Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
šŸŽ¬ If Wishes Could Kill Episode 7

Setelah kejadian besar di episode sebelumnya, jumlah mereka berkurang dan suasana berubah menjadi penuh ketakutan. Tidak ada lagi rasa aman—setiap orang mulai fokus pada satu hal: bertahan hidup.

Tekanan mental semakin berat. Beberapa mulai kehilangan akal sehat, sementara yang lain mencoba tetap tenang dan mencari jalan keluar. Namun, permainan ini tidak memberi banyak pilihan. Mereka dipaksa untuk membuat keputusan yang mustahil—memilih antara menyelamatkan diri sendiri atau orang lain.

Di tengah situasi tersebut, muncul konflik terakhir yang menentukan. Satu per satu mulai jatuh, hingga tersisa hanya beberapa orang. Dan dari mereka, mulai terlihat siapa yang benar-benar kuat… dan siapa yang hanya bertahan sementara.

Di akhir episode, tersisa satu pertanyaan besar: apakah ini benar-benar akhir dari permainan, atau justru awal dari sesuatu yang lebih gelap?

šŸŽ¬ Episode 07 If Wishes Could kill (2026)

After the major event in the previous episode, their numbers shrink and fear takes over. There is no sense of safety anymore everyone is focused on one thing survival.

The mental pressure intensifies. Some begin to lose their sanity, while others try to stay calm and find a way out. But the game offers no easy choices. They are forced to make impossible decisions save themselves or sacrifice someone else.

Amid the chaos, a final conflict begins to take shape. One by one, they fall, leaving only a few behind. And among them, it becomes clear who is truly strong and who was only surviving for a moment.

By the end, one big question remains: is this really the end of the game, or just the beginning of something darker?

