00:23アザイ・ウタナスケ、アザイ・イツキ、エントウ・ナオツネ、みんなかけがえのない武者たちであった。
00:44わしが死なせたようなものじゃ。それほどの者たちであれば、アザイのためにじっとことを悔いてはおりますまい。なのに殿が悔いていては、その者たちが浮かばれませぬ。
00:59その者たちの死を無駄にしてはなりませぬ。
01:09織田殿がなぜこれほど強くなったのか。
01:39今わかった。
01:41ずっと知らぬ。
01:45今わかった。
14:512ヶ月が経ちました
15:21ああああああ あああああああああああ
15:26オッケーッといいえじゃんよろずまるを捨てるくらいならあんたを捨てる
15:42あれさまこの調略がうまくいけばアザイ殿との戦を終わらせられるかもしれない多くのものが助けるのじゃそれがなんじゃ よろずまるに辛い思いをさせてまで多くのもののことなんて考えられ宮部殿は立派なお方じゃよろずまるのことを大事にしてくださるはずじゃ
15:44アザイ様だってそうだったではない
15:54でもとうとう織田を裏切って おいち様と信長様をたもとを分かつことになってしもうたではないか私は
15:59死んでもよろずまるを手放さん
16:07おのがこう人質に出せと言われ はいそうですかなんていう母親をらんじゃろ人質ではない
16:10養子じゃ
16:16人質よ 小一郎兄様だって分かってるくせに
16:32そうじゃ 人質じゃ安家殿そんでも侍なら従わねばならん
16:38それが嫌なら百姓に戻るしかない
16:42おいしろ 帰ったぞ 兄者 ちょうどお前らが来ていると聞いても戦はどうなったんじゃ
16:49和睦じゃ 和睦互いに身動きのできぬ我らを見兼ねて
16:57久保様が御自ら働きかけられたのじゃ
16:58それでは宮部殿の徴戒も おせんでよいまことだろ
17:04それでは宮部殿の徴ướcを申んでよ い tweets良かった 良かった
17:07良かった
17:08良かった優かったの安家優かった
17:09優かった 優かったはい
17:10優かった 優かった優かった
17:17優かった 優勝殫
17:18given up朝倉殿和睦
17:25おめでとうございますわしが和睦なんの望むと思うか余割だと望むと思うか恐れながら
17:28I'll be back here in the first place of the country.
17:31If it is the same as the king of the army,
17:34I'll be able to go to the other side of the army.
17:37The enemy was killed by the enemy.
17:40The way the enemy was destroyed by the enemy.
17:43The enemy was not able to go back.
17:48The enemy was killed by the enemy of the army.
17:55That's it.
17:56Or is it, it's Asakura Azei?
18:02It seems that久保様 is...
18:07...Asakura Azei will help you.
18:12No?
18:16Tchujubei
18:23When the Azae was attacked by the織田,
18:26the信長 had already been able to help him.
18:30At that time, I thought that...
18:35that's what I have done.
18:43You are in the middle of the織田,
18:45and you will become a毒.
18:48You will be killed.
18:56The answer is...
18:59...Jubert.
19:13Kuo-o-sama, there is no such thing.
19:23so
19:30Our主が言うのであれば 間違いなかろうあっ
19:36これで昨日は辛いもなく
19:40比叡山の俗物とも一掃できる
19:47Well...
19:48I'll send you a letter to the letter to the letter to the letter.
19:51If I'm following you, I'll send you a letter to the letter to the letter.
19:55But...
19:56If I'm not sure,
19:58I'll send you a letter to the letter.
20:02At that point, I'll tell you...
20:05You...
20:06I'll tell you...
20:09This is an action in the letter.
20:13I will send you a letter to the letter.
20:20You will send me a letter to the letter to the letter.
20:28The letter!
20:30Your servant!
20:31I'll send you this to the letter to the letter!
20:40What?
20:43You're the two.
20:45But if you're a man, you're not going to die.
20:54What?
20:59What?
21:02What?
21:03What?
21:03What?
21:07There are so many people who are in the end of the war.
21:13There are so many people who are in the end of the war.
21:15I think that they are only one of them.
21:17That's what it means to the殿 of his fate.
