Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 06 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00I don't know what you're doing
00:55Good morning.
00:56Hello.
00:59Hello.
01:00We need your help.
01:02You're our last hope.
01:06I understand.
01:07Please.
01:08Please.
01:48We need your help.
01:52We need your help.
01:53Ну, помнишь, рука у тебя на фотографии так была?
01:55Угу.
02:04Ну и взгляд.
02:06А со взглядом что не так?
02:09Ну, ты на меня смотрела так.
02:13Мама была в меня влюблена по уши.
02:15Я?
02:16Она по уши.
02:22Ну, уже кое-что.
02:27Вы что, вы прям один в один поездку собираетесь повторить?
02:31Угу.
02:34Может, хватит работать?
02:36Правильно.
02:37Вот сейчас отвечу и скажу им то же самое.
02:39Не буду вас нагружать своей работой.
02:40Угу.
02:43Да.
02:44Я же сказал, не трогать меня на отдыхе.
02:46Я понимаю, Петр Сергеевич, но очень нужна ваша помощь.
02:49Прям очень-очень.
02:51Пожалуйста.
03:05Давай, подключай меня.
03:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12Соединяю.
03:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:19Здрасте.
03:20Здравствуйте, что у вас случилось?
03:22А мы что, куда-то едем?
03:23Почему звук электрички?
03:26Не обращайте внимания, это проблема с модуляцией голоса.
03:29Говорите, я слушаю.
03:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:32Я могу начать...
03:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:37Я сын олигарха.
03:39Я учился в Нью-Йорке, но в итоге решил вернуться в Москву.
03:42В Москве я познакомился с Леной.
03:45Но так вышло, что познакомился немного поздно.
03:47Меня бросил мой молодой человек, когда узнал, что я беременна.
03:51И потом я познакомилась со Стасом.
03:53И мы решили пожениться.
03:56Так твой отец?
03:57Да, мой отец.
03:58Убедить его в том, что я не женюсь ни на ком, кроме Лены,
04:02это я смогу, у меня есть характер.
04:05Но вот беременность, он тоже с характером.
04:08Я сказала Стасу, что если он будет ссориться с отцом из-за меня,
04:12то я с ним не буду.
04:13Ну что ж, это очень благородно с обеих сторон.
04:16А вы от меня чего хотите?
04:17Завтра прилетают мои родители.
04:20И я хотел представить Лену в качестве моей невесты.
04:25Лен, встаньте, пожалуйста.
04:29Я так понимаю, свободная одежда уже не помогает, а?
04:32Видно.
04:34Девочка.
04:36Мальчик.
04:37А если встреча пройдет хорошо, то дальше что делать?
04:41Мы с родителями видимся раз в полгода.
04:44Лена уже к этому моменту родит.
04:47И?
04:48Ну а дальше я скажу, что недоношены, усыновили, что-нибудь придумаю.
04:52Это не важно, главное это сейчас.
04:54Я понял, понял.
04:54Мы вам поможем, не волнуйтесь.
04:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
04:59Решетников, а ты считаешь это...
05:01Ты чего?
05:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:51ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:05ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:06No!
06:31Sash.
06:33Hello, Sash.
06:34Is this you?
06:37Or is it again you?
06:40It's I.
06:44Sash, I wanted to talk to you and explain to you all.
06:50Maybe we can meet you as a young person?
06:53No.
07:05No.
07:35No.
07:36No.
07:36No.
07:37No.
07:37No.
07:37No.
07:38No.
07:38No.
07:39No.
07:39No.
07:40No.
07:47No.
07:47No.
07:49No.
07:51No.
07:52No.
07:53No.
07:53No.
08:02No.
08:03No.
08:04No.
08:05No.
08:05No.
08:19No.
08:20No.
08:21No.
08:22No.
08:22No.
08:22No.
08:23No.
08:23No.
08:24No.
08:24No.
08:24No.
08:34No.
08:36No.
08:37No.
08:38No.
08:39No.
08:39No.
08:40No.
08:50No.
08:52No.
08:52No.
08:52No.
08:53No.
08:54No.
08:54No.
08:54No.
08:55No.
08:56No.
08:57No.
08:58No.
08:58No.
08:59No.
08:59No.
08:59No.
09:00No.
09:01No.
09:01No.
09:01No.
