We Are All Trying Here Episode 3 - ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:39To be continued...
00:01:00Then I'll take a bite.
00:01:07Have you eaten?
00:01:09Have you eaten?
00:01:10Have you eaten?
00:01:18No, no, no, no, no, no.
00:01:44I don't know.
00:02:18I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:48I don't know.
00:03:18I don't know.
00:03:19I don't know.
00:03:26I don't know.
00:04:04I don't know.
00:04:12I don't know.
00:04:15I don't know.
00:04:44I don't know.
00:04:52I don't know.
00:05:09I don't know.
00:05:11I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:19I don't know.
00:05:31I don't know.
00:05:33I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:46I don't know.
00:05:58I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:03I don't know.
00:06:34I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:54I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:57I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:06I don't know.
00:07:51I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:23I'm still very tired.
00:08:25I will not feel tired.
00:08:27I'm like you're tired.
00:08:27I'm tired.
00:08:28I'm not tired.
00:08:29I'm tired and tired.
00:08:31I have on TV shows.
00:08:32If you were on TV, what are you養ous?
00:08:38I'm tired, too.
00:08:40I'm tired.
00:08:41I'm tired?
00:08:45I'm tired.
00:08:47I ain't born one person I see?
00:08:49Do you mean I am so tired, I was still looking at it...
00:08:52... It likes a ending to me.
00:08:54I'm like, that nigga.
00:08:55I'm like, I'm like, I'm like this nigga.
00:08:58I'm like, I'm like, I'm not.
00:08:58I'm a man.
00:08:59I'm like, I am a love, I'm like, I don't want to hear what I'm talking about.
00:09:05I don't think so.
00:09:08I don't think so.
00:09:10I'm like, I'm like this girl.
00:09:11I, I'm like so damn you.
00:09:13Oh, I'm a kind of a human being.
00:09:17I've done it very well.
00:09:19I've done it.
00:09:22I've done it.
00:09:24I've done it.
00:09:25It's a lot of fun.
00:09:32I'm so happy.
00:09:37It's a really good thing.
00:09:40It's a really good thing.
00:09:41It's a good reason.
00:09:44What would I know about my ethnography?
00:09:47Everybody, what can I tell them?
00:09:50We've got a warm heart, and we've been dancing all over the time.
00:09:56What would I say?
00:10:00It's no such a strange feeling.
00:10:01It would be a good situation.
00:10:05If you have a question, do you know what to do?
00:10:09Yes, we have to tackle that as much.
00:10:12We are just a long relationship between our friends and our friends.
00:10:16We are good at the first time.
00:10:18We were loved and never loved each other.
00:10:19We were all the same when we were together.
00:10:23We were all the same when we together.
00:10:26We were all about the best of them.
00:10:31That's why we got it!
00:10:34You can't talk to me!
00:10:35You can't talk to me!
00:10:36What kind of story is that?
00:10:39How can I talk to you?
00:10:43One, two, one.
00:10:45One, two, one.
00:10:46One, two, one.
00:10:47One, two, one.
00:10:47One, two.
00:10:48One, two.
00:10:49One, two.
00:11:00One, two.
00:11:01친천둥.
00:11:03mä 안 GDPR.
00:11:04난, 지들이랑 같이 논할 수 있는 수준의 인간이 아니라는 거죠.
00:11:09야, 재수가 없었어 진짜.
00:11:16기분 나빠지려고 한다.
00:11:21어쨌든, 나 황동만은 파괴적인 인간이다.
00:11:36It's not the only person I've read before, but it's not the only person I've read.
00:11:45It's not the only person I've read before.
00:11:57I've been to the door for the first time.
00:11:58I've been to the door for a while, and I've been to the door for a while.
00:12:04And the door is a thousand doors that are open to the door.
00:12:17But why did you say that?
00:12:21And of course, I do have to say that, as the chairman said.
00:12:24I'm sure he is a chief member.
00:12:25He's a real man.
00:12:30I'm not sure.
00:12:34He's a real man.
00:12:35He's a real man.
00:12:36He's a real man.
00:12:37He's a real man.
00:12:43He's a real man.
00:12:44I'm so happy to be here.
00:12:46I'm so happy to be here.
00:13:40I'm so happy to be here.
00:13:44I'm so happy to be here.
00:14:14I'm so happy to be here.
