- 6 hours ago
مسلسل Blocco 181 مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:1515
00:1814
00:1913
00:2312
00:2511
00:2810
00:309
00:328
00:347
00:376
00:385
00:434
00:445
00:466
00:477
00:477
00:488
00:509
00:5311
00:5611
00:5712
00:5712
00:5813
01:0013
01:0014
01:0114
01:0115
01:0115
01:0315
01:0315
01:0515
01:0615
01:0916
01:1616
01:1716
01:1716
01:1716
01:1816
01:2016
01:2619
01:2720
01:2721
01:3222
01:3322
01:3523
01:3523
01:4624
01:4722
01:4822
01:5123
01:5324
01:5424
01:5525
01:5625
01:5626
01:5626
01:5625
01:5625
01:5726
01:5726
01:5727
01:5927
02:0027
02:0028
02:0228
02:0330
02:0529
02:1430
02:1530
02:17Good night, Richard.
02:47Qui sono dei blocchi e calentonei, l'amante che proviene di noi.
02:51Quei Sudamerica!
02:54C'è puzza di pollo fino a Piazza Napoli.
02:57Spegnete sta cazzo di griglia.
03:00Il tuo capo dov'è?
03:02Per te vasto io.
03:03Chi vi ha detto che potete stare qua?
03:07Tranquilla, perros!
03:11Dovevamo chiedere il permesso a te?
03:12Dovete chiedere il permesso anche per respirare, è chiaro?
03:21Vittor!
03:22Alla c'è un bichos italiano, fuori dal portone.
03:27Vea che stai chingando esos culeros.
03:42Lo capisci l'italiano?
03:44Ci sono delle regole.
03:45Che regole!
03:47Che regole prendere!
03:48Che regole prendere!
03:49E' il tuo capo che domani mi passione!
03:52Espegnete sta cazzo di griglia!
03:54Alla mani piatti!
03:56Alla mani piatti!
03:57Alla mani piatti!
04:04Alla mani piatti!
04:14Alla mani piatti!
04:16Alla mani piatti!
04:17Aguru succo!
04:20Alla dica!的人ita
04:24ci sono lento! Che regole!
04:24Alla mani
04:25piatti! Alla mani
04:26piatti! Alla mani
04:29piatti! E' quandoila!
04:37E' mancobani?
04:38Alla mani piatti!
04:40E' quandoila! Signora
04:41mettere lento!
04:41Alla mani piatti!
04:42Assuntaие ci sono! Alla
04:44mani!
04:53We'll talk tomorrow with Rizzo tomorrow.
04:55This evening we can't do anything.
04:58It will be a 30-year-old.
04:59They will always have less.
05:04Tomorrow we'll talk.
05:06Okay, tomorrow.
05:07Ciao.
05:09Oh, Peo.
05:10Tell your sister not to stop the phone.
05:14That's what I'm going to do later.
05:44Look what he's doing here.
05:54The finger.
06:01The finger.
06:02The finger.
06:03The finger.
06:10Five.
06:15Four.
06:17Three.
06:18Two.
06:19One.
06:25Zero.
06:50Zero.
07:06Zero.
07:08Zero.
07:09Zero.
07:10Zero.
07:15Vinita?
07:16Ivan dice che è ancora dentro.
07:17He calls me when he comes from the laboratory.
07:36Prizzo, then?
07:39It was someone outside, I'm sure.
07:42He took the money and the phone.
07:45He took the money and the phone.
07:50If you didn't take that, it was better.
08:19We could kill him.
08:23We're in the hospital.
08:24We're in the hospital.
08:24We're in the hospital.
08:26It's written to everyone not to see it today.
08:38So?
08:39We have a problem with the sudamerican.
08:41We have occupied the old palace.
08:43It will be a week.
08:44That's in the recinto of the ex-macello.
08:46Why?
08:47We have to do the same thing as a kid.
08:54But, what?
08:56It's because of the accident of the car.
08:57I don't think so many kings.
09:00I don't think so.
09:04I'm having a criminal.
09:06And I'm still there.
09:07I'm not paying attention to it, but, why is that?
09:08I'm not going to kill someone.
09:08OK, OK.
09:11I'll pay for it to get a calm place.
09:15That's the case.
09:16I'm going to get a little bit.
09:20That's right.
09:21Oh my god.
09:27Pezzo di merda.
09:31Organizza qualcuno sempre dei guardi alla pizzeria.
09:34Non voglio altri cazzi con voi.
09:35Va bene?
09:53Pulisci e fai sparire tutto.
09:56Tengo chiuso oggi.
09:58È una pizzeria no?
10:00Tu pensa a fare le tue pizze.
10:18Che cazzo è? Uno dei nostri?
10:20Non doveva passare nessuno.
