- 7 minutes ago
Boyfriend on Demand Episode 2 - Eng Sub [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:28You
00:37You
01:05You
01:07Have
01:25Oh, my God.
01:44์์ด?
01:46๋๊ตฌ์ธ์?
01:49์ด๋ ๋ณด์.
01:53์๋ฏธ๋ 29์ธ ์ด์ฑํ์ง์ผ.
01:57๋ง์ง?
01:59๋ค.
02:01ํน์ ์ฌ๋์ด์ธ์?
02:04๋ค ๋ด๋น ๋ฐ์ดํธ ๋งค๋์ ์ผ.
02:07์ธ๋๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ๋ ๋๊ณ .
02:11์๋, ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ๋ ์ด๋์์?
02:14์๋, ์ ํฌ์คํฐ๋ค์ ๋ค ๋ญ์์?
02:15์.
02:17์์ด๋ด.
02:32์.
02:37์ฌ๊ธฐ ์ค๋ฉด ์ด๋ ๊ฒ ๋ฐ์ง๋ฅผ ํ๋์ฉ ๋ฐ์.
02:40ํ๋ฒ ๋ผ๋ฉด ๋ค์ด์ฌ ๋๋ง๋ค ์๋์ผ๋ก ์ฐฉ์ฉ๋๊ณ ๊ทธ๊ฑธ ๋นผ๋ฉด ๋ก๊ทธ์์.
02:46๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ง๊ธ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๊ฐ์ํ์ค์ด๋ผ๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
02:51์.
02:52์ ๋.
02:53์ ๋ ์ ์์ด์?
02:54์ ํฌ ์ง์์.
02:56์๋ง๋?
03:08์, ๊ทธ๋ผ ์ด์ ๊ฐ์ผ์ง.
03:11์ด๋์?
03:25๋ค์ด๊ฐ.
03:27๋ค.
03:29์์?
03:31์์?
03:39์์?
03:48์์?
03:49์์?
03:50์์?
03:51์์?
03:52์์?
03:52์์?
03:52์์?
03:52์, ์...
03:58์๋...
03:59์๋...
04:02์๋, ์ ๊น๋ง.
04:07์ด๊ฑฐ...
04:09์ด๊ฑฐ...
04:10์ฒผ์์์์.
04:30What is this kind of gut?
04:34What are you doing?
04:34Is this a really good prank?
04:35What are you doing?
04:36What's that?
04:40Why are you still there?
04:42Are you okay?
04:46My mom!
04:48Who?
04:53If you take the drop, logout.
05:10I don't know.
05:37Today, we're going to start a new date for you.
05:40Are you ready for today?
05:43If you want to be a place where you want to be,
05:47there are only 900 of them for you.
05:50Then, today, we're going to date you?
05:52What do you want to date?
05:53What do you want to date?
06:36What do you want to date?
06:42PD๋.
06:48๋๋ฏผ PD๋์ด ๊ฐ์ ธ๋ค ๋๋ฆฌ๋ผ๋๋ฐ์.
06:52์ด, ์ด, ์ด.
06:55๊ฑฐ๊ธฐ๋ค, ์ด.
06:55์ฌ๊ธฐ๋ค ๋๊ฒ์.
06:57์ด.
07:09์?
07:10ํํฌ ์๊ฐ๋ฅผ ๊ธ์ต์นํฐ์ผ๋ก์ผ?
07:13์ผ, ๋ด๋ด.
07:14๊ธ์ต์น์ ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ ์ฐ๋ฆฌ ์นํฐ ๋ฆฌ์คํธ์ผ.
07:17๋๋ฌด ๋ก์ง ์์๋?
07:18๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ์๋, ์ด๊ฑฐ ํ์ ๋ด๋ผ ์ด๊ฑฐ.
07:21์ด๋ป๊ฒ ํ๋?
07:22์๋, ํํฌ๊ฐ ์์ฆ ์์น์ธ๋ผ ๊ตณ์ด ์ค ์๊ฐ๋์ด๋ ๋ฃ๊ณ ์ถ์ดํ์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
07:28์๋, ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
07:29๊ทธ๋ฅ ํ๋ฒ ๋ฌผ์ด๋ด.
