- 1 giorno fa
- #film
#film avventura azione in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:10Champagne?
00:00:13Grazie.
00:00:39Grazie.
00:01:01Grazie.
00:01:31Sottuto a maiale.
00:01:48Fermi!
00:01:51E fatevi di me, sidioti!
00:02:28Sottuto a maiale.
00:02:50Sottuto a maiale.
00:03:05Sottuto a maiale.
00:03:13Sottuto a maiale.
00:03:15Sottuto a maiale.
00:03:27Sottuto a maiale.
00:03:37Sottuto a maiale.
00:03:43Sottuto a maiale.
00:03:55Sottuto a maiale.
00:04:15Sottuto a maiale.
00:04:41Sottuto a maiale.
00:04:50Sottuto a maiale.
00:04:59Sottuto a maiale.
00:05:00Sottuto a maiale.
00:05:11Sottuto a maiale.
00:05:21Sottuto a maiale.
00:05:33Sottuto a maiale.
00:05:49Sottuto a maiale.
00:05:57Sottuto a maiale.
00:06:11Sottuto a maiale.
00:06:15Sottuto a maiale.
00:06:23Sottuto a maiale.
00:06:31Sottuto a maiale.
00:06:55Sottuto a maiale.
00:07:02E Riccardo, vogliamo andare alla festa privata di un giocatore di rugby?
00:07:06Sì, basta che sia piena di signore viziuglie
00:07:13No, andiamo, ma stiamo solo scherzando con te
00:07:16Che scemo che sei
00:07:19Non mi piace quando vedo gli amici che restano male
00:07:22Sai, quando uno diventa troppo serio comincia a perdere le palle
00:07:26E tu stai perdendo il tuo senso dell'umorismo, amico
00:07:33Forza, amico Paddy
00:07:34Facciamo pace, cocaina è roba colombiana, la puoi provare?
00:07:37No, no
00:07:41Che schifo, avanti scendi della mia limusina, mi stai facendo fare proprio una figura di merda
00:07:45Non vorrei che le tue palle mosci mi rotolassero tra i piedi
00:08:03Senti, cos'è? Questa è l'ultima volta che ti permetto di placarmi, d'accordo?
00:08:06Vieni qua, vieni qua!
00:08:08No, no, no, dammi la palla, dammi la palla, dammi la palla!
00:08:12Harris!
00:08:13Buono Dave, buono, sta buono
00:08:15Buono
00:08:16Che c'è?
00:08:16Io voglio tornare all'ufficio
00:08:19D'accordo Ben, va pure dove vuoi
00:08:21No, no, no, io voglio che tu mi dia un passaggio
00:08:24Dal momento che in questa città ci sono le macchine, ne chiameremo una che ti accompagnerà dove vuoi
00:08:27Benjamin, senti Benjamin, che ne diressi di venire con me?
00:08:30Sto giusto andando in ufficio e potrei accompagnarti io
00:08:33Perfetto
00:08:33Sì
00:08:34Ah, senti, ti piace il tè freddo?
00:08:36Oh, sì
00:08:37Oh, stupendo, perché ho un meraviglioso tè freddo all'erba e vorrei fartelo provare
00:08:43Bene, José, adesso possiamo continuare l'allenamento
00:08:46Andiamo, Dave
00:08:47E tu, Dave, mi raccomando, comportati bene, umbidisci
00:08:50Perfetto
00:08:54Riprendiamo l'allenamento
00:08:56Non sei stanco?
00:08:57Dammi quel pallone
00:09:11Non ci crederai
00:09:13Ma ho segnato quattro punti
00:09:14Giocco in difesa e in attacco
00:09:16Non è meraviglioso?
00:09:17Sì, è meraviglioso
00:09:18Ma adesso cerca di mantenerli qui
00:09:20Sì, sì, non ti preoccupare
00:09:21Allora, se andrai al Super Bowl possiamo venire anche io e la mamma
00:09:25Ma certamente
00:09:26Adesso fammi parlare con lei
00:09:27Vabbè
00:09:28Sì, va bene, aspetta un attimo, è qui fuori, vado a chiamarla
00:09:33Mamma
00:09:53Buddy
00:09:54Ciao mamma, come stai?
00:09:55Oh bene, siamo così emozionati per la partita
00:09:58Ma tu come stai?
00:10:00Il tuo braccio va bene?
00:10:01Perfettamente mamma, al cento per cento
00:10:03Questo vuol dire solo a settantacinque, vero Buddy?
00:10:06Sto bene mamma
00:10:07La prendi la vitamina che ti ho mandato?
00:10:09La prendo due volte al giorno mamma
00:10:11Ah
00:10:13Mamma, come faccio a comunicare con Cripp?
00:10:15È ancora in Honduras
00:10:16Che ti succede?
00:10:18Niente mamma
00:10:19Volevo soltanto parlarvi
00:10:20Sai, mi manca molto
00:10:21Lo sai che non puoi raccontarmi bugie
00:10:25Aspetta, stanno bussando alla porta
00:10:27Un momento, adesso arrivo
00:10:30Mamma, ora devo andare
00:10:32Ti chiamerò più tardi
00:10:33Buddy
00:10:33Mamma, è tutto a posto, ti voglio bene
00:10:35Anch'io ti voglio bene
00:10:37Abbi cura di te e non dimenticarti di mettere il ghiaccio sulla spalla
00:10:40Sì, ciao
00:10:41Ciao, tesoro
00:10:48Adesso arrivo
00:10:56È lei il signor Buddy Harris?
00:10:58Sì
00:10:59Cosa c'è?
00:11:00Manuel ha detto che ha qualcosa da darmi
00:11:16È lei il signor
00:11:54Grazie a tutti.
00:12:33Grazie a tutti.
00:12:40Siamo 17 secondi al termine di questo incontro e sono sicuro che molti spettatori qui a Los Angeles si staranno
00:12:45mordendo le unghie per il nervosismo.
00:12:47Redman si prepara adesso per l'ultimo tiro, mancano 13 secondi al termine.
00:12:532, 7, 41, vai!
00:13:05È partito! Il pallone sembra abbastanza alto. La traiettoria è quella giusta. Non ci creda col vinto la verticale che
00:13:11è entrato!
00:13:13Ha vinto Dallas.
00:13:14Mi dispiace.
00:13:15È incredibile, il Dallas riesce a vincere nel doppio del tempo fissato. Andranno al Super Bowl!
00:13:20Sembrava impossibile, invece ce l'hanno fatta!
00:13:22Va bene ragazzi, adesso potete andare.
00:13:24Scusate.
00:13:25Grazie.
00:13:31Pensavo che fosse finita, poi invece ha colpito il palo ed è passata. Siamo tutti fortunati oggi.
00:13:37Congratulazioni, Redman! Lasciatemi parlare con Buddy Harris adesso.
