Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Project Loki Ep 10
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my org mates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
03:07Oh, andito na pala sila.
03:21Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:51Oh, andito na pala sila.
03:53Oh, andito na pala sila.
04:45Oh, andito na pala sila.
04:50Oh, andito na pala sila.
04:54Oh, andito na pala sila.
04:55Oh, andito na pala sila.
05:21Oh, andito na pala sila.
05:24Oh, andito na pala sila.
05:37Oh, andito na pala sila.
05:39Oh, andito na pala sila.
05:55Oh, andito na pala sila.
06:04Oh, andito na pala sila.
06:07Oh, andito na pala sila.
06:11Oh, andito na pala sila.
06:15Oh, andito na pala sila.
06:45Oh, andito na pala sila.
06:46Einstein is not leaving his spot in front of stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Einstein now.
06:51Everyone kayo sa gilid.
06:52Okay, move a little closer to your left.
06:55And spread out there.
06:55Baka may ina-aish yung blockings.
06:57Hindi kaya floor director siya.
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:00In fairness?
07:01Okay, galing na nga sa math.
07:03Yan yung blockings niya.
07:03Galing pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06Noted nga.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Okay, let's start.
07:09Action.
07:10Ano pa?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa lalip ng stage.
07:23Westby, line!
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:26Ipag din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:30Hinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Baka stage manager.
07:33Mga script yun.
07:33You have the time to memorize it.
07:35I'm not sure.
07:35I mean, manamang meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako, action.
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49From the top, from the top.
07:50Akin, si Stein.
07:51Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Maria Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung...
08:04Okay na rin pa yung sa blocking.
08:05I refresh it na lang po sila.
08:06Yup.
08:07Okay, thank you.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um, pwede ba kita ma-interview
08:16tungkol sa article na sinusulat ko for The Clarion?
08:19Kaya yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um, yes.
08:24Kaya yung kaibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um, marami pa kasi kami di nare-rehearse eh.
08:32Ah, sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway, um, uh, what's your name
08:39and ano ang role mo dito sa playing?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh, stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Di ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays.
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors na kanilang mga blockings
09:14kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or, am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka nang maseryo, so...
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Hindi kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay, naku.
09:54Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew, bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05Charging ako sa pag-a-cue ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga, ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:17Ha.
10:18Um, so saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:24Ah, tinitignan ko yung eksena if...
10:29May yung mga sabi ako sa mga actors if makapasok sila, if makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo nga yun dito sa front row.
10:49Tsaka, hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, hindi na ako pwedeng maging creative.
10:55Hindi ba?
11:04Hindi ba?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba, Taya?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes, yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene na amin eh.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus sa tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:34Alright?
11:35Uy!
11:39Ayan pa!
11:41Ayan!
11:45Ayan!
11:51Excuse me.
11:52Ah?
11:53May matutulong ba ako sa inyo?
11:55Ah, hi.
11:56Ah, ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan bakit sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is,
12:10anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo.
12:16Dito ako lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung yung nag-nakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso pag may rehearsals.
12:30Hindi na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanaakaw.
12:39Loki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabing pang deadline.
12:50Unan ako.
12:51Pinabing.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:56Hoy!
12:57Ang bilis-bilis mong umalis.
13:00Hindi ka man lang nagpasalanan kay Alvin.
13:02Ano natin siya makausap?
13:04Where's the other guy on our list?
13:07Ha?
13:08The last guy from our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:19Maka ba kami mga tanga?
13:20Ay hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Listen mo!
13:28Gutom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Ah.
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:45Um.
13:47Kain muna kayo.
13:51Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
14:00So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:09I will be.
14:11I won't depart on one.
14:14Oh, man.
14:18Sit down.
14:21Okay.
14:22It's not true.
14:22It's not true.
14:25It's not true.
14:32The bills is taken.
14:34It's not true.
14:34It's not true.
14:41What's going to happen?
14:46We'll leave it for the confession of banal.
14:50But Father...
14:52Delina!
15:05How's your feeling, Maria Clara?
15:09Are you ready for the confession?
15:14Maria Clara, I'm here.
15:16Madre Salvi.
15:17Maria Clara.
15:20Listen to me.
15:21Help me.
15:23Help me.
15:24Help me.
15:25You're going to get your pain.
15:36Okay, who do you think it is?
15:42Wesley Nunez.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So, what are we going to do?
15:54That's it. Good job, everyone.
15:57Good job, everybody.