07:31์?
07:32์ ๋๊ปด?
07:34์๋, ๊ทธ๊ฒ ์๋๋ผ ์๋๊ฐ๋ ์๊ฐ ๋์ ๊ตณ์ด ๊ฐ์ ์์ผ์ ๊ฒฝ์์ํค๋ ๊ฒ ์ดํด๊ฐ ์ ๊ฐ์ธ์.
07:41๋๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ์ฌ ์ด๋ช
ํ ์ฌ๋ํํ
๊ฑธ ์๊ฐ ์์ด.
07:45์ด์ฐจํผ ๊ฑ ๋ค๊ฐ ํ์๋ ๋๋ก ๋ค ํ์์.
07:48๊ทธ๋ฌ๋๊น ์๊ธฐ๋ ํ๋ฒ ํด ๋ด.
07:51์?
07:52์?
07:55๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
07:57์ค์ผ์ด.
07:58๊ทธ๋, ๊ฐ์.
07:59์ด์ ๋ด.
07:59๋ค.
08:04์ , ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด์ฌ๋.
08:05์.
08:06์๋ฏธ๋ ํผ๋๋ ์๊ณ ์๋์?
08:09๋ญํ๋ฌ ์๊ธฐํด.
08:10์ผ, ์ด๊ฑฐ ์ค์ฑ ์๋ฉด ํ๊ตฌ๋ฆฌ์.
08:12๋...
08:13๊ทธ๋ฅ ์ ์ง๋ฅด๊ณ ๋ณด๋ ๊ฑฐ์ผ.
08:15๋ค.
08:23๋ฑ์ด ๋ฐ๊ฐ๋ค.
08:32๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ฆผ์ด์ผ, ๊ทธ๋ฆผ.
08:34์ ์ ์ฐจ๋ ค.
09:02์ฌ๊ธฐ ์ด๋ฐ ๊ฒ ์์์ด?
09:10๋ญ์ผ?
09:21์ต์ ์ด ๋๋ฌด ๋ฉ์์ง ์์?
09:24๊ทธ๋ฌ๋๊น.
09:38์จ ์ฌ๋ฐฉ์ด ์ต์ง์ฐ๋ค.
09:52์จ ์ฌ๋ฐฉ์ด ์ต์ง์ฐ๋ค.
09:54์จ ์ฌ๋ฐฉ์ด ์ต์ง์ฐ๋ค.
09:57์จ ์ฌ๋ฐฉ์ด ์ต์ง์ฐ๋ค.
10:34What?
10:36Where are you?
10:37What?
10:40Where are you?
10:41Hey, you're a young boy.
10:42I don't know why.
10:44I don't know why you're a young boy.
10:48What?
10:49Where are you?
10:52What?
10:52The young man is a hotelier.
10:57That's right now.
10:58I'm going to do a tour with a tour with a tour?
11:08The manager?
11:30I'm so sorry.
11:33It's really ์ต์์ฐ.
11:39I'm not going to do you anymore.
11:40What?
11:42I'm not going to see you.
11:42I'm not going to see you.
11:46I'm not going to see you.
11:48I'm not going to see you again.
11:58Ah...
12:02What?
12:04Wait a minute.
12:05Wait a minute.
12:13Wait a minute.
12:15๋๊ฐ๋๋ผ๋ฉด์์?
12:18์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋์ ๋ดค๋๊ฐ?
12:21๊ทธ๋ ์ง.
12:41์ด๋กํด, ๋ฏธ์ณค๋ ๋ด.
12:49์ด.
12:52๋น์ ...
12:53๋ถ๋ช
๊ทธ๋ ๊ทธ...
12:57๋ง์์.
12:59๊ทผ๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
13:00์ด...
13:02์ฌ๊ธฐ์ ์ผํ๋๊น์?
13:08์ฐพ์๋ค, ๋๋์ด.
13:10์ด?
13:11๊ทธ๋ , ๋น์ ์ด ๋ ๊ตฌํด์คฌ๋ ๊ทธ๋ .