00:13:40Buddy! Buddy, questo è l'uomo che è riuscito a portare la sua squadra allo spareggio.
00:13:44Parliamo del tuo braccio ora. Ieri cadendo hai riportato una brutta frattura. Pensi che ci vorrà molto prima che tornerai
00:13:49a giocare?
00:13:50No, il dottore della squadra ha detto che l'anno prossimo sarà di nuovo sul campo.
00:13:54Senza nessun problema. Ho una struttura forte, è difficile piegarmi.
00:13:58Ho il figlio di puttana.
00:14:01Quel maledetto l'ho fatto apposta.
00:14:04Hai sentito?
00:14:06Ci ha sputato addosso, amico. Ci ha sputato addosso.
00:14:11Tu hai visto come era soddisfatto? Hai visto quanto era soddisfatto?
00:14:14Ha diretto tutto l'incontro dai bordi del campo.
00:14:17No, questa volta ti giuro che gliela farò pagare, cara.
00:14:20È un porco.
00:14:22Ti taglierò la gola con le mie mani.
00:14:23Quell'urido figlio di una puttana, questo scherzo mi sta costando 3 milioni di dollari.
00:14:27Andre, e a me?
00:14:29Te costa 3 milioni di dollari.
00:14:32Va bene, Carlos, ma me ne occuperò io, ok?
00:14:55Mamma, te lo ricordi?
00:14:57Oggi è mercoledì e su canale 3 ci sono Robby, Chip, Ernie e Freddy Rosso.
00:15:03No, smettila.
00:15:08Siete proprio matti?
00:15:13Perché volete?
00:15:15Lasciateli stare che volete da noi.
00:15:17Quello è di male, capito?
00:15:33Vedi, com'era la canzone che cantevi?
00:15:36No, no, no.
00:15:42Vedi, non mi dire che questo è tuo fratello.
00:15:45Sei proprio un bel ragazzo, sai.
00:15:47Devi essere orgoglioso di Patty.
00:15:49Scommetto che da grande vuoi fare anche tu il giocatore di football, vero?
00:15:54Che c'è, amico, ti sei mangiato la lingua?
00:15:56Lascialo stare.
00:16:00Vedi, perché non ti rilassi?
00:16:02Pensavamo che ci fosse una festa qui.
00:16:06No, no, no.
00:16:10Eh, vedi, ma questa deve essere la tua mamma, amico.
00:16:17Ah, così questa è la mamma di Buddy.
00:16:19Mamma Harris.
00:16:21Come stai, mamma Harris?
00:16:23Io mi chiamo Manuel de Cordoba.
00:16:25È davvero un piacere conoscerlo.
00:16:28Non lo sapevi che io e Buddy siamo stati dei grandi amici una volta e anche soci in affari.
00:16:33Devi essere molto orgogliosa di lui.
00:16:37Tutti quanti siamo molto orgogliosi di Buddy.
00:16:40La mamma?
00:16:41Io?
00:16:41Proprio tutti quanti.
00:16:43No!
00:16:48Buddy!
00:16:49Buddy!
00:16:53Mamma!
00:16:54Maledetti!
00:16:56Mamma!
00:17:00Mamma!
00:17:01Guardalo via!
00:17:03Guardalo via!
00:17:04Guardalo via!
00:17:08Guardalo via!
00:17:09Guardalo via!
00:17:10Guardalo via!
00:17:13Fottuto pezzo di merda!
00:17:15Credi che mi piaccia muovermi per affari come questo?
00:17:17No!
00:17:19E venire in un posto di merda come questo?
00:17:25Quando ti servivano i soldi dove sei andato, Buddy?
00:17:28Sei andato alla fottuta Banca d'America?
00:17:30No!
00:17:31Tu sei venuto da noi!
00:17:34Sei venuto da noi!
00:17:35E ti abbiamo trattato come uno della famiglia!
00:17:39Te ne sei dimenticato, però, Buddy?
00:17:41Non te lo ricordi?
00:17:43Lo hai fatto, Buddy!
00:17:44Lo hai fatto, Buddy!
00:17:46Rispondimi, dannato pezzo di merda!
00:17:47Maledizione!
00:17:48Ti ho detto di rispondermi!
00:17:49Ti prego, Manuel!
00:17:51Ti prego!
00:17:53Lascia stare mio fratello!
00:17:55Per favore!
00:17:56Per favore!
00:17:58Al diavolo tuo fratello!
00:18:00Lascia stare mio fratello!
00:18:02Al diavolo tuo fratello!
00:18:05Adesso guardami!
00:18:07Ti ho detto di guardarmi!
00:18:08Ti ho detto di guardarmi!
00:18:12Voglio farti vedere una cosa!
00:18:14Voglio farti vedere una cosa!
00:18:16Muoviti, pezzo di merda!
00:18:17Vieni con me!
00:18:28Guardalo, Buddy!
00:18:29Guardalo!
00:18:33Forse non morirà!
00:18:37Ma non ricorderà più neanche come si chiama!
00:18:40Proprio come te!
00:18:42Perché anche tu farai la stessa fine, amico!
00:18:44Te ne accorgerai!
00:18:52Ricordo!
00:18:55Tocca a te, amico!
00:19:23Guardalo!
00:19:25Guardalo!
00:19:25Guardalo!
00:19:26Guardalo!
00:19:31Bene, sta attento, cos'è?
00:19:38Tieni, vammi a prendere una birra, per favore, questo è per il gelato.
00:19:43Darò sbrigati, d'accordo?
00:19:47Eccomi qua.
00:19:50Ha chiamato qualcuno?
00:19:52Sì, hanno telefonato da Washington, sembrava urgente.
00:19:56Qualche problema?
00:19:57Non lo so, hanno solo detto che era urgente.
00:20:00Aspetta, aspetta, cosa gli hai detto tu?
00:20:01Non gli avrei raccontato che ero in giro?
00:20:02Senti, gli ho raccontato che eri dovuto uscire per lavoro, va bene,
00:20:05però ricordati che questa è l'ultima volta che dico una bugia per te,
00:20:08sono stanca di mentire per coprirti, mi sono spiegata.
00:20:11Tu hai raccontato una bugia per me?
00:20:13Sì, certo, Clit.
00:20:14Beh, Roberta, non trovo parole, sei molto cara, sono davvero commosso.
00:20:18Grazie.
00:20:19Sai, oggi sono entrato in un negozio e c'era un piccolo oggetto esposto in un angolo della vetrina,
00:20:23così ho pensato di comprartelo, perché ero sicuro che non avessi mai visto una cosa del genere.
00:20:28Sì, che cos'è?
00:20:30Fa vedere.
00:20:31Niente, solo un bel rasoio.
00:20:35Guarda come si usa.
00:20:37Serve a radersi i peli delle ascelle, provati.
00:20:39Sai una cosa, Clit, sei un essere davvero disgustoso.