00:14:16I'm so happy.
00:14:18I'm so happy to be here.
00:14:54I'm so happy to be here.
00:15:13I'm so happy to be here.
00:15:48I'm so happy to be here.
00:16:12I'm so happy to be here.
00:16:44I'm so happy to be here.
00:17:12I'm so happy to be here.
00:17:29I'm so happy to be here.
00:17:30I'm so happy to be here.
00:17:34I'm so happy to be here.
00:17:50I'm so happy to be here.
00:18:02I'm so happy to be here.
00:18:33I'm so happy to be here.
00:18:33I'm so happy to be here.
00:18:39I'm so happy to be here.
00:18:46I'm so happy to be here.
00:19:01I'm so happy to be here.
00:19:06I love you.
00:19:08I'm so happy to have a good time.
00:19:12What?
00:19:21I've been so happy to have a good time.
00:19:24You're having fun.
00:19:25That's what I'm happy to have.
00:19:27My band's been in the morning, so I'm going to take a break.
00:19:30Well, I'm gonna have a good time.
00:19:31Thanks.
00:19:34Thank you so much for joining us.
00:20:04Yeah, he's lying.
00:20:06We...
00:20:06...we put it in, yes?
00:20:093,000 dollars.
00:20:11Okay, I'll put it in.
00:20:14Okay.
00:20:17The money is worth it.
00:20:20Why are you under the trash?
00:20:46So, let's go.
00:20:50I think you're the debut in the first time.
00:21:02Okay, let's go.
00:21:09Let's go.
00:21:13Let's go.
00:21:16Ah, thank you.
00:21:34Let's go.
00:21:36I'm the director.
00:21:41The movie was good.
00:21:44I don't know how hard it was.
00:21:52I really worked hard.
00:22:04Let's go.
00:22:15에바다 감독 작품 뒤져봤다.
00:22:17본 거 하나도 없음 앞으로는 믿고 거른다.
00:22:22멋진 척, 의미 있는 척, 죽어라 척만 하다가 끝난 영화.
00:22:30보다 말고 나온 내 생의 첫 번째 영화.
00:22:38감독아, 양심이 있으면 계좌번호로 15,000원 넣어라.
00:22:4815,000원 넣어라.
00:22:50내 영혼은 환불받고 싶은 영화.
00:22:55카톡으로.
00:22:56카톡으로.
00:22:58카톡으로.
00:23:00카톡으로.
00:23:00카톡으로 받으세요, 영화.
00:23:06앞에서 카톡하고 통화해도 전혀 화가 나지 않는 영화.
00:23:13카톡으로.
00:23:15추천한 친구에게 살인을 느낀다.
00:23:19내 영혼은 살인을 부르는 영화.
00:23:23내 영혼은 살인을 부르던 영화.
00:23:35경수 형 답 없는데?
00:23:37그냥 둬.
00:23:40나 안 좋을 때 위로한답시고 온 톡 전화.
00:23:44다 별로더라.
00:23:47보내기 전에 말하지.
00:23:52아...
00:23:53응?
00:23:55형 알았어?
00:23:57단독방에 경수 형 있는 거?
00:23:59경수 형이 다시 잡아 왔나 보지.
00:24:02언제?
00:24:03잡아 온 거야?
00:24:06어!
00:24:08어!
00:24:10아, 이건!
00:24:12맨날 잡아 오면 나가고 잡아 오면 나가니까.
00:24:15이번에도 나갔다고 생각하고 그냥 막 쓴 것 같아요.
00:24:22하...
00:24:23엉덩만 이 새끼는 단독방에 이딴그럴.
00:24:27야!
00:24:28이렇게 서생결 동안 아무도 몰랐던 거야?
00:24:30아, 그걸 누가 알고요?
00:24:31맨날 뭐 먹었는데 어쩌고 저쩌고.
00:24:34뭐, 뭐.. 봤는데 어쩌고 저쩌고.
00:24:35혼자서 수십개씩 올리는데.
00:24:37그냥 들어가서 대충 숫자만 지고 나오는 거지.
00:24:39He's out of here.
00:24:41No.
00:24:42No.
00:24:43No.
00:24:44There is no way to read.
00:24:46No way to read.
00:24:48It's so much.
00:24:49I'm sorry.
00:24:50No way to read it.
00:24:56I'm sorry.