13:16๊ทธ๋ ์ดํ๋ก ๋น์ ์๊ฐ์ ํ์ง ์์๋ ์ ์ด ํ ๋ฒ๋ ์์ด.
13:19๋ญ์ผ, ์ ์ด๋?
13:21๋จ ํ์๊ฐ๋ ๋ ์์ ์ ์ด ์๋ค๊ณ .
13:25์๊ณ ์์๋ค.
13:29์๋งํ ๋จ์๊ฐ ์ผ๋ง๋ ์ค๊ธ๊ฑฐ๋ฆฌ๋์ง.
13:33๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ณ์ ๋ฐ๋ ๋๋ ์์ด ์ด์ดํ์๋ฉด ์ ๊ฐ...
13:36์ ๊น๋ง.
13:37์ ๊น๋ง ๊ฐ๋งํ ๋ณผ๊ฒ.
13:40์ฌ๋ ค.
13:43๋๊ฐ์.
13:46๋ญ๊ฐ์?
13:48๋งค์ผ ๋ฐค ๊ฟ์์์ ๊ทธํ ๋ก ์ฐพ์ ํค๋งค๋ ๊ทธ ๊ทธ๋ฆฌ์ด...
13:58๊ทธ ์ผ๊ตดํ๊ณ .
14:03์ผ์
!
14:07์ค, ์ฃ!
14:08์ผ์
!
14:11๋ฏธ์น๋์ธ๊ฐ, ์ง์ง?
14:13์๋, ํญ๋ง๋ ฅ ์ฑ์ํ๋ ๊ฑฐ ์ ๋นํ ํด์ผ์ง.
14:14์ผ์
!
14:25๋๊ฐ์.
14:26๋งค์ผ ๋ฐค ๊ฟ์์์ ๊ทธํ ๋ก ์ฐพ์ ํค๋งค๋ ๊ทธ๋ฆฌ์ด ๊ทธ ์ผ๊ตดํ๊ณ .
14:31์...
14:32์ ๋๊ฒ ๋ค.
14:39์ค๋๋ ๋ณด๊ธฐ ์ซ๋?
14:42์ ์ ๋๊ฐ ์ฉ์ฌ๋ฅผ ๋ฃ์ด.
14:43์ฒ๋ํ๋ค.
14:44๋ถ์ํ ์ต์์ฐ.
14:46์ ์?
14:48๋ฏผ์์ด์ผ.
14:49๋ ํํฌ ์๊ฐ ์์ด?
14:50๋ชป ๋ดค์ด?
14:51์.
14:52์?
14:57ํ...
15:00์ด...
15:02์ด์ฌ๋, ํํฌ ์๊ฐ ์ ์ ๊ธ์์ผ๋ก ์ค๋ ๊ฑฐ ์ง์ง์์?
15:06์ด, ๋ง์.
15:07์๋, ์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ๊ฑธ ์ ํํ
ํ๋ง๋ ๋ง๋ ์์ด.
15:09๊ทธ๊ฑฐ๋ค, 3, 4๋
.
15:10๊ทธ ์ ๋ ์๊ฐ๊ฐ ์ค๋ ๊ฑด ์๊ธฐํด ์ฃผ์
จ์ด์ผ์ฃ .
15:13์ค์ฑ๋ ์ค๋๋ง์ ์๊ทน๋ ๋ฐ๊ณ ์ข์ง ๋ญ.
15:17์๋์ด.
15:19์ด๊ฑฐ ํน์ ๋ฐ๊ฒฝ๋จ ํผ๋๋ ์๊ฒฌ์ธ๊ฐ์?
15:28์...
15:30์๋...
15:35์ง์ง ์๋๋ฐ.
15:37์ด๊ฑธ๋ก๋ ์ง์ง ์๋๋ฐ.
15:44์๋ฉ์ ์ข ๋ ์ธ๊ฒ ํด์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
15:47์, ์ด๋ป๊ฒ ๋ ์ธ๊ฒ ๊ฐ.