10:22Manda l'affanculo, porca di quella troia!
10:29A chi mi sto posto un bordello eh?
10:32Ci la metterà a posto.
10:49Bella Snake?
10:51Cazzo ce li fai qua?
10:53Ho fatto casino col telefono.
10:55Sono venuto in anticipo per non sbagliare.
10:57Non hai letto il messaggio?
10:59Telefono morto. Andato.
11:02Preso dell'acqua.
11:02Non so che cazzo sia successo.
11:10Stiga.
11:13Quando lavori il telefono devi tenere sempre acceso.
11:17Sempre acceso?
11:18Su.
11:20Ludo.
11:22Cazzo vuoi, Marocco?
11:24C'è già abbastanza casino in giro, no?
11:27Hai sentito Rizzo?
11:28State tranquilli.
11:29La pizzeria oggi la teniamo d'occhio noi.
11:31La dovete tenere d'occhio sempre?
11:33Che infatti sì.
11:34Nessun problema.
11:41Sparisci.
11:54Dice Rizzo che l'hanno trasferito a Genova.
11:59Il carcere è un buon ospedale, lucrano bene.
12:01Per quanto meno importa, vuoi perché?
12:05Vuoi mandargli qualcosa?
12:08Se hai bisogno di soldi, non farti problemi, eh?
12:11Sono sei anni che non lo vedo, Ludo.
12:14Cazzo mi metto a fargli regali adesso.
12:18Te lo so.
12:19È sempre tuo padre.
12:21Da quando è che ti sei messa a lavorare per i servizi sociali?
12:24Da quando ci lavori pure tu?
12:26A fare da baglia quello stronzo di tuo zio?
12:29Nicola Rizzo, il re del blocco.
12:35Vabbè, comunque se hai bisogno chiedi.
12:52Vabbè, io vado a lavorare.
12:54Tu?
12:55Io vado a dormire, baby.
12:56Sì.
12:58Certo, non te lo chiedi a fare.
13:15Certo, non te lo chiedi a fare.
13:17Non ti so.
13:17Que más?
13:18Me cagò.
13:21Vabbè, vabbè
13:22I'm going to play and then...
13:23I'm going to play the...
13:26I'm going to play the...
13:27Me cagó.
13:30How many can I put on each cuchum?
13:35Pocas.
13:36If you see, they'll leave a piece to record.
13:39What happened?
13:41We went to the party until the morning.
13:44What happened with the Italian?
13:48The same thing with Victor.
13:53Don't worry.
13:55Victor no encontró este lugar.
13:57Me gusta aquí.
13:59Cuando salve a Ricardo, podemos venir a vivir todos juntos.
14:05Mire, mi hijita.
14:08¿Si hay algún problema?
14:09Háblenle a su hermano.
14:10¡Eh, dicha!
14:12¡Dávese la mano por lo menos!
14:14¡Eh, mamá Rosario!
14:16He venido a felicitarla, ¿va?
14:19Nacho.
14:20¿Tenés máquina?
14:21Nada, Ray.
14:23Sin moda, sin guanaba, vamos, ¿no?
14:25Toma.
14:27Oye, mamá Rosario.
14:29Esta noche vamos a bailar, ¿va?
14:33Ya terminé.
14:34Termina.
14:35No, te falta...
14:36Eso te falta.
14:37Anda, anda.
15:03¿Está en la casa?
15:04¿Está en la casa en la casa?
15:06Antes.
15:06¡A ver!
15:06Solo tienen en la casa en la casa en la casa.
15:08¿Están en las manos de la casa en la casa?
15:21Oh, Aina, mettiti un attimo qua.
15:25No, no, no.
15:26Io solo.
15:28Je pagué per solo.
15:29E si solo.
15:31Rizzo non ti ha detto niente, eh?
15:33No, no, non fumo.
15:34Se cinto euro, moi soli.
15:36Se tu sei solo, ti sgomberano.
15:39Capito?
15:40Via.
15:41Lei sta qui due giorni, due days.
15:45Se viene la polizia, la polizia, tu dici, io sono qui con la mia famiglia.
15:51Capito?
15:55Oh, ecco una bella famiglia, avec les bébés.
15:58Con famiglia, casa, senza famiglia, la polizia ti manda via.
16:04Non la vuoi?
16:05Va bene, andiamo.
16:06Ok, ok.
16:08Ok.
16:09Seicento euro per la casa e la famiglia.
16:12Sì, seicento euro, tutto incluso.
16:27Mancano venti euro.
16:33E dopo passo con un amico a montare cesso e lavandino.
16:38Va bene?
16:39Sì.
16:41Veina, sembrava uno a posto.
16:43Oh, se ti dà fastidio, chiamami, sono a piedi di sopra.