00:24:57I'm sorry to read it, I don't know.
00:25:01I'm sorry to read it.
00:25:02Just go to the house.
00:25:03Just go to the house and see.
00:25:04Then go to the house and see.
00:25:07Just go.
00:25:09Just go.
00:25:10I'm going to go.
00:25:12Oh, you're so much.
00:25:37You're so much.
00:25:55You're so much.
00:25:57You've lost your house.
00:25:59What?
00:26:15This shit!
00:26:19You bitch!
00:26:21You bitch!
00:26:23You bitch!
00:26:27Say hi.
00:26:28This is long.
00:26:34Thank you!
00:26:36It's really delicious.
00:26:38It's our house.
00:26:39It's our house.
00:26:42I want to tell you all about it.
00:26:44Yes.
00:26:46I was born in the morning morning.
00:26:49I was like,
00:26:51you're not going to live in the morning!
00:26:54You're not going to live well!
00:26:59You're a little fool!
00:27:02That's what you call them!
00:27:03Have a great day!
00:27:07Let go drink it now!
00:27:09It'sido!
00:27:10I'm not going to love it.
00:27:15We already have a lot of money!
00:27:20I'm not going to work on this.
00:27:21I'm not going to take a lot of money.
00:27:22I'm not going to take a lot of money.
00:27:26You can pay for the first time.
00:27:29Do you want to pay for the second time?
00:27:33You got a score of 2nd.
00:27:34You got a score of 2nd.
00:27:34You got a score of 310,000.
00:27:37Are there any of you?
00:27:40How many?
00:27:4030...
00:27:41Who did you?
00:27:45Who are you?
00:27:47Who are you?
00:27:47Byrona.
00:28:02Good.
00:28:04Right.
00:28:16I'll be back.
00:28:17I'll be back.
00:28:31I'll be back.
00:28:32You're going to be back.
00:28:32You're going to be back.
00:28:33I'll be back.
00:28:33You're a kid who's in jail.
00:28:33You're a kid.
00:28:34You're a kid.
00:28:36You're a kid.
00:28:44You're a kid.
00:28:47You're a kid.
00:28:48You're a kid, you're a kid.
00:28:51I'm at the jail.
00:28:53That's what I'm doing.
00:28:53I'm hoping to come back to you later.
00:28:54I can't believe that I can't believe it, too.
00:28:57I can't believe it.
00:29:03I don't know what you're saying.
00:29:04What is your mind?
00:29:09You're not a dreamer.
00:29:10You're a dreamer.
00:29:16You're a dreamer.
00:29:18You're a dreamer.
00:29:21Why?
00:29:27말씀이 너무 센 거 같아서요.
00:29:3110년 묵은 쓰레기.
00:29:34막 걸어다니는 시체.
00:29:36너도 말 세게 했던 거 같은데?
00:29:38예전에?
00:29:40요즘은 좀 무뎌졌지만.
00:29:43자꾸 황동만 편드는데.
00:29:46겪어봐, 우리가 나쁜 사람인지.
00:29:48안 겪고 뭐라고 하지 말고.
00:29:53겪어보려고요.
00:30:06저게 막 개기네.
00:30:10사무보조하던 거 책 좀 보는 거 같아서 기획팀으로 정규직 시켜줬더니.
00:30:14아주 기고만장해서 개 건방 떨다가 찐밥 먹고도 아직도 정신을 못 차려.
00:30:19아, 박수윤 감독.
00:30:22제 얘기 나오면 아직도 부르르 떨잖아.
00:30:24미치믹 쓰라고.
00:30:25오늘도 밤새?
00:30:28어디가 안 풀리는데.
00:30:30말해봐, 내가 풀어줄게.
00:30:33잠깐 나와서 술 한잔하고 들어가든가.
00:30:36앉아 있는다고 풀리냐.
00:30:38나와, 밥은 먹고 해야지.
00:30:41아, 와서 끊어.
00:30:44너 왜 거기서 나와?
00:30:47너 왜 거기서 나와?
00:30:47알지 않냐.
00:30:48말이 다독방이지.
00:30:50동만이 혼자 전세 내고 떠드는 방이고.
00:30:52그런 얘기 쓰고 있는지 아무도 몰랐다.
00:30:55준환이 형도 요즘 글 쓰느라 정신 없어서.
00:30:58제대로 안 읽었던 것 같아요.