15:49์๋, ์ด๋ฌ๋ค๊ฐ ๋ ์ง์ง 1๋ฑ ํ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
15:52์ ํธํ ์๋ฆฌ ํ๋ค, ๋.
15:54์์์ด.
15:55์ง๊ธ๋ณด๋ค ๋ ์ธ๊ฒ ๊ฐ๋ ค๋ฉด ์ด๋ฐ ์ ๊ฐ๋ฅผ ์กฐ๊ธ ๋ ์คํผ๋ํ๊ฒ ์ณ๋์ผ ๋ผ.
15:59๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ค์ ๋ง์ ๋์ค๋ ์ฅ๊ธฐ์ฌ ์จ.
16:02๊ทธ๊ฑธ ์ข ๋ก๊ฒ์ด.
16:04์ด์ ...
16:19์, ์ง์ง.
16:22์, ์ ํ ์ข ๋ฐ๋ก ๋ฐ์ผ๋ผ๋๊น, ์ง์ง.
16:24์ง๊ธ ์์ํ๋ ์ฅ๊ธฐ์ฌ.
16:28๋ ์๋ค๋ ์ง์ฅ์ ๊ตฟ์ง๋ ๋.
16:32์ํ.
16:33๋ ์๋ค ๋ง๋์๊ณ ๋ค.
16:34์ํ.
16:35์ํ.
16:35๋ ์๊ฐ์ ๋ง๋์๊ณ ๋ค.
16:36์ํ.
16:37์ ํ ๊ณ์ฝ์ด ๋จ์ด์ก์ด.
16:39๋ด ์ ํ ๋ง์ถฐ๋ฒํธ.
16:41๋๋ค๋ณด์ฐ.
16:42๊ฑฐ์ง๋ง์ด ๊ฐ๊ฑด๋ฏ์ด ์๊ธฐํ์๋๊น.
16:44๋๋ฌด ๋ฏธ์.
16:45์ํ.
16:46์ธ๋ง๋ง ๊ณ ์ณ๋.
16:48๋์ด, ๋์ด.
16:50What are you doing?
16:50Why don't you talk to me?
16:52Why did you talk to me?
16:52Why not ask me to tell you to tell you to tell you what you are.
16:57What are you new to me?
17:04What are you new to me?
17:06Who cares?
17:08Yeah!
17:09What are you doing?
17:11I'll take you off my bed, too.
17:13What's going on?
17:14What's the situation?
17:15What's wrong?
17:16Yeah.
17:17Why are you talking about this?
17:19What do you want to do?
17:21I'll tell you the same.
17:21You're on the same thing.
17:24You're on the same path and you're on the same way?
17:27I'm in trouble.
17:29Even...
17:29That was so weird for you.
17:33Really?
17:36You have to go there?
17:37What?
17:40You're not going to be like that.
17:41You have no chance to give you a try.
18:02What is the
18:15I just...
18:21I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:24It's so painful, and I'm sorry.
18:35Just wait to go home, I'll just go home.
18:38I don't think he should have to kill it.
18:39But I too.
18:46I don't think he should have done it.
18:48I don't know what he has to do.
18:53No, I don't know what he has to do.
18:55I'm so sorry.
18:56I'm not sure what you've done to.
18:59So-mark.
19:00์์ฆ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ๊ฐ ์ ๊ฐ๏ฟฝ problรจme.
19:06์ต์ํจ ์ค์ฌ๋ฒ๋ฆด๊น?
19:08์ฃผ์ธ๊ณต ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์๋ฌธ ๋๋ฉด ๋ค๋ค ๋ณด๋ฌ ์ค์ง ์๊ฒ ์ด?
19:12๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ ํ์ง ๋ง์๊ณ ์.
19:15์์์.
19:17๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฆฐ ๊ฒ ์ค์ ์ ์๋์ด ์ ์ผ ์ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์?
19:21I don't know.
19:23You're the only one.
19:27Are you the only one?
19:30You're the only one.
19:33You're the only one.
19:34You're a good person.
19:35You're a good person.
19:36You're a good person.
19:38You're a good person.
19:40That's what I'm talking about.