21:21What can he do to the殿 of his fate?
21:23I don't know.
21:27I don't know what to do with the war, but I don't know how to run away from the war.
21:33I don't know.
21:36I don't know what to do!
21:44I can only understand one thing.
21:50I don't know what to do.
21:50If I was a侍, I wouldn't be able to do such a thing.
22:02But even if I look at it,
22:06I wouldn't be able to run away from the殿.
22:07I wouldn't be able to run away from the war.
22:12That's it.
22:13That's it.
22:15You should be able to run away from me.
22:22You should be able to run away from me.
22:27You should be able to run away from me.
22:54You should be able to run away from me.
22:58You should be able to run away from me.
23:00I need help.
23:13I know you can't change that.
23:19You should be able to run away from me.
23:22You should be able to run away from me.
23:29Mr. Oswakar, I have a bad feeling about you.
23:35Mr. Oswakar, I have a hard time to give up.
23:38Mr. Oswakar, I have a bad feeling.
23:47Mr. Oswakar, I think I am a侍.
23:48Mr. Oswakar, I have been a good friend.
23:53Mr. Oswakar, I have been able to find this way.
24:24Well, I can't believe that I can't believe that I'm a man.
24:37I can't believe that I can't believe it.
24:53You're the one who was a girl who was wearing a dress.
25:00I was there!
25:25And finally...
25:29That day, I came to the house.
25:39It's a strange thing.
25:43Come on.
26:01What's wrong with you?
26:54I don't know what to do, but I don't know what to do.
26:58It's just that.
27:00I have so much alleged,
27:09How can you do this.
27:13If you depend on your life and your life,
27:41Oh, my God.
27:58アンズルな
28:01必ず仏様がお守り下され
28:07早く逃げるのじゃん
28:15ずっと考えてやったのじゃ
28:21よろずまろ手放さねばならない
28:50I don't know.
28:52I've lived a long time ago, and I've lived a long time together.
28:59I've had a lot of different kinds of things.
29:05Why is that?
29:08I think I'm laughing at that time.
29:18If you can do it, I would like to let you go together with your mother and Yorosu Maru.
29:25If you want to do it, why do you want to do it?
29:31I am not a soldier.
29:40何?
29:44何でうちの代わずまるじゃなきゃいけないの?
29:49何でうちの代わずまるじゃなきゃいけないの?
29:55わしら家族は守られる側ではなく、守る側になったのじゃ。
30:00一人でも多くの者が助かる道を選ばねばなりませぬ。
30:13人質などなくとも、みんなが笑って生きられるよう、いつか作ってみせます。
30:20わしらはそういう侍にならねばなりませぬ。
30:38わしは侍になってこれまで何をしたということもない。
30:53じゃが、そんなわしらの子が多くの者の命を救えるのかもしれん。
31:00わしらのヨロズマルが大きな役目を果たすのじゃ。
31:04誰にでもできることではない。
31:11その姿を見守ろうではないか。
31:21ヨロズマルのことはずっと見守り続けまする。
31:32どうかわかってください。
31:40いや、小一郎兄様は間違ってる。
31:44百姓のころからみんなが一緒に暮らしてたって。
31:47時知の兄様ほとんどおらんかったじゃないの。
31:53でも今はこうしてみんな一緒におる。
32:03ヨロズマルだってきっとそうなるよ。
32:18ヨロズマルのことはないかに思ってたが、
32:30よくわかりましたよ。
32:31あ Elijah。
32:33そしても与え powinと書か打つ。
32:35I don't know.
32:57The world is...
33:00...
33:01...
33:01...
33:02...
33:02I don't know where you are.
33:23Your eyes are closed.
33:30Don't let me go.
33:31I'll never do this.
33:35I'll never do this.
33:55What do you mean?
33:58I'm not thinking of this.
34:01No, I don't know.
34:03I'm not thinking of the truth.
34:04I'll never do this.
34:08I'll never do this.
34:09I'll never do this.
34:10I'll never do that.
34:11No, I'll never do that.
34:16But I'll never do that.
34:17I don't care about this.
34:18I'll never do that.
