00:11B級ハンターがA級ダンジョンの荷物持ちに?命がいくつもあるわけじゃあるまいしどういうつもり
00:24?そういえば昨日あの人ボス部屋の前で武器を持ってたように見えた怪しいちょっと私も行ってきますえ
00:25?中で何かあったんですか?
00:55いえ個人的なことです心配しないでくださいすいません何か武器をお借りできませんかえっとこれ以外に何かありませんか剣とか槍とかうちにそんなものは他だとシャベルかワールかやっぱりいいですこのまま行きます
01:09じゃあハンター本当に手ぶらで大丈夫ですかそんなのでもやっぱ身一つよりかマシでしょレバー
01:39うんくるうっうっ
01:40Like the power
01:42Original Cranipers
01:44Another one
01:45I have real weak
01:48For real and strong
01:50I call it
01:51I call it
01:53I call it
01:54I call it
01:55I call it
01:55I call it
01:56I call it
01:58I give back
02:02The light
02:03And give me one
02:04I'm pleased
02:04You yes no
02:05You are old
02:06Cause I'm back in this place
02:09Let's go, let's go
02:10I don't know what to do
02:12It's true
02:14Cause the back end is there
02:16We can survive
02:18We can smash the love to thrive
02:22Cause the inside of us
02:25You'll never go
02:27So the back end is there
02:29We can survive
02:31We can smash the love to thrive
02:33Cause the inside of us
02:35Cause the back end is there
02:38We can smash the love to thrive
02:39Let's go, let's go
02:40Alright
02:41Headed down
02:42Time's on the show
02:44Cause the back end is there
02:46We can survive
02:48We can smash the love to thrive
02:51Oh, yeah, I'm done.
03:27ゲート閉じるのが、俺たちの使命!
03:31ダンジョンマス。やつだけは、必ず倒さなければ…
03:35余が怖いか?
03:39人間どもよ。
03:43何てことなの!!
03:44これほどまでの魔力を持っているなんて!!
03:47If you compare it to me, I'm not going to be like my magic.
03:54Why are you here?
03:57It's a danger.
04:01You have to kill each other and kill each other.
04:06It's a danger.
04:10You?
04:11I've only got my dream.
04:14I've only got my life in my life.
04:18I've only got my own toy.
04:23You've got a strange thing in human beings.
04:26It's the same thing.
04:30Everyone, go!
04:44I'm not
04:51Don't
04:52Oh
04:52Oh
04:52Oh
04:54Oh
04:54Oh
04:57The power of power is faster.
05:01The captain!
05:07The captain!
05:19Son, the captain.
05:21This is the Hunters' dungeon.
05:23I don't have to worry about it.
05:26But now, I'm going to attack the enemy.
05:32I'll just ask you one thing.
05:39Do you have all the monsters here?
05:47I'll ask you...
05:49I'll ask you one thing.
05:54I'll ask you one thing.
05:55But I'll ask you one thing.
06:02I've never seen the enemy before.
06:06Of course.
06:08But I'm sorry, I'm not sure.
06:11Of course.
06:19I'll ask you one thing.
06:24It's...
06:25What?
06:27A guy?
06:28What the hell?
06:58There is a gate right there. I don't have to see what's going on here, but I don't have to
07:02see what's going on here.
07:03What's going on here?
07:04Yes.
07:05The next thing is going on here.
07:08It's going to be a solution for S-Q.
07:12If you want to see what's going on here.
07:14What's going on here?
07:16You'll see what's going on here.
07:18No, but I didn't have to tell you the same thing.
07:24What's going on here?
07:29What's going on here?
07:30The aura isn't so bad.
07:32I thought I could take a look at my body.
07:34Let's go ahead and get the latest magic.
07:36Yes.
07:43We need to go ahead.
07:48What's going on here?
08:01What's going on here?
08:03What's going on here?
08:09What is going on here?
08:13You've got to go ahead and get back to this, but you've got to defend yourself.
08:19You've got to do it.
08:29You've got to keep your list of magic.
08:34You've got to play.
08:35You've got to play.
08:35I don't know.
09:06I think I've seen a lot of people who are looking at the top of my head.
