- 1 day ago
Phantom Lawyer Episode 13 Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:02:35You're not even dead.
00:02:36You're dead.
00:02:42You're dead.
00:02:43I mean, I'm dead.
00:02:50A little, you're dead.
00:02:51Aarons...
00:02:54Who is this?
00:02:57Who is this?
00:03:01Aarons...
00:03:04I'm going to go there.
00:03:08Where is it?
00:03:15Oh, here you go!
00:03:17Oh, my God.
00:03:28Irang์, Irang์, Irang์, Irang์, ์๋ง ์์ด.
00:03:33์ ์๋, our ์ ๊ฐ ์ ์ด๋์?
00:03:36๋ค?
00:03:54๋ฐ์ผ๋ก ๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ์.
00:03:59์์ ์จ, ๊ฐ์ง ๋ง์.
00:04:03์ฐ๋ฆฌ ์ ๊ฐ ์ ์ด๋์, ์ ์๋?
00:04:06์ ๋ฐ ์ ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ ์ข ์ด๋ ค์ฃผ์ธ์, ์ ์๋.
00:04:09์ด๋ฏธ ์ฌํ์์์ ์ ์ฌ๋ฌ ๋ฒ ์๋ํ์ต๋๋ค๋ง.
00:04:12์ ์๋.
00:04:13์ ๋ฐ ๋ถํ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:04:17์๋ง,
00:04:20์ฐพ์์ค๋ค๊ณ ํ์์์.
00:04:32์ ์ ํ์, 8์ 16์ผ 20์ 43๋ถ.
00:04:39๋ค์ผ์
จ์ด์?
00:04:40๋์๋๊ธฐ ๋ ๊ณ ์ฌ๋ ค.
00:04:41์ ์ด๋ ๊ฒ?
00:04:43๊ณ ์์๋ถ๋ค์ด, ์ ๊น๋ง์.
00:04:45์์์์ด์.
00:04:45์๋์, ์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:04:46๋ฌธ์๋ถ๋ค์ด ์ ๊น ์ฌ๋ผ๊ฐ์ค๊ฒ์.
00:04:47์์์์ด์.
00:04:48์ฅ๊ด๋ ์ข ๊ฐ์ค๊ฒ์.
00:04:52์์ค์, ๋ฏผ์๋ ์ข ๊ฐ์ค๊ฒ์.
00:04:53200์ฃผ ์ฐจ์ง.
00:05:06I can't think you're here.
00:05:07I'm not going to have that.
00:05:13I have to go.
00:05:14I need to go.
00:05:14E๋.
00:05:15E๋์.
00:05:15E๋์.
00:05:16E๋์, you're going to go.
00:05:17E๋์, you're going to go.
00:05:25I'm sorry.
00:05:53The next call, Kedon.
00:05:57Kedon, now.
00:05:59Yes, here is Kedon.
00:06:02She's in the hospital.
00:06:03She's in the hospital, but she's in the hospital.
00:06:08There is a sign on the hospital.
00:06:09Kedon, now you have to stand up!
00:06:16Thank you!
00:06:26The fire!
00:06:33Power!
00:06:37Power!
00:06:40Power!
00:06:41Power!
00:06:45Power!
00:06:51Power!
00:06:55Power!
00:06:56You're so cute.
00:06:59It's so cool.
00:07:02Our...
00:07:04It's really nice to be here.
00:07:07I'm glad you're here.
00:07:08I'm glad you are so cool.
00:07:09I'm glad you're here.
00:07:12You're welcome.
00:07:16Are you okay?
00:07:20I'm so sorry.
00:07:20Come on, guys.
00:07:22I'm so sorry.
00:07:22Oh, my God.
00:07:28I'm so sorry.
00:07:30You're so sorry.
00:07:32I'm so sorry.
00:07:33I'm so sorry.
00:07:40I'm so sorry.
00:07:42I was like, I wish you were lying to us.
00:07:45I should have been dead.
00:07:45He said, like, there was a surprise, you know?
00:07:52When I was้ฃ้บผ ill, I was like, I was like, but I was like, I'm still with the stress.
00:08:00What, what do you feel like?
00:08:01H-ham,
00:08:03uh,
00:08:04uh...
00:08:06Enough?
00:08:07How-
00:08:09how are you doing it?
00:08:10How are you doing it?
00:08:10Uh...
00:08:11uh,
00:08:12Uh...
00:08:13Uh, uh, uh...
00:08:14Uh.
00:08:17Uh.
00:08:21Uh.
00:08:23Uh.
00:08:26Uh.
00:08:27Go!
00:08:28Yeah!
00:08:29Seattle, you were gone.
00:08:42When I was mom, I had a lot of fear.
00:08:46I know it was crazy though.
00:08:51If we all had fun, I wanted to go out.
00:08:54You could have to find a place where you go.
00:08:57I know it's a little scary.
00:09:00I know it's a bit too tough.
00:09:02So I should have to find out who I am.
00:09:07I'm going to go to see you.
00:09:09I got to find out.
00:09:13I don't know, I don't know then.
00:09:15First one, I met him.
00:09:19We're going to do with the opposite ends.
00:09:23There's a lot of people who are dealing with it.
00:09:27And if you don't know who's a man and what's a friend of mineโฆ
00:09:41โฆbut it's difficult.
00:09:43Wait, what are you doing now?
00:09:45No, it's so good that I'm still here.
00:09:54What are you doing?
00:09:58I've been in the middle of the year, and I've been in the middle of the year, but I've been
00:10:04in the middle of the year, and I've been in the middle of the year.
00:10:10What do you do?
00:10:12The term of the term of the term is 10 years ago.
00:10:17It's usually a bit heavier than this.
00:10:20How do you think that you're going to see it?
00:10:24I'm going to get this.
00:10:25What's up?
00:10:25I didn't feel bad.
00:10:25What?
00:10:27รผzer...
00:10:27I'm sorry.
00:10:29You didn't want to get me on the other side of my but not so much.
00:10:31I'm not sure of that.
00:10:33Put that in your eyes.
00:10:35Oh, it's good to know you got me, right?