16:47Ok?
16:47Ciao.
16:49Ciao.
17:02Ciao.
17:04Un po', di Arizzo, che qua è diventato un casino.
17:06Che ha ripito la casa di zingaria africana.
17:09Voglio lo dire.
17:09E l'acqua calda continua ad andare via.
17:11E poi c'è qualcuno che fa pisciare i cani sulle scale.
17:14Deve essere quello del 4B, quello nuovo.
17:15Sì, ho capito, ho capito.
17:17Oh, ma hai ascoltato?
17:20Oh!
17:22Fanupi!
17:22Sì, ho capito che accadano oggi, i marocchini di merda!
17:25Sì, ho capito.
17:55Sì, ho capito, sono fai a scendere, i marocchini di merda, siamo fai a scendere.
17:59Che non si non si vede, non si vede, non si vede i soldi, non si vede i soldi, non
18:07si vede, non si vede i soldi.
18:07Con gli soldi cilici di merda, non si vede, non si vede i soldi, non si vede, non si vede.
18:08Ma hai ascoltato un po' e il tuo cuore e il tuo cuore.
18:10Grazie.
18:16Po' la spola.
18:18Da qui.
18:53After the night, there are consequences.
18:56Víctor dice que el barrio está tranquilo.
19:00Víctor está loco.
19:05Respetalo, hermanita.
19:06Hay que tener más que huevas para mandar.
19:09Hay que tener coco.
19:10Hasta que yo esté aquí, él es tu jefe.
19:14Hay reglas hasta para vos.
19:16He hecho una pendejada.
19:18Yo hubiera hecho lo mismo.
19:19Por eso es que estás acá.
19:28Quisiera que volverás a casita.
19:31Sí, bueno.
19:34¿Y la mamá?
19:37¿Le compraste el regalo que te di?
19:42Eso es la pupusa.
19:46Mándale un abrazo bien fuerte de mi parte.
19:50Va.
19:55¿No?
19:55¿Me has escatado, chaval, estos tronosores?
19:57¿Cuántos minutos te lo harán llegar?
19:59¿Tú, cabrón, no?
20:01¿No tienes que grabar?
20:02¿Tú, cabrón?
20:05¿Tú, cabrón?
20:06¿Tú, cabrón?
20:06¿Tú, cabrón?
20:07¿Tú, cabrón?
20:08¿Tú, cabrón?
20:09¿Tú, cabrón?
20:10¿Tú, cabrón?
20:16¿Qué?
20:19Sería es un secundero de puta madre.
20:23¿Es una propuesta?
20:26Hazte crecer la verga y hablamos.
20:36Vicente.
20:37Si chiam non es una fuente.
20:44Es un secundero en tus manos.
20:52Maddy.
20:53¿Miranda?
20:55I'm going to the sea.
20:57Are you going to the sea?
20:59Come on, come on?
21:00I have a costume.
21:01I'm going to take it.
21:04Romeo, are you happy that Miranda
21:07brought you to the sea?
21:08He wanted to go there.
21:10Go on, go on.
21:13Ok.
21:18Oi!
21:19Oi!
21:20Have you seen?
21:21Yes, I'm in the blue car.
21:22Adesso mi sento.
21:25Vieni a cena domani?
21:27Non ti fai più vedere.
21:28Ma no, è che lavoro sempre fino a tardi.
21:30Domani, dopo domani.
21:32Dillo a Nicola che lo fa il contento.
21:34Va bene.
21:36Miranda!
21:37Qui, da noi!
21:38Hai capito?
21:40No, che?
21:40Pio dice che i sudamericani stanno preparando una festa
21:43nel giardino dietro al blocco, stasera.
21:46Com'è andata? Problemi?
21:47No, no, no, hanno pagato tutti.
21:50Quei bastardi hanno messo gi sedie, tavoli e le loro griglie dal cazzo.
21:53Dopo quello che hanno fatto pensano anche di fare festa.
21:55Ok, d'accordo.
21:57Quindi è tutto a posto?
21:58A tutti gli altri diciamo alle 7 sotto il 181.
22:01Dai, su.
22:12Non sono ragazzini.
22:14Hai visto cosa hanno fatto a Roma?
22:17Devono capire chi comanda qua.
22:19Sono come dei cani.
22:20Se fai la voce grossa scappano con la coda tra le gambe.
22:24Non dobbiamo ammazzare nessuno, ma di solo spaventarli.
22:28Per questo ho bisogno di te.
22:30Ho bisogno di qualcuno che sa tenere il controllo.
22:33Sai che ci sono?
22:34Vieni, vieni.
22:40Come sta?
22:44Il primario dice che è stato fortunato.
22:48Lo tengono si adotto ancora per un po'.