09:08How do you think you're going to have a lot of people?
09:12The soldiers are B級 hunters.
09:16If you don't have one of them, they're destroyed.
09:20I'm going to get rid of them.
09:23I'm going to get rid of them.
09:25You're not going to die.
09:29You're going to die.
09:35I can't even root cause they do it.
09:38This got me going to do it!
09:39I will just make it so I can do it.
09:40This was the mission,
09:42complete.
09:47This is the power of power I'm using.
09:51It's the power of power I'm using.
09:58After all by you,
10:01until that,
10:06最初まで何度でも劣化の歌を!
10:20罵大な魔力と遠距離広範囲の魔法で近づかせないつもりか…
10:25私は何度も持つながら…
10:26結果出ました A級の中でも限りなくS級に近いレベルのゲートです
10:33魔力の測定ミスか
10:36急いでハンターズの代表に連絡を
10:40私たちは準備をして攻撃隊の支援に向かいます
10:41はい
10:48どうやら世の兵士たちの方が数も力も上のようだ
10:52お前の魔力が尽きるのも時間の問題だ
10:54What is the problem of time?
10:57What is this?
11:02This is the essence of the Necromancer.
11:07I am...
11:10I am dead.
11:13You are already in my shadow.
11:16Of course...
11:19You are...
11:21What is this?
11:31What is this?
11:34What is this?
11:38What is this?
11:39What is this?
11:39What is this?
11:40What is this?
11:40What is this?
11:41When I first opened my eyes,
11:43I have heard the same message from my head.
11:46I have heard of this man.
11:54Just make it happen.
11:59I am so sorry for that one.
12:01What is this man?
12:02You keep going to die.
12:10What is this man?
12:12What is this man?
12:12What is this man?
12:14What is this man doing?
12:15Remove him when I'm dying.
12:16It's possible to be able to攻略 as well, but it's not enough.
12:20If you break up, you'll be glad to be able to...
12:23Well, it's still time.
12:26I'll be able to do it quickly.
12:32I already have an emergency call for a long time.
12:35In the worst case...
12:38I might be able to send a message to the HUNTERS and the死神.
12:42But then...
12:44I'm not going to do anything like that.
12:46I'm not going to do anything like that.
13:20I'm not going to do anything like that.
13:25I'd rather be a good one.
13:27It's good to see you.
13:28I'm not going to do anything like that.
13:29We'll have to make some more of it.
13:29I'm not going to be able to talk about that.
13:42I'm not going to be able to talk about that.
13:43I don't mean to be able to talk about that.
13:43Don't you know
13:44Oh, me
13:46No, I
13:51Don't you know
13:52You know
14:22What is this?
14:25What is this?
14:26What is this?
14:27What is this?
14:29Why are you here?
14:33The command is...
14:35I'm not alone.
14:36I'm good.
14:38What is this situation?
14:40What is this situation?
14:41What is this situation?
14:44You can do it too!
14:46The怒り of the song, the強化 of the song, the巨人 of the song!
14:52I'm going to destroy you!
14:58Well...
14:59The巨人 has a good idea, isn't it?
15:02It's a bad place.
15:04That's the song!
15:08It's a bad place!
15:24That's what...
15:25The Krauker is even so slain.
15:28Aren't you sure...
15:28I'm gonna fight.
15:30Once, you're not behind you.
15:31What is this one?
15:32That's where you're going.
15:34I'm gonna run away from this one, I'm not gonna stop.
15:39If you're big enough, you'll only be able to make a goal.
15:43That's a weapon.
15:45I'm not going to prevent any damage from the enemy.
15:50That's the song!
16:05I'm sorry.
16:08I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:30U-Ka-Chu!
16:42皆さん、ご無事でしょうか。外で凄ましいマリコを感じ、攻撃隊の応援に参りましたが、どうやら余計な心配だったようです。
16:54監視課の課長まで。どう見てもトップクラスな戦闘系ハンターなのに召喚魔法みたい。これがソンハンターの力。
17:00あの人、何者ですか。彼のこと、ご存知なんですよね。
17:06少しなら知っています。ほんの少しなら。
17:12護衛を募った瞬間、魔法使いに行ってだ。
17:19この体が、この体が滅びるはずがない。滅びるはずが!