09:02No.
09:03No.
09:04No.
09:05No.
09:05No.
09:05No.
09:15I'll be back.
09:23I'll be back.
09:25A minute.
09:26Let's pick up the Covecheg.
09:30We need to go to the hospital, to agree.
09:33Hello, Patrice Сергеевич?
09:34Да, Даш. Только быстро, по сути.
09:50Что если сделать так, будто она лежит в больнице?
09:53Во-первых, знакомство должно состояться.
09:56Во-вторых, парню еще нужно убедить родителей в том, что на этой девушке нужно жениться.
10:00А это, как ты понимаешь, непросто.
10:02Вот ты, беременна, почему ты не замужем?
10:04Потому что я не хочу.
10:06А может он не хочет?
10:08Он жаждет, он желает, он смысл свой, все, закрыл тему.
10:11Ладно, кто это придумал?
10:12Ну, дело с этим плохо.
10:14Кто придумал?
10:16Я.
10:20Отбой.
10:33Но жить ты хочешь все-таки со мной, а не с отцом.
10:36Ну, если у нас ничего не получится.
10:40Мам, если бы я с папой решил остаться,
10:43ты же так достанешь, что жизни не будет ни у меня, ни у него.
10:53Ну что, выбрали?
10:55Я бы хотел быть похожим на него, но не у меня.
10:59Вот эту.
11:00И твой сын хочет быть похожим на тебя.
11:02Это вполне естественно.
11:04Ну что, арендуем.
11:07Давай.
11:08Так, спокойно.
11:11Сейчас.
11:12И на корму тихонько.
11:15Вот так.
11:19Все, отвязываемся.
11:21Давай, давай, давай, быстро.
11:23Эй, мужики!
11:24А это кто, пап?
11:25Давай быстрее.
11:26Давай быстрее.
11:27Это арендатор.
11:27Он хочет цену помнить.
11:28Папа, давай быстрее.
11:29Быстро, быстро.
11:30Саша!
11:31Саша!
11:33Саша!
11:34Саша!
11:35Саша!
11:36Саша!
11:36Саша!
11:37Саша!
11:38Опа!
11:39Отвали.
11:42Выбогательник.
11:43Куда ты денешься?
11:44Куда ты денешься?
11:45Сейчас я тебя устрою.
11:50Он сейчас полицию выживет.
11:52А мы купим полицию.
11:54Пап!
11:55Ну что?
11:56Ну мы так делаем.
11:57Да ладно, ты сам завелся.
11:58Папа, давай быстрее.
11:59Папа, давай быстрее.
12:00Твой я?
12:01Да, да, ты.
12:02Кстати, да.
12:03Ну хорошо, ладно.
12:04Лодку куда потом будем девать?
12:06Ну, в прошлый раз назад пригнали.
12:08Ага.
12:09Разве?
12:11Ну, должно быть.
12:13Слушай, а молодец, да?
12:19Про нож не забыл.
12:20Угу.
12:21Молодец.
12:24Угу.
12:27Угу.
12:30Угу.
12:34Угу.
12:38Угу.
12:40Угу.
12:57Угу.
12:59Угу.
13:01Угу.
13:02Угу.
13:05Угу.
13:11Угу...
13:13Угу.
13:15Let me take a drink.
13:16Let me take a drink.
13:18Yes!
13:24I have the fire ready.
13:27Now it's ready to go with one spoon.
13:29If it's one spoon,
13:31it's going to be a bit of a cut.
13:34Yes.
13:35I always have one spoon.
13:38What's up?
13:39Let's go with one spoon.
13:40No, no.
13:45C'mon!
13:50C'mon!
13:54C'mon!
13:56That's good.
13:57C'mon!
13:58C'mon!
14:01What's up?
14:01No way!
14:01C'mon!
14:02Well, that's good.
14:02Well, you did not miss anything.
14:02Ya know, she got a cold with it.
14:05Well, then we'll have a cold.
14:11Well, we'll have a cold.
14:12You're free, now we're going to buy it.
14:14Well, it's fine.
14:15We will die from the cold.
14:17You can train with me.
14:19Oh, it's a myth. It never happened.
14:22Well, it won't be.
14:24What?
14:43You're walking.
14:54Sash!
15:00The people like that did.
15:04The people like that did.