00:20:42Sei la persona più superficiale che abbia mai incontrato nella mia vita.
00:20:46Grazie.
00:20:47Niente, prego.
00:20:49Non c'è di che.
00:20:51E c'è un'altra cosa, Clit.
00:20:53Mentre perdi il tuo tempo a fare surf, a giocare a calcio e a fare il cascamorto con tutte le
00:20:57donne del paese,
00:20:58sono io che mando avanti questo ufficio.
00:21:02Sai cosa penso, Roberta?
00:21:04Che sembri quasi...
00:21:07Cosa?
00:21:09Un'indigena.
00:21:10Ti conviene fare quella telefonata?
00:21:12Io devo andare all'aeroporto oggi.
00:21:13Ma è stupendo!
00:21:15Dovresti uscire più spesso a farti qualche bella passeggiata.
00:21:17Sì, certo, voglio vedere chi ci resta.
00:21:18Ah, dimenticavo.
00:21:19Hai mai sentito parlare del deodorante?
00:21:22Si mette dopo la depilazione...
00:21:29Sì, certo.
00:21:36Sì, sì.
00:21:39Sì, sì.
00:21:42Sì, sì.
00:21:57Non mandare mai più i bambini a comprare alcolici, capito?
00:22:06Che rottura!
00:22:17Ben? Allora, come stai? L'Honduras è un vero inferno.
00:22:21Non sto bene per niente. Non so davvero come fare a dirtelo.
00:22:27La compagnia ha pensato che, data la nostra vecchia amicizia, toccasse a me parlarti.
00:22:34Tua madre e i tuoi fratelli sono stati uccisi.
00:22:46Raccomandiamo a Dio Onnipotente le anime dei fratelli Buddy e Jane Jane Eurys e la nostra sorella Amy Eurys.
00:22:53Cenere alla cenere, polvere alla polvere. Amen. Andate in pace.
00:23:05Condoglianza, Clit.
00:23:06Ti siamo tutti vicini, Clit.
00:23:08Sono addolorata.
00:23:09Grazie.
00:23:10Coraggio, signore.
00:23:12Clit, mi chiamo Carol Chase. Ero molto vicino a tuo fratello Buddy. Mi dispiace.
00:23:17Grazie.
00:23:18Senti, questo è il mio numero di telefono. Conta pure su di me se hai bisogno di qualcosa.
00:23:22Sì, ti ringrazio molto.
00:23:25Ciao, Bob.
00:23:26Clit, volevo dirti che ti siamo tutti molto vicini. Ci mancheranno, carico.
00:23:31Grazie.
00:23:38Grazie, Clit.
00:23:40Mi dispiace.
00:23:42Andiamo, vieni.
00:23:53Sceriffo, avete degli indizi, qualche sospetto?
00:23:56Sì, Jane. Abbiamo preso un uomo. Per ora è in stato di fermo, ma ha già confessato di essere l
00:24:01'autore del delito.
00:24:02Lo stiamo interrogando. Nei prossimi giorni speriamo di arrivare al momento.
00:24:05Bene, la ringrazio della collaborazione, sceriffo.
00:24:22Salve, mi chiamo Clitteris. C'è... lo sceriffo.
00:24:36Posso?
00:24:40Salve, Charlie.
00:24:43Salve, Clit. Ho tutto quello che mi ha chiesto.
00:24:46Ma voglio avvertirla che...
00:24:48...alcune di queste fotografie sono piuttosto forti.
00:24:51Se fosse in lei eviterei di guardarle.
00:24:54Nessuno dovrebbe ricordare i propri cari in quel modo.
00:24:56Probabilmente hai ragione.
00:25:21C'è anche il rapporto?
00:25:22È tutto lì.
00:25:24Voglio vedere quell'uomo.
00:25:26Clit, non credo che sia una buona idea.
00:25:28Io ho bisogno di vederlo.
00:25:31Lo capisce, vero?
00:25:34Sì.
00:25:42Bob?
00:25:43Tira fuori dalla cella quel verme e mettilo in una stanza tranquilla.
00:25:48Grazie, Charlie.
00:25:50Gliene sono grato.
00:25:55Però l'avverto, Clit.
00:25:57Non gli metta le mani addosso, altrimenti passeremo tutti e due dai guai.
00:26:15Eccolo qua.
00:26:16Se vuole interrogarlo, faccia pure.
00:26:27Mi dispiace, mi dispiace, signore.
00:26:32Mi dispiace.
00:26:51Ma chi vuol darla a bere, Charlie?
00:26:53Ah, la capisco, ora lei è un po' nervosa.
00:26:55No, non è lui l'assassino e lei lo sa.
00:26:56Che diavolo vuole?
00:26:57Ho la confessione firmata.
00:26:58Oh, andiamo, Charlie.
00:26:59Negli ultimi 25 anni avete fatto firmare alla gente tutto quello che avete voluto.
00:27:03Per questo qui ha una fedina penale lunga quanto il suo braccio.
00:27:05Ho anche violentato tre donne.
00:27:06Ora mi stia a sentire.
00:27:07Ora invece sarà lei ad ascoltare me.
00:27:10Quella specie di rifiuto umano non ha ucciso la mia famiglia.
00:27:13Non può essere stato lui ad uccidere la mia famiglia.
00:27:16Sono stati giustiziati, Charlie.
00:27:18E lei lo sa bene.
00:27:22Avevo sempre pensato che voi, dal corpo di pace, foste contrari alla violenza.
00:27:26Sì, ma ci sono molti modi di mantenere la pace.
00:27:28Dovrebbe saperlo, Charlie.
00:27:31Perché non apre quella porta e mi fa uscire?
00:27:33Poi, visto che c'è, faccio uscire anche lui.
00:27:44Il mio è incredibile.
00:27:51Codice Alfa Omega, agente S503 a Ben Waxman.
00:27:55Sì, signore, le do la linea.
00:27:59Ben, sono Clit.
00:28:01Ah, sì.
00:28:02Senti, Clit, mi dispiace per il funerale, ma...
00:28:04No, non importa.
00:28:05Senti, hai avuto quelle fotografie?
00:28:07Sì.
00:28:08Quell'idiota dello sceriffo porta avanti le indagini come se si trattasse di una rapina.
00:28:13Senti, Ben, io volevo chiederti un favore.
00:28:17Ascolta, Clit, guarda che io rischio di finire nei guai.
00:28:19Conosci la nostra procedura.
00:28:21Questo è il numero sbagliato per un genere di conversazione come la nostra.
00:28:24Ti ho chiamato da una cabina.
00:28:25Sì, d'accordo, ma non hai pensato a me.
00:28:27Certo, che cosa vuoi che ti succeda?
00:28:29Al massimo puoi finire due anni in Honduras come me a goderti il sole del Centro America.
00:28:34Vedrai, ti farà molto bene.
