Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움엔 TVM
00:0715
00:3010
00:3010
00:3110
00:3311
00:5612
00:5713
00:5816
00:5916
00:5916
00:5916
01:0216
01:0917
01:1218
01:1218
01:1218
01:1619
01:1619
01:1620
01:1620
01:2020
01:2220
01:2220
01:2420
01:2620
01:2720
01:2720
01:2920
01:3521
01:3621
01:3621
01:3721
01:3821
01:3822
01:3822
01:3822
01:3822
01:4323
01:4423
01:4423
02:0124
02:0625
02:0725
02:0722
02:0822
02:1423
02:1723
02:2124
02:2224
02:2225
02:2325
02:2324
02:2425
02:2525
02:2525
02:2525
02:2625
02:2626
02:2626
02:2625
02:2926
02:3127
02:3229
02:3529
02:5230
02:55You're a good person, you're a good person.
03:09No, I'm not.
03:13I'm...
03:23I'm not.
03:24I'm not.
03:52I'm going to come back to the police team, and I'll talk to you later.
03:57The chief officer.
04:13No, no, no.
04:13Ah, the Hester Kinsley he was just walking around,
04:19you're not a percent.
04:22I'm not a percent.
04:24You're a-
04:24Kinsley I'm a person in the middle of the time.
04:26It's the class of 1st.
04:26I'm the person in front of the 1st and the 1st,
04:28and you're under the animal…
04:28You're under the animal.
04:34I'm so tired of this.
04:37I'm going to go with you.
04:41If you have the main business, I'll take you to the other side.
04:45I'll be able to get you to the other side.
04:48We're going to have a lot of people.
04:50We have to have a lot of private people.
04:53We need to have to have a lot of people who don't have a lot of people.
04:59Just be sure.
05:03설령 내가 안업 스파이라고 해도 수복이고 What 대충 단성 하는 척하면 그냥 집행위해야 웬만하면
05:17강의사님,iyori 한국말 되게 잘하죠 아 그냥 조선족이니까 뭐 조선은 조선이죠
05:25북조선
05:32This company is in the U.S. country.
05:35It's been in the U.S. country.
05:38But it's actually in the U.S. country.
05:46If it's a criminal law,
05:47if it's a real spy,
05:51it's a real spy.
05:53It's a real spy.
06:01Oh...
06:12You're wrong.
06:14You're a man.
06:17You're not right.
06:18Enough are you?
06:19You're right.
06:20What are you doing?
06:23What are you doing?
06:26It's a young day.
06:28There's no reason to go.
06:29I don't know.
06:30I don't know what to do.
06:313 team's boss who's in trouble and came out to get along with me.
06:36It's a fact that there's a chance to go.
06:39What?
06:40There!
06:40There!
06:45The second time was the 7th grade.
06:48The second time was the 9th grade.
06:50The fourth grade is the 1th grade.
06:54Even if the number of the first grade is not in the first grade,
06:56Of course, there is a company that exists.
06:59If the 1-1 team and 2 team are
07:01the first team, the first team, the second team, the second team,
07:04the second team will be solved with the
07:05cruel and cruel alien things.
07:09The 3 team is...
07:11Okay, okay.
07:11Okay, okay, okay.
07:14I'll leave you here.
07:17I'll leave you here.
07:17I'll leave you here.
07:19I'll leave you here.
07:21I'll leave you here.
07:22I'll leave you here.
07:23I'm sorry.
07:26I'm sorry.
07:28Let's go.
07:28You're right.
07:31You're right.
07:33Let's go.
07:55I'm going to go.
08:17I'm going to go.
08:17Hello, good afternoon.
08:24Thank you so much.
08:52with the power of the government.
08:54It's a big change in the workforce.
08:55It's a big change in the workforce.
09:03Yeah...
09:05What?
09:06What a*****?
09:06It's a*****?
09:07It's not a*****?
09:08Yeah, that's a*****.
09:10Why?
09:11I'm pretty sure you're a*****.
09:12I've got a*****.
09:15I've got a*****.
09:19No.
09:19It was the last chit show.
09:20You're the one who was the last chit show.
09:21I was the one who was the boss.
09:24The boss.
09:24And the...
09:25That...
09:28Okay.
09:33Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
09:35But why don't you tell me that kind of thing?
09:38You have to make the police?
09:39Well, you have to take the police on three teams.