00:10:38You're fine.
00:10:38No, it's fine.
00:10:39Er, I'm sorry.
00:10:46I'm not sure.
00:10:47What's up?
00:10:48I'm sorry.
00:10:49I'm gonna go.
00:10:50I'm gonna go to bed.
00:10:52I'm gonna go to bed.
00:10:54Then, I'll go to bed.
00:10:58I need to go to bed.
00:11:01I'm gonna go to bed.
00:11:05Today's show.
00:11:07I'm so excited, baby.
00:11:11I'm gonna go to bed.
00:11:14I wanna go to bed.
00:11:16It's like a lot we can spend the night in my life.
00:11:17We'll play with my dad obon and play?
00:11:21You're our love.
00:11:24But I want to go camping.
00:11:26Good morning, I'm going to play the dance we need.
00:11:28I'm going to play the dance.
00:11:39I'm going to play the dance.
00:11:41I'm going to see you on the right side of the house.
00:11:45See you, your father?
00:11:49Are you sure?
00:11:51I heard it before.
00:11:53It was a year ago.
00:12:00He was able to find you on the right side of the house.
00:12:03Are you sure?
00:12:11It's not a bad thing.
00:12:11You are not...
00:12:13์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:12:16Ah...
00:12:17Ah, that's a good idea.
00:12:38Oh!
00:12:38So...
00:12:42I don't know.
00:12:54I'm sorry.
00:12:55Sorry, I'm just...
00:12:58I'm okay.
00:13:00Just wait a minute.
00:13:02I'm sorry.
00:13:10๊ฒฝ์ฐฐ์ฐจ๋ฅผ ํ์์ฃผ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋ค๊ณ ?
00:13:14๋ค.
00:13:16๊ทผ๋ฐ ์ฒ์ ๋ณด๋ ์์ ์จ์ธ๋ฐ ๋ฌด์ญ์ง ์์์ด?
00:13:20์ฒ์ ๋ณด์ง ์์๋๋ฐ?
00:13:22๊ทธ ๊ฒฝ์ฐฐ ์์ ์จ ํ๊ต์ ์์ ์์ ์์
๋ ํ์์ด์.
00:13:27์...
00:13:29๊ทธ๋ฌ์ผ๋ฉด ๋ฏฟ๊ธฐ๊ฐ ๋ ์ฌ์ ๊ฒ ๋ค.
00:13:32๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ์์ ์จ ๋๊ฒ ์ํด์คฌ์ด์.
00:13:36๊ถ์ด๋ ๋ณด์ฌ์ฃผ๊ณ ๊ฐ์ด ๋์์ฃผ๊ณ .
00:13:41๊ทผ๋ฐ ๋ฐค ๋ผ์ ์ง์ ๊ฐ๊ฒ ๋ค ํ๋๋
00:13:47๋ด์ผ ์ฌ๋ฐ๋ ๊ณณ ๊ฐ ๊ฑฐ๋๊น ์ฐธ์ผ๋ผ๊ณ ํ์ด์.
00:13:51๊ทธ๋๋ ์ํธ๊ฐ ์ง์ ๊ฐ๋ค ํ๋๊น ๋ง ํ๋ฅผ ๋ด ๊ฑฐ์ผ.
00:13:59ํ...
00:14:01์ฌ์ค...
00:14:03์์นจ๋ถํฐ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์ํ ๋๋ฐ...
00:14:07์์ ์จ๊ฐ ํ๋ด๋๊น ๋ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์ํ ์ด์.
00:14:14์ํธ...
00:14:14๋ง์ด ์ํ ์ด?
00:14:16๋ค.
00:14:20๊ทธ๋์...
00:14:22์ฝ ๋จน๊ณ ๊ณ์ ์ค๋๋ฐ...
00:14:25๋ ๋ ๋ณด๋๊น...
00:14:27์์ ์จ ์ฌ๋ฌด์ค์ด์์ด์.
00:14:32๊ทธ๋ฌ๊ตฌ๋.
00:14:38์๋ง, ์๋น ๋ณด๊ณ ์ถ์๋ฐ...
00:14:43๋ณด๋ฌ ๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ์?
00:14:49์์?
00:14:50์ํธ์ผ.
00:14:52์ง๊ธ ๋น์ฅ...
00:14:54์๋ง, ์๋น ๋ฅผ ๋ง๋๊ธฐ๋...
00:14:56ํ๋ค ๊ฒ ๊ฐ์.
00:14:58์์?
00:15:00์๋ง, ์๋น ๊ฐ...
00:15:03์กฐ๊ธ ์ํ์๊ฑฐ๋ .
00:15:07์ ๋ง์?
00:15:08์ด๋ ๊ฐ์?
00:15:10๋ง์์ ๋ณ์ด ์๊ธฐ์
จ์ด.
00:15:14๋ง์์ ๋ณ์ด ์๊ธฐ์
จ์ด.
00:15:15์์?
00:15:17๋ง์ฝ์...
00:15:19์ํธ ์น๊ตฌ๊ฐ ์ํธ ์์์ ๋์ด์ง๋ฉด...
00:15:23์ํธ๋ ์ด๋ค ๋ง์์ด ๋ค ๊ฒ ๊ฐ์?
00:15:27์...
00:15:29๋ฏธ์ํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:15:32์ก์์ฃผ์ง ๋ชปํด์์.
00:15:34๋ง์.
00:15:37์ํธ ์๋ชป์ด ์๋๋ฐ๋ ๋๊ปด์ง๋...
00:15:39๊ทธ ๋ฏธ์ํ ๋ง์์...
00:15:42์๋ง, ์๋น ๋ ๋๋ผ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:15:47๋๋ฌด๋ ์์คํ ์ํธ๋ฅผ...
00:15:50์ง์ผ์ฃผ์ง ๋ชปํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์...
00:15:53์ด๋ฌ์ผ๋ฉด ์ด๋ ์๊น, ์ ๋ฌ์ผ๋ฉด ์ด๋ ์๊น ํ๊ณ ...
00:15:59์๊พธ ์๊ธฐ๋ก ํผ๋ด๊ณ ...