#ifwishescouldkill #thrillerseries #netflix #koreandrama #dramakorea
Transkrip
00:16Korean subtitles by Han Hyo-jeong
00:44Korean subtitles by Han Hyo-jeong
01:12Korean subtitles by Han Hyo-jeong
01:16Korean subtitles by Han Hyo-jeong
01:46Korean subtitles by Han Hyo-jeong
02:22Korean subtitles by Han Hyo-jeong
02:53Korean subtitles by Han Hyo-jeong
03:08Korean subtitles by Han Hyo-jeong
03:09Narut!
03:10Narut!
03:16Narut!
03:38I mean!
03:40ah
03:59ah
04:00ah
04:00ah
04:01ah
04:01ah
04:01ah
04:01ah
04:01ah
04:01ah
04:01ah
04:01mini
04:03With satisfaction
04:03ah
04:05ah
04:06ah
04:15hmm
04:16ah
04:17ah
04:17ah
04:20All right...
04:21Who?
04:22Is it at the department store?
04:23Siha..
04:26I am English at this time..
04:29This product's стороны..
04:30You..
04:31now..
04:31My thought is that you only accuse me on my part again..
04:37Friends..
04:38Once concerned..
04:39I wonder if I'll be able to go home...
04:40My tool...
04:42Housepittle.
04:42Tell me.
04:44Housepittle is Arti approaching.
04:46Approach, approach.
04:48Then how about the housepeetle?
04:49but,
04:50Nobody knows,
04:51Nobody knows.
04:53Housepittle is.
04:57Housepittle is.
05:40ah
05:42ah
05:42are you okay!
05:43On the other hand, once?
05:46We are enforcing it like this to stop it.
05:52wait for me!
05:54Excuse me!
05:55Please tell me if there is any way to do this.
05:56Yes, thank you.
06:04Is there? So like this.
06:08We got tricked, didn't we?
06:19No, no, no, no, no, no.
06:43Award-winning Ordinance
06:44Black incident
07:12This was the world at this hour.
07:24Long
07:45Ah, I probably won't be able to do it.
07:47Check that cell phone,
07:48I'll be able to reach the culture quickly, right?
07:50It's a good thing, Jijia.
07:54Did you call again?
08:01I received acupuncture from many people.
08:06Our thinking is incorrect.
08:09This is the first video.
08:12This video informed you about this video.
08:15.
08:16.
08:17.
08:20.
08:23.
08:25.
08:28.
08:29.
08:29.
08:31.
08:32.
08:38I want to think about it now.
08:41I want to say that right now.
08:44My love is
08:46You can't all die, right?
08:51I really want to say this.
08:52You can't die.
08:54This love is my love
09:05V
09:08V
09:10V
09:11V
09:12V
09:12V
09:14V
09:33V
09:38Don't you have a mask?
10:29This was the world at this hour.
10:35I need a rose to give to you and to Sia again.
10:38To find our academy, bring our academy and
10:42You can go to Hayongam Musuna.
10:44And bring our academy and bring our academy
10:46yes yes.
10:47Also, I think we can start our academy and Nari's academy like this.
10:54yes?
10:56In order to return to the beginning, ultimately, one thing is what allows everyone to study.
11:03oh my god
11:37This was the world at this hour.
12:11This was the world at this hour.
12:38This was the world at this hour.
12:41This was the world at this hour.
13:10This was the world at this hour.
13:18This was the world at this hour.
13:25This was the world at this hour.
13:35This was the world at this hour.
14:33This was the world at this hour.
14:39This was the world at this hour.
14:52This was the world at this hour.
14:57This was the world at this hour.
14:59This was the world at this hour.
15:23This was the world at this hour.
15:33This was the world at this hour.
15:58This was the world at this hour.
16:28This was the world at this hour.
16:48This was the world at this hour.
16:57This was the world at this hour.
17:04This was the world at this hour.
17:17This was the world at this hour.
17:29This was the world at this hour.
17:44This was the world at this hour.
17:51This was the world at this hour.
17:53This was the world at this hour.
17:58This was the world at this hour.
18:10This was the world at this hour.
18:23This was the world at this hour.
18:27This was the world at this hour.
18:31This was the world at this hour.
18:41This was the world at this hour.
19:02This was the world at this hour.
19:22This was the world at this hour.
19:31This was the world at this hour.
19:48This was the world at this hour.
19:55This was the world at this hour.
20:04This was the world at this hour.
20:12This was the world at this hour.
20:14This was the world at this hour.
20:40This was the world at this hour.
20:48This was the world at this hour.
21:02This was the world at this hour.
21:15This was the world at this hour.
21:19This was the world at this hour.
21:31This was the world at this hour.
21:42This was the world at this hour.
21:54This was the world at this hour.
22:35This was the world at this hour.
22:43This was the world at this hour.
22:45This was the world at this hour.
22:58This was the world at this hour.
23:10This was the world at this hour.
23:25This was the world at this hour.
23:28This was the world at this hour.
23:38This was the world at this hour.
23:58This was the world at this hour.
24:01This was the world at this hour.
24:06This was the world at this hour.
24:09This was the world at this hour.
24:13This was the world at this hour.
24:16This was the world at this hour.
24:22This was the world at this hour.
24:25This was the world at this hour.
24:27This was the world at this hour.
24:41This was the world at this hour.
24:44This was the world at this hour.
24:48This was the world at this hour.
24:52This was the world at this hour.
24:55This was the world at this hour.
24:56This was the world at this hour.
25:13This was the world at this hour.
25:28This was the world at this hour.
25:32This was the world at this hour.
25:33This was the world at this hour.
25:34This was the world at this hour.
25:35This was the world at this hour.
25:35This was the world at this hour.
25:36This was the world at this hour.
25:38This was the world at this hour.
25:39This was the world at this hour.
25:58This was the world at this hour.
26:20This was the world at this hour.
26:47This was the world at this hour.
27:00This was the world at this hour.
27:06This was the world at this hour.
27:26This was the world at this hour.
27:35This was the world at this hour.
27:46This was the world at this hour.
27:50This was the world at this hour.
28:04This was the world at this hour.
28:36This was the world at this hour.
28:54This was the world at this hour.
29:23This was the world at this hour.
29:35This was the world at this hour.
29:45This was the world at this hour.
30:04This was the world at this hour.
30:12This was the world at this hour.
30:14This was the world at this hour.
31:11The world at this hour,
31:42It was the world.
32:12The world at this hour,
32:26It was the world.
33:12It was the world.
33:25It was the world.
33:56It was the world.
34:15It was the world.
Komentar

Dianjurkan