00:28:35Senti, io so quello che stai pensando, ma non lo posso fare.
00:28:38Hai visto quelle foto?
00:28:39Sì, le ho viste.
00:28:40No, guardale meglio quelle maledette fotografie, c'è la mia famiglia.
00:28:43Ti ho detto che le ho viste, Clit.
00:28:46Sappiamo tutti e due che si tratta di droga.
00:28:49Sono sicuro che mio fratello è rimischiato in qualche traffico internazionale.
00:28:52Non ne sei convinto anche tu?
00:28:56Ascolta, Ben, voglio solo che tu dia un'occhiata all'RJ47, nient'altro.
00:29:00È una sciocchezza per te.
00:29:03D'accordo, vedrò quello che posso fare.
00:29:04Però ti manderò un K2 e la prossima volta, maledizione, cerca di usarlo.
00:29:27Vediamo un po.
00:29:48Vediamo un po.
00:30:10Vediamo un po.
00:30:10Vediamo un po.
00:30:13No, no, no.
00:30:52No, no, no.
00:31:39No, no, no.
00:31:55No, no, no.
00:32:12No, no, no.
00:32:53No, no, no.
00:32:54No, no, aspetta, aspetta un secondo.
00:32:57Prima di andare avanti volevo dirti che hai dei capelli bellissimi e che mi ricordano tanto dei campi di grano.
00:33:06Oh, mio padre era agricoltore, coltivava melone.
00:33:13Accidenti che meraviglia, andremo in capo al mogliello.
00:33:44Ciao tesoro, è stato divertente.
00:34:09Vorrei parlare con una delle vostre signore.
00:34:21Vorrei una...
00:34:24Sai il genere sadomasochista?
00:34:44Mi dispiace, signore, noi operiamo soltanto con carte di credito.
00:34:47Quello che lei vuole dovremmo richiederlo fuori.
00:34:49Ma lei chi è?
00:34:50Questa è la linea che realizza le fantasie sessuali.
00:34:53Non lo intendo.
00:34:55Ma che cavolo significa?
00:34:57Grazie, signore.
00:34:58Ah, vado a quel paese.
00:35:00Oh, che puto da mierda.
00:35:22Pronto?
00:35:22Pronto, sono Clay Terrace.
00:35:24Oh, ciao.
00:35:25Come stai?
00:35:26Abbastanza bene.
00:35:28Senti, sono venuto ad Allas oggi per prendere alcune cose dall'appartamento di Buddy.
00:35:33Conoscevi poco, tuo fratello, non è vero?
00:35:35Sai, Buddy nel suo appartamento non aveva quasi niente.
00:35:38Forse dei vestiti.
00:35:40Sì, ma vedi, stavo pensando che forse a casa sua potrebbe esserci qualcosa che ti appartiene
00:35:44oppure qualcosa che vorresti conservare.
00:35:47Oh, grazie, è molto gentile da parte tua.
00:35:49Ma no, non credo, non mi viene in mente niente.
00:35:51Ah, bene, allora, volevo dire che mi fa piacere risentirti.
00:35:56Clit, stasera, quando finisco il lavoro, ti andrebbe di bere qualcosa insieme?
00:36:00Sì, sì, speravo che me lo chiedessi.
00:36:03Stupendo.
00:36:04Io finisco alle sei e con il traffico potremo incontrarci, diciamo, alle sette?
00:36:08Sì, va bene, ma dove?
00:36:10Che mi diresti di andare a Randy Sonknoll? È un locale da band.
00:36:12Dove vanno anche diversi giocatori di calcio.
00:36:14Va bene, allora Randy Sonknoll. Ci vediamo lì alle sette?
00:36:18D'accordo.
00:36:26Sì, chiedo qualcosa da mangiare.
00:36:29Un hamburger, delle patate al forno e una birra.
00:36:46Chi è?
00:36:48Cameriere!
00:36:54Il signor Valdez?
00:36:55Sì, entra.
00:36:57Metti quella schifezza sul tavolo.
00:37:10Ecco il suo hamburger, le sue patate al forno, le sue...
00:37:14Sì, sì, sì, sì, amico, e senti, per caso il resto di cento dollari?
00:37:20Amico, che cavolo ti prendi?
00:37:21Piegati se quelle potute...
00:37:22Se vuoi i miei soldi, amico, prenditi!
00:37:25In ginocchia di verme.
00:37:30Cavolo.
00:37:30Adesso fa quello che ti dico, bastardo.
00:37:33Chiudi gli occhi.
00:37:35Chiudi gli occhi.
00:37:41Sei pronto?
00:37:58Te la ricordi, verme, quella fattoria?
00:38:01C'era una donna anziana e due ragazzi.
00:38:03Sì!
00:38:04Indovina chi sono io, indovina.
00:38:07Non mi dare fuoco.
00:38:09Sono il fratello maggiore, il fratello maggiore.
00:38:13Hai due possibilità, buttarti o bruttare.
00:38:18Non, non, non, non, non.
00:38:58Che ne pensi di questo?
00:39:01Sì, è carino.
00:39:02Salve.
00:39:03Salve, vogliono ancora qualcosa?
00:39:05Vuoi un altro di questi?
00:39:06No, cambio, preferisco del vino.
00:39:08Bene, due bicchiere di vino, allora.
00:39:10D'accordo, che vino preferiscono?
00:39:12Che ne dici di uno zinfand del bianco?
00:39:14D'accordo, uno zinfand del bianco, allora, grazie.
00:39:16Perfetto.
00:39:18Allora, ritorni in Brasile?
00:39:20In Brasile?
00:39:21No, vado in Honduras.
00:39:24Scusa, allora ritorni là.
00:39:26Sì, sai, in questo periodo sono potuto venire perché mi hanno dato un congedo.
00:39:31Deve essere affascinato.
00:39:32L'Honduras?
00:39:34Sì, sì.
00:39:38Qual è esattamente il lavoro che fai là?
00:39:41Beh, ecco, diciamo che in pratica faccio una specie di medico condotto.
00:39:45Ho imparato a mettere qualche cerotto sulle ginocchia graffiate dei ragazzi.
00:39:49A volte faccio anche l'insegnante.
00:39:51Per dirti la verità, passo la maggior parte del tempo nei campi a studiare il modo di far crescere qualcosa
00:39:55perché quella gente possa nutrirsi.
00:39:58Dio mio, c'è una tale differenza tra te e Buddy.
00:40:01Lo so.
00:40:03Vedi, quando noi eravamo piccoli, i parenti dicevano che io avevo il complesso del Messia
00:40:08perché cercavo di salvare il mondo.
00:40:10E lui invece aveva quello dell'eroe perché cercava di sconfiggerlo.
00:40:14Sì.
00:40:16Senti, raccontami di te e Buddy, eravate...
00:40:20Beh, vedi, io ero innamorata di Buddy.