15:06To the point, when the tree was near, it didn't fall.
15:13It was a good attempt, son.
15:20So, let's do it.
15:26Sash, wait!
15:28Sash!
15:30What?
15:36Who are they?
15:38Who?
15:40BARDY!
16:12What?
16:14What?
16:15What?
16:15What?
16:16What?
16:17What?
16:20What?
16:34What?
16:40What?
16:45What?
16:47What?
16:48What?
16:49What?
16:50What?
16:51What?
16:55What?
16:58What?
17:00What?
17:01What?
17:03What?
17:06What?
17:08What?
17:12What?
17:16What?
17:20What?
17:22What?
17:23What?
17:33What?
17:37What?
17:38What?
17:40What?
17:41What?
17:46What?
17:47But how high the ground is her,
17:49How high the ground is her,
17:52How high the ground is her.
17:53Not now any other baby,
17:57All her soul Africa is filled with
18:01Krokodil, palm, baobab
18:03And the wife of the French,
18:08Krokodil, palm, baobab
18:10And the wife of the French,
18:12Krokodil, palm, baobab
18:13Well, молодец.
18:16Хорошая песня.
18:19Спой-ка пока.
18:21Саня, что ты там стоишь?
18:23Подойди, погрейся.
18:27Попробуй, конечно, тебе не нравится.
18:52Да, Петр Сергеевич.
18:56What's wrong?
18:57What's wrong?
18:59What's wrong?
18:59Wait, wait, wait.
19:01Can you hear me?
19:02Yes.
19:04What's wrong?
19:09What's wrong?
19:10I don't hear you.
19:11You're dead.
19:17Now, wait.
19:17Wait, wait.
19:19Так.
19:21Даш, дай мне минутку, сейчас.
19:29А что вы так пихтите?
19:34Сейчас.
19:35Сейчас, подожди минуту.
19:37Скажешь, когда будет слышно.
19:38Ах! Вы что, на дерево залезли?
19:42Ага, да.
19:44Я пошутила, а вас было слышно и тогда отлично.
19:50Ага.
19:51Демократия тебе явно не годится.
19:53Тебе нужен тоталитарный режим.
19:56Ладно, записывай.
19:58Запоминаю.
19:59Значит, Станислав должен пригласить родителей
20:02в какой-нибудь кафе, где рядом будет билборд.
20:04Это важно.
20:06А билборд зачем?
20:07Даша.
20:08Окей.
20:09И еще нам нужен кто-то, кто занимается благотворительностью.
20:12Не знаю.
20:13Хабенский цикала.
20:15Миров.
20:16Настоящий цикала?
20:17Да, Даша.
20:18Настоящий цикала.
20:20Все, давай отбой.
20:29ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:31ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:35ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:39Анимат ЗВОНОКОМ ЯЗЫКЕ
20:42ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:43А где мои?
20:49Спасибо вам большое за всё.
20:51За тепло, за песню и за стучки.
20:54Палатка-то у вас есть?
20:55Да-да, мы там внизу остановились.
20:58So let's go to us, stay here.
21:01No, thank you very much, we're with you.
21:04So stay here!
21:05I'm going to go.
21:09You're going to go?
21:10Mom!
21:19We're going to go.
21:28Yeah.
21:29What do you mean?
21:32What do you mean?
21:33What is the advertisement?
21:34I don't know if you give them a lot.
21:36How much?
21:37What are you talking about?
21:39I'm talking about the service.
21:42What's the text?
21:43It's time to go.
21:44It's time to go.
21:46After two hours, please.
21:47We're very happy.
21:48We have three options.
21:49One photo session with a social video.
21:51Or the most optimal video.
21:53We're shooting a video, we're shooting a technique,
21:54we're looking for a group.
21:55This is a social video with a famous star.
21:57And we need a video.
21:59Is there any options?
21:59Yes, in a minute.
22:01We're shooting a plan for the job.
22:02Okay?
22:03Yes, Peter Сергеевич.
22:04Hello.
22:05What are you doing?
22:06What are you doing?
22:07Well, we're working.
22:08Who will they take a phone call?
22:10I am.
22:11So, I will be ready to go to 6.
22:13Okay.
22:13The meeting is on 3.
22:15You can't do it.
22:17You can't do it.
22:17Well, I'm trying to do it.
22:20Okay.