00:16:05๊ทธ๋์...
00:16:06๋ง์์ด ๋ ํ๋ค์ด์ง์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:16:10๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋๋๋ฐ?
00:16:13๋ง์์ ๋ณ์ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋์์?
00:16:18์ ์๋ง, ์๋น ๊ฐ ๋ค์ ํ๋ณตํด์ก์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์.
00:16:24์...
00:16:26์ฐ๋ฆฌ ์ํธ๊ฐ...
00:16:28์ด๋ ๊ฒ ์ ์๋ค๋ ๊ฑฐ ์์๋ฉด...
00:16:30๋ณ์ด ์ข ๋ซ์ง ์์ผ์ค๊น?
00:16:35ํ์ง๋ง ์๋ง, ์๋น ๋ ๋ชจ๋ฅด์์์.
00:16:37๋ ๋ณด์ง๋ ๋ชปํ๊ณ ...
00:16:42๋ฃ์ง๋ ๋ชปํ๋๊น...
00:16:44๊ฑฑ์ ๋ง.
00:16:45์์ ์จ๊ฐ ๋์์ค๊ฒ.
00:16:48์ข์์.
00:16:52๊ทธ๋ผ...
00:16:53ํ์ดํ์ด๋ธ!
00:17:03์...
00:17:05์...
00:17:08์...
00:17:16์...
00:17:16์ด, ๊ฐ์.
00:17:18์ด, ๊ฐ๋ฉด ์ค.
00:17:20์ด, ๊ฐ๋ฉด ์ค.
00:17:24์ด, ์, ์, ์.
00:17:25์, ๋ฏธ์.
00:17:26์, ์ข ๋นจ๋ฆฌ ์ข ํด.
00:17:27์ง์ง, ์ ์, ์ ์, ์ ์.
00:17:29Oh, are you away from me?
00:17:39How's your body?
00:17:40Okay, start.
00:17:44He was born in a girl's house, and he was a young person.
00:17:49He was born in a house, and the girl had a child.
00:17:52He was born in a house.
00:17:52He was going to have a lot of kids to act like this.
00:17:56He was going to have a lot of kids to go and get their kids into the car.
00:18:00But he said that he was going to have to take a great job.
00:18:06He said that he was going to have a living room for a while.
00:18:07But he says,
00:18:07he said that he's going to be able to find a good job,
00:18:09but it was not possible for him to get his kids to get your kids.
00:18:14Are you going to be a person who was going to kill someone else?
00:18:20Let's see.
00:18:21I'm sorry.
00:18:23Why are you going to kill someone else?
00:18:26Would you take a picture of someone else?
00:18:27We're taking a picture of someone else.
00:18:29I already took pictures of them.
00:18:29You bought me two people for the whole pile.
00:18:35You can easily buy a pair of plates.
00:18:37You can also buy pants or buy them like this.
00:18:38You can buy something like this.
00:18:38I think you buy a coupon on a little bit.
00:18:41I can buy a coupon on it.
00:18:46What about, that thing?
00:18:51That's it.
00:18:52Oops.
00:18:53Steve?
00:18:546์ด ์์ด๊ฐ ๊น์น ๋์ฅ๊ณ ๋๋ฌธ์ ์ฟ ํฐ์ ๋ชจ์๋ค๊ณ ์?
00:18:59์ค๋ง์?
00:19:00์ ์๋ง ๋ณด์.
00:19:013๋
์ ์์ธ๊ฐ ์ ํฌ ๋๋งค ๊ทธ ์ํผ์์ ์คํ ๊ธฐ๋
์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ๋ฌผ ๋์์น ๊ฐ์ ๊ฑธ ํ๋๋ฐ
00:19:06์ฐ๋ฆฌ ๋ค๋ด์ด๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์ 1๋ฑTV์ ๋น์ฒจ์ด ๋์์์
00:19:11๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ค๋ด์ด๊ฐ ์ธ์๊ฑฐ๋ ์
00:19:14์์?
00:19:16๋ค๋ด์ด๊ฐ ๊ฐ๊ณ ์ถ์๋ ๊ฑด ๋ชจ๋ ์บ๋ฆญํฐ ๊ฐ๋ฐฉ์ด์๊ฑฐ๋ ์
00:19:21We actually want to make up a whole house.
00:19:22Then, I...
00:19:22I'm gonna look at this.
00:19:23If they look at this type of room, I think it's different.
00:19:25serรก queuna place?
00:19:33I think I can't believe it.
00:19:36I want camping.
00:19:39I want camping.
00:19:41I want camping.
00:19:45He has to go to the next day,
00:19:47but he will go to the next day in the end of the day.
00:19:49He was going to camp.
00:19:52He was going to camp.
00:19:53He was going to be at school.
00:19:56If he was at school,
00:19:58he will look at the high-level.
00:20:01And,
00:20:02he will get an opportunity to see him.
00:20:06He is trying to save his daughter?
00:20:09He would say that he is trying to save his daughter.
00:20:12Well, he's also an F-Zero, but he said he ought to be a friend of Z-Zero.
00:20:13And the father loves gjorde it.
00:20:15He wants to eat a friend of Z-Zero.
00:20:16He wants to give a friend of Z-Zero.
00:20:18He wants to eat a friend of Z-Zero.
00:20:19He wants to look at the father's friend's father,
00:20:19he does not think that he wants to take a chance,
00:20:22but he's going to get his friend of Z-Zero.
00:20:33He's going to jump in his car!
00:20:35So it's true.
00:20:36So I'll ask him to ask him.
00:20:39Do you know he will find him?
00:20:42I don't know.
00:20:44I'll ask him to go.
00:21:05I'll ask him to go.
00:21:19I'll ask him to go.
00:21:20๊ฒฝ์ฐฐ ์์ ์จ์๊ฒ.
00:21:22์์ ์จ, ์ ์ํธ์์.
00:21:25๋คํต์๊ฐ ์์๋ค๊ณ ํ๋ ์ค์ํธ์.
00:21:29์์ ์จ๋ ๋๋ง์๊ธฐ๋ ํ๊ณ ๊ฒฝ์ฐฐ ๋์ด๋ ํ๊ณ
00:21:33์์ ์จ๊ฐ ๊ถ์ด๋ ๋ณด์ฌ์ฃผ์
จ๋๋ฐ ๊ธฐ์ตํ์์ฃ ?
00:21:40์กฐ์ฑ์์ด ๋๊น์ง ์นจ๋ฌตํ ์๋ ์์ผ๋๊น
00:21:43ํ๋ณ์ด๋ ๋งคํ์ ์บ ํ์ฅ์ ๊ฐ์ ์ํธ๋ฅผ ์ฐพ์๋ด์ค์.
00:21:47์์์ด์.
00:22:05๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๊ผด๋ ํ ๋ช
?
00:22:08์ ๋ ๊ฒจ์ฐ ๋น๋ฐ๋ฐ์์ ์จ ๊ฑฐ์์.
00:22:11์์ง ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋ถ์กฑํ๋๊น์.
00:22:13๊ทธ๋๋ ์ด ์๋์ ์์
์ด ์๊ธฐํ ๊ฑด๋ฐ ์ข ๋ฏฟ์ด์ฃผ์ง.
00:22:17๊ทธ๋ฌ๋๊น์.
00:22:20์ด๋ ๊ฒ ๋์ ๋ฐ์ ์ฐพ์ ์ ์๋?
00:22:23์ฐพ์์ผ์ฃ .
00:22:25์ฃผ ์์์ ๋ถ๊ฐ๋ฅ์ ์์ต๋๋ค.
00:22:27์ฐ๋ฆฐ ๊ฒจ์ฐ ๋ค ๋ช
์ด์ง๋ง
00:22:2940๋ช
, 400๋ช
์ ๋ฅ๋ ฅ์
00:22:30๊ทธ๋ถ๊ป์ ์ฃผ์ค ๊ฒ๋๋ค.
00:22:33์๋ฉ.
00:22:34์๋ฉ.
00:22:37์, ๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ์ฃผ์์ฌํญ๋ถํฐ ๋ง์๋๋ฆด๊ฒ์.
00:22:39์ฌ์ฒด๊ฐ ๋งค์ฅ๋ ๊ณณ์ ์ ๊ธฐ๋ฌผ ๋๋ฌธ์ ์๋ฌผ ์ฑ์ฅ์ด ๋ฌ๋ผ์.
00:22:43๊ทธ๋์ ์ฃผ๋ณ ์๋ฌผํ๊ณ ๋ค๋ฅด๊ฑฐ๋ ๋ณ์๋ ๊ณณ์ ์ ์ํด์ ๋ณด์๊ณ
00:22:47๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ๊ฐ ๊ฐ์ ํธ๋ํฐ์ ์ง๊ธ ๊ธ์ํ์ง๊ธฐ ์ฑ์ ๋ณด๋ด๋๋ ธ๊ฑฐ๋ ์.
00:22:51๊ทธ๊ฑฐ๋ฅผ ์คํํด์ ๋
์ ๋์๋ฉด์
00:22:52๋จ์ถ, ์ด์ , ์งํผ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ์ ๋ฐ๋ก ๋ฐ์์ ๋ณด์ผ ๊ฒ๋๋ค.
00:22:59ํ๋ณํ๊ณ ์ ๋ถ๋๊ป์๋
00:23:01์ ์ชฝ, ์ ์ชฝ์ ๋งก์์ฃผ์๊ณ
00:23:03๊ฒฝ์ฐฐ๊ด๋ํ๊ณ ์ ๋ ์ด์ชฝ์ ๋งก์๊ฒ์, ์ค์ผ์ด?
00:23:06๋ค.
00:23:07๊ทผ๋ฐ ํน์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด์ธ์?
00:23:15๋ค.
00:23:16๊ฐ์์ฃ !
00:23:18์ค, ์ด์ฌํ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค!
00:23:36๋ ๋น์ ์ด๋ค?
00:23:39What are you doing?
00:23:41What are you doing!?
00:23:48What are you doing!?
00:23:54I'm already here...
00:24:03What are you doing?
00:24:04I don't know what to do with him.
00:24:07I don't know.
00:24:11No, I don't know what to do with him.
00:24:12You can't believe him.
00:24:14I don't know what to do with him.
00:24:16You're a victim of a victim.
00:24:19You're just a victim of a victim.
00:24:25But I...
00:24:28I don't think he's going to be the same thing, but...
00:24:29...
00:24:31...
00:24:31...
00:24:33...
00:24:34...
00:24:35...
00:24:36...
00:24:36...
00:24:37...
00:24:38...
00:24:45...
00:24:46...
00:24:46I'm going to ask you,
00:24:46I'm going to ask you,
00:24:49please think about your mother.
00:24:52My son's father,
00:24:54and I'm going to find my father.
00:25:01I'm going to find you.
00:25:02You're going to find your mother.
00:25:03I want you to find you.
00:25:09After that,
00:25:10there was a lot of time.
00:25:13I know there's no one who's the same.
00:25:15He's not used to give me the kids.
00:25:19He's not a single parent.
00:25:21That's what's going on.
00:25:23He's talking to me when the father did not mention it.
00:25:28He didn't make a mother's heart.
00:25:31What are you doing?!
00:25:36That's right, man.
00:25:40The children of the country are the world's world.
00:25:50And the children of the country are the most important thing.
00:26:12I'm not a father.
00:26:16I'm not a father.
00:26:16And if the mother is a child,
00:26:22she will be able to do it.
00:26:26Then, she doesn't have a mother.
00:26:37Don't say that to my mom and dad.
00:26:42My mom and dad loved me.
00:26:47He wanted me to do everything.
00:26:50I'm going to buy something for you.
00:26:53I'm not going to buy my clothes.
00:26:54I'm going to buy my mom and dad.
00:26:58I bought a pretty nice baby.
00:27:03And I bought them one for my mom and dad.
00:27:08I love them.
00:27:11I love them.
00:27:13I'm not going to bake the pizza,
00:27:15and I'll make my mom and dad.