09:42You have to take three teams.
09:43One, two teams in the same job.
09:45And then the third team is going to take three teams.
09:46I mean, we're taking away the time to a lot of time.
09:50I mean, we're taking a lot more time to get in there.
09:51I'm sure we're taking a lot of time.
09:52We're taking a lot of time to get out of the space.
09:55That's a real shame.
09:57If you want to take a lot of time,
09:59I think we're taking a lot of time,
10:01but we're taking a lot more time to get out of the room.
10:07You're not saying that.
10:08I've been talking about the room.
10:23I'm gonna take a look at him.
10:23Hello, I'm Bob.
10:24It's time to go?
10:27Yes.
10:31I'm going to go.
10:33I'm going to go.
10:34I'm going to go.
10:36I'm going to go.
10:37I'm going to go.
10:45I'm going to go.
11:00I'm going to go.
11:02I'm going to go.
11:04Please take your hand.
11:18Yes, you're welcome.
11:23Yes.
11:59기준 오빠.
12:01어.
12:16오빠.
12:18오빠 사내방송 보고 저 혼남도 그냥 아주 난리 났어, 우리 팀.
12:22그래? 실물 보면 큰일 나겠네.
12:26오늘 퇴근하고 뭐해? 술 한잔 할래?
12:30여기 앞에 괜찮은 와인바 생겼다던데?
12:32어딘데?
12:39이름이...
12:40네.
12:45어, 나중에 연락하자. 알았지?
12:48어.
12:48오빠.
13:00잠깐만.
13:01잠깐만.
13:06아, 아.
13:08지혜야.
13:12오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
13:16보고 싶었단 말이야.
13:17오늘 아까 걔랑 만날 거야?
13:20나랑 놀자.
13:22잠깐만.
13:24아니.
13:25어?
13:28너 결혼한다며.
13:31너 봤어?
13:32그건 아닌데.
13:34그냥 좀 우울해.
13:35결혼하면 평생 한 남자랑 살아야 한다고 생각하니까.
13:43우리...
13:44마지막으로 딱 한 번만 즐길까?
13:54나 그런 놈은 아닌데.
13:56응.
14:06결혼 앞두고 불안한 마음 드는 거 자연스러운 일이야.
14:10나 재밌긴 해 줄게.
14:12두둑한 축의금 봉투로.
14:15치...
14:15뭐래.
14:17얼마나 하시게요.
14:19음...
14:23음...
14:24음...
14:25음...
14:36흠...
14:39하...
14:40아...
14:42하...
14:42하...
14:43하...
14:44하...
14:44하...
14:45하...
14:45뭐 하냐?
14:48에?
14:48도대리.
14:49It's okay, you're about to take this.
14:50It's fine, it's okay.
14:51It's okay.
14:51What do you think?
14:53It's hard to keep you in this situation.
14:55It's hard to protect you.
14:56You're so emotional.
14:58Well, you're a little bit of a concern.
15:00You're a little bit more.
15:03You're a little bit more.
15:04You know, I'm a little bit more.
15:04I just said, I love you.
15:04It's hard to see you.
15:05I'm a little bit more.
15:08You have to know.
15:08What else?
15:11I don't know.
15:14I just want you to know.
15:14You can't believe me.
15:14I don't know.
15:15You can't believe me.
15:16When I was in the house, you had to know your name.
15:17Did you see what he basically took off?
15:20I let him take his own coin.
15:23Lacquer him.
15:24Mr. D. D. D. D.
15:27What?
15:29He's a bad guy, no?
15:32If he entered the relationship, you'll be a strong lead.
15:34What did he do?
15:37Mr. D. D. H.
15:39I have to send him home now.
15:47I don't know.
16:17I'm going to put a name on the name.
16:20The name is a name on the name.
16:24It's going to be about 10 times.
16:25That's why the name is famous.
16:28If you put a name on the name on the name,
16:30it's going to be out of the house.
16:32I think it's funny.
16:34The house is a house.
16:35It's a house that's in the house.
16:41There's one more name on the house.
16:43What's that?
16:44There's a house that did not get it.
16:50So...
16:52...
16:53...
16:53...
16:53...
16:54...
16:54...
16:55...
16:55...
16:56...
16:56...
16:56...
16:57...
16:58...
16:58...
16:58...
16:58...
16:59...
16:59...
17:00...
17:00...