00:31:00그래.
00:31:01동만이도 네가 있는지 몰랐을 거고.
00:31:05천천히 마셔요.
00:31:13여기요.
00:31:15공깃밥 하나랑요.
00:31:17계란말이 하나요.
00:31:20치즈 계란말이로 부탁드립니다.
00:31:25김치찌개집인 줄 알았으면 안 따라오는 건데.
00:31:30한 번 도전해 봐, 어?
00:31:32한 번 먹어봐.
00:31:37야, 이 씨.
00:31:41아우, 진짜.
00:31:47아휴.
00:31:48아휴.
00:31:56아휴.
00:31:57산에 갔다 왔나 보네?
00:31:58어.
00:31:58속시 끌어올 땐 등산이 최고지.
00:32:01어.
00:32:03힘내.
00:32:04아휴.
00:32:05왜?
00:32:06야, 야.
00:32:13아휴.
00:32:14진짜.
00:32:15아휴, 씨.
00:32:16내가.
00:32:18등산은 꿈도 먹고.
00:32:21내가 옛날에 펜투어로 선악산 갔다가 똥 마려워서 눈 뒤집어져서 뛰어 내려오고 난 뒤로.
00:32:27등산 얘기만 나오면 식은땀나.
00:32:30산만 봐도 발바닥에 땀나.
00:32:33그 뒤로 산에 다니는 남자들 존경.
00:32:38산 어디 갔다 왔는데?
00:32:41응?
00:32:41럽.
00:32:41럽럽.
00:32:46왜 이렇게 사랑스럽게 봐?
00:32:48너.
00:32:53신났지?
00:32:56어?
00:32:58어?
00:32:59어떻게 알았어?
00:33:01나 요즘에 막 뛰어 댕겨.
00:33:04신나서.
00:33:07아휴, 씨.
00:33:08아, 모자 써라.
00:33:10보기 흉하다.
00:33:17비수 같은 악평들을 모아서 소리네 천천히 읽었다.
00:33:25꼭꼭 씹어 삼키자.
00:33:28삼켜야만 한다.
00:33:29못 삼키면 이 악평들이 평생을 쫓아 다닐 것 같아서.
00:33:33산에 오르면 한자 한자.
00:33:38꼭꼭 씹어 삼켰다.
00:33:43땀이 진국으로 흘러내리고 내가 몸을 끌고 올라가는 건지 몸이 나를 끌고 올라가는 건지 헷갈리는 와중에도 중얼중얼 그렇게 8시간 만에 정상에
00:33:53올라서 제대로 다 씹어 삼켰다고 생각했다.
00:34:00그리고 단톡방을 봤는데.
00:34:06어.
00:34:08나 단톡방에 있어.
00:34:13단톡방 보니까 내가 씹어 삼킨 거랑 똑같은 문장이 있더라.
00:34:20네가 써놓고 봐도 끼깔난 표현이다 싶었는지 여기저기 인터넷에 도배질 해놓은 나 이렇게 말 잘해.
00:34:28자뻑에 빠진 그 문장.
00:34:30감독이 되고 안 되고의 기준은.
00:34:34제작자 와이프가 있고 없고의 차이.
00:34:39와이프가 남편 취미생활에 큰돈 쓰네.
00:34:45그 와중에 다행이다 싶었던 건.
00:34:50혜진이는 단톡방에서 나갔다는 거야.
00:34:55단톡방 보니까.
00:34:59내가 씹어 삼킨 말들의 3분의 1이.
00:35:02니가 쓴 거더라.
00:35:12내가 이걸 씹어 삼키려고 두끼 길을 쓰고 새벽부터 지리산을 꾸역꾸역.
00:35:19흥분해서 내려왔다 길 잃었다.
00:35:25죽기 살기로 길 찾았다.
00:35:31니 면전에 정확하게 사식 날리지 못하고 죽으면 원통할 것 같아서.
00:35:37정말 죽기 살기로 길 찾아 내려왔다.
00:35:42형.
00:35:49혹평 쏟아지는데 어떻게 낯짝 들고 지구이 다니냐고.
00:35:53죽고 싶은 심정이야.
00:35:56배우들도 나한테 말 안 걸어.
00:35:58대기실에서 혼자 핸드폰 봐.
00:36:00눈물 나.
00:36:03이 나이 왕따야.