34:42今は従うほかはわしの聖者というのかわしのために罪なき者の命まであまた奪ったというのか
34:57いやはりお前を小田に送ったのは間違いだった
35:01わしのもとに戻って前で見つけて
35:14十兵衛 こたびの比叡山責め
35:18票をやってくれた
35:24もったいなきお言葉
35:27なれど やはり私は
35:31その恩賞として
35:34近江の国滋賀軍を与える
35:42今日より白持ち大名者
35:48陶吉郎
35:53はっ
35:55お主には
35:59切腹を申し付ける
36:06わしの命はごまかせぬ
36:09お前はもとより
36:16わしの命に背くつもりであったということだろう
36:21お待ちください
36:21お待ちください
36:22口を挟むな
36:23お連れいたせ
36:24はっ
36:40元アザイカ神宮部慶淳殿でございます
36:42元?
36:44この宮部慶淳
36:49木下殿の常理を尽くしたお話に心動かされ
36:52織田様のお配下となろうと決めましてございます
36:55ほう
37:01なぜやすやすと心変わりをした
37:07木下殿はお身内の子を手前に預けるとお約束を下された
37:11それほどのお覚悟を見せられたからには
37:17この宮部慶淳も約束を守らねばなりますまい
37:22殿
37:27兄は見事殿のご期待に応えてご覧に入れました
37:30どうかこのごとをもって
37:33永山出ることをお許しくださりません
37:37ならぬ
37:41それとこれとは別の話である
37:43そうとも言い切れませぬ
37:45拙者はかつて
37:49比叡山遠略寺に身を置くそうでございました
37:52こたびの永山攻めで
37:56木下殿に命を救われた者の中には
37:59なじみの者が大勢おりました
38:09この者たちと共に生きてみたいと思うたのです
38:26ご旅だけだ
38:33それ
38:39二度と私に
38:42今日のようなことを言わせるな
38:45殿
38:48申し訳ございませんでした
39:02ヨロズマルが宮部のもとに行き
39:033ヶ月がたちました
39:09実は宮部殿に会いたいと申しておる者がおりまする
39:22ヨロズマルの父と母にございます
39:26ヨロズマルがお世話になっておりまする
39:35宮部様
39:40これを
39:42ヨロズマルに
39:46あの子はおなかが弱い子なので
39:48冷やさんようにしてあげてください
39:50承知いたした
39:56それから
39:57寝れんときは
40:01鼻摘みの歌を
40:04それから
40:04そそっかしい子なので
40:06よく転ぶのです
40:08なので
40:10目を鼻さんでやってください
40:13それから
40:14もうその辺にせ
40:16ご案じなさいますな
40:19我が家に来てから見つき
40:23ヨロズマルは一度も泣いてはおりません
40:27まことにござりまするが
40:28あのヨロズマルが
40:35時折さみしそうな顔は見せまするが
40:37懸命に耐えておりまする
40:39一人でもなかぬと
40:41強うならねばならぬと
40:47おっかさまからそう教わったのだと
40:56よらずマルはあなたさまの教えをちゃんと守っておりまするぞ
41:06あの子
41:12ヨワムシがそんなこと
41:16さすがお柱の子じゃ
41:17偉いぞ
41:19よろずマル
41:22宮部さま
41:23よろずマルを
41:25どうか
41:29よろしくお頼み申します
41:30しかと
41:33お引き受けいたしまする
42:03明智殿
42:04明智殿
42:17坂本に城を築き始めたそうにございまするそうか光秀が偉くなったものやのう
42:39俺の
42:43俺の
42:44もう分ながら
43:13滋賀県大津市
43:17自然石を積み上げる技術は戦国時代
43:21城郭を築く際にも用いられたといいます
43:29この坂本に明智光秀が築いた城が坂本城です
43:37琵琶湖の水を引き入れたこの城は築城からわずか十数年で廃城
43:46残された資料も少なくこれまで幻の城と呼ばれていました
43:50近年
43:57内陸に300メートルほど入ったあたりに三の丸とみられる石垣が新たに発見されました
44:06中国から来たとみられる陶磁器なども出動しました
44:13洋商に位置する坂本の地を任された光秀
44:43新BS日本
44:47ビッグバンドで楽しむ演歌歌謡曲の魅力をお届けします
44:50放送は今夜7時30分
Comments