19:42You're a good person to always follow me.
19:45You're a good person.
19:57It is true.
19:57What's the name of Kylimat?
19:57Do you remember?
19:58If you were a teammate, I'd have to sign up.
20:02I am confident.
20:06I don't care.
20:09It says he was a good guy, before.
20:13He was completely disrobed.
20:18I can't believe it.
20:19I'm gonna go.
20:27He's gonna go.
20:29My husband will come to college.
20:31I'm gonna go.
20:32He's gonna go.
20:43You are the only one next to me.
20:48Go!
20:49Go, you are the one more important question.
20:52So we should go.
20:58Go!
21:00Go!
21:01Go!
21:01Go!
21:02Go!
21:03Go!
21:04Go!
21:05Go!
21:05Go!
21:06Go!
21:07Come on, let's go.
21:24Why?
21:25Come on.
21:27What?
21:28Where are you?
21:31Where are you?
21:34๋ญ์ผ.
21:35์ ์ฌ๋์ ๋ฐฉ์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ์?
21:39๋ฐ์ ์๋ ๋ณด๋ ๋๋ค์ด ๋ง์์ด.
21:42์๋ฌด๋ ์๋๋ฐ?
21:47๋ด๊ฐ ๋๊ฐ๋ฉด ๋ค ๋ชจ์ฌ๋ค์ด.
21:51์ฐธ์.
21:52์ฌ๊ธฐ ์ ์๋์ง ์๊ฐํด.
21:54๋ด ํ์ ์ด ์ ๊ทธ๋?
21:57์๋, ๊ทผ๋ฐ.
22:00์ง์ง ๋๋ฝ๊ฒ ์์๊ฒผ๋ค.
22:04์, ์ ํ ๋ง์ด ์๋๋ฐ.
22:07์ง๊ธ์ด ์ํผ๋ฐ์ด์ ๋๊ฐ?
22:09๋ด์ผ๋ถํฐ ๋์ค์ง ๋ง.
22:11๋ค?
22:11์ถ๊ทผํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ .
22:15์๋, ์๋ ์ง๊ธ ์ ํด๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ์์?
22:18๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ๋ณผ ์ ์์ง.
22:20๋๋ ํ์ฌ ์ง์์ด๋์ ์ฐ์ ์ ํ๋๊น.
22:22๊ทธ์ชฝ์ด๋ ์ฌ๊ท๋ ค๋ฉด ์๋ฅด๋ ์๋ฐ์.
22:30๊ทผ๋ก๊ณ์ ๋ฒ์ ์์ ๋ชจ๋ฅด๋ค.
22:32๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ ์๊พธ ๋ฐ๋ง์ด์ผ?
22:34๋ํํ
ํ ๋ง์ด ๋ญ์ง?
22:38์ง๊ธ๊น์ง ๊ทธ๋ฅ ์ฌ๊ท์๊ฐ ํ๋ฉด ์ฌ์๋ค์ด ๋ค ์ฌ๊ท์ด์คฌ๋ ๋ณธ๋ฐ ๋๋ ์๋๊ฑฐ๋ .
22:45๊ทธ๋์?
22:45์ฑ์๋ฅผ ์ข ๋ณด์ฌ ๋ด.
22:47์ ๋๋ก ์ค๋ ฅ ๋ฐํ ์ข ํด ๋ณด๋ผ๊ณ .
23:00์๊ฐ๋ณด๋ค ์ฌ๋ฏธ์๋ ์ฌ์๋ค.
23:04์ง๊ธ ๊ผฌ์
๋ฌ๋ผ๋ ์๊ธฐ๋ก ๋ค๋ ธ๋๋ฐ.
23:07๋ง์?
23:08๋ง์.
23:09๋ ์ข ๊ผฌ์
๋ด.
23:10์ ๋๋ก ์ข ๋นจ๋ฆฌ.
23:11๋ด๊ฐ ์ง๊ธ ์ข ๊ธํด.
23:12์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๊ฐ์ด ์๊ฑฐ๋ ?
23:13์๋ฌด๋๋ ํด๊ณ ