00:27다음 영상에서 만나요
00:30다음 영상에서 만나요
01:28다음 영상에서 만나요
01:58다음 영상에서 만나요
02:18다음 영상에서 만나요
02:47다음 영상에서 만나요
03:25다음 영상에서 만나요
03:57다음 영상에서 만나요
04:17다음 영상에서 만나요
09:29다음 영상에서 만나요
12:38다음 영상에서 만나요
17:09no
17:13why don't you tell me
17:21why didn't you tell me
17:23I'm sorry I'm sorry I'm sorry I didn't want you to think less of me
17:29you promised
17:30you promised when we went into politics I know lockstep
17:35always
17:38so what do you think we should do
17:42fuck you
17:44fuck you
17:50fuck you
17:52yeah fuck him
18:21hey
18:23I was hoping I was hoping I was hoping I was hoping I was hoping I was hoping you'd drop
18:25I was hoping you'd drop by
18:26please tell me he gave you his bag
18:30thank you so much for her
18:35right some day to hurry in and more than the next day before you want to talk about this
18:44yeah I don't know what I was gonna do there's so many things to me do and this is my
18:56그의 그의 Mike였ы.
18:57많이 общалась.
18:59아, 친사.уст,
19:09좋았어. 그렇다.
19:10진짜 미안해.
19:14네, 고맙습니다.
19:15네, 고맙습니다.
19:56이 시각 세계였습니다.
19:59이 시각 세계였습니다.
20:26이 시각 세계였습니다.
20:58이 시각 세계였습니다.
21:20이 시각 세계였습니다.
21:22이 시각 세계였습니다.
21:24이 시각 세계였습니다.
21:47이 시각 세계였습니다.
22:25이 시각 세계였습니다.
22:42이 시각 세계였습니다.
22:52이 시각 세계였습니다.
22:54이 시각 세계였습니다.
22:56이 시각 세계였습니다.
22:59이 시각 세계였습니다.
23:01이 시각 세계였습니다.
23:15이 시각 세계였습니다.
23:19이 시각 세계였습니다.
23:21이 시각 세계였습니다.
23:23이 시각 세계였습니다.
23:26이 시각 세계였습니다.
23:29이 시각 세계였습니다.
23:34이 시각 세계였습니다.
23:42이 시각 세계였습니다.
23:56이 시각 세계였습니다.
24:37다음 시간에 만나요.
24:56그렇습니다.
25:54한글자막 by 한효정
26:07한글자막 by 한효정
26:29한글자막 by 한효정
26:35한글자막 by 한효정
26:55한글자막 by 한효정
27:14한글자막 by 한효정
27:45한글자막 by 한효정
27:53한글자막 by 한효정
28:07한글자막 by 한효정
28:21한글자막 by 한효정
28:55한글자막 by 한효정
29:57한글자막 by 한효정
30:25한글자막 by
30:28한글자막 by 한효정
30:58한글자막 by 한효정
31:00한글자막 by 한효정
31:32한글자막 by 한효정
31:34한글자막 by 한효정
31:40자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
32:11자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
32:41자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
32:45자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
32:50자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
32:52네, 그는 말을 안 좋은 것 같네.
32:57우리는 많이istem.
32:58우리 항상.
33:00저하's 사도를 잊지 못한다고 생각하시지 않았을지.
33:03그를 위해 국가를 향해말라고 프라이프.
33:07그렇게 미안해, 프라이가,
33:09하지만 잊지 못한 모든 믿음이 있는 잠들이시는데요.
33:15그� struggle지 않을까?
33:16그의 믿음을 제공하기 위해?
33:20물론.
33:23어떻게 생각하실 수 있을까?
33:24어떻게 생각하는지 말아야 할지?
33:26내가 한의 다른 고객들과 함께하는 것 같으니?
33:28나는 그의 그의 그의 고객들은 안에서 할 수 없을 것 같으니.
33:32그의 그의 고객들은 왜 이를 위해 왔을까?
33:34왜 이를 위해 왔을까?
33:35너가 나의 고객들은 왜 이를 위해 왔을까?
33:36나는 그의 고객들에게 말아야 할 수 없을까?
33:37죄송합니다.
33:38나는 그의 고객들과 함께하는 모든 모든 것을 다행히 주둔.
33:50한국어의 오사위한 아날리스트.
33:52어디 지금?
33:54해외에서 헛스웨어.
33:56하지만 그분의 시간을 유명하게 들어가는 중에서 일어날 밤에 들어가면 되죠.