00:40:24Il problema era quello di tutte le persone che stanno insieme.
00:40:27Un giorno va bene e il giorno dopo no.
00:40:29Gli avevo anche proposto di sposarci.
00:40:31Mi ricordo che una sera aveva persino accettato.
00:40:35Ma il giorno dopo, passata la sbornia, non se ne ricordava più.
00:40:40Sì, mio fratello era fatto in questo modo.
00:40:45Ecco il vino.
00:40:46Ah, grazie.
00:40:47Prego, signore.
00:40:48No, avevamo chiesto non si imprende.
00:40:49Lascia, lascia, va bene anche questo.
00:40:51Buon divertimento.
00:40:52Grazie.
00:40:54Speriamo che almeno sia buono.
00:40:56Bene.
00:40:57Alla salute.
00:41:17Lo sai, caro?
00:41:19Erano tantissimi anni che non andavo a ballare.
00:41:26Vieni, vieni, andiamo.
00:41:29Vieni.
00:41:41Ecco, quella è la mia macchina.
00:41:43Questa?
00:41:43Sì.
00:41:46Posso aprirti lo sportello?
00:41:47Certo.
00:41:52Ci riesci?
00:41:53Figurati.
00:41:56Sai, Clit, era tantissimo tempo che non passavo più una serata così piacevole.
00:42:00Che strano.
00:42:01Io invece passo sempre serate come questa.
00:42:03Oh, sì, certo.
00:42:04Già, non mi credo.
00:42:08Senti, io...
00:42:10Io devo andare fuori per qualche giorno.
00:42:12Devo sistemare alcune cose.
00:42:14Ma quando torno mi piacerebbe telefonarti.
00:42:17Non lo so, magari rivederti, se vuoi.
00:42:19Sì, penso di essere d'accordo.
00:42:21Sì.
00:42:21Sì.
00:42:36Grazie.
00:42:38Buonanotte.
00:42:39Buonanotte.
00:42:41Buonanotte.
00:43:06Buonanotte.
00:43:06Clit?
00:43:07Dallas è stata molto interessante.
00:43:09Hai individuato il luogo operativo a New Orleans?
00:43:12Ho delle notizie fantastiche per te.
00:43:15Tony Popeye.
00:43:16Lo devi vedere.
00:43:17Sembra una scimmia, ma è bravo.
00:43:20Lo trovi a 25 miglia a nord di New Orleans, Villa Napoleone.
00:43:25Strada 271 al numero 6.
00:43:28Da Randy, ferraglie e mitraglie.
00:43:31Aspetta, da Randy, ferraglie e cosa?
00:43:33Ferraglie e mitraglie.
00:43:34Ferraglie e mitraglie.
00:43:37Spero che ti servirà.
00:43:39Però voglio risentirti fra tre giorni.
00:43:41Ci puoi scommettere.
00:43:41A presto, Ben.
00:43:43A presto, Ben.
00:43:44A presto, Ben.
00:43:56A presto, Ben.
00:44:30A presto, Ben.
00:44:52A presto, Ben.
00:44:53A presto, Ben.
00:45:24Cliterri.
00:45:25Vuole fumare?
00:45:26No, no, grazie.
00:45:28Riposo, soldato.
00:45:29Prendi le truppe e ricomincia la ronda.
00:45:32Assicurati che nessuno ci disturbi.
00:45:33Sì, signore.
00:45:38È la televisione che li rovina, non crede?
00:45:40Già.
00:45:41Ben mi ha parlato della sua famiglia.
00:45:43Tutta colpa di quella fottuta droga pesante.
00:45:46Venga, le faccio vedere il materiale.
00:45:48Venga, le faccio vedere il materiale.
00:45:48Così mi dirà quello che vuole.
00:45:51Senta, io stavo cercando qualche cosa che funzionasse anche sott'acqua.
00:45:54Ce l'ho.
00:45:55Una C6 P2 26 sarebbe perfetta.
00:45:58Oh, anche quella.
00:45:58È la mia arma preferita.
00:46:00Stupendo.
00:46:00Vorrei che vedesse questo.
00:46:03Forse può fare al caso suo.
00:46:10È un 50 a canna leggera.
00:46:13Ha una portata di 14.000 piedi.
00:46:17Questo aggeggio spara pallottole calibro 50 ad alto potenziale.
00:46:22Guardi quello scassone laggiù.
00:46:34Che gliene pare?
00:46:37Questo forse...
00:46:38È un po' esagerato per quello di cui ho bisogno in questo momento.
00:46:41Comunque è davvero impressionante, Randy.
00:46:43E allora cerchiamo qualcosa di meglio.
00:46:47Randy, mi servirebbe una mappa della Baia.
00:46:50Ah, di quelle ne ho quante ne vuole.
00:46:51E un motoscafo.
00:46:52O qualunque tipo di imbarcazione.
00:46:53Quanto tempo ci vuole per avere tutto?
00:46:55Aspetti un minuto.
00:46:56Vuole solo questo?
00:46:57Sì, per adesso è sufficiente.
00:46:59No, no, no, no.
00:47:00Aspetti, deve prendere una di queste.
00:47:02Che cos'è?
00:47:06È un'arma micidiale in formato ridotto.
00:47:09È una PRV collisa.
00:47:11Con un gioiello così può far saltare per aria un carro armato leggero
00:47:14e demolire una piccola costruzione.
00:47:16Spara granate rosse.
00:47:19Meglio che uccidere con proiettili chimici, non crede?
00:47:22Venga con me.
00:47:37Che gliene pare?
00:47:38Forte, eh?
00:47:39Fantastico.
00:47:39Fantastico.
00:47:39Lo so, lo so.
00:47:40Credo che uno di questi giorni mi servirà per dare una ripulita a questo posto di merda.
00:47:44Già.
00:47:45Senta, forse Ben gliel'ha detto, ma avrò bisogno di una persona di cui fidarmi.
00:47:49Non c'è nessuno?
00:47:51Ecco.
00:47:53Sì, le assicuro che sono la persona adatta.
00:47:55Lo chiede al computer di Ben.
00:47:58Per caso?
00:47:59C'è un telefono qui.
00:48:01C'è una cabina giù in città.
00:48:03Ben mi ha detto che non sarà in ufficio prima delle due.
00:48:05Affare fatto?
00:48:08Sì, affare fatto.
00:48:34Ehi, tu sono Randy.
00:48:35Ok, è tutto a posto.
00:48:36Lascia perdere le bellezze locali adesso.
00:48:38Ho il motoscafo che stavi cercando.
00:48:40Lo troverai al Mono 7, banchina 16.
00:49:06Ok, Randy.
00:49:07Ok, Randy.
00:49:14Dai, Giorgio.
00:49:26Deve riguardi Pasquale?
00:49:32Che cavolo sta facendo?
00:49:38Pronto, pezzo di merda!
