00:16痛みの数だけ
00:25それは僕の情脈を通り
00:30心臓を突破して
00:39忘れた頃到達のに
00:40末落はないが
00:42この小さな この小さな 恨みわびの
00:50隙間風は許してくれ
00:56この不甲斐の愛
00:59僕の言葉も涙も全部
01:01気分次第で会え
01:06誰だって回せで受けとくよ全部
01:07それじゃまた
01:13心に置いていくから全部
01:16怖くないこの空へ
01:19風になりくわれに
01:21降ろしたがって
01:35どうぞ上がって
01:41あの石の城の中って こうなってるんだ
01:46電気と水道はもう使えます
01:47ガスは後で開けに来てくれますんで
01:52デラさんそっちの洋室使ってください
01:55ユルくんは畳の部屋がいいよね
01:56畳
02:00畳だー
02:03畳なんてうちの村じゃ特別な時か
02:05朝しか使えない
02:05あの村のは御座では?
02:08うわぁ! 下界の畳ってこんなに分厚いのか
02:13すげえ高級品だ
02:15本当にここで寝ていいのか?
02:22マギャー!
02:24おーごめんごめん
02:26紹介するね
02:27ゴテツとジローでーす
02:29おう! 邪魔するぞ
02:36これから世話になるこやつの津貝だ
02:38左優様と呼ばれとる
02:40わしは右
02:42私は左だ
02:44よろしく頼む
02:46うん?
02:49アナちゃんの津貝?
02:51はじめましてだな
02:53これ津貝なのか?
02:55この犬猫が?
02:56うん!
03:00その辺の犬猫と一緒にするな
03:03世話になるのだからきちんと挨拶しておけよ
03:05私の津貝 全国功労です
03:10よろしく
03:13お願い…し…します…
03:16断の?
03:19デラさん名前バレしてるなら
03:21苗字私の方がいいっすよね?
03:22すまんねー よろしくー
03:26ゆるくんもこの名字名乗ってね
03:29テラさんもハナさんも名字持ってるのか?
03:32もしかしてすごい家柄の人?
03:34下界では名字あるのが普通です
03:36ちなみにハナちゃん山も持ってる
03:38お印!
03:41先代から受け継いでるだけっすよ!
03:44誰も手入れしないから荒れっぱなしだし
03:46売るわけにもいかないし…
03:47狩りに行っていいか?
03:48サンサイトリみたいに言うなや
03:53下界だと狩りに免許いるぞ
03:54免許?
03:55許可証
03:58ちなみに鉄の馬車運転するのも免許がいる
04:00下界ってめんどくさいな
04:28うん…
04:29よっ!
04:33うん…
04:34イメージどおりにいかない…
04:37おお! やったらやったら!
04:39おやかたさま!
04:42よっ!
04:45すみません…
04:47まだ精度がいまいちで…
04:48庭をこわしてばかりです…
04:50いいよいいよ!
04:53人死にさえ出なければ…
04:54じゃんじゃん練習しなさい!
04:57じ、片づけておけ!
04:58はい…
05:00アイちゃん…
05:11おそろいでなにかご用ですか?
05:14うん!
05:15ガブちゃんに見舞い!
05:17えーん…
05:19わざわざ見舞いなんていいのに…
05:20具合はどうだい?
05:23おかげさまでいい感じだよ…
05:25ガブリエルも元気か?
05:27うん?
05:28ああ、そうかそうか!
05:31ガブちゃん、リンゴ食べる?
05:33食べる!
05:36あ、切るもの持ってくるの忘れた…
05:38マコトくん…
05:42どうぞ
05:43ありがとうございます
05:48その出どころのわからない包丁で切られたリンゴ…
05:49食べるのあたしよね?
05:51大丈夫です…
05:53人は刺していないはずです
05:54ジンちゃんさぁ…
05:58うん…
06:03ガブちゃんは治療に専念すること
06:05はーい
06:06朝も一緒にこの屋敷にいなさい
06:09えっ?
06:13兄弟二人とも下界に揃ってるという話が広まれば…
06:15狙ってくる奴もおるだろう…
06:21わしら影盛一族の中にも狙ってる奴らおるし…
06:23この屋敷にいれば安心だ…
06:28イルくん探しはジンに任せる…
06:29いいな?