00:36:07나 가지고 뭐라고 하는 건 괜찮은데 내가 만든 거 가지고 뭐라고 하는 건 그건 진짜 기분 드럽다.
00:36:17생고생해서 만들었는데 욕 먹어.
00:36:19그냥 욕 먹는 것도 아니야.
00:36:22빨개 벗겨져서 조리돌림을 당하는 것 같은 모욕을 견디면서 이전에 모든 선배들에게 연민도 생기고 존경도 생겨.
00:36:33아들 이렇게 줘 터졌었겠구나.
00:36:37이렇게 쓰렸겠구나.
00:36:42황동만 너는 링 위에 올라가 본 적 없는 놈.
00:36:47그래서 연민도 뭣도 없고 그저 난 망한 거에 신나서 좋아라.
00:36:51그게 너와 나의 차이야.
00:36:53이건 어마어마한 차이야.
00:36:55복싱 선수를 치면.
00:36:57링 위에 올라가서 얻어 터져 본 놈과.
00:37:00아직 링 위에 올라가 보지도 못한 놈과의 차이.
00:37:04태어난 놈과 아직 안 태어난 놈만큼이나 간격이 멀어.
00:37:08할머, 너는 collar being scared.
00:37:17아무것도 아니야.
00:37:21아무것도 아니야.ivel
00:37:22feel 할 거라고. 아무것도
00:37:23없어, III. 무슨 제가
00:37:34지금. 이거 왜
00:37:36driving ecuu.
00:37:37Oh, we're so hard to beat you, just kidding, just kidding, just kidding, just kidding.
00:39:07형.
00:39:18형 뭐해?
00:39:21술 마시도 말고.
00:39:23Oh,
00:39:26um,
00:39:28I'm gonna go.
00:39:40Okay, I'm gonna go.
00:39:47I'm gonna go so I'm gonna go.
00:39:49Come on, come on.
00:39:53Come on, come on.
00:39:58Come on, come on.
00:40:22Come on, come on.
00:40:57Come on, come on.
00:41:00형, 형, 시 읽어줄까?
00:41:04내가 가장 좋아하는 시.
00:41:06내가 중학교 때 형이 쓴 이 시 보고 너무 좋아서
00:41:12형 꿇어 안고 뽀뽀했다가 얻어 터졌었잖아.
00:41:20제목.
00:41:23난 0.2mm 알갱이였다.
00:41:27정자 0.001mm.
00:41:30난자 0.2mm.
00:41:33종이에 0.2mm의 점을 찍는다.
00:41:38그게 나였다.
00:41:40난 0.2mm 알갱이였다.
00:41:46거기에 어떻게 이 증오가 있었지?
00:41:49거기에 어떻게 이 허무가 있었지?
00:41:53속이 울렁거린다.
00:41:580.2mm만한 불개미가 지나간다.
00:42:03손톱으로 꾹 누른다.
00:42:08나의 증오, 허무도 툭 터진다.
00:42:34나의 증오, 허무도 툭 터진다.
00:42:35그럼 나의 증오가 있었기 때문이다.
00:42:35jaka, jaka.
00:42:52Thank you very much.
00:43:12I'll be right back.
00:43:14It's fun.
00:43:16It's fun.
00:43:18It's fun.
00:43:18It's fun.
00:43:21I'm so happy.
00:43:23I'm so happy.
00:43:24You've got your own picture there.
00:43:28You can give a song for me.
00:43:33It's fun.
00:43:33It's fun.
00:43:37It's a movie.
00:43:39It's a movie.
00:43:40But...
00:43:41Scenario is a different smell.
00:43:51Ah...
00:43:52Just help me get a friend.
00:43:55It's a friend.
00:43:58We know.
00:44:02It's so incredibly若.
00:44:07It's been a woman it was quite the same today.
00:44:15Changes tell.
00:44:17One day, she didn't know it.
00:44:20It wasn't me anymore.
00:44:20She's only a woman.
00:44:20She didn't know it.
00:44:21You know her brother?
00:44:22She was an actress.
00:44:24Obviously she was a girl.
00:44:27You know?
00:44:28Maybe you're a girl.
00:44:28I don't know what a girl's son.
00:44:29You have to give up to the next one.
00:44:31You have to give up to the second one.
00:44:33It's not that second one.
00:44:37The second one.