17:00...
17:00...
17:01...
17:01...
17:04...
17:04...
17:04...
17:04...
17:04...
17:04...
17:07...
17:07...
17:07...
17:09...
17:11...
17:11...
17:27...
17:27...
17:27...
17:28...
17:34...
17:37...
17:38...
17:41...
17:43...
17:43...
17:45...
17:45...
17:47...
17:47...
17:47...
17:47...
17:49...
17:49...
17:49...
17:53...
17:53...
17:53...
17:53What the fuck?
17:54You're not going to go to the hospital?
17:56No, I'm not going to go.
18:169th!
18:22I'm gonna do it.
18:23I'm gonna do it.
18:28I'm gonna do it.
18:30I'm gonna do it.
18:53I'm gonna do it.
19:0714층!
19:2114층이면 기획실도 있잖아.
19:25야, 이거 바로.
19:26야, 어디 있어?
19:27책상에, 어디 있어?
19:29책상에, 저를 이뤄지.
19:31커피, 커피 싹 다 마시고 빨리 줘.
19:34빨리.
19:59김규영 님.
20:09김규영 님.
20:15반갑습니다.
20:17감사실장으로 발령받은 주인아입니다.
20:27뭐야, 왜 이렇게 칙칙해요 분위기가.
20:31어떻게, 노래라도 한 곡 땡길까요?
20:39열화 같은 환영 감사하고요.
20:43반갑습니다.
20:45권명진 과장님.
20:47반갑습니다.
20:49되게 반가우신가보다.
20:50긴장 푸세요.
20:51아, 예.
20:52죄송합니다.
20:53감사 1팀, 문경진 차장입니다.
20:55차장님이세요?
20:56오, 엄청 동안이시다.
20:58잘 부탁드려요.
21:00감사 2팀, 김태원 팀장입니다.
21:02잘 부탁드리겠습니다.
21:03아, 제가 잘 부탁드려야죠.
21:04잘 부탁드립니다.
21:062팀, 정동민 차장입니다.
21:08잘 부탁드립니다.
21:10감사 2팀, 주연우 주임입니다.
21:12감사합니다.
21:14오, 주주임은 어디 주시신가?
21:16어, 혹시 술주?
21:18예, 예 맞습니다.
21:21잘 부탁드려요.
21:23뭐야, 너무, 너무 많았네.
21:25야, 회사에 헛소문이 많네.
21:27그러니까요.
21:29아, 괜히 긴장했네.
21:32안녕하십니까?
21:33감사 1팀, 성, 두, 기, 주임입니다.
21:35잘 부탁드립니다.
21:36아, 팩이 마음에 드네.
21:38잘해봐요.
21:39감사합니다.
21:40같은 팀, 만민수 대리입니다.
21:42예쁘게 봐주십쇼.
21:44예쁜지 기대할게요.
21:46네.
21:50안녕하세요.
21:51감사 1팀, 노기준 대리입니다.
21:55노기준 대리입니다.
22:08노기준 대리.
22:13이제 할 일 하죠.
22:22저, 실장님.
22:25오시자마자 죄송한데요.
22:28음, 노 프로블럼.
22:29주세요.
22:30와.
22:30하하.
22:35정기감사 통지인데요.
22:37예.
22:37바로 넘겨야 하는 거라 결제 부탁드리겠습니다.
22:40해무 봉업.
22:425년 연속으로 나가시네요?
22:44어, 예.
22:45제가 공업에서 감사실 발령 온 후로 쭉 담당해봤습니다.
22:49그러니까 진정감사를 5년이나 하신 거네요.
22:51네.
22:54그만 가시죠.
22:55피차 지겹겠다.
22:57같은 계열사는 2년 이상 담당하지 않는 것을 원칙으로 하겠습니다.
23:01친정감사는 1년.
23:07예, 뭐 실장님 그 무슨 말씀인지는 알겠는데요.
23:11제가 공업 사정에 아무래도 제일 밝고 또 어디가 썩었는지 잘 알고 있거든요.
23:18뭐 얼마나 썩어 문드러졌길래 5년 동안 다 못 파냅니까?
23:23예?
23:23하하하하.
23:27아이고 실장님.
23:29그게 아니라요.
23:30웃어?
23:43가지 말라면 안 가시면 됩니다.
23:48왜 따따부타 토를 달지?