00:27:20I'm not going to be like a monkey.
00:27:28I'm not going to do it again.
00:27:34I'm not a girl.
00:27:36I'm not a girl.
00:27:40I'm not a girl.
00:27:43I'm not a girl.
00:27:49I'm not a girl.
00:27:52I feel like she's a girl.
00:28:00I'm not a girl.
00:28:02Why are you crying?
00:28:06I want to cry.
00:28:13I want to cry.
00:28:16I want to cry.
00:28:18I want to cry.
00:28:27You're dead, can't help.
00:28:28I can't wait for it.
00:28:42I can't wait for them to cry.
00:28:45I ended up drinking.
00:28:48I knew what I was doing.
00:28:53I'm sorry.
00:28:56I'm sorry.
00:29:01I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:08์ ๋ง ๋ฏธ์ํ๋ฉด ์๋ง, ์๋น ํํ
๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ์ธ์.
00:29:16์ ์ง๊ธ ์ด๋ ์์ด์?
00:29:36๋ค?
00:29:41๋ค?
00:29:55๋ค?
00:29:56๋ค?
00:29:58๋ค?
00:30:04Oh, my God.
00:30:06Oh, my God.
00:30:15Are you okay?
00:30:18Two of them are now ready to be prepared.
00:30:23But it's okay.
00:30:26She looks like her sister's relationship.
00:30:28I'm going to see you later.
00:30:30I'm going to see you later.
00:30:40I'm going to see you later.
00:30:55I'm going to see you later.
00:30:59Then, I'll go.
00:31:31I'm going to see you later.
00:31:34Time to get up.
00:32:13I'm sorry.
00:32:14Jiho.
00:32:16You were too late.
00:32:20You're not going to die.
00:32:22You're not going to die.
00:32:33You're not going to die?
00:32:35You're not going to die.
00:32:40You're coming to the house.
00:32:44I'm so glad to see you.
00:32:46I'm so glad to see you.
00:32:50There's a lot of flowers here.
00:32:54There's a lot of flowers here.
00:32:58See you.
00:33:16Huh?
00:33:28Mom!
00:33:30Mom!
00:33:31Shio!
00:33:32Shio!
00:33:33Shio!
00:33:35Shio!
00:33:35Shio!
00:33:41Shio!
00:33:46Shio!
00:33:47Shio!
00:33:49Shio!
00:33:50Shio!
00:33:51Shio!
00:33:51Shio!
00:33:52Shio!
00:33:53Shio!
00:34:01Shio!
00:34:03Shio!
00:34:04์ ์ด์ ๊ฐ์ผ ๋์ฃ ?
00:34:06I'm sorry.
00:34:10How do you know?
00:34:12Asterisk's face is so sad.
00:34:17But, asterisk,
00:34:20don't you think I'm afraid of?
00:34:23I'm afraid of my life.
00:34:25I'm afraid of my life.
00:34:26I'm afraid of my life.
00:34:28I'm afraid of my life.
00:34:32I'm afraid of my life.
00:34:35I'm afraid of my life.
00:34:38Many, many, ๊ณ ๋ง์ ์ด์.
00:34:40A์ ์จ๋ ๋ฒ๊ฐ๋ฐ๋ณด๋ค
00:34:41100๋ฐฐ, 1000๋ฐฐ ๋ฉ์์ด์.
00:34:49๋ด๊ฐ?
00:34:51๋ด๊ฐ ๋ญ ์ด๋๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฉ์ง๋ฐ?
00:34:55์ฐฉํ๊ณ
00:34:57์์๊ฒผ๊ณ
00:35:01์...
00:35:02๋ฌด์ง ์ฝํ์์์.
00:35:03๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ผ?
00:35:07์ฝํ๋ฐ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋ ๊ตฌํ๋ ๊ฑฐ
00:35:09์๋นํ ์ด๋ ต๊ฑฐ๋ ์.
00:35:13๊ทธ๋ผ...
00:35:15๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ด๋ ค์ด ๊ฑธ ํด๋๋ค?
00:35:18๋ค.
00:35:19๋๋ฌด ๋ฉ์ ธ์
00:35:21์์ ์จ ์๋น ๋
00:35:23ํํด๋๋ผ์์ ์๋์ค๋ฌ์ํ ๊ฑฐ์์.
00:35:29๊ณ ๋ง๋ค.
00:35:32๊ณ ๋ง๋ค.
00:35:32์๊ธฐ๋งจ.
00:35:33๋๋ ์ง์ง ๋ฉ์ก์ด.
00:35:39์ํจ์ผ, ๋ด๊ฐ
00:35:41๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ์ ๋ฌผ ์ค๋นํ๋๋ฐ.
00:35:45๋ค?
00:35:46ํ๋, ๋, ์
!
00:35:53๋ฒ๊ณ!
00:36:02๋ฒ๊ณ๋ฆฌ์ด์ด์ด์ด์ด์ด
00:36:21Oh, my God.
00:36:54์, ์ฒํ. ๋นจ๋ฆฌ ๋์์ ๋๋ฌด ๋คํ์ด์ผ.
00:36:59์ด๋์ด๊ฐ ์ฒด๋ ฅ์ ์ง์ง ์ข์.
00:37:00๊ทธ๋ฌ๋๊น.
00:37:02์ ๋จน๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:37:03๋ง์ด ๋จน์ด์.
00:37:05์, ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ฒํ์ ๊ฑด๊ฐ์ ์ํด์ ๊ฑด๋ฐฐ ์ด๋์?
00:37:09๊ฑด๋ฐฐ!
00:37:11์, ์ฐ๋ฆฌ ๋น๊ตญ๋.
00:37:21์, ์...
00:37:27๋ค?
00:37:29์์ฃผ๋ ๋จน์ผ๋ผ๊ณ ์.
00:37:32์...
00:37:33๋ค.
00:37:35๊ตฌ์น๋ง ๋ง๊ณ ๋จน์ผ๋ ค๋๊น.
00:37:44์์ฃผ๋ฅผ ์ ์ฒํ๋ง ์ฃผ๋ ๊ฑฐ์์?