15:58Bye, guys.
15:59Good job, everybody, James.
16:01Bye, bye, bye, bye.
16:02Bye, bye, bye, bye, bye.
16:04Good job, bye.
16:06I love ya.
16:11Um, we have to go too.
16:13We'll wait for Q80 Club Room.
16:16Okay.
16:17Okay, Loki, see you later.
16:47Ah, Jess.
16:49Jamie, wait.
16:50Wait, ka lang?
16:53Hindi ka pa ba umuwi, Wes?
16:55Iba-ayos pa ako ng Prop Zero Stage.
16:57Ah, oh.
17:01Nasasakit ang ulo ko.
17:05Mukha naihilo ka.
17:07Pahinga ka muna.
17:12Wala kulang lang ako sa tulog, kaya ako naihilo.
17:15Pahinga ka muna.
17:20Hindi mo na kumagkulat para.
17:26Jamie.
17:28Jamie.
17:33Iba-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
17:36Tahu!
17:37Tolong!
17:39Tolong!
19:00Stop!
19:02Lorelai!
19:03Lorelai!
19:04Lorelai!
19:05Lorelai!
19:05Talagyan!
19:07Lorelai!
19:07Lorelai!
19:08Bitawan mo ako, Loki!
19:10Lorelai!
19:11Stop!
19:12Just, bitawan mo ako!
19:14Lorelai!
19:14Stop, stop, stop.
19:17Wait, why are you still here?
19:20There's nothing to happen here.
19:23Don't try to deny it.
19:25We've got all your plans to do in the camera.
19:33Did you think about it?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:38He's dead, okay?
19:40I'm just helping.
19:42I'm going to go to clinic.
19:43I'm going to go to clinic.
19:43I'm going to go to clinic.
19:47I'm going to go to clinic.
19:50Liar.
19:52Really, Wes?
19:56Jamie?
20:00Are you okay?
20:03Are you okay?
20:04Are you okay?
20:06I think I'm...
20:07Did you just tell me that I'm just acting?
20:09Are you okay?
20:11That's how convincing your acting skills, Wes?
20:15What's that?
20:18What's that?
20:25Wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chat mate.
20:32Ngayon ang plano.
20:33Susubukan namin ni Lorelai nakausapin ng mga suspects.
20:37Alamin namin kung ano yung mga usual na ginagawa nila during rehearsals.
20:41And once we have a strong suspicion of who it is,
20:44we need to lure our prey out of his hiding pool.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sa sarili ko.
21:28If it comes to that, marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley, yes.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga senendalitrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakasigned ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind or beside the target.
22:14So, hindi yun magagawa ni Stan?
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:22If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Alvin,
22:30pa sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya,
22:34para makakuha ng mas malapit na shot ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:39which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsals start.
22:53On top of that, he arranges the snacks he bought in the audience area,
22:57instead of backstage.
22:58Ang tangin natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapadala sa'yo ng picture sa chat,
23:05kasi siya ang nasa tanong posisyon at ang gulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie,
23:22habang umaarap na yung hitna ng stage.
23:29Now is the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tuloy.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure in evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta,
23:51pag naramdaman mong bigla na hindi mo na kaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka magalala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:31to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:35No!
24:38No!
24:52It's not.
24:54No!
24:55Yes, I'm very much okay.
24:57He's either getting expelled,
24:59or you'll just drop out
25:01from the shame
25:02before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:13No problem.
25:15Alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20seeing you in action.
25:22Lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open
25:31if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears many women carry
26:17is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted in a long history of inequality.
26:27Like in Jose Reza's novel,
26:29No Limit Ang Jire,
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those
26:33she believed were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history,
26:40women in colonial Philippine society
26:43were among the most vulnerable.
26:48But today,
26:49women are finding ways to claim their rights
26:51and resist that vulnerability.
26:56Recently,
26:57we stopped another case
26:58from turning into a tragedy.
26:59Our client,
27:00who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us
27:03because she wanted to find out
27:05who was stopping her
27:06and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened
27:13and felt helpless.
27:18But in the end,
27:19that fear made her stronger.
27:22She turned her vulnerability into strength
27:24and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:33No.
27:34I was afraid of her, Jamie.
27:36But I really didn't realize
27:38what she thought of.
27:40It's like that she was still alive.
27:48What's the point of her?
27:49I'm not afraid of her.
27:50Well,
27:55I'm not afraid of her.
27:58I'm not afraid of her.