34:06우리가 알 수 있는 것들은 일반적으로 시작합니다.
34:09어떻게 하는지 잘 알 수 있는 것들은 무엇을 알아볼 수 있는 것들은?
34:11이렇게 보일 수 있는 기술이 있는 것들은 알아볼 수 있는 것들은?
34:13그리고 우리 다행히 알 수 있는 것들은?
34:15because scientists measure mass and they monitor the way things move
34:19and there's not enough things with mass or gravity to make space behave the way it does
34:26i don't really understand how they measure it but maybe when i learn physics
34:31i don't know but dark matter is real you just can't see it do we know why no no not
34:39yet
34:41what else can you think of that people can't see but they know exists
34:49oaks violent rays wi-fi farts interesting now dig deeper what else can't we see but people are
35:01certain is there love love
35:10what else
35:22did something happen at work today
35:28yes what something out of the ordinary with the client
35:35always so full of questions in a good way
35:41i think so
35:58did you touch my work bag this morning no the zipper had been moved
36:07you touched it despite my very clear instructions
36:12i just wanted to know more about what you do
36:18it's my own fault i set strict rules and yet i expect you to be curious to answer every question
36:27and question every answer
36:32i won't do it again
36:36i think you will
36:37i promise i won't
36:41if you are
36:42go get the bag
36:44so
37:11열어둔
37:13Open it.
37:16I want to.
37:18네, 당신도.
37:20당신이 흐르는 중에서, 그래서.
37:29Open it.
37:31지금.
37:51뭐지?
37:57플레이스태?
37:58그냥 거기에 앉아.
38:02네!
38:05감사합니다.
38:34Right, Arrington?
38:36Well, not for that a hitch.
38:38But if any of you assholes ever keep me out of the loop on something again...
38:41That should do it.
38:48Amazing.
38:53Who is the Vernonator?
38:56He's an old client.
38:58Why don't we go ahead and create a new profile?
39:01Okay.
39:06This is everything that was in Jay's folder.
39:08Vernon was a compliance officer who filed all the SARs.
39:11And when Mike and I went to go see him,
39:12he told us to look into a non-profit for injured vets called Heroes in Healing.
39:16You think this is a dark money thing?
39:18Mike had a contact who knew about it,
39:20a source he went to go see that day, but he didn't tell me who.
39:24These are his notes from the interview.
39:28He called me afterwards and told me to meet him at a bar,
39:31but he was dead by the time that I got there.
39:36FL? FL? What does that mean?
39:37It means whoever he was talking to, he thought they were a fucking liar.
39:41What's that? Why is that underlined?
39:43I have no idea. I can't find anything finance related.
39:46It could be a town, a location, a company, maybe.
39:49Do you think it's possible there's a political angle to any of this?
39:52Of course there is. Why?
39:53The guy who took Jay, he blackmails and extorts people with access.
39:57Do you think he buys politicians?
39:58I think he's bought at least one,
40:00which might explain why Mike was being so secretive about all this.
40:07Oh, shit.
40:09There's a superfac.
40:11Presidential?
40:13No, congressmen and senators.
40:17Maybe an issues-based operation?
40:19There's liberals and conservatives and everything in between,
40:22but what could they have in common?
40:25Wait.
40:27When Mike told me to meet him,
40:29he told me to bring a file, the Anderson file.
40:32Here's a list of people he interviewed for the story.
40:34Maybe his source is one of them.
40:45There it is.
40:47George Lansing.
40:48Mike's secret source.
40:49What was the name of the non-profit again?
40:50Heroes and Healing.
40:52Let's see if there's a financial connection
40:54between Heroes and Healing and Senator Lansing.
40:59Okay.
41:00Justice?
41:01No, the chair doesn't work.
41:03Mike set it to the perfect height
41:05and screwed it in place
41:06so no one would mess with it.
41:08Sounds like my kind of guy.
41:10He was...
41:11He was great, man.
41:13Took me under his wing.
41:15He mentored me.
41:16He put up with my bullshit.
41:18I could be stubborn.
41:19More stubborn than a guy
41:20who screws his chair into place.
41:22Yeah.
41:26What was Catherine like?
41:29She was tough.
41:32It took us a while to connect,
41:35but...
41:36we got there.
41:38What did it take?
41:41Time?
41:42I don't know.
41:44Trust is just a leap of faith, right?
41:49There.
41:50Heroes and Healing donates millions of dollars
41:52to Senator George Lansing's super PAC each year.
41:55Sounds like the senator was lying to Mike about it,
41:58but why?