22:21Bye.
22:24Mon ami.
22:27Sorry.
22:30I'm going to the ceremony.
22:33I'll be sure.
22:34Oh, my God.
22:35I'll be sure.
22:37Oh, my God.
22:37I'll be sure.
22:40Oh, wait.
22:41How will it be?
22:42Then you'll have a heart.
22:43I'm going to find a body.
22:44I'll have a heart.
22:44Oh, my God.
22:45Oh, my God.
22:48That's your heart.
22:54What?
22:55I want to give you a gift, until you don't stop.
22:58It's the beginning.
22:59The first one, you will need to give?
23:01No.
23:02Good luck.
23:03I will give you a gift for the rest of your life.
23:08A lot of circumstances in love.
23:17I'll go inside the desk.
23:22I'm not going to do anything.
23:22Sash!
23:23Sash!
23:25Why are you doing so? I don't want to tell you anything.
23:29It's good.
23:33We found a boat in the way.
23:37It's going to be fun.
23:38I'll teach you.
23:40I'll give you a little bit.
23:41I'll go.
23:43Go.
23:48Good evening.
23:50Good evening.
23:51Good evening.
23:52Good evening.
23:53We have a good mood.
23:55We have no.
23:56Let's take a look at it.
23:59From the isolation of the временного содержания
24:01there was a very dangerous victim.
24:04It was a very dangerous victim.
24:05Oh, my God.
24:06среднее телосложение,
24:08прямой нос,
24:10короткие с проседью русые волосы.
24:12Шрам на левой руке.
24:13Шраме на животе.
24:14Татуировки еще.
24:16На правой руке молящаяся женщина,
24:18на левой руке змея на женщине.
24:20Склонен к социальному образу жизни.
24:22К злоупотреблению алкоголем и наркотическими
24:25веществами.
24:26Купить может.
24:27Так я и все могу.
24:30Ладно.
24:31Будьте бдительными.
24:32Всего доброго.
24:33Спасибо большое.
24:41I think it's not scary.
24:42You just need to sit down and sing it.
24:46Hey!
24:47It's okay, it's not about us.
24:49It's not about us.
24:49It's not about us.
24:51I'll have a drink of wine.
24:59Hey!
25:00If you want to go out right now, it's not about us.
25:04It's not about us.
25:05I'm actually here for the sex.
25:06So...
25:07Well, let's go.
25:09Let's go.
25:10Let's go.
25:24Let's go.
25:33What?
25:35Yeah, it's not.
25:36Just a good scene.
25:40It's a good scene.
25:41It's a great scene.
25:41A father, a son.
25:44It's a great scene.
25:45That's what it's used to be.
25:48Where?
25:48The scenario?
25:50Yeah, no.
25:51No, it's not a scenario.
25:52You're looking at it.
25:53It's a good scene.
25:54It's a good scene.
26:01What?
26:02You're a romance?
26:04Yes.
26:10You're a sad one?
26:11What's wrong with you, Pap?
26:13What's wrong with you?
26:13That you're not a tall one?
26:18What's wrong with you?
26:19I don't want to be tall one.
26:20Well, it's an X-Pir or a Chahol, not matter.
26:24Why do you become a tall one?
26:26I don't know.
26:27I feel like you have a feeling.
26:30You write well, I really like it.
26:33But these classics are the highest league.
26:39How do you think?
26:42Well, why not?
26:46I don't know.
26:47You're right.
26:48I don't understand.
26:51I'm a romance.
26:53Seriously.
26:53I hope it will be something big.
26:58Yes, Pap.
27:00It would be great.
27:03I would be proud of you.
27:04Then I would be proud of you.
27:07Yes.
27:08Let's go.
27:10Let's go.
27:13Let's go.
27:30Let's go.
27:36Let's go.
27:38Let's go.
27:39Yeah.
27:40You're right.
27:40You haven't been happy for the next day?
27:44I may have an investment of a company.
27:47You have to go family.
27:48I'm not happy for the last hour.
27:48No.
27:49Let's go.
27:50I don't know.
27:50So let's go.
27:53Let's go.
27:54Let's go.
27:59Let's go.
27:59What?
28:01Sash.
28:04He's asleep. He's asleep.
28:06He's asleep.
28:07He's asleep and everything.
28:08Let's go.