00:44:39Just look at it.
00:44:41It's not that second one.
00:44:42It's not that second one.
00:44:44You know what?
00:44:45You know what?
00:44:46You don't know.
00:44:49I can't say anything.
00:44:55Or I can't always go.
00:44:56I don't know if you're anything.
00:45:04I didn't know anything like that.
00:45:13I'm not sure how you come back to my house.
00:45:14Do you have any time for me?
00:45:18Yes.
00:45:20I'm going to go soon.
00:45:22I'm so glad to be here.
00:45:23I'm so sorry.
00:45:24I'm so sorry.
00:46:00Hello.
00:46:01Now you're in.
00:46:06I'm late.
00:46:28Why are you talking to me now?
00:46:38Why are you talking to me now?
00:46:38I've done it. Thank you so much for helping me.
00:46:43I've been doing so many things.
00:46:48I've been doing so many things.
00:46:53Don't worry about it.
00:46:54I'm sorry.
00:46:54I'm going to get a message about what you're talking about.
00:47:01You don't care.
00:47:04You're the only one here.
00:47:06Meet your name.
00:47:08I'm not going to get upset.
00:47:21When I get into the house,
00:47:23It's not like I've been lucky enough.
00:47:25It's not like I've been lucky enough.
00:47:30I've been lucky enough to come to the hospital.
00:47:32It's been like...
00:47:33I'm sorry.
00:47:40I can't...
00:47:42I can't...
00:47:45I can't.
00:47:48I can't.
00:47:54I can't.
00:48:00You're upset that the time didn't end up being able to 32% of the time.
00:48:07Now, I've never done anything for 97% of the time.
00:48:12I don't think we want to be in the same way.
00:48:16I'm not going to lie to you.
00:48:18Now we're not going to lie to you.
00:48:20We're not going to lie to you.
00:48:29I'm going to lie to you.
00:48:31I want to lie to you.
00:48:33You're not going to lie to me.
00:48:34I'm going to lie to you.
00:48:40You're not going to lie to me.
00:49:02It must be...
00:49:06...
00:49:07...
00:49:07It's a great story.
00:49:09What are you looking for?
00:49:11You're a human being.
00:49:12I don't think it's a good thing.
00:49:20It's a bad thing.
00:49:22That's a bad thing.
00:49:37Go!
00:49:54When a man has a job, he's a good guy.
00:50:00He's a good guy.
00:50:08Here, all the people who have seen here.
00:50:17And now, the people who hate them.
00:50:21And so I love them.
00:50:22You are so good.
00:50:22I love you, I can't be this one.
00:50:27I can't be a gift from my side.
00:50:36You are so good.
00:50:41...
00:50:41...
00:50:42...
00:50:43...
00:50:43...
00:50:43I'm not going to be able to do it.
00:50:53I'm going to be able to do it.
00:51:10I'm going to be able to do it.
00:51:13.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:15.
00:51:16.
00:51:23.
00:51:24.
00:51:47So let's get started.
00:52:04Why?
00:52:04So, I'm excited.
00:52:08I'm so sad that I'm gonna lie to you.
00:52:11I'm not really sure what you're saying.
00:52:16I'm not sure what you're saying.
00:52:17It's hard to know how to explain.
00:52:19You're not going to be a lot of people.
00:52:22You're not going to be a kind of...
00:52:24It's just a kind of...
00:52:26It's just a kind of...
00:52:27It's a kind of human meaning.
00:52:37I'm not sure if you are a human.
00:52:38I'm so sorry.
00:52:40How do you know how to do those people who are kind of love to me?
00:52:43I'm so glad you are.
00:52:45Look, look, look at her face in her lover.
00:52:47Look, look at her face.
00:52:48Look at her face, look at her face.
00:52:50Look at her face, she's got her face.
00:52:56The chest will dry and the heart will Jiang.
00:52:59And the body will strike.
00:53:00She's a immune variant.
00:53:03She has a good response to her face.
00:53:06The most awesome response that she's such a good hombre.
00:53:09I'm sorry your face, it's fine, but I don't know where you're to.
00:53:12I've been given away, I can't even give a good day.
00:53:17I can't give a good day.
00:53:19You can't give a good day!
00:53:22You can't give a good day!
00:53:27You wanna give a nice thing?
00:53:30You should never give a good day!
00:53:40I'm a Nitmosy.