41:58Well, let's ask him.
42:04I got it.
42:05Anything good?
42:07Tea sandwiches.
42:08Hot one?
42:09Lost that.
42:12Hey.
42:12Hey.
42:13You got my text?
42:14Finn called in sick, so I raised my hand.
42:15Yeah, it's all good.
42:17Uh, can we talk?
42:28What's up?
42:30Um, you left this at home.
42:33I know.
42:33I didn't want to lose it.
42:34That's where the finger comes in handy.
42:37It's against policy.
42:38I'd have to take it off and put it somewhere,
42:40and you know I'd lose it,
42:41because I lose everything.
42:43Wait, you think I didn't want to wear it?
42:46I love it.
42:48I love you.
42:49I'll put it on the second I get home.
42:52All right, well, I may be slightly embarrassed,
42:54so I'm going to leave you.
42:57Wake me when you get home.
42:59Mm-hmm.
43:07So, why, um, why journalism?
43:10I never want it to be anything else.
43:11That's why I came here to study.
43:14Came here from?
43:16Mexico City.
43:18I didn't have much money,
43:20and I always loved to read,
43:21so I would read the newspapers,
43:24and they were always a day old
43:26by the time that I got them.
43:27And there was one reporter,
43:29Manuel Jimenez,
43:30and he was so good.
43:31He covered local politics and his stories.
43:34They read, like, thrillers about
43:36drug campaigns and bribery and corruption,
43:39and it was all so exciting to me.
43:41Until one day,
43:42I read the newspaper,
43:44and Manuel Jimenez's name
43:45was in the headline.
43:47Found stabbed to death in his apartment.
43:50And that's when the stories,
43:51they stopped being stories.
43:52They were the truth.
43:53They mattered.
43:54They ever find out who killed them?
43:56They ever even looked.
43:58I came here to New York at 18 years old,
44:01thinking journalism mattered just as much here,
44:04but at least it would be safer.
44:07I guess I was wrong.
44:11So why financial reporting?
44:13Instead of something important?
44:15No.
44:16No.
44:16Think of anything terrible
44:18that happens in the world.
44:20Drug trafficking,
44:21terrorism,
44:22human trafficking,
44:24arms dealing.
44:25None of it would be possible
44:26without people at financial institutions
44:28willing to wash their money
44:29and keep their secrets for a price.
44:31and when the people committing the crimes
44:32sometimes get caught,
44:34the people hiding their money
44:35never seem to get justice.
44:37I want to change that.
44:41Look, I'm going to, uh,
44:43make some calls
44:44so you can get access to Lansing.
44:46Okay?
44:49Do you think a sitting senator
44:50had something to do
44:51with what happened to Mike?
44:54We'll see.
44:59I still can't believe he's gone.
45:01When do I wake up
45:02and realize that none of this
45:03really happened?
45:06I'm right there with you.
45:10That's me.
45:11Across the street.
45:13You sure you don't want me
45:14to find you a new place,
45:15get you a guard, a safe house?
45:17No, I have a doorman.
45:18Okay.
45:19At least let me give you my number.
45:25Ready?
45:26Ready.
45:38Hey, Kathy,
45:39did you see the butler
45:40come by this way?
45:40No, ma'am.
45:46Mr. Tegan?
45:57Mrs. Tegan?
45:59Everything all right?
45:59Get out.
46:00No, I'm not getting it.
46:01Help, please.
46:03Code red.
46:04Supermore in the presidential suite.
46:06Get out of here.
46:08Somebody help!
46:10You got a gun!
46:15Harrington.
46:16She's okay.
46:17Check him, he's armed.
46:20Jenny?
46:22Here.
46:24Jenny?
46:24Match by breathing, okay?
46:30You're okay.
46:30You're okay.
46:31The kids.
46:32Who's on the kids?
46:33They're fine.
46:34They're all fine.
46:34Everyone's okay.
46:37Harrington.
46:39Where's the weapon?
46:40Mine?
46:40His.
46:42There's no gun on the guy.
46:43What?
46:45Did you look everywhere?
46:46We looked.
46:47He's unarmed.
46:49He's gone.
47:11Hans.
47:14What are you doing here?
47:21그 President sent me
47:25I'm your new partner
48:17I'm your new partner
48:20I'm your new partner
48:50I'm your new partner
49:20I'm your new partner
49:50I'm your new partner
50:47I'm your new partner
51:17I'm your new partner
51:47I'm your new partner
51:50I'm your new partner
51:51I'm your new partner
52:02I'm your new partner
댓글