27:59Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes,
28:05women become stronger
28:06and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18support like this can be the very force that pushes women to rise and stay strong
28:58come in hi guys miss me jamie hi
29:10anna meron eh concern ka pang ilalapit wala naman ano lang um i want to join this club wait what
29:24i want to be part of this qed club
29:28tumatanggap pa naman kayo ng members diba okay
29:43once you're done send it to me for approval okay james senciago done okay
29:54magpapaalam muna ako sa clark repertory na hindi muna ako sasali sa play kasi gusto kong magfocus dito sa qed
30:00club
30:01yay so happy thank you loki bye laurie
30:10alam mo you've been acting weird ever since you met jamie
30:15una natutulala ka tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka pangalawa
30:22tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin
30:26samantalang yung kay rosetta tinanggihan mo nang agad-agad
30:30tas ngayon umiiwas ka ng tingin sa kanya so tell me may something ba sa inyong dalawa
30:38if i had known that would be my last photo with raya i would have turned to the camera and
30:44forced to smile
30:46ha anong sinasabi mo
30:53jamie has a retentive memory her acting skills are also commendable bottom line she has assets
31:01that may come in handy i hope you understand my decision
31:12san kapa pagta coffee
31:39loki
31:45loki
31:46this is important
31:55hi
31:56why are you waking me up on a saturday at two in the morning
32:04loki i i need your help
32:10we don't accept requests on weekends you can tell me your problem on monday
32:14please
32:15this is a personal request so please hear me out
32:20okay
32:21i'm listening
32:23pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita
32:27it still depends on your request
32:35hi lori kamusta ka
32:38tagal na din ang huling usap natin
32:41ah pumunta nga pala ako dyan bukas
32:44are you free
32:46tara let's have coffee
32:49okay so why do you need my help
32:52can't handle a conversation with your dear friend on your own
32:55kasi naman i can't turn down his invitation
32:59he's asking me out
33:00and
33:02pag pumayag akong makipag meet up sa kanya
33:04and malaman niya na single ako
33:06baka mamaya maisipan niyang lumipat sa clark q
33:09para sundan ako at ligawan ako
33:12so i thought so i can reject him
33:15maybe i can tell him that i have a boyfriend
33:18okay then bring your boyfriend
33:22wait
33:26wait
33:26ayun lang nga eh
33:28i've never been in a relationship before
33:31and
33:33yun nga sana yung hiniin kong tulong sayo
33:40loki
33:41i want you to be my boyfriend
33:48loki
33:49i'm being serious
33:51i'm not kidding
33:54are you trying to play a trick on me
33:57you're way too late for an April Fool's Day
33:59brad
33:59wag kang ang feeling loki
34:01i just need you to pretend to be my boyfriend
34:04for today
34:06just for one or two hours
34:08please
34:09please
34:10please
34:11Oh, my God.
34:44Oh, my God.
35:06Oh, my God.
35:31So, far as acting goes, you can count on me.
35:36Talaga?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:00Oh.
36:04After you.
36:05So, sorry, that's...
36:07After you.
36:09You first.
36:10Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:20Wow, kaya ganda at kaya gwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date niyo?
36:27Ay, hindi ka kami magde-date, Tita.
36:29Tirik na tirik ang araw eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita, okay?
36:34Hindi po talaga kami magde-date, Tita.
36:36Ano po, may pupuntahan lang kung school activity.
36:38Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo, Loki.
36:44Ingatan mo ang pamangking ko, baka ma-fall.
36:47Ha?
37:02Sorry.
37:04Let's see.
37:05Ano pong ginagawa ng mag-jowa?
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan.
37:12Hindi ganyan!
37:17Di ba yung mag-jowa, nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:20Huwag na nga lang.
37:22Hindi ka maruno.
37:24Shhh.
37:58Thanks a lot, I guess.
38:03So, is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo.
38:06He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11He's a small just for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa inyo na kaibigan mo?
38:17Huh?
38:18Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit noon pa.
38:24Actually, yung ko rin napansin na parang pupunta ka sa job interview sa Soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:30Ssss.
38:31Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35So, I'll order you some drinks.
38:37What do you want to order?
38:40Coffee's good.
38:41Hi, Draco!
38:42Hi.
38:43Hi, Draco!
38:44How are you?
38:45I'm fine.
38:46How are you?
38:46I'm sorry, I'm sorry.
38:48Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:53Anyways, order na tayo.
38:54Libre ko.