00:53:44He is a meagre.
00:53:47They're a meagre.
00:53:54I'm a real guy.
00:53:57I have one.
00:54:02He is like...
00:54:05I'm going to talk to you later.
00:54:07I'll talk to you later.
00:54:18If you meet your friends, you're going to talk to me about what you're talking about.
00:54:35I want to smile this evening.
00:54:37At this moment.
00:54:38Why?
00:54:39So.
00:54:40Horrath.
00:54:43I don't know what I'm afraid of.
00:54:46I don't know anybody if I can do it.
00:54:50She's under the anger.
00:54:51There is no more afraid of that.
00:54:55And the grief will come back down to the end of the day.
00:54:57I'm a little sad.
00:54:58I'm a little tired.
00:55:00I'm tired.
00:55:02I'm hot.
00:55:04It's a hard time.
00:55:05I feel like you are into the room.
00:55:07It's a hard time.
00:55:08I feel like you're out of breath.
00:55:11It's hard to come.
00:55:13I feel like you're out.
00:55:24I feel like I'm a little tired.
00:55:26It's hard to be.
00:55:27I don't know.
00:55:36It's time to go to the house.
00:55:43It's time to go to the house.
00:55:46It's time to go to the house.
00:55:46You're a woman.
00:55:46It's not all about that, it's not all about how to get married to my father.
00:55:50I know you're having a job for a young girl, and you're having a young girl.
00:56:00I know that you're a young girl and, you know?
00:56:03You didn't, you know.
00:56:04I'll see you later.
00:56:06I'll see you later.
00:56:34It's like a dream and a dream that I've been laying on my hands and I've been laying on my
00:56:45mind.
00:56:54Onaya!
00:57:14I don't know.
00:57:20My mother...
00:57:24There is a hundred dollars there?
00:57:34When I was a kid, I was injured.
00:57:45I was hurt and I was afraid.
00:57:47You're a kid.
00:57:49You're a kid.
00:57:52You're a kid.
00:57:54You're a kid.
00:57:56I'm gonna say..
00:57:56You should have a question,
00:57:57but,
00:57:57it seems...
00:58:06When did you go there?
00:58:06I lost my eyes.
00:58:08Where I was going.
00:58:09I lost my eyes.
00:58:11I lost my eyes.
00:58:14But...
00:58:15What did I do?
00:58:20I don't know.
00:58:48Oh, my God.
00:59:33Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
00:59:48Oh, my God.
01:00:04Oh, my God.
01:00:06Oh, my God.
01:00:09Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:22Oh, my God.
01:00:29이 단어는 너무 과장됐어요.
01:00:37Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:08Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:19Oh, my God.
01:01:22Oh, my God.
01:02:06I don't know.
01:02:07Oh!
01:02:12Oh!
01:02:30Just a little...
01:02:33What did you say?
01:02:37AINSB wer персонum BOB BOLAND!
01:02:39놀람...
01:02:40당황, 걱정!
01:02:45설렘이 아니에요...
01:02:48아 YOU SH des Если 놀랬어요!!
01:02:55GONster!!!
01:02:58나는 방해적인 인간이 아니다!!!
01:03:02I'm not a monster!
01:03:32Where are you?
01:03:40I'll give you 500 bucks!
01:03:42Where are you?
01:04:05Hmm...
01:04:06Hmm...
01:04:08Hmm...
01:04:09가닿지 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 선택하며 수 없는 나를 해 어느새 찾아온 그대는 내게
01:04:29내게
01:04:32SNS 올라온 거 봤어?
01:04:34애는 남편이 키웠는데 무슨 방치를 해요?
01:04:36까딱하다가 노정이 배우 인생?
01:04:38여기서 쫑나는 수 있다
01:04:40헐
01:04:40황동만 보아라
01:04:42황동만 진짜 죽고 싶겠다
01:04:44아 진짜...
01:04:45야 황동만 읽었냐?
01:04:49어디가!
01:04:50재미있는 얘기해주세요
01:04:52은하씨 힘들게 하는 그거랑 싸우지 마요
01:04:54가위 같은 거예요
01:04:55늘 피해가자는 쪽이었어요
01:04:58But this time I'll take you to go.
01:05:00I'll do it.
01:05:02What?
01:05:03How did you do it?
01:05:05Did you eat it all well?
01:05:35You
Comments