23:51내가 뭐 차장님이랑 백분 토론하러 왔습니까?
23:54그렇게 해무 봉업에 대해 속속들이 잘 아시는 분이 왜 주구장창 맥만 짚었을까?
24:00중증계로 이어진 실적이 하나도 없던데요.
24:0310년 넘게 안습법 먹은 진정 식구들 물 먹이기 힘드셨던 거 아닙니까?
24:07아니요, 아닙니다.
24:09그럼 같이 세세스하고 어디 꿀단지라도 숨겨놓으셨나? 어디 한번 파볼까요?
24:14감사를 나간 건지 장사를 하신 건지?
24:16무슨 큰, 큰, 큰, 큰 일날 말씀은...
24:18그것도 아니면 굴러들어온 실장이 웃으셨나 보네?
24:24죄송합니다.
24:40일들이 별로 없나 봐.
24:47자, 지금부터 개인 면담 진행하겠습니다.
24:51호명하면 면담실로.
25:232팀 하진호 과장.
25:332팀 하진호 과장.
25:353시간에 주라기 공헌 됐네.
25:38야, 이 와중에 이리 잡히냐?
25:40뭐, 주 실장이 틀린만한 거 없던데.
25:44특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나 보지?
25:46주인화도 특진 세 번 했다던데?
25:50야, 너 해무제약을 또 나가게?
25:53너 뭐 김장단 그런 거 있지?
25:56뭔데? 제약이 뭐 구린 거 있는데?
25:59이거 내가 맛있게 잘 익으면 그때 말해줄게.
26:05으이, 특진충들.
26:06진짜.
26:17야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
26:19아, 예.
26:23쓰레기야.
26:24아니야, 아니야.
26:24귀찮아.
26:35감사 1팀 노기준 대리.
26:38네.
26:40Bye.
26:46Hey!
26:47My name is 3.
26:49Yes.
26:51I'm sure that's good for you.
26:51Yes, I'm sure.
26:52Yeah.
26:55I think it's fun today.
26:57You didn't have the chance to get that...
27:01If you didn't have any chance to get that, then...
27:03Hi, J.
27:03It was a good deal...
27:10Yes.
27:14Okay.
27:19Your position will adjust.
27:21...
27:22...
27:23...
27:23Do you like to go to your house?
27:25Should we go outside?
27:27No, don't worry.
27:28We can go outside.
27:30Do you want to move around for 3 team?
27:33Let's move around for 3 team.
27:34But you can move around for 3 team.
27:35But the team is coming around for 3 team.
27:37Our manager, PM, PM when an L.
27:40It's P.
27:41I'm a man in the GBS.
27:43I can see that.
27:45Are you ready to go?
27:47Yes.
27:51Yes.
27:53Then, today,
27:551-1.
28:04I'm sorry.
28:05I'm sorry.
28:06I'm sorry.
28:07I'm sorry.
28:09I'm sorry.
28:11I'm sorry.
28:13I'm sorry.
28:13I'm sorry.
28:14국회장실장도 인정하셨잖아요?
28:15저 실적평가 다 좋다고.
28:17응.
28:19잘했어요?
28:235팀?
28:24좀 더 숙성되고 말씀드리려고 했는데
28:261팀에서 김장중인.
28:28그러니까 제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사건이 있습니다.
28:31저 그거 마무리하게 해 주십쇼.
28:33우선 클라우드에 서류 정리해 주세요.
28:35보고 인수 인기 조치할 테니까.
28:37It's not just the logic of the main issue.
28:40It's a bit complicated.
28:40It's a big deal.
28:43The idea of the outcome is that it's not a problem.
28:46It's not a problem.
29:06Oh!
29:07Oh, it's so fun.
29:13Loaderie, what is he doing?
29:15It's hard to lose myself, right?
29:18We can see him.
29:20I'm looking at him now.
29:21No, I'm doing it.
29:21There's nothing that I can do with my mind.
29:22He suggested that there is no problem.
29:27If he does, I'm going to get a job to sell him.
29:29It's not going to be a little.
29:31But it's not going to have to pay you?
29:38How can you worry about it?
29:39How can I die?
29:41I'll be like, I'm going to have to let you have a moment.
29:46What's wrong with you?
29:47What's wrong with you?
29:50What's wrong with you?
29:51오늘은 웃겨서 봐주는데
29:52다음부터는 시간 넘기지 말죠
29:57이유라도 말씀해 주십시오
30:01저를 불륜 담당자로 지정하신 데는 이유가 있으실 거 아닙니까
30:05그야
30:06그 일에
30:11노대리가 딱이니까
30:20
30:21어떻게 된 거야?
30:23난 너 특진 때문에 부른 줄 알았더니
30:25아니 특진은커녕 이건 좌천이잖아
30:27아 영호
30:293팀 그것도 PM이라뇨
30:32그래도
30:323팀 팀한테 착하잖아
30:35아 맞아요
30:363팀 분들 참 좋으신 분들이죠
30:40하자
30:40도와줘
30:44도와줘
30:45도와줘
30:46도와줘
30:46좋으신 분들 같아요
30:49잘하자
30:54야 우리 검사실 공식 에이스 노기준대리다
30:57하하하하
30:58환영해요 환영해요
30:59노기준대리 우리 나이가 몇이더라?
31:01아직 결혼 안했지 못한건가?
31:04감사실 공식 승포자
31:06구강일 팀장
31:07아니 비윤 요즘 이런게 대세긴 하더라고
31:10웰컴키트 뭐 그런거라고 생각하면 돼요
31:13확인해봐요
31:14부서살림을 담당하는 3팀 실세
31:17편의원 격리
31:19필요한건 다 있을거에요
31:20원래 볼펜이 두자루만 들어가는건데
31:23제가 딱해서 하나 더 넣었어요
31:25그거 다 쓰고 더 필요하면
31:27저한테 이름 적고
31:28사인하고 가져가셔야 돼요
31:30아니 해무같은 대기업에서 뭐 이런걸로 짜치게
31:33짜증나면
31:35저쪽 원망하시고요
31:37에이
31:38딱하면 뭐 배터리 좀 가져간건 너무 그리신다 진짜
31:41세트 통째로 가져가셨잖아요
31:43그것도 AA랑 AA 한통씩 두통이나
31:47내일 회사에서 빼먹을 것을 찾아다니는
31:50차성태 과장
31:51왜요 진짜
31:53잠시만요 대리님
31:54일단 저희 3팀에 오신거 진심으로 반영합니다
31:56아 그리고 혹시라도 모르시는거 있으시면
31:58저한테 언제든지 편하게 말씀해주세요
32:00홍관장을 자처하는 백형규주의
32:02왜인지 백혈구라고 불린다
32:04아 그리고 앉으시기 전에 제가 의자 높이 맞춰드릴게요
32:17아 그래
32:18여기 윤다이 대리가 있었지
32:20서울대 출신의 공인회계사 미친스펙의 소유자
32:25안녕하세요 윤 대리님
32:29우리 다이씨 MZ야
32:31MZ 알지
32:40아니 이 팀원들이 대체 어디가 괜찮다는거야
32:45아이씨 진짜
32:48내가
32:49내가
32:50내가
32:52내가 이 사람들이랑 한 팀이라니
32:56아이씨
33:15그리고
33:19
33:20저녁 다 됐는데
33:21I'll go.
33:26I'm so late.
33:28You're late.
33:39By then, you're late.
33:56Yeah.
33:57Okay.
33:58Yes, I don't know.
33:58Yes.
33:59What are you doing?
34:01I'm going to talk to you when I get to the office.
34:04Nice.
34:05Jon, Jon.
34:06Jon, now you are in the house.
34:07Jon, Jon, I'm going to show you.
34:09Jon, I'm going to talk to you.
34:14Oh, you're good.
34:15Oh, you're good.
34:17Oh, no, I'm going to talk to you today.
34:18Let's go home, go home.
34:20I need you to have a 오픈.
34:23I'm OK, I'm so happy.
34:24Bye.
34:26Ah, hello.
34:30Hey, how are you?
34:31You're so busy with your wife.
34:33I'm so busy.
34:35I'm going to take care of you.
34:39I'm going to take care of you.
34:42I'm going to take care of you.
34:50You're so busy.
34:59You're so busy.
35:00You're so busy.
35:00You guys are busy.
35:00What's the reason for your husband to take care of you?
35:07What are you doing?
35:10You're busy.
35:19I'm sorry.
35:21I'm sorry.
35:25The owner, the room is in the line.
35:29There's a lot of information on the phone.
35:31So, I'll get to the phone.
35:35Okay.