38:55Wow!
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Aka then.
39:00Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us then.
39:02Anything else?
39:03Try mo yung ano, honey glazed donuts nila.
39:05Sarap.
39:06Okay.
39:07Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:12Alam mo.
39:13So what happened?
39:14Gabi muka was up here.
39:16Tung nagutong na kami kakantay.
39:17Tagalan mo kasi.
39:18Ako ano, sinudo lang ang ng papa ko.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:24Mula pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi nung gaya dyan sa kabinang table na traffic tau siya.
39:31Dr. Paul, sir, ma'am.
39:32Oh.
39:33Okay.
39:35So, eavesdropping is her thing now, huh?
39:37Haha, very funny, no key.
39:40Siguro umalis ng bahay.
39:42Hala!
39:43Sorry po.
39:44Oh my god.
39:44Okay.
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po.
39:47Okay lang.
39:48Kuya, kuya.
39:49Okay lang.
39:49Wait, just move.
39:50Sorry po.
39:51Ipatan lang tayo.
39:52Sige po.
39:52Sorry po.
39:53Sorry po.
39:54Sorry.
39:54Thank you, sir.
39:55Ito na kuya.
39:57Thank you ulit, kuya.
40:00Guys, si Er lang ako, ha?
40:03Oh, sige, si Er.
40:03Casher.
40:06Thank you, that's for creamer.
40:08Wala bang creamer dito?
40:10Eh, parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15O, ano ka ba?
40:15May ligayin sa creamer.
40:17Sige na, ako nakukuha ng creamer.
40:28Sige na.
40:43Sir ma'am.
40:44Your order.
40:53Okay ma'am.
40:54Okay ma'am.
40:59Sa tingin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niya.
41:02Ha?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:18Alam mo, may pagkamaritas ka din, no?
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:35Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ko nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Na wala na signal ang phone ko, eh.
42:04Sorry, you are?
42:07Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:16And
42:20my boyfriend.
42:23Oh, hi.
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and my ex-classmate.
42:35Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Naswerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43You mind?
42:45Hmm.
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:59Nasaya ako nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:10Um, upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:30Free schedule ko ngayon, eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana, hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon.
43:41Teka, did my father send you?
43:44Huwag kang mag-alala.
43:45Kung sa'ko pumunta dito, wala nag-uto sa'kin.
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um,
43:56hindi pa, eh.
43:58Tsaka,
43:59to be honest, Al,
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Inaisip ko,
44:13baka mamaya napano ka na
44:14or kung okay ka pa ba sa bago mong school.
44:17Pero,
44:18gets ko naman kung hindi ka pa handa kausapin ako nun.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:29I'm quite curious.
44:33It's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo, ah.
44:42We're here to catch up, right?
44:45Not reopen old wounds.
44:47Yeah.
44:48Sorry.
44:50Pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts, cheesecake,
44:55Donuts!
44:56Cheesecake.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09Akala ko ba inaabol kanya?
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:30Riko, are you okay?
45:32What's happening?
45:33What's happening?
45:34What's happening?
45:34No, what's happening?
45:36Adriana, wait, hold on.
45:39Riko, I'm just eating this donut and then he collapsed to the floor.
45:43Riko, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Riko!
45:46Riko!
45:47Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:48Riko, get away!
45:49Hold on!
45:50Riko!
46:13Riko!
46:14Very fond of chasing the case.
46:16Riko!
46:17Riko!
46:18Riko!
46:19Riko!
46:19Riko!
46:19That lowkey is a remarkable man.
46:23Di lahat ng taong na sa isang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case.
46:271 to D5.
46:299 to C.
46:30Riko!
46:33Hivyo kinagawa niyo?
46:35Ba't parang seryoso-seryoso kayo dyan?
46:372 to C.
46:55Key tagaagunaminamasta.
47:01At sa bawat araw na nang daang,
47:06Di na mamadali, oh kalmado lang, kalmado lang, oh
47:20Nais ko na makilala ko ng gusto, lahat ng ayaw mo, pati na mga gusto
47:31Di na mamadali sa'yo, oh
47:44Minabuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo
48:08Kano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo
48:35Ayokong na magkamali pa rito
48:40Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
48:46Sa wakas ay natakpuan ko sa pagmangahal mo
48:59Minabuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman
49:12Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:21At na akong mahalin ka at makasama
49:32Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:45Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:59Oh, handa na kung mahalin ka at mo kasama
50:11Sigurado na sa'yo
Comments

Recommended