- 2 hours ago
Project Loki Episode 10 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my org mates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
03:07Oh, andito na pala sila.
03:21Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:51Oh, andito na pala sila.
03:53Oh, andito na pala sila.
04:45Oh, andito na pala sila.
04:50Oh, andito na pala sila.
04:54Oh, andito na pala sila.
04:55Oh, andito na pala sila.
05:21Oh, andito na pala sila.
05:24Oh, andito na pala sila.
05:37Oh, andito na pala sila.
05:39Oh, andito na pala sila.
05:55Oh, andito na pala sila.
06:04Oh, andito na pala sila.
06:07Oh, andito na pala sila.
06:11Oh, andito na pala sila.
06:15Oh, andito na pala sila.
06:45Oh, andito na pala sila.
06:46Einstein is not leaving his spot in front of stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Einstein now.
06:51Everyone kayo sa gilid.
06:52Okay, move a little closer to your left.
06:55And spread out there.
06:55Baka may ina-aish yung blockings.
06:57Hindi kaya floor director siya.
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:00In fairness?
07:01Okay, galing na nga sa math.
07:03Yan yung blockings niya.
07:03Galing pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06Noted nga.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Okay, let's start.
07:09Action.
07:10Ano pa?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa lalip ng stage.
07:23Westby, line!
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:26Ipag din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:30Hinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Baka stage manager.
07:33Mga script yun.
07:33You have the time to memorize it.
07:35I'm not sure.
07:35I mean, manamang meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako, action.
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49From the top, from the top.
07:50Akin, si Stein.
07:51Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Maria Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung...
08:04Okay na rin pa yung sa blocking.
08:05I refresh it na lang po sila.
08:06Yup.
08:07Okay, thank you.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um, pwede ba kita ma-interview
08:16tungkol sa article na sinusulat ko for The Clarion?
08:19Kaya yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um, yes.
08:24Kaya yung kaibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um, marami pa kasi kami di nare-rehearse eh.
08:32Ah, sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway, um, uh, what's your name
08:39and ano ang role mo dito sa playing?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh, stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Di ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays.
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors na kanilang mga blockings
09:14kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or, am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka nang maseryo, so...
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Hindi kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay, naku.
09:54Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew, bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05Charging ako sa pag-a-cue ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga, ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:17Ha.
10:18Um, so saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:24Ah, tinitignan ko yung eksena if...
10:29May yung mga sabi ako sa mga actors if makapasok sila, if makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo nga yun dito sa front row.
10:49Tsaka, hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, hindi na ako pwedeng maging creative.
10:55Hindi ba?
11:04Hindi ba?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba, Taya?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes, yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene na amin eh.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus sa tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:34Alright?
11:35Uy!
11:39Ayan pa!
11:41Ayan!
11:45Ayan!
11:51Excuse me.
11:52Ah?
11:53May matutulong ba ako sa inyo?
11:55Ah, hi.
11:56Ah, ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan bakit sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is,
12:10anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo.
12:16Dito ako lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung yung nag-nakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso pag may rehearsals.
12:30Hindi na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanaakaw.
12:39Loki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabing pang deadline.
12:50Unan ako.
12:51Pinabing.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:56Hoy!
12:57Ang bilis-bilis mong umalis.
13:00Hindi ka man lang nagpasalanan kay Alvin.
13:02Ano natin siya makausap?
13:04Where's the other guy on our list?
13:07Ha?
13:08The last guy from our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:19Maka ba kami mga tanga?
13:20Ay hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Listen mo!
13:28Gutom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Ah.
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:45Um.
13:47Kain muna kayo.
13:51Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
14:00So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:10Bye.
14:27Woo.
14:30Woo!
14:30Huh?
14:35Huh? Anong nangyari?
14:46Kami inyong iwan muna para sa banal na konfesyon.
14:50Ngunit, padre...
14:52Delina!
15:05Kumusta nang iyong kalagayan, Maria Clara?
15:09Ayos na bang iyong pakiramdam?
15:14Maria Clara ako to. Madre Salvi.
15:17Maria Clara.
15:19Pakinig ka sa akin.
15:21Tutulungan ka ng Diyos.
15:23Tutulungan kita, huh?
15:25Gagaling ka sa sakit mo.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:42Wesley Nunez.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So, ano nang gagawin natin?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:57Kali-kali, everybody!
15:58Bye, guys!
16:00Bye, James!
16:01Bye, bye, bye, everybody!
16:03Bye, bye, bye, bye!
16:04Bye, bye, bye!
16:04Good job! Bye!
16:06I love ya!
16:11Um...