00:49:43Avanti, Pasquale, metti in moto.
00:49:45Che dievolo sta aspettando?
00:49:49Quanto si vuole a far muovere questa carcassa?
00:49:54Possibile che nessuno di noi conosca
00:49:56quel fortissimo pezzo di merda?
00:49:57Se lo prendo lo massacro.
00:50:02Avanti, fate camminare questo maledetto affare, forza!
00:50:05Facchi di sotto.
00:50:06E tu, mazzo, lo ammazzo!
00:50:11Maledetto Verme, te la faccio pagare molto cara.
00:50:13Avanti!
00:50:33E nessuno di voi lo conosce?
00:50:35Mai visto prima.
00:50:37Caracocchiere, se puto, cabron!
00:50:41Ma il mio brutissimo figlio di puttana,
00:50:43lo voglio fare a pezzi con le mie mani!
00:50:53Ti prendo, dovrai sputare sangue, cabron!
00:51:05E camminare!
00:51:07E camminare!
00:51:32Accidenti, è difficile farti fuori, figlio di puttana!
00:51:40Chi sei?
00:51:52Ma il mio brutissimo figlio di puttana!
00:52:19Una volta in
00:52:23Questa è un po'
00:52:24Ga selling!
00:52:28Questa è un po'
00:52:30Questa è un po'
00:52:34Questa è un po'
00:52:37Wèpra la gui
00:52:37Questa è un po'
00:52:41Questa è un po'
00:52:45Non mi è mai passato per la mente di mettere al mondo dei figli
00:52:48E suppongo che io resterò l'ultimo discendente di questa dinastia
00:52:57Grazie
00:53:00Con permesso
00:53:22Maledizione, lasciami parlare
00:53:24E' vero, me lo ricordo
00:53:25Ti avevo promesso che non avrei toccato Carlo Sindoli in questo territorio
00:53:29Senti, ho quel figlio di puttana sotto controllo adesso
00:53:32Manca solo un quarto d'ora
00:53:34Tra soli 15 minuti saprò se sono riuscito a stanarlo
00:53:37Cosa vuoi che me ne importi se non arriverò alla pensione?
00:53:39D'accordo, ciao
00:53:53Maledizione, ma perché Mike ci mette tanto?
00:53:57Dammi quella sigaretta, avevi smesso
00:54:24Grazie
00:54:41Grazie
00:55:00Sei come un padre perché il ragazzo è d'accordo, ma un padre non...
00:55:08Deve essere il mio soldato che ha compiuto la missione
00:55:10Meno male
00:55:12Bene, ora sappiamo che Indola è diretto a sud, quindi non ci resta che andare a prenderlo
00:55:25Senti
00:55:27Randy, ti volevo ringraziare per tutto quello che hai fatto oggi
00:55:35Mi hai assunto per questo
00:55:40Ti sei stancato, vero?
00:55:45È tutto il giorno che ti sto osservando
00:55:49Non continuare se non sei convinto
00:55:54Vedremo
00:55:59Ehi, Randy
00:56:16Buongiorno
00:56:17Ciao
00:56:19Come stai?
00:56:20Bene
00:56:21Sai, mi sono detto che sarebbe stata un'idea molto romantica quella di venire qui a prepararti
00:56:28la colazione oggi
00:56:56Ehi, mi sono detto che sarebbe stata un'idea molto romantica quella di venire qui è un'idea molto romantica
00:57:18Cosa c'è?
00:57:18Ciao
00:57:22Buongiorno
00:57:23Buongiorno
00:57:24Dormito bene?
00:57:28Abbastanza
00:57:29Vuoi un caffè?
00:57:31O preferisci un po' di frutta?
00:57:32È un aspetto orribile
00:57:32No, sei bella
00:57:34Un po' di frutta, sì
00:57:35Mangia un chicco due
00:57:38Uno spicchio d'arancia?
00:57:43E aspra?
00:57:45Tieni
00:57:52Come hai dormito?
00:57:53Credo di aver dormito bene
00:57:54Come faccio a ricordarmi se stavo dormendo?
00:57:56Non posso sapere
00:57:59Senti, ti volevo chiedere scusa per l'irruzione di ieri sera
00:58:02Ti volevo vedere e non ho resistito
00:58:04Hai fatto bene
00:58:10Buongiorno
00:58:44Buongiorno
00:58:53Come stai?
00:58:54Bene.
00:58:55Cosa pensi di fare allora?
00:58:56Ma a che proposito?
00:58:58Come pensi di passare il resto della giornata?
00:59:01Il resto della giornata?
00:59:04Prima di tutto voglio andare in macchina a prendere i miei vestiti.
00:59:08Poi se me lo permetti farò la doccia e userò il tuo spazzolino da denti.
00:59:11Vedremo.
00:59:12Vedremo.
00:59:14E forse poi andrò a casa di mio fratello per vedere alcune cose.
00:59:19Il resto della giornata possiamo passarlo insieme.
01:00:01e forse poi andrò a casa di un'altra giornata.
01:00:12E per ora andrò a casa di un'altra giornata.
01:00:28Grazie a tutti
01:00:59Grazie a tutti
01:01:32Salve ragazzi
01:01:43Accidenti, mi hai spaventato
01:01:44Sapevo che saresti venuto, l'avevo detto a Randy
01:01:48Come stai? Tutto bene?
01:01:49Bravo
01:01:51Guarda questa, me l'hanno regalata
01:01:54Fantastica
01:01:54Già
01:01:55Ehi, ciao Cristo, benvenuto
01:01:56Ciao
01:01:57Michi lo diceva che tornavi
01:01:59Certo, lui è un ragazzo in gamba
01:02:01Senti, perché non gli dai una pulitina?
01:02:03Ma certo
01:02:04Gli affari come vanno?
01:02:06Benissimo
01:02:20Chi ti taglia i capelli di solito?
01:02:23Randy
01:02:23Ah sì, l'immaginavo
01:02:26Senti, non credi che... che dovresti essere a scuola oggi?
01:02:30Ci sono
01:02:32Ma io parlavo di una scuola vera dove studi l'aritmetica e impari a leggere e a scrivere
01:02:36Credi che io sia stupido?
01:02:38No, chi ha detto questo?
01:02:41Ma io so leggere e scrivere
01:02:42Stavo solo dicendo che dovresti frequentare altri ragazzi come te
01:02:47Bene, sono pronto, andiamo?
01:02:50No, sia di te, aspetta un attimo
01:02:52Non penserai di portare Michi con noi, vero?
01:02:55Ma sei pazzo? Io non posso venire, sono un bambino
01:02:59Come te la cavi con lo spagnolo?
01:03:02Me la cavo abbastanza bene
01:03:29No, sia di te, aspetta un attimo
01:03:37E la voce ab
01:03:41E la voce ab
01:03:47E la voce ab
01:04:01E la via
01:04:03E...