28:39Let's go.
28:40Let's get started.
28:51No.
28:55No.
28:57No.
28:58No.
28:59No.
28:59No.
28:59No, no, no, no.
29:40No, no, no, no, no.
29:56No, no, no, no, no.
29:59Где?
30:00Где-то, пойду посмотрю, не волнуйся.
30:02Эй, ты здесь останься, вдруг он вернется.
30:05Позвони мне сразу.
30:06Сразу же позвони.
30:09Oh, my God.
30:37Oh, my God.
30:50Сань, эй.
30:55Ты как?
31:06Ну что ж ты?
31:07Мы с матерью тебя к этому времени уже зачали, а ты вон как неэлегантно себя ведешь.
31:15Папа, я так несчастлив.
31:30Папа, я так несчастлив.
31:59ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:03ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
32:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
32:09ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
32:12Аля?
32:13Да, нашел его, все в порядке.
32:16Мама, мама.
32:17Мам, я люблю тебя.
32:18Люблю.
32:19Он тебя любит.
32:22Ну, выпил немножко с бардами.
32:24Все хорошо.
32:25Спи.
32:30ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
32:38Папа, она пришла вчера.
32:41Под дверью стояла.
32:46Красовская.
32:48Сказала, что хочет меня.
32:50Прямо у двери.
32:52ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
32:53Круто.
32:54Я не вышел.
32:56Папа, она звонит мне, я молчу.
32:58Да я все понимаю.
33:00Я все понимаю просто.
33:02Ты молодой.
33:03Ты любишься, встретишь кого-нибудь.
33:06Я сейчас, папа.
33:11Может, мне проститутку снять?
33:15Чего, я постоянно об этом думаю.
33:17Да, я понимаю, это нормально.
33:20Папа, я найду.
33:21Тихо, тихо, тихо.
33:22Ты мне, главное, не останавливай.
33:23Да никто тебя не...
33:24Не останавливай меня.
33:25В какой-нибудь случае, поехали, папа.
33:28Поехали.
33:28Да хватит, я просто хочу, чтобы мне было нормально.
33:31Просто, чтобы стало нормально.
33:33Мне не надо счастья.
33:34Просто, чтобы было нормально.
33:36Да, Саша.
33:36Ты сценарист?
33:38Почему ты ничего не придумаешь?
33:40Папа!
33:41Саша!
33:50Саша!
33:51Саша!
34:02Саша!
34:03Чего ты кричишь?
34:06Ты идиот!
34:07Дурак ты, Саша!
34:15Папа!
34:16Я люблю вас!
34:18С мамой ничего с собой не сделаю.
34:21Дурак ты!
34:23Кто я?
34:25Возьмите.
34:26Нельзя пьяным углавать.
34:31ПЕСНЯ
34:32ПЕСНЯ
34:32ПЕСНЯ
34:34ПЕСНЯ
34:36ПЕСНЯ
34:39ПЕСНЯ
34:46ПЕСНЯ
34:48ПЕСНЯ
34:48ПЕСНЯ
35:16It's Bob.
35:22Я хороший сын?
35:29Откуда я знаю, у меня один сын, мне не с чем сравнивать.
35:34У меня тоже одни родители.
35:38Но я же знаю, что вы хорошие.
35:45Да хороший ты, хороший.
35:48Хороший.
35:54Тогда почему у меня нет брата или сестры?
36:06А ты хотел бы сейчас?
36:12Давай.
36:13Да, пап, было бы здорово.
36:31Ну что, стал полегче?
36:33Легче, легче. Как рукой сняло, папа.
36:36Молодец.
36:38Значит, не зря поехали.
36:41Чуть-чуть.
36:42Только ты тихо, а то Бардов разбудит.
36:57Пап, это мои рассказы.
37:00Я раньше это никому не показывал.
37:05А теперь, значит, мы сблизились. Теперь можно?
37:08Теперь, да.
37:09Но только учти, ты знаешь, что природа на детей гениев отдыхает.
37:13Ну ты же не гений, да?
37:32Ну как?
37:34Есть там это зерно или еще что-то?
37:40Знаешь, ты пишешь о том, что произошло с тобой, с вами.
37:48Но ты, ты пишешь очень однобоко, а ты слишком ненавидишь ее, слишком себя жалеешь.