16:12We have to go, too.
16:14Hintayin ka na lang namin sa Q80 Club Room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki. See you later.
16:46We have to go, James!
16:49Ah, we can't wait, huh?
16:55Nah?
16:56James!
16:57Ah!
17:00Ah!
17:01Ah!
17:01Ah!
17:01Nasasakit ang ulo ko.
17:05Mukhang nahihilo ka.
17:07Pahinga ka muna.
17:08Pahinga ka muna.
17:12Wala kulang lang ako sa tulog.
17:14Kaya ako nahihilo.
17:15Pahinga ka muna.
17:19Hindi mo na ako magpulat para...
17:27Demi?
17:32Demi?
17:33Bi tahu apa Jan?
17:36Tahu!
17:37Tolong!
17:57Tiado?
18:04Kaya.
18:08Tak.
18:12Isya?
18:16Mr.
18:17Adolim.
18:17Kaya.
18:18Kaya.
18:18Kaya.
18:18Khada.
18:19Kaya.
18:21Kaya.
18:22Kaya.
18:46I love you, Jamie.
18:57I love you, Jamie.
19:00Stop!
19:02Lorelai!
19:03Lorelai!
19:04Lorelai!
19:05Lorelai!
19:06Lorelai!
19:06Lorelai!
19:08Bitawan mo ako, Loki!
19:10Lorelai!
19:10Stop!
19:12Bitawan mo ako!
19:14Lorelai!
19:14Stop, stop, stop.
19:16Tega, matandito pa kayo?
19:20Wala nangyari dito.
19:23Don't try to deny it.
19:24Nakuha namin sa camera lahat ng plano mong gawin.
19:32Nakuha?
19:33Nakuha?
19:34Nakuha?
19:36Nakuha?
19:36Nakuha mo!
19:36Mali!
19:38Naimatay siya, okay?
19:40Tinulungan ko lang.
19:42Dadali ko daw sa klinik eh.
19:44Pero itong babaeng to,
19:46tinulak ako,
19:47binugbuk ko pa ako!
19:50Liar!
19:52Talaga ba, Wes?
19:56Jamie?
20:00Okay ka lang?
20:03Okay ka lang?
20:05Okay ka lang?
20:06Okay ka lang?
20:06Akala ko?
20:07Hindi mo man lang nahalata na umaate lang ako?
20:11Gano'n na ba ka-convincing yung acting skills ko, Wes?
20:15Sana eh.
20:17Paano?
20:25Ah, wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Ngayon na plano,
20:33susubukan namin ni Lorelai nakausapin ng mga suspeks.
20:37Alamin namin kung ang mga usual ang ginagawa nila during rehearsals.
20:41And once we have a strong suspicion of who it is,
20:43we need to lure our prey out of his hiding pool.
20:47To get evidence.
20:49Teka, Loki,
20:51sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan
21:05to avoid any misunderstanding.
21:09Besides,
21:10this plan won't push through
21:11if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien,
21:22wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko.
21:28If it comes to that,
21:30marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:46We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga senenda litrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakasigned ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind
22:09or beside the target.
22:13So,
22:14hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:22If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Alvin,
22:30the sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya
22:34para makakuha ng mas malapit na shot ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:39which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food when rehearsals start.
22:53On top of that,
22:55he arranges the snacks he bought in the audience area
22:57instead of backstage.
22:59Ang tanging natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapandala sa'yo ng picture sa chat
23:05kasi siya ang nasatanong posisyon at ang gulo
23:08para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley
23:17kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie
23:22habang umaarap na sa gitna ng stage.
23:29Now is the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong bigla na hindi mo na kaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:58Huwag ka magalala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:36No!
24:38It's not.
24:40No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes, I'm very much okay.
24:58He's either getting expelled
24:59or he'll just drop out
25:01from the shame before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:15Alam ka namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20seeing you in action.
25:22Lalo mo kong pinahangal, okay?
25:30Our club's door is always open
25:31if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
25:39Thank you for everything.
25:52Thank you for coming.
26:14One of the biggest fears many women carry
26:17is the fear of being powerless,
26:19a fear rooted in a long history of inequality.
26:27Like in Jose Reza's novel, No Limit Ang Hire,
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those she believed were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history,
26:41women in colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:48But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:56Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
26:59Our client, who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us because she wanted to find out who was stopping her
27:06and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger.
27:22She turned her vulnerability into strength and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:33No.
27:34I was afraid of the pain of Jamie.
27:36But I couldn't remember what it was like.
27:39It's like that she was still alive.
27:48What's your mind, baby?
27:49What?
27:53What?