01:04:20Senti?
01:04:22Cosa?
01:04:24Ascolta.
01:04:25Che cosa?
01:04:26Il silenzio.
01:04:28Oh.
01:04:30Shhh.
01:04:47Bene.
01:04:50Andiamo, eh?
01:04:57No, no, di là, dall'altra parte.
01:05:00Randy?
01:05:01Sì.
01:05:01Lo sai dove stiamo andando, vero?
01:05:03Certo.
01:05:18Ehi, Cleet.
01:05:19Che lavoro ci fai in Honduras?
01:05:22Ascolto.
01:05:28No, no, io sono un ascoltatore, ascolto le cose.
01:05:32E quale cose ascolti?
01:05:33Tutto.
01:05:34Tutto quello che può interessare Washington.
01:05:38Sembrerebbe quasi un lavoro di...
01:05:40Molto noioso, già.
01:05:41No, di grande relax.
01:05:43Hai scelto l'Honduras per rilassarti?
01:05:45No, no, Randy.
01:05:47Non sono stato io a scegliere l'Honduras.
01:05:49Ah, ma certo.
01:05:50Ti ci hanno spedito.
01:05:52Mi stavo occupando di una certa storia due anni fa
01:05:54e mi accusarono di aver esagerato.
01:05:57Sai cos'intento per esagerare?
01:05:59No, io non esagero mai.
01:06:02Bravo.
01:06:08Senti un po', Mickey lo lasci da solo
01:06:10a far la guardia al mitraglie e ferraglie?
01:06:12Si chiama ferraglie e mitraglie
01:06:15e non resta solo,
01:06:16ha la truppa che gli fa compagnia.
01:06:17Le ocche?
01:06:18Ah, tu probabilmente non lo sai.
01:06:21L'udito delle ocche
01:06:22è dieci volte più acuto
01:06:23di quello di qualunque cane.
01:06:25Davvero?
01:06:34Ok.
01:06:37L'aspetto è buono.
01:06:38Siamo robusti e forti
01:06:39e sappiamo quello che facciamo.
01:06:41Dov'è l'elicottero?
01:06:44Fidati di me.
01:06:45Fidarmi di te?
01:06:47È qui, dietro l'angolo.
01:06:48Ah, qui dietro l'angolo.
01:06:53Ma com'è possibile?
01:06:54Nella giungla non ci sono angoli.
01:07:00Accidenti al diavolo!
01:07:05Merda!
01:07:11Che t'avevo detto, eh?
01:07:14Rendi.
01:07:16Sei davvero grande.
01:07:19All'attacco!
01:07:25Questo è un Loper FP4,
01:07:27un elicottero d'attacco
01:07:28completamente blindato.
01:07:29La porta inferiore e i lati
01:07:31possono resistere
01:07:32ai colpi delle mitragliatrici
01:07:33e delle esplosioni
01:07:34di una granata.
01:07:35Ha un motore speciale
01:07:36che gli consente
01:07:37una quota di tangenza operativa
01:07:38di 30.000 piedi.
01:07:39È una delle migliori armi
01:07:41d'attacco che io conosca.
01:07:42È fantastico!
01:07:44Rendi, pensi che mi reggerà?
01:07:46Sì, abbiamo montato apposta
01:07:48il 50 da questa parte.
01:07:49Farà da contrapeso.
01:07:50È fantastico!
01:07:51Sta tranquillo.
01:07:57Ho scritto tutto sulla fattura
01:07:59e quella è un omaggio della casa.
01:08:03Su, coraggio!
01:08:04Andiamo!
01:08:15Che c'è?
01:08:16Non parte?
01:08:17Aspetta un minuto.
01:08:18Fammi prendere confidenza
01:08:19con i comandi.
01:08:22Li mettono in posti diversi
01:08:23a seconda del modello.
01:08:26No, scusa,
01:08:27stai scherzando.
01:08:28Non sai come funziona.
01:08:30Mi prendi in giro.
01:08:31Non sei mai salito
01:08:32su un modello come questo.
01:08:33Beh, vedi, la base
01:08:34è uguale per tutti.
01:08:36La base?
01:08:39Fidati di me.
01:08:41Ma certo, Rendi.
01:09:32è uguale per tutti.
01:09:45Grazie a tutti.
01:10:16Grazie a tutti.
01:10:58Grazie a tutti.
01:11:03Stiamo per arrivare qui.
01:11:05Preparati.
01:11:06Non trovo il paracadute.
01:11:08Guarda nella borsa.
01:11:09Ho guardato, ma non c'è.
01:11:10C'è nell'elenco della fattura, deve essere.
01:11:12Ho detto che non c'è.
01:11:13Va bene, a posto.
01:11:14L'ho trovato.
01:11:15Siamo nella zona, coraggio, mettiti il paracadute.
01:11:26Va bene, sono a 30.000 piedi.
01:11:29Avvicinati alla porta.
01:11:30Mi raccomando, non ti far venire in mente cose strane.
01:11:33Va dentro e ammazzalo.
01:11:34Entra ed esci.
01:11:35Non perdere tempo.
01:11:36Ti verrò a prendere all'alba.
01:11:38E non preoccuparti se il paracadute non funziona.
01:11:41Nel preventivo c'è anche la garanzia.
01:12:03Nel preventivo c'è anche la garanzia.
01:12:12Nel preventivo c'è anche la garanzia.
01:12:53Grazie.
01:13:16Miei cari amici,
01:13:20è diventata ormai una consuetudine
01:13:22che alla vigilia del raccolto della cocaina
01:13:24si celebri con questa festa la sua riuscita.
01:13:27Voglia il cielo far splendere ancora i raggi del sole
01:13:29sulla piccola foglia di coca,
01:13:31affinché il nostro paese possa continuare a crescere
01:13:34e a prosperare,
01:13:36così che tutti noi prosperiamo.
01:13:55Grazie.
01:14:26Negli ultimi dieci anni la coca prodotta dalla nostra nazione
01:14:29è salita al primo posto nel mercato mondiale.
01:14:31Perfino Juan Valdés con il suo caffè
01:14:33non riesce a competere con noi.
01:14:51Il cuore della nostra gente si gonfia di orgoglio.
01:14:55Così voglio cogliere quest'occasione speciale
01:14:57per ringraziare il cielo della nostra fortuna profittica.
01:15:01E ultimo, non per importanza,
01:15:03un grazie al generale Arsenio
01:15:05che ci fornisce i forzati per il lavoro nei campi.
01:15:24Ma più di tutti voglio ringraziare voi,
01:15:28tutti voi,
01:15:29per il vostro aiuto
01:15:31e per la vostra amicizia.
01:15:34Alla amistad.
01:15:36Salute.
01:15:37Salute.
01:15:43Bravo.
01:16:01Arrivederci.
01:16:06Adios, Carlo.
01:16:07Arrivederci e grazie ancora.