00:37:48์, ๊ทธ๊ฒ...
00:37:51์ ๋๋ฃ๋ผ๊ณ ๋ ์ ๋ช
๋ฟ์ธ๋ฐ ์ ๊ฐ ์ฑ๊ฒจ์ผ์ฃ .
00:37:54์, ๊ฐ์๊ธฐ ์์ดํด์ง๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋ค.
00:37:57์ ๋ ์ง์ง ์ด์ฌํ ๋์์คฌ๋๋ฐ.
00:37:59์์ด, ๋ญ, ๋๋ค ๋ฟ์ด์์.
00:38:01๋งคํ์ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋ฌด์ค์์ ์์ด์๋ ์ ๋ ์ธ์ฌ์ฃ , ์ธ์ฌ.
00:38:06๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ผํ๋งค์์ ์ฌ๋ฌด์ฅ๋?
00:38:10์ด์ด๊ตฌ.
00:38:11๋ง์ฃ ?
00:38:12์ด, ์ฌ๋ฌด์ฅ๋.
00:38:15์๋, ์ฐ๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ผ ์ง์ง ์ฌ๋ฌด์ฅ๋?
00:38:17์์ด๊ณ , ๋น์ฐํ์ฃ .
00:38:19์, ์, ์ฌ๋ฌด์ฅ๋.
00:38:21๊ฐ์ธ์?
00:38:23์, ์ฐ๋ฆฌ ์ ํฌ๋ ๋ฒ๋ฅ ์ฌ๋ฌด์์ ์ด๋ ์ฌ๋ฌด์ฅ๋์ ์ํ์ฌ!
00:38:30์ํ์ฌ!
00:38:32๋ง์๋ค, ์ฌ๋ฌด์ฅ๋ ๋์ด.
00:38:41๋ง์์ด.
00:38:57๋ง์๋ค, ์ฌ๋ฌด์ฅ๋.
00:39:28์ ํฌ๋ ๋ฒ๋ฅ ์ฌ๋ฌด์์ ์ด๋ ์ฌ๋ฌด์ฅ๋.
00:39:31์, ์ฐ๋ฆฌ ์ ํฌ๋ ๋ฒ๋ฅ ์ฌ๋ฌด์์ ์ด๋ ์ฌ๋ฌด์ฅ๋.
00:39:35์์ ํ ๋ฒ๋ฅ ์ฌ๋ฌด์์ ์ด๋ ์ฌ๋ฌด์ฅ๋.
00:39:37์, ๋ค.
00:39:40๋ค.
00:39:42์ ์๋ ์ฐํธ์
๋๋ค.
00:39:45๊ทธ๊ฑด ๋ญ์์?
00:39:47์ด, ํด์ธ ์ฐํธ๋ฌผ์ธ๋ฐ ํ์ฅ๋๊ป ์จ ๊ฒ๋๋ค.
00:39:52์ ์. ๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ค ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:39:54๋ค.
00:40:00I'm going to go to the hospital.
00:40:01It's a doctor's surgery.
00:40:34I'm going to go.
00:40:37I'll go.
00:40:38Let's go.
00:40:39Go.
00:40:39Let's go.
00:40:40Good morning, everyone.
00:40:44I'm going to go.
00:40:47I'm going to go.
00:40:50I'm going to go.
00:40:52I'm going to go.
00:40:56I'm going to go.
00:40:59This is my 2nd floor.
00:41:00Gildi.
00:41:01I'm going to go.
00:41:03I'm going to go!
00:41:04All right!
00:41:06I have no question.
00:41:11Yes?
00:41:14What is it?
00:41:16I'm going to go all over the news.
00:41:18Even...
00:41:18... there's no doubt...
00:41:19...
00:41:20...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:23...
00:41:32What are you doing?
00:41:34What are you doing?
00:41:35I'm always at a moment when a person is in danger.
00:41:39I'm just going to be careful.
00:41:43Then I'll be next to the person who doesn't know where to meet.
00:41:48I'll eat some food and eat some other things.
00:41:53I'm not saying anything.
00:42:00I don't even know what's going on.
00:42:04I'm just saying anything.
00:42:06And I'm not saying anything.
00:42:06I don't know.
00:42:09I don't know what I'm saying.
00:42:12I don't know.
00:42:14What do you want?
00:42:18I don't know.
00:42:20First you are gonna be able to get some advice.
00:42:21Just talk about the best.
00:42:23But you have to tell a lot about it.
00:42:23I'm not going to talk about it.
00:42:25It's not that much better.
00:42:26You just talk about it.
00:42:29Just talk about it.
00:42:41It's very weird.
00:42:44It's very weird.
00:42:45I'm not going to talk about it.
00:42:46But maybe we'll talk about it.
00:42:46I'm not going to talk about it.
00:42:48It's not going to be a thing.
00:42:49It's not going to be any longer.
00:42:54I'm going to leave you here.
00:42:59I'm going to leave you here.
00:43:21Can't you see your office?
00:43:23Yeah, you can see that.
00:43:28Yes, I'm gonna go to the next one.
00:43:28You're working on a new job.
00:43:30I'm going to go through the new job.
00:43:35I'm going to go to the next one.
00:43:40He's going to go to the next one.
00:43:43There's a new platform for the new contract.
00:43:45It's good to have to meet me.
00:43:49Ah, I don't know if you have a็ดๆ, right?
00:43:53I'll send you a phone call.
00:43:55Yes, I got it.
00:43:58Then, at 8pm, I'll go to the็ดๆ.
00:44:01Yes, I'll see you later.
00:44:20Yeah, I'll see you later.
00:44:24๊ธฐ๋ถ ์ข์ ์ผ ์์ผ์ ๊ฐ ๋ณด๋ค.
00:44:33์์ด๊ณ , ๋ณํธ์ฌ๋ ์ค์
จ๋ ๋ณด๋ค.
00:44:45๋ค.
00:44:49๋ฐ๋น ?
00:44:50์๋์, ์๋ฒ์ง.