06:30うん…
06:31はい…
06:31というかわたし…
06:35お兄さんの顔知らないんですけど…
06:36うん…
06:37写真撮っておきゃよかったー…
06:42こう…
06:42主観…
06:44こう…
06:45画力…
06:46画力?
06:47うん…
06:48たでらけの筋から追ってみます…
06:50頼んだぞ!
06:54頼んだぞ!
06:55おじいさん!
06:58どうしました?
07:01兄様の継がいは鼻が効きます…
07:04血の匂いで個人を嗅ぎ分けるくらい…
07:11画力…
07:14ええええ…
07:16さっぱりさー!
07:20あれ…
07:21デラさんヒゲ…
07:23眠割れしちゃったからそった…
07:25少しでもごまかさないとね…
07:28ステイサム要素なくなっちゃったじゃないっすか…
07:30価値ゼロっすよ!
07:32新婚早々…
07:34妻によるモラルハラスメット…
07:41うちの息子はどこ行った?
07:44ゆるくんなら散歩に行きましたよ…
07:45その辺見てくるって…
07:47大丈夫かなぁ…
07:48妻優様ついてるから大丈夫じゃないっすか?
07:52ハナちゃん…
07:54俺の名田知らん?
07:56私触ってないっすよ…
07:59玄関に置いといたんだけど…
08:00散歩…
08:03どこまで行ったんだろうね…
08:07職筆されたら…
08:09銃刀包囲本で面倒なことに…
08:11うん!
08:12やらかすのつったのに!
08:14あのガキ!
08:20すごいな、下界は…
08:24地上に満天の星がある…
08:25広いな…
08:27想像以上に下界が広くて…
08:31この中からたった一人探すの無理くさいって思ってる?
08:35向こうもこちらを探しているなら…
08:37そのうち会えるだろう…
08:38アハハハ…
08:40いいねぇ!
08:41そうしそうはい!
08:46左優様って…
08:48他の津貝の気配が分かるんだよな…
08:50お白様の時みたいに…
08:53おう…
08:56自称朝の血の匂いも分かるんだよな…
08:58おう…
09:01影盛は津貝使いを何人も抱えてるって…
09:03寺さんが言ってた…
09:06津貝が集まってて…
09:09オレと同じ血の匂いがする所…だ…
09:13いける気がする…
09:14よっしゃっ!
09:22んん…
09:26アンツをあげていこうかー!!
09:34ハァー pluggingときの contest
09:40Aaaaahhh!
09:56Aaaaaahhh!
10:01I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
10:28I see.
10:29If you think I'm going to be a horse or a horse, I'll be fine.
10:33That's it.
10:33Oh?
10:55TADERA MUN
10:57So des.
11:00Sudeに遠くに逃げたかもしれないのですが
11:01Yes. If you have any information, please contact me.
11:07Oh, you're going to smell the smell from the tsuai and Asa.
11:11You're going to smell the tsuai.
11:13You're going to smell the tsuai from the tsuai.
11:17You can see it?
11:20No, I don't know.
11:22Those tsuai and Asa are human...
11:24You're human.
11:44There's a lot of you.
11:46You are not.
11:46You need to smell the tsuai.
11:46I don't know what the tsuai is.
11:48Oh, you're not.
11:51You're not.
11:54I'm not.
11:55You're not.
12:00I'm a good friend.
12:03I've heard that I'm getting a good friend.
12:05And what I'm saying is that I'm a good friend.
12:10You...
12:11You're my brother.
12:15I'm the King.
12:17This is my friend.
12:20I'm a good friend.
12:21I'm happy to meet you.
12:52I'm sorry, Yuru.
12:53What are you talking about?
12:55What?
12:56He's not a doctor.
12:59Well, that's right.
13:01He came out from that mountain.
13:05What is it?
13:08There's no insurance, so...
13:11It's a hospital.
13:13Zero!
13:16This is the smell of Yuru-kun.
13:19Take it.
13:23I'll give it to you.
13:25You're right.
13:32I'll give it to you.
13:34I'll give it to you.
13:39I'll give it to you.
13:40You can take it away from us.
13:42I will take it to you.
13:48I'll give it to you.
13:49Now, let's go.
13:50Where is this place?
13:52I'm going to go to Tokyo!
13:56What is it?
13:57You're so sorry!
14:00Is it a mistake?