35:48I'm here for the 3rd team.
35:49Yes, 1 team.
35:51I'm here for 3 teams.
35:52Hello.
35:53I'm sorry.
35:55It's quite a bit late, but we're the team.
36:00Yes.
36:01Let me know you're doing the information.
36:03The team is in the office.
36:06It's a bit less intense.
36:09I'm so sorry, I'm so sorry.
36:10I'm so sorry.
36:12I'll give you a little bit of water.
36:15Oh,
36:18you're gonna get a phone call?
36:33Yes, I'm sorry.
36:34Actually.
36:35You are this idiot!
36:36What are you doing?
36:48What are you doing?
36:51What are you doing?
36:52What did you do?
36:54Where is your freedom?
36:54Why are you doing it?
36:56ネックよー
37:07えー
37:08
37:09えー
37:11えー
37:12えー
37:12えー
37:25えー
37:39Oh
38:02노기준 대리 괜찮아요?
38:05하얗게 질려서 들어가던데
38:07등 두드려줄 사람이 있어요?
38:10없으면 어떻게 내가 잠깐 들어갈까요?
38:23괜찮습니다
38:27진짜 괜찮은거 맞아요?
38:29너무 힘들면 좀 쉬었다고 업무 보고요
38:33건강이 제일 중요해 진짜
38:47그럼 정식으로 인사들 나누시죠
38:50오늘부터 감사실을 맡아주실 주인하 실장님
38:53전 감사실장 현 전략본부장이신 김한수 전무님
38:59말씀 많이 드렸습니다
39:01영전 축하드립니다
39:03인사실 부세영 실장님
39:05인하 오랜만
39:09아 같은 팀에서 근무를 했었거든요
39:13물론 제가 선배지만요
39:16근데 선배님
39:18얼굴 진짜 좋아지셨다
39:20인사실 할만한가 봐요
39:25두 분 아주 가까워 보이시네요
39:28보기 좋습니다
39:30역시 이번 인사는 그야말로 신의 한수입니다
39:34감사실로 말할 것 같으면
39:36우리는 여기 우리 부회장님과 우리 회장님의 이 칼란 아니겠습니까
39:42주실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠
39:44어머 어떻게 하셨어요
39:48제가 한 칼질하는 거
39:53주실장님이 위트가 남다르죠
39:56적응되면 제법 재밌습니다
39:58
40:00오랜만에 서울 공기 마셔보니까 어때요
40:02공기가 다 거기서 거기죠 뭐
40:05미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고
40:08그래서
40:11후회돼요?
40:13돌아온 거?
40:22후회한다면
40:24돌아갈 수 있는 겁니까?
40:50전화ры 노래
40:57저도 오늘 본가에서 식사하기로 해서요
41:00와이프는 벌써 가 있을 겁니다
41:02Anyway, our chairman, he's a friend of mine.
41:08How about your health?
41:10He's been in the last week, but we'll look at it.
41:15I'm going to check the health of my health.
41:33Okay.
42:14I don't know.
42:34Why?
42:34Why is it not coming?
42:35Why don't you call me?
42:36Don't you call me?
42:37Why don't you call me?
42:39Why don't you call me?
42:46Ah!
42:48Ah!
42:49Ah!
42:58자, 우리 환상의 군비 손 차장 앤 정 차장
43:07이번 브랜드론칭 건 우리 해무식품에 명운이 달린 거 알지?
43:12
43:12두 사람 최대한의 시너지 내줘야 돼
43:15잘하겠습니다
43:16저 잘하겠습니다
43:17진짜 잘할 수 있어?
43:18열심히 하겠습니다
43:18자, 컴백!
43:20
43:23고맙습니다
43:26고맙습니다
43:28고맙습니다
43:29고맙습니다
43:30어디에서 술 먹었어요?
43:31오늘 진짜 안 많이 나왔네
43:35반이 좋아
43:37성격이래요
43:38잘 나오네
43:43수고하십시오
43:44연결이 되기 전환
43:45동성 탈상 Tor
43:46엘별이 되기 전환
43:47네 둘 이후 통화류도 가능
43:48Oh, shit.
43:57Oh, shit.
44:03Oh, shit.
44:05Oh, shit.
44:07Shit.
44:08Shit.
44:09Shit.
44:09Fuck you.
44:09Yo, what?
44:15Just like that.
44:20Us.
44:24Us.