00:44:52์์ฌ ์ ์ด๋ฉด ๊ฐ์ด ๋ฐฅ ๋จน์.
00:45:22์๋์.
00:45:23์ฐ๊ฒฐ์ด ๋์ง ์์ ๋น์๋ฆฌ ํ ์๋ฆฌ์ ํต๋ณด์ด์ค.
00:45:27์ด์ํ๋ค.
00:45:28์ด๋ ๊ฐ์
จ๋?
00:45:30์ด๋ ๊ฐ์
จ๋ ๋ณด๋ค.
00:45:32์ด๋ ๊ฐ์
จ๋ ๋ณด๋ค.
00:45:35์ด?
00:45:37์, ๊ฐ์ก๋ค์.
00:45:38์๋, ์ ํ๋ฅผ ์ ๋ฐ์ผ์
์ ๊ฑฑ์ ํ๋๋ฐ.
00:45:41์์ก ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ทจ์ํ ํ
๋๊น.
00:45:43๊ฐ์ธ์.
00:45:45๋ค?
00:45:46๋ง ์๊ธฐ ์ซ์ผ๋๊น.
00:45:49๊ฐ์๋ผ๊ณ ์.
00:45:52์ค์งํ ์จ.
00:45:54๋ฌด์จ ์ผ ์์ผ์
จ์ด์?
00:45:57์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ์ฐพ์์ค ๊ฑด ์ ๋ง ๊ฐ์ฌ๋๋ฆฌ๊ณ .
00:46:02๋ณํธ์ฌ๋์ ์๋ฌด ์๋ชป ์๋ค๋ ๊ฒ๋ ์ ์๋๋ค.
00:46:05ํ์ง๋ง ๋น์ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์๊ฐํ๋ฉด ๋์ ํ ์ฐธ์ ์๊ฐ ์์ด์.
00:46:10์ ๊ธฐ ์ค ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ฒ์ง๊ฐ.
00:46:14๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์ธ์, ์ ๋ฐ.
00:46:15์ ๋ฐ.
00:46:23์ด๋ ๊ฒ ์๋ฒ์ง๋ ๋์ด ์์ฌํ๋ ๊ฒ๋ ์ค๋๋ง์ด๋ค์.
00:46:28๊ทธ๋ฌ๋ค.
00:46:29๋ด๊ฐ ๊ฑด๊ฐํ์ ๋๋ ๋ฐ๊นฅ์ผ๋ก ๋ฐ๋นด๊ณ .
00:46:32์ฌ์ ๊ฐ ์๊ฒผ์ ๋๋ ์ํ์ ์ง์ ๋ ๋ ์์์ผ๋๊น.
00:46:37์ด์ ๊ฑด๊ฐํด์ง์
จ์ผ๋๊น.
00:46:39์์ผ๋ก๋ ์์ฃผ ๋จน์ด์ผ ํ์ง.
00:46:42์.
00:46:47๊ทธ๋ผ ์ด์ ๋ฏธ๊ตญ ๋ณ์์ ๋ค์ ์ ๊ฐ๋ณด์
๋ ๋๋ ๊ฑฐ์์?
00:46:51์น๋ฃ ๋๋์๋๊น ๊ฐ ์ผ์ด ์์ง.
00:46:55๊ทธ๋ ์ฃ .
00:46:58์ํ ๋ณด๋๊น ์๊ฒ ๋๋ผ.
00:47:01์ ์ผ ์์คํ ๊ฒ ๋ญ์ง.
00:47:03๋, ๋ช
์, ์ง์.
00:47:05๋ค ์์ฉ์์ด.
00:47:08๊ฒฐ๊ตญ์ ๋จ๋ ๊ฑฐ๋ ๊ฐ์กฑ๋ฟ์ด์ผ.
00:47:14๋ค ํ ์๋ฒ์ง๋ ๋จ ํ ๋ฒ๋ ์นญ์ฐฌ์ ์ ํ์
จ๋ค.
00:47:21๋ ๊ทธ๊ฒ ์ต์ ์ด๋๊ณ ๋ชจ๋ฅด์
จ๊ณ .
00:47:24๋๋ ์ธ์ ๋ ๋ ์ด์ฌํ ํ๊ฒ ๋ค๊ณ ๋๋ตํ์ง.
00:47:31๋ฐฐ์ด ๊ฒ ๊ทธ๊ฑฐ๋ผ ๋๋ ๋ํํ
์ด๊ฐ๊ฒ ๊ตด์ง ๋ชปํ์ด.
00:47:38ํ์ง๋ง ๋จ์ธํ ์ ์๋ ๊ฑฐ๋ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด๋ ๋ ๋ ์งํฌ ๊ฑฐ๋ ๊ฑฐ๋ค.
00:47:45๊ทธ๊ฒ ๊ฐ์กฑ์ด๋๊น.
00:47:47๋๋ ๊ทธ๋ ์ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ๋๋ค.
00:47:49๋๋ ๊ทธ๋ ์ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ๋๋ค.
00:47:54์ ...
00:47:55๋ฏฟ์ผ์ ๋ค๊ณ ์?
00:47:57์.
00:47:57๋ด ์๋ค์ ๋ฏฟ์ด.
00:48:04์๋ฌด ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ธ์, ์๋ฒ์ง.
00:48:07์ ๊ฐ ์๋ฒ์ง ์งํฌ๊ฒ์.
00:48:12๊ทธ๋.
00:48:14๋จน์.
00:48:44ํ์ง๋ง ๋น์ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์๊ฐํ๋ฉด ๋์ ํ ์ฐธ์ ์๊ฐ ์์ด์.
00:48:48์ ๊ธฐ ์ค ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ฒ์ง๊ฐ...
00:48:55ํ...
00:49:05ํ...
00:49:08ํ...
00:49:09ํ...
00:49:11๋ค, ๊ฒ์ฌ๋.
00:49:14์ฌ ๋ณํธ์ฌ๋.
00:49:15์ค์ฌ์ฑ ์จ ์์ก๊ถ์ผ๋ก ์ ํ ๋๋ ธ๋๋ฐ ํน์ ํตํ ๊ฐ๋ฅํ์ธ์?