37:59Писатель, писатель никогда никого не осуждает.
38:02Он выше всего этого. Он должен смотреть на ситуацию как бы со стороны.
38:09Понимаешь, писатель должен вызвать в читателей...
38:14Это почему по-канцелярски говорю, а?
38:16Написано как?
38:18Нормально, неплохо, хорошо написано.
38:22Только я не знаю, а мат, а зачем столько?
38:24Это внутренний голос героя.
38:26Он же за кадром.
38:30Да ну тебе, тебе не понравилось?
38:32Да перестань, ты что расстроился?
38:37Я рад, пап.
38:39Честно рад.
38:40Мы наконец-таки с тобой честно поговорили.
38:43Тебе надо еще попробовать.
38:45Правда, не останавливайся, надо еще писать, писать.
38:48Ты сейчас страдаешь.
38:49Используй это страдание для писателя как топливо.
38:55А нельзя быть счастливым и писать.
39:01Не знаю.
39:03Очень хочется надеяться, что да.
39:07Что это вы тут делаете?
39:08Мама.
39:09И почему вы голые? Вы что, в одежде купались?
39:13Так, значит, если ты заболеешь...
39:17Ну, пожалуйста, он горячий.
39:19Так, все, иди одевайся. Быстро, быстро, давай.
39:23Сестра, мне лоб пощупайте.
39:28Я дарю.
39:29Очень смешной решетник.
39:31Одевайся, поехали.
39:47Субтитры сделал DimaTorzok
40:02Субтитры сделал DimaTorzok
40:48Дарья, я тут.
40:50Дарья, я тут.
40:50Ура.
40:51Они подъезжают, он тут, ресторан.
40:53Извините, вы не встретите.
40:57Станислав.
40:58Добрый день, я здесь.
41:00Здравствуйте.
41:03Массовка и реклама, пошли.
41:07Начали.
41:08А ведь я так и не сделала аборт.
41:10А вот и молодец.
41:11Мы гордимся тобой.
41:13У тебя будет прекрасный сын.
41:16Сын?
41:17Ну, ведь я хотела дочь.
41:19А будет сын.
41:21Сын.
41:21Гордость России.
41:23Дэнна!
41:24Выбегай!
41:27С Верой Сергеевной.
41:28Стас уже ждет, пройдемте.
41:29А, кстати.
41:30Я так испугалась.
41:31Стоп, почему надолк?
41:32Стоп.
41:38Привет.
41:39Привет.
41:39Ну, ты не мог подобрать ресторан получше?
41:41Мало.
41:42Я так понимаю, что Лена задерживается.
41:44Опаздывает.
41:45Она снимается.
41:46В каком смысле?
41:47Где?
41:47Да вот здесь.
41:48Вы не видели?
41:49Это Ада?
41:51Ага.
41:53Невеста, ваш выход.
41:54А, вот она как раз идет.
41:56Все хорошо.
41:57Я могу находиться сделать заказ?
42:00Здрасте.
42:02Садитесь, знакомьтесь, улыбайтесь.
42:04Простите, ради бога, что опоздала.
42:06Вот прямо с площадки и сразу к вам.
42:15Ну, как вы долетели?
42:18Прошу прощения, не смогла вас встретить.
42:20Ночная смена была...
42:23Ну, вот этот человек.
42:25Да не могу попросить барышню объяснить нам свой внешний вид.
42:31Делайте вид, что совершенно не понимаете, о чем они.
42:33Вы же не беременная девушка.
42:35Простите, что?
42:39Мама хочет узнать, откуда у тебя живот.
42:43Папа тоже.
42:44А, живот?
42:46Нет, совсем дурочку изображать не нужно.
42:49Нужно же понравиться родителям.
42:51Я просто уже так привыкла, не замечаю совершенно.
42:54Это накладной, пластический грим.
42:58Но почему вы его не сняли?
42:59Ну, потому что съемки еще идут, и всю ночь будем снимать.
43:03Выпускаем цикала?
43:04Да, вот в этом проекте артистка.
43:08Это цикала?
43:09Да, давайте я вас познакомлю.
43:12Александр, можно тебя на секундочку?
43:16Здрасте.
43:17Лен, там ждут живот поменять хотят гримеры.
43:20Даша, а что стыкала такой хорошенький?