14:02No...
14:03Is there something else?
14:05I want to take both of them to the city of東村.
14:13I think there are many people who are fighting in the time of the city of東村.
14:15But the time of the city of東村 is attacking us,
14:22it's impossible to steal from the city of東村.
14:31I think there are many people who are going to take away from the city of東村.
14:32I'm not sure of that.
14:34I went to get to where I was left.
14:37Thank you, Mr. O兄.
14:45I have no idea.
14:46I am not sure.
14:47If you have a gun, you're hiding it, right?
14:49Come on!
14:53How are you doing?
14:55The guys, the smell of the metal will not be so good.
14:58The weapon is more likely to be too bad.
15:00I'm sure you have a gun.
15:03But you have two men.
15:05I'm sure you have two gun.
15:07I'm not sure if I can't see it, but I'm not sure if I can't see it.
15:14Hmm...
15:20Hmm...
15:22Well...
15:23It's going to happen.
15:25Oh, it's gone!
15:27Yes, stop!
15:29I've been killed by my father.
15:31If your father's life is bad...
15:35Just...
15:38You...
15:39You...
15:39You...
15:41Just...
15:42Just...
15:42You're the king of the house!
15:45You're the king of the house!
15:46That's where you're, isn't it?
15:48You're the king of the house.
15:50Stop!
15:53Sorry, my head is gone.
15:57Well, it's not enough.
16:00That's right, I'm not sure.
16:02Why?
16:08Why?
16:10Why you are so dead?
16:16I'm sure he said that he was killed.
16:19I think...
16:20You...
16:20It's...
16:23You have to...
16:25Why...
16:25You're the king of the house?
16:27Why?
16:28You're the king of the house, who is the king of the house.
16:31Let's go back to the left side of the sentence.
16:34Mkoto-kun.
16:40Sayu-sama! It's dangerous!
16:50What's dangerous?
16:53We were originally a rock.
16:56It was...
17:03What is this?
17:05It's dangerous, huh?
17:07It's like a rock.
17:15The time is like this!
17:21The road?
17:38The road?
17:39The road?
17:40The road?
17:42The road?
17:43The road?
17:44The road?
17:45The road?
17:46The road?
17:47The road?
17:48The road?
17:50The road?
17:51I'm not sure.
18:07The road?
18:09The road?
18:10The road?
18:12It's dangerous!
18:13Don't move, right.
18:16Don't move.
18:19Don't move.
18:20Don't move.
18:24Help!
18:28Don't move.
18:43That's it.
18:54Don't move, Yuri.
19:02It's better than that.
19:07Rikisa!
19:08Yes.
19:09If I go to Kawaya, the last one!
19:13Don't move!
19:26Hello? Where are you?
19:28Here.
19:30There's a little girl who's caught up.
19:33Did you get away?
19:34No.
19:36It's a little girl who's caught up.
19:38I don't think it's going to be able to escape.
19:40My brother.
19:41My brother.
19:43I'm a real hunter mental.
19:52Makoto!
20:09I'm a real hunter.
20:11I'm a real hunter.
20:16I'm a real hunter.
20:21That's right.
20:22If you get a good result, you can do it.
20:25What?
20:26When you run away, you can't run away.
20:29You don't want to die.
20:31Well, that's right.
20:33I think I know, but...
20:36Yul is the night of the night.
20:38It's the night of the night.
20:40If you leave it, you can't do anything.
20:44Oh!
20:45I don't know about your trust!
20:47Okay!
20:49Well, if Yul is caught up with me, I'll be caught up with you.
20:53Even if it's the night of the night, you can smell it.
20:56I don't know.
20:57I don't think I can't think of that mountain.
21:03You said that you were killed.
21:06You were killed by東村.
21:14I'm the responsible.
21:18You're the only one of my friends.
21:18Please, I'll meet you, huh?
21:37You're the only one, right?
21:41I'm the only one.
21:41But I can't get to see you.
21:42I'm the only ones that make the sun.
21:44You're going to take away a little...
21:45You're the only one?
21:45Oh, it's a smartphone?
21:48Let's call him here in the morning. I want to talk to him.
22:43I want to talk to him.
23:15I want to talk to him.
23:27I want to talk to him.
23:30I want to talk to him.
23:40I want to talk to him.
23:40I want to talk to him.
Comments