00:49:19I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:22I can't do that.
00:49:22I'm not going to do that.
00:49:25I'm going to do that.
00:49:29Yes?
00:49:31Why?
00:49:32I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:37I don't know.
00:49:39I can't do that.
00:49:41I can't do that.
00:49:42Oh, wait a minute.
00:49:44์ ์๋ง์.
00:49:51์ค๋๋ช
์จ๋ผ๊ณ 2003๋
๋์ ์ฌ๋งํ์
จ์ด์.
00:49:55๊ทผ๋ฐ ์ด๋ถ์ ์์?
00:49:58๊ผญ ์์์ผ ๋ ์ผ์ด ์์ด์์.
00:50:00๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:50:42์์ดํ์ค์ค
00:50:57I'm sorry.
00:50:58I got it.
00:51:09Yes, I'm sorry.
00:51:19I'll take care of you.
00:51:19What's your fault?
00:51:21I'll take care of you, my husband.
00:51:56I'm sorry.
00:51:57You're not going to go there, so what do you do?
00:52:04Why are you here?
00:52:09I want to know the truth.
00:52:14I don't know if I read this.
00:52:21What happened to your father?
00:52:25What happened to your father?
00:52:30You didn't know what happened to your father?
00:52:37You were already a father.
00:52:44I'm sure I know.
00:52:47I know.
00:52:49I know.
00:53:04My father was a teacher.
00:53:36My parents had been accused of being bullied by my father.
00:53:42But he had been accused of murdering him.
00:53:48The problem was that the case was here.
00:53:52The doctor...
00:53:54The doctor...
00:53:55The doctor...
00:53:55The doctor...
00:53:56The doctor...
00:53:57The doctor...
00:54:09Yes, let's do it then.
00:54:17If the stock price is a problem,
00:54:19I'm going to give you a call.
00:54:26If the stock price is not enough,
00:54:29I'm going to give you a call.
00:54:35It's a good thing.
00:54:36I told him he would be a good friend.
00:54:49He was a pretty good friend,
00:54:51but he was going to have a degree
00:54:54and he didn't work to get out.
00:54:57The only person of the court
00:55:00He's a single person who has a relationship with his father.
00:55:03What do you think about this?
00:55:08What do you think about this?
00:55:09What kind of relationship between his father and his father?
00:55:13I'm curious about that.
00:55:17He said that he's a lawyer and he has to understand it.
00:55:21He's a lawyer and he's a lawyer and he's a lawyer.
00:55:25you can't leave the power in the cold,
00:55:28but you won't leave the power in this way.
00:55:35When you say yes,
00:55:37you don't have the power in your own.
00:55:39It was a huge lack.
00:55:45When I was at this point,
00:55:46I'd like to say no.
00:55:46I'll be in this place,
00:55:51and I don't want to have any money.
00:55:57My father was found in the South China Town in the back of the street.
00:56:04There was a sign that was found in the front of the street.
00:56:10There was a sign that was found in the front of the house.
00:56:12It was said to my family.
00:56:15My mother got me.
00:56:19I'm sorry.
00:56:25And three months ago
00:56:29I was still living in my life.
00:56:47I think that my father had a lot to do with my father's work.
00:56:57I think that my father was just my family.
00:57:04I think that my father was just my family.
00:57:07I think that my father was so angry.
00:57:16It was a miracle that many people have pained.
00:57:20I forgot to leave it there.
00:57:31I'm going to apologize for now.
00:57:36I'm going to apologize for this.
00:57:57I'm sorry.
00:58:06I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:12So, you found a little bit?
00:58:13I'm going to go ahead and turn it over to him.
00:58:14I'm going to go ahead and turn it over to him.
00:58:22That's right.
00:58:26That's right.
00:59:33Who are you?
00:59:35Who are you?
00:59:38How are you?
00:59:39How are you?
00:59:39How are you?
00:59:40How are you?
01:00:06How are you?
01:00:20How are you?
01:00:20How are you?
01:00:21How are you?
01:00:30How are you?
01:00:31How are you?
01:00:38How are you?
01:00:40How are you?
01:00:42How are you?
01:00:44How are you?
01:00:47How are you?
01:00:48์๊ฐ์ด ๋๋ฌด ๋ฆ์๋ค์.
01:00:50๋ด์ผ ์ผ์ฐ ๋ค์ ์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
01:01:00๋ฐ์ ์ ์์ต๋๋ค.
01:01:04๋ค?
01:01:06๋...
01:01:11๋น์ ์๋ขฐ๋...
01:01:15๋ฐ์ง ์์ ๊ฒ๋๋ค.
01:01:20์๊ฐ์ ๋ฌด์ํ ํ๋ฅด๊ณ
01:01:26์ง๋๊ฐ ์์ ๋ฐ์ง์ด๋ฉฐ
01:01:29๋ด๊ฒ ์ ๋ด๋ฐ๋ค.
01:01:34๋ ๋ฉ์ถ์ด์์...
01:01:39์๊ณ ์๋ ์ถ์ต๋ค์...
01:01:44๊บผ๋ด์ด ๋ณธ๋ค.
01:01:54๋ฉ์ถ์ด ๋ณธ๋ค.
01:02:01๋ผ๋ฉ์ด
01:02:03๋๋ ์ ๋ณด์ด๋...
01:02:07๋ค์ ์์ ๋ฐ์ง์ด...
01:02:32That was a crime.
01:02:33I'm sorry.
01:02:35I don't want to be a crime.
01:02:36I don't want to be a crime.
01:02:38I don't want to be a crime.
01:02:38Are you sure I'm right?
01:02:38You're absolutely not a crime.
01:02:40The case of the judge is
01:02:42I'm aๆชๆชๆชๆชๆช
01:02:43But I don't want to tell you the truth
01:02:45I'm not going to die
01:02:46I can't even know who I'm going to die
01:02:49I told you I have to send you to a demon
01:02:49That was a bad thing
01:02:51I'll send you back to it immediately
01:02:53Did you leave?
01:02:54Did you leave?
01:02:55Don't go away
Comments