27:54What?
27:56I'm worried.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes, women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18support like this can be the very force that pushes women to rise and stay strong
28:58come in hi guys miss me jamie hi
29:10anna meron eh concern ka pang ilalapit wala naman ano lang um i want to join this club wait what
29:24i want to be part of this qed club
29:28tumatanggap pa naman kayo ng members diba okay
29:43once you're done send it to me for approval okay james senciago done okay
29:54magpapaalam muna ako sa clark repertory na hindi muna ako sasali sa play kasi gusto kong magfocus dito sa qed
30:00club
30:01yay so happy thank you loki bye laurie
30:10alam mo you've been acting weird ever since you met jamie
30:15una natutulala ka tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka pangalawa
30:22tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin
30:26samantalang yung kay rosetta tinanggihan mo nang agad-agad
30:30tas ngayon umiiwas ka ng tingin sa kanya so tell me may something ba sa inyong dalawa
30:38if i had known that would be my last photo with raya i would have turned to the camera and
30:44forced to smile
30:46ha anong sinasabi mo
30:53jamie has a retentive memory her acting skills are also commendable bottom line she has assets
31:01that may come in handy i hope you understand my decision
31:12san kapa pagta coffee
31:39loki
31:45loki
31:46this is important
31:55hi
31:56why are you waking me up on a saturday at two in the morning
32:04loki i i need your help
32:10we don't accept requests on weekends you can tell me your problem on monday
32:14please
32:15this is a personal request so please hear me out
32:20okay
32:21i'm listening
32:23pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita
32:27it still depends on your request
32:35hi lori kamusta ka
32:38tagal na din ang huling usap natin
32:41ah pumunta nga pala ako dyan bukas
32:44are you free
32:46tara let's have coffee
32:49okay so why do you need my help
32:52can't handle a conversation with your dear friend on your own
32:55kasi naman i can't turn down his invitation
32:59he's asking me out
33:00and
33:02pag pumayag akong makipag meet up sa kanya
33:04and malaman niya na single ako
33:06baka mamaya maisipan niyang lumipat sa clark q
33:09para sundan ako at ligawan ako
33:12so i thought so i can reject him
33:15maybe i can tell him that i have a boyfriend
33:18okay then bring your boyfriend
33:22wait
33:26wait
33:26ayun lang nga eh
33:28i've never been in a relationship before
33:31and
33:33yun nga sana yung hiniin kong tulong sayo
33:40loki
33:41i want you to be my boyfriend
33:48loki
33:49i'm being serious
33:51i'm not kidding
33:54are you trying to play a trick on me
33:57you're way too late for an April Fool's Day
33:59brad
33:59wag kang ang feeling loki
34:01i just need you to pretend to be my boyfriend
34:04for today
34:06just for one or two hours
34:08please
34:09please
34:10please
34:11Oh, my God.
34:44Oh, my God.
35:06Oh, my God.
35:31So, far as acting goes, you can count on me.
35:36Talaga?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:00Oh, my God.
36:00Oh.
36:04After you.
36:05Oh, sorry.
36:06That's...
36:06Oh.
36:08After you.
36:09You first.
36:10Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:20Wow.
36:21Wow.
36:23Ke-ganda at ke-gwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date nyo?
36:27Ay, hindi ko kami mag-de-date, Tita.
36:29Tirik na-tirik ang araw, eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita.
36:33Okay?
36:34Ah, eh, hindi po talaga kami mag-de-date, Tita.
36:36Ano po, may pupuntahan lang pong school activity.
36:38Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo, eh.
36:42O, mag-ingat kayo.
36:43Loki, ingatan mo ang pamangking ko.
36:46Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:52Hmm.
37:02Sorry, um, let's see.
37:05Ano pong ginagawa ng mag-jowa?
37:06Ah, akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan.
37:12Hindi ganyan.
37:13Ah.
37:17Di ba yung mag-jowa, nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:21Huwag na nga lang.
37:21Di kamaruno.
37:23Shh.
37:58Thanks a lot, I guess.
38:02So, is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo.
38:06He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11Is he maldressed for a simple catch-up?
38:14May namamagitan ba sa'yo na kaibigan mo?
38:17Huh?
38:18Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit noon pa.
38:24Actually, yun ko lang napansin na parang pupunta ka sa job interview sa soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35So, I'll order you some drinks.
38:37What do you want to order?
38:46Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:53Anyways, order na tayo.
38:54Libre ko.
38:55Wow.
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Aka, then.
39:00Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us, then.
39:02Anything else?
39:03Try mo yung ano, honey glazed donuts nila.
39:05Sarap.