22:50Hanno dovuto ricostruire il naso, la mascella, lo zigomo destro.
22:55E noi adesso facciamo capire a questi maiani che non si può toccare nessuno del blocco.
23:00Tu a Roma non siete famiglia.
23:05Finché il tuo fratello è in ospedale.
23:13Che situazione del cazzo.
23:33No, no, no.
23:34Que oggi è su fiesta.
23:35Voi teni che passarlo bene.
23:37No, no, no.
23:38Teni che fare nà.
23:39Sono ordene di Riccardo.
23:40Asi che venga.
23:41Venga, venga.
23:42Venga.
23:44Una vengitata, una vengitata.
23:48Venga, venga.
23:50undervo丈 organi.
23:51A pragnar venga.
23:56Vieni a cantare.
23:58Vieni, vieni.
24:14Oh
24:15Oh
24:17How beautiful
24:18Wow
24:20Come
24:22Come
24:23Come
24:23Come
24:24Come
24:50Hey, señor
24:51Qué chido sin puta
24:55Igual Nacho no quiere que vuelva a ser
24:58Mi voz anda
25:00Pero sin decirsele
25:02Mami, ¿cómo vas a bailar?
25:04A ver pues
25:05A ver pues, ¿cómo vas a bailar?
25:12No
25:13No
25:13No
25:16No
25:34Anda pulga
25:35Mostralo
25:36A ver ganó
25:37Es a guardarla para las vichas, va, pro
25:40Let's go!
25:43Come on, son of a bitch!
25:47Ah, that's good!
25:51That's good!
25:51That's good!
26:01¡Que viva la Misa!
26:03¡Que viva!
26:04¡Que viva Rosario!
26:06¡Que viva!
26:07¡Misa! ¡Misa!
26:12Estas son las mañanitas
26:16Que cantaba el Rey David
26:19A las señoras bonitas
26:23Se las cantamos así
26:25Despierta, despierta
26:29Mira que amaneció
26:32Y a los pajaritos cantan
26:36La luna ya se merece
26:39¡Que viva la Misa!
26:42¡Que viva la Misa!
26:45¡Que viva!
26:51¡Que viva la Misa!
26:53¡Que viva la Misa!
26:57¡Que viva la Misa!
26:58¡Que viva la Misa!
27:01¡Que viva la Misa!
27:03¡Que viva la Misa!
27:07¡Que viva la Misa!
27:08¡Que viva la Misa!
27:10¡Que viva la Misa!
27:13¡Que viva la Misa!
27:14¡Que viva la Misa!
27:17¡Que viva la Misa!
27:18¡Que viva la Misa!
27:19¡Que viva la Misa!
27:19I love you!
27:28I love you!
27:33I love you!
27:37No!
27:38You're not so good!
27:38Don't leave me alone!
27:41And leave me!
27:42No!
27:43I love you!
27:45No!
28:06Oh
28:27Oh
28:28Oh
28:28Oh
28:49Oh
28:50Y si vienen aquí
28:51Tú se atrae a los matos a esos hijos de puta
28:54Te vas todo con lo que has hecho
28:56Este verguero es tu culpa
28:58Todavía no han visto nada
29:01¿Contra quién vas a ir si ni siquiera lo viste?
29:03Pues con todo si es necesario contra todo
29:05Ricardo estudiaría al enemigo antes de atacar
29:09Pero vos nos pones a todos en peligro porque no pensás
29:13No pensás como palabrero, Vito
29:16Solo sos un payaso
29:17¡Cállese la puta!
29:20¿Entendés?
29:21¿Entendés?
29:25¡Tira!
29:39¿Dónde va?
29:40¡Mea! ¡Mea!
29:42¿Dónde va el peligroso?
29:47¡Mea!
29:48¡Mea!
29:51¡Mea!
30:15¡Mea!
30:17¡Mea!
30:18¡Mea!
30:19¡Mea!
30:45¡Mea!
30:59¡Mea!
31:02¡Mea!
31:07¡Mea!
31:10¡Mea!
31:26¡Mea!
31:27¡Mea!
31:28¡Mea!
31:29¡Mea!
31:30¡Mea!
31:35¡Mea!
31:49And then to me, this story of separate baths would be like an Olander, right?
31:56Uomini, women, cats, cats.
32:01No, well, I'll tell you so much.
32:02I'll tell you so much.
32:06Do you want to play with me?
32:09No.
32:11You?
32:32No.
32:36No.
32:37No.
32:39No.
32:42No.
32:48No.
32:50No.
32:57No.
33:14No.
33:15No.
33:26No.
33:27No.
33:27No.
33:29No.
33:29No.
33:30No.
33:32No.
33:33No.
33:33No.
33:34No.
33:45No.
33:47No.
33:48I'm going to go.
Comments