43:22Похудевший.
43:23Пойдем.
43:24Минуточку, вот очень хотят познакомиться.
43:26Это родители?
43:26Родители жениха.
43:27Стас.
43:28Саша.
43:29Саша.
43:29Саша.
43:30Александр.
43:31Ой.
43:32Очень рада.
43:33Очень рада.
43:34Знаете, так, раздерялась.
43:36Куда-то слова делись.
43:38Я вас очень люблю.
43:39Спасибо большое.
43:41Спасибо.
43:41Я так рада.
43:42Спасибо.
43:43А что вот это?
43:45Это какой-то проект, да?
43:47Ну, Лена ничего не рассказала.
43:49Не успела.
43:50Она же автор этого проекта.
43:52Вы соглашаетесь.
43:53Ну, а стесняйтесь того, что вы такая умница.
43:56Это же плакаты, а вот как раз плакаты по всей стране будут.
44:01Ну, это проект против абортов, чтобы девушки знали, что и будущие дети – это не просто дети, а это будущее
44:07страны.
44:09Интересно, очень интересно.
44:10А Достоевский здесь при чем?
44:14Ну, как при чем Достоевский?
44:16Ну, кто знает, кто там внутри.
44:19Тут Достоевский, тут Пушкин, Менделеев, Ломоносов.
44:23Во всей стране будут плакаты, чтобы рожали девушки, чтобы прирастала страна, так сказать, выдающимися людьми.
44:29Ну, и ролики будут по телевидению.
44:32Какой вы утонченный артист.
44:33Вы не сказали по телевизору, вы сказали по телевидению.
44:37Здорово.
44:38Все, вызываем мы артистов на площадку.
44:40Очень здорово. Слушайте, мне очень нравится.
44:42Детей должно быть много. Ну, в смысле, достаточно.
44:46Да, я все вижу.
44:46Петер, пожалуйста.
44:47Пять минут.
44:48Спасибо.
44:49До свидания.
44:50До свидания.
44:51А, черт, надо было сфотографироваться.
44:54Действительно, очень нравится этот проект.
44:56Отлично, я думаю.
45:01Какая у вас скромница.
45:02Я артистка.
45:04Отличный проект.
45:06Отличный проект.
45:07Мам.
45:07Пап.
45:09Мы с Леной хотим вам кое-что сказать.
45:12Так.
45:14Мы хотим пожениться.
45:17Как?
45:18Как?
45:19Свадьбу я организую.
45:21Нет, пап.
45:21Да.
45:23Прекрасно.
45:23Чудесная новость.
45:24Мы не хотим никакой помпезности.
45:26Просто распишемся и все.
45:28И еще кое-что.
45:30Я согласен принять твое предложение возглавить филиал в Лондоне.
45:36Ну, наконец-то.
45:37Слова не мальчика, но мужа.
45:39Конечно.
45:40Мальчики, это все прекрасно и замечательно, но ты все-таки единственный наследник.
45:45И мне хотелось бы церемонии, какой-то помпезности.
45:48Я вот что хочу сказать.
45:51Это твое решение.
45:54Я, конечно, не согласен, но тебе решать.
45:57Но!
45:58Чтобы с внуками не тянули.
46:00Чтобы первый мальчик Стас Станислав Станиславович.
46:05Баб, ну, побыстрее это само собой, но вот с мальчиком придется постараться.
46:11Ладно, это надо отметить.
46:12Ну вот, и мир стал немножечко лучше.
46:15Совет для любови.
46:43Ну что, Саша?
46:45В порядке, нормально, спит.
46:48Мы ему понравились, он теперь хочет, чтобы мы всегда были такими.
46:52Мы же теперь всегда будем такими.
46:55Решетников, я очень долго тебя ждала.
47:06Ты дурак?
47:07Прости, мне надо подойти, это быстро.
47:09Это может быть ваша.
47:09Нет, если ты сейчас подойдешь.
47:11Это, это мгновенно, не отвлекайся.
47:16Алле.
47:17К нам на почту пришло очень странное письмо с фотографиями.
47:21Эти люди угрожают завтра выложить эти фотки в открытый доступ.
47:26Какие фотографии?
47:28Я мкила на почту.
47:55Субтитры создавал DimaTorzok
48:06Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
48:12Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
48:13Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments

Recommended