44:28Us.
44:31Us.
44:46Us.
44:47Us.
44:53Us.
45:15Us.
45:15Us.
45:15Us.
45:15Us.
45:15Us.
45:23What the hell?
45:26What the hell?
45:26The hell?
45:28Get it!
45:31You're going to kill me.
45:32What?
45:35What are you doing?
45:36What the hell are you talking about?
45:39She's not going to die.
45:42She's not going to die.
45:52I'm sorry.
46:03I'm sorry.
46:10I'm sorry.
46:10Why did you get there?
46:11Why did you get there?
46:11Why did you get there?
46:12It's been a long time.
46:14It was a different person.
46:14Why did you get there?
46:45It's been a long time.
46:47It's been a long time.
46:54Wow.
47:02Look at the world.
47:06I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:12I'm sorry.
47:14I'll be back to you soon.
47:43You didn't know where to go?
47:45What?
47:46You can't find you all around?
47:48Why don't you come back to me?
47:50You're leaving!
47:54I'm going to get back to my house.
47:56I'm going to get back to my house.
47:58I'm going to get back to my house.
48:02How do you understand how you understand your house?
48:04I'm going to get back to my house.
48:15If you don't want to live in a drug, you'll have to win and win.
48:47결국 서열을 지킨다는 건 살아남는 것이다
49:00아니 저 친구가 왜 탈락이야 왜
49:04노래도 잘하고 춤도 잘 추고 잘생겼고 다 잘하는데
49:09완전 에이스인데 왜 탈락하냐고 왜
49:12
49:12
49:42
50:11
50:11
50:14
50:15
50:21
50:22
50:22
50:25
50:34
50:35
50:42
50:49
50:55
50:58
50:59
51:01
51:01
51:04
51:05
51:14
51:21
51:34
51:46
51:47
51:53
51:54
51:55
51:55
51:55
51:56
51:58
51:58
51:59
52:02Oh, my God.
52:29A lot of people tend to care about it's hard to get a lot of kids.
52:32It's hard to sell and try to get a lot of kids living.
52:36That's so full of kids.
52:38It's almost everything.
52:39Yeah.
52:42This guy's a good guy.
52:46This guy goes to everything you know?
52:49It's whatever.
52:50And it's not the only thing you can see.
52:52It's not the main goal.
52:53It's not the main goal.
52:54It's the point for the world of competition to the industry.
52:59You have to make a difference.
53:00You are working at a club with a club.
53:03You know?
53:08We should all try to check out the club.
53:10We should just check out the club.
53:12We should check out the club.
53:16I'm sorry.
53:20Oh!
53:21The head-to-head!
53:22Hurry, hurry, hurry!
53:29Then we're all right.
53:30Yes.
53:34We're all right.
53:36We're all right.
53:37We're all right.
53:38It's not that gay-yay, isn't it?
53:39Yeah, so it's not that gay-yay.
53:41We don't have to get a lot of money, but we don't have to get a lot of money.
53:48But we don't have to get a lot of money, so we can make it a lot better then.
53:54What's the matter of all?
54:00What's that?
54:01There's a lot of people here at the same time.
54:03And...
54:04...
54:04...
54:05...
54:05...
54:05...
54:05...
54:07...
54:07The young boy's a girl's house, and then he found a young man.
54:10He found a young man.
54:12If he's not a new one, he's not a new one.
54:15He's not a new one.
54:17Okay?
54:20Okay?
54:20Yeah, I'm not a new one.
54:24Young man, you ate it?
54:26It's not a new one.
54:28I don't know.
54:28I don't know.
54:38Yes.
54:39Yes.
54:40Yes.
54:44Yes.
54:46Yes.
54:49Yes.
54:51Yes.
55:02Yes.
55:04Yes.
55:05조사하고 바로 연락 주신다고 했잖아요.
55:08제 말이 맞죠?
55:09정리영 차장이요.
55:12그럼 이제 두 사람 어떻게 되는 거예요?
55:15회사에서 이런 일을 엄격하게 처리해 줘야.
55:17그만 좀 하세요.
55:20두 분 아무 사이 아닙니다.
55:23지금도 열심히 일만 하고 있고요.
55:25지금 또 같이 있다고요?
55:28대리님이 봤어요?
55:29사모님.
55:31저한테 이러지 마시고.
55:34네.
Comments

Recommended