39:06Okay.
39:07Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:12Alam mo.
39:13So, what happened?
39:14Gabi muka was up.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:24Wala pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi nung guy dyan sa kabinang table na traffic tau siya.
39:31Oh, okay.
39:34So, eavesdropping is her thing now, huh?
39:37Haha, very funny, no key.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Oh my God!
39:44Okay, uh...
39:46Nag-basa ka ba?
39:47Sige po, ako nakibahala.
39:48Kuya, kuya, okay naman.
39:49Wait, just move for the front side.
39:51Sorry po.
39:51Ipatalan tayo po talaga.
39:52Sorry po.
39:53Sorry po.
39:54Sorry.
39:54Thank you, sir.
39:57Thank you ulit, kuya.
40:00Guys, si Earl lang ako, huh?
40:03Oh, sige, si Earl.
40:06Thank you, that's for creamer.
40:08Wala bang creamer dito?
40:11Eh, parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15Huw, ano ka ba?
40:15May ligayin sa creamer.
40:17Sige na, ako nakukuha ng creamer.
40:43Sir ma'am, you're there.
40:53Okay, ma'am.
40:59Sa tingin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niya?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17Alam mo, may pagkamaritas ka din, no?
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:39Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ako nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Naulan na signal ang phone ko, eh.
42:04Sorry, you are?
42:07Okay.
42:11Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:17And...
42:20My boyfriend.
42:23Hi.
42:26Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and my ex-classmate.
42:34Noki Mendez.
42:36Noki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Naswerte ka nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:58That's it.
42:59I'm sorry to look at you.
43:11I'm sorry to look at you.
43:13I'm sorry to look at you.
43:27Why did you come to visit?
43:29I'm pre-scheduled now.
43:32I decided to visit you.
43:35I hope I don't want you to know what you're going to do now.
43:40Wait. Did my father send you?
43:44Don't worry.
43:45Where am I going to go?
43:47There's nothing to ask me.
43:48I'm going to go here so that you're going to come.
43:51Did you talk to our classmates?
43:54Um, I don't know.
43:58And to be honest, Al,
44:02I'm not ready for them.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried you didn't reply to my messages.
44:11I just thought,
44:13maybe you're going to know what you're going to do
44:14or if you're okay with your new school.
44:17But I don't know if you're not going to talk to me anymore.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:28I'm quite curious.
44:33Um...
44:34It's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo ah.
44:42We are here to catch up, right?
44:45Not reopen old rooms.
44:47Yeah.
44:48Uh, sorry.
44:50Uh...
44:50Pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts.
44:54Cheesecake.
44:55Donuts.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09I think I'm going to go.
45:13I don't think I'm going to go.
45:14I don't think I'm going to go.
45:16It's like...
45:17It's not.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:29Um...
45:29Riko?
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:32What's happening?
45:33Oh, what's happening?
45:34Oh, what's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on.
45:38Riko!
45:39Riko!
45:40Riko!
45:40Get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Riko!
45:46Riko!
45:47Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:48Riko!
45:49Riko!
45:49Hold on.
45:52I hope you don't mind if my colleague would also help me in this case.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth, the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:06You three are the primary suspects.
46:10Fortunately, that might take some time.
46:13I'm dying to know that he found the traces of you.
46:16Riko!
46:17Riko!
46:18Riko!
46:19Riko!
46:19Riko!
46:19Riko!
46:19That lowkey...
46:20It's a remarkable man.
46:21Riko!
46:26Riko!
46:28Riko!
46:30Riko!
46:31Riko!
46:32Riko!
46:33Riko!
46:54Riko!
46:56Riko!
47:07Riko!
47:08Riko!
47:10Riko!
47:12Riko!
47:20Riko!
47:29Riko!
47:43Riko!
47:45Riko!
47:57Riko!
47:59Riko!
48:01Riko!
48:03Riko!
48:05Riko!
48:08Riko!
48:16Riko!
48:18Riko!
48:19Riko!
48:20Riko!
48:35Riko!
48:38Riko!
48:40Riko!
48:40I love you, my love is true
48:47I'm going to take care of my life
48:53In my life, I'm going to be able to do it
49:04Pag-asabihin ang naramdaman
49:12Siguran mo na ang puso ko sa'yo
49:21At narap mo mahalin ka at makasama
49:32Sigurado na sa'yo
49:45Sigurado na, sigurado na
49:52Ang puso ko sa'yo
50:01Handa na kung mahalin ka
50:05At makasama
50:11Sigurado na
50:17Sa'yo
50:22Pag-asabihin ang naramdaman
50:27Pag-asabihin ang naramdaman
Comments