01:16:10Hasta luego.
01:16:15Adios.
01:16:19Mi raccomando,
01:16:20fai un buon lavoro a Los Angeles.
01:16:22Bene, Carlo.
01:16:24Bene, Carlo.
01:16:43Io vado a letto
01:16:44e non voglio essere disturbato per nessuna ragione.
01:16:46Capito?
01:16:47Sì, stia tranquillo.
01:16:48Bene, sì.
01:16:59La festa è stata un grande successo.
01:17:02Tutti hanno chiesto di te con molto affetto, naturalmente.
01:17:04Ti auguriamo di rimetterti presto.
01:17:06tieni, bevi questo.
01:17:08Dovrebbe aiutarti a stare meglio.
01:17:10Speriamo che il tuo malessere
01:17:11sia dovuto solo al cambio diffuso orario
01:17:13e che non sia malaria.
01:17:15E acqua tonica ti farà scendere la febbre.
01:17:21Ora mi devi quel piccolo favore,
01:17:24ti ricordi?
01:17:25Ti ricordi?
01:18:06La fai tonica ti farà scendere il tema.
01:18:08Non è di più.
01:18:10Non è di più.
01:18:12Non è di più.
01:18:13No è di più.
01:18:16Non è di più.
01:18:25Oh, proprio lì
01:18:28Quello è un posto fantastico
01:18:45Che c'è Diego?
01:18:47Muoviti
01:18:51Non una sola parola
01:18:55Ma tu che sei?
01:18:56Qualunque cosa ti paghi non ti pagherò il doppio, il triplo
01:18:59Vuoi sapere chi mi ha assunto?
01:19:00Vuoi sapere chi mi ha assunto, bastardo?
01:19:03Mi ha assunto la mia famiglia
01:19:05Mia madre
01:19:06E i miei fratelli che mi hai trucidato
01:19:08Signore Harris, è stato un caso sfortunato
01:19:11Lo so, i miei uomini hanno ceduto
01:19:12Ma adesso sono morti
01:19:13Sta zitto, sta zitto, sta zitto
01:19:15Sta zitto, sta morti
01:19:18Non pi permettere di negoziare con me, bastardo
01:19:21Impara cosa vuol dire supplicare, impara
01:19:26Anch'io ho perso il mio fratello
01:19:28Tu non hai perso niente
01:19:30Hai perso solo merda
01:19:32Era mio fratello ed è morto
01:19:34Anch'io ho perso qualcuno della mia famiglia
01:19:36Sì anch'io
01:19:37Sta zitto, sta zitto
01:19:38Per favore, per favore, per favore
01:19:41Forza, dillo
01:19:44Per favore
01:19:45Voglio sentirlo un'altra volta
01:19:48Lo devi ridire
01:19:53Per favore
01:19:56No
01:19:57Adesso prendi la cintura e legatela intorno alla vita
01:20:01Ecco
01:20:04Molto bene
01:20:05E adesso
01:20:06Molto posto
01:20:07Adesso arrivederci
01:20:10Metti giù quella pistola
01:20:11Non hai più scampo
01:20:12Credi che sia una questione di famiglia
01:20:14No, prenditela con tuo fratello
01:20:17Tuo fratello si è rotto il braccio opposto
01:20:19Tuo fratello è sempre stato un perdente
01:20:21Prenditela con lui, non con noi
01:20:26Spara, maledizione
01:20:27Ti ho detto di sparare
01:20:45E tu che diavolo ci fai qui?
01:20:47Per favore
01:20:48Fammi entrare
01:20:49Ok, Clint, che succede?
01:20:51Io non ci torno a casa
01:21:08A presto di te
01:21:09Abran
01:21:10Abran, por favore
01:21:15Ammazzami
01:21:16Ti prego
01:21:17Ammazzami
01:21:20Ammazzami
01:21:21Ti prego
01:21:22No
01:21:22Non posso
01:21:23Tieni
01:21:26Fallo da sola
01:21:28Ammazzati da sola
01:21:29Abran, por favore
01:21:30Abran la porta
01:21:42Dammi una mano
01:21:43Aiutami
01:21:45Adesso non posso
01:21:46Non vedi, ho da fare
01:22:09Fammi entrare
01:22:11Devo parlarti
01:22:20Cuidado, amico
01:22:23Cuidado, amico
01:22:25Cuidado, amico
01:22:50Fammi entrare
01:22:52Fammi entrare
01:22:53Fammi entrare
01:23:12Adesso
01:23:13Adesso farò
01:23:13Adesso farò saltare
01:23:13Quell'elicottero in mezzo al campo
01:23:14Lo vedi?
01:23:15Illuminerà tutta la zona
01:23:17Voglio proprio vedere
01:23:18Se riesco a capire
01:23:19Dove ti sei cacciato
01:23:29Ok, è proprio una bella mattina
01:23:31Speriamo che il tempo mantenga così
01:23:41Clid, credo di averti individuato, amico
01:23:43Coraggio, adesso vengo a prendermi
01:23:46Maledetta idiota
01:23:48Che stai facendo?
01:24:26Coraggio, monta
01:24:31Il tuo uomo ti aspetta
01:24:44Adesso siamo quasi pari
01:24:46Figlio di puttana
01:24:47Dove mi stai portando?
01:24:48A nord
01:24:49Nord
01:24:51America
01:24:52No, a nord
01:24:54Vai
01:25:02Adesso siamo pari
01:25:24Adesso siamo pari
01:25:38Adesso siamo pari
01:25:57Adesso siamo pari
01:25:58I know what you say
01:26:02She's a star
01:26:03She's a queen
01:26:04She stepped out of a queen
01:26:06Oh, what a lady
01:26:10Just a walk
01:26:11Gives me chills
01:26:12She's got awesome
01:26:13Sex appeal
01:26:14Wish she was my baby
01:26:18That look in her eyes
01:26:20Make the fence fantasize
01:26:23She's got a lot
01:26:25She's got a lot
01:26:26She'd be heavy to hold
01:26:28Such a love
01:26:29Missing to hold
01:26:30The girl is hung
01:26:32Dream girl
01:26:35Where did she come from?
01:26:39What's her name?
01:26:42Dream girl
01:26:43I wonder if she knows
01:26:46That she's driving me insane
01:26:50Watch her dance
01:26:51Takes my breath
01:26:52I just can't help myself
01:26:54She moves so nasty
01:26:58She's got X-rated moves
01:27:00Not too shy
01:27:01Yet so cruel
01:27:03Really classy
01:27:06Human eyes
01:27:07We've never seen
01:27:08What she does
01:27:09To a pair of jeans
01:27:11It's outrageous
01:27:14If she better
01:27:15Take me the ride
01:27:16I would love her
01:27:17Day and night
01:27:19She's so contagious
01:27:22Dream girl
01:27:24Where did she come from?
Commenti