17:44ボスは倒したけど、アイテムを頂くのはちょっとアレか。
17:49でもまあ、影の抽出くらいなら別にいいよな。起きろ。
17:59影になって少しはおとなしくなったか。
18:00名前? 何つってたっけ。カル…なんとか。
18:09ごめん、忘れた。適当に付け直すわ。
18:13牙。お前の名前は、牙だ。
18:17聖ナイト級。初めて見る東急だ。
18:21永久ダンジョンのボスから抽出しただけあるな。
18:25ハイオークの兵力も手に入ったのはかなりでかい。
18:28存じぬハンター。
18:30ウーカー長。
18:33影の抽出に夢中になりすぎて気づかなかった。
18:34孫さん。
18:36荷物担当さん。今の何ですか?
18:40え、えっと。なんていう。
18:44ハンター協会監視課です。
18:49こちらにいらっしゃる損じぬハンターについては、最高レベルの機密事項。
18:54今日のことはくれぐれも公害されませんよう、お願い申し上げます。
18:56外までご案内いたします。
19:00面倒な状況を避けるには、この方法が一番です。
19:07ショーンハンターは先ほど、皆様のためにS級に匹敵する力をお見せになったのです。
19:11ここから静かに出られるよう、ご協力願います。
19:16待ってください。
19:24あれほどまでの力を持っているのですから、何かと事情が終わりのことと思います。
19:27荷物持ちに志願された理由はお聞きしません。
19:35ですが、我々はあなたが同行してくださったおかげで、命拾いしました。
19:39攻撃隊を代表し、感謝申し上げます。
19:45あ、そうだ。
19:48遺書はお返ししますね。
19:49え?
19:51あ、はぁ…
19:53電話、参りましょう。
19:57あ、あの、副代表。
19:59あ、はい。
20:00なんでツルハシなんか持ってるんですか?
20:03え?
20:06私、変に思われたでしょうか?
20:08あ、誰にですか?
20:12あ、いえ、誰とかではなくて。
20:17皆さんが無事に帰ってこられたのは幸いでした。
20:24とはいえ、白虎に続き、うちもまた彼に助けられてしまったということですね。
20:28何体もの兵士を召喚でき、暗殺系並みのスピード。
20:31死んだモンスターを操る力まで。
20:35にわかには信じられません。
20:36ソンハンターは僕と損じぬハンター。
20:39どっちが強いと思いますか?
20:51レイドは複数のハンターが、各々の能力に合わせて役割分担を行い、足りない部分を補いながら攻略する。
20:54それが常識だと思っていました。
21:01代表はA級の中でも最難関とされる水準のダンジョンを、たった一人でクリアできますか?
21:05不可能です。
21:09最終兵器などと呼ばれていることが恥ずかしくなりました。
21:11代表!
21:14分かっています。
21:15彼を必ず…
21:20努力はしてみましょう。
21:24兄貴!
21:30遅くなって悪かった。
21:31で、どうだった? ギルドマスターの件は。
21:33親父さんと話したんだろ?
21:37兄貴!
21:41実は、そのことでお話が…
21:45ただいま、ハンター協会の前に来ています。
21:47俳優の…
21:47みんな俺のために集まってるんだろ?
21:53全てを兼ね備えた男、イ・ミンソ。
21:57人間を超越した力まで手に入れた…か。
22:02まあ…悪くはないかな。
22:16人類身長最低の僕のデモンスター。
22:24底辺から見える頂点の味を占めて。
22:30あっとしないスキル、だっとしない顔、ラフラシチューション。
22:35あっとしないスキマ、まっとばっかい感。
22:37はっきまいもうない!
22:39気づいて!
22:46Sorry, sorry, I'll leave you alone
22:50I'm soon lovely, don't miss you
22:54Goodbye, my weakness, like my world
22:58It ain't no matter how long I can't walk out
23:03We got in the world
23:08You might find me twice or once
23:12It's given no excuse
23:14I'm second, you're only now
23:18I got in the world
23:22I got in the world
23:24I got in the world
23:24I got in the world
23:26I got in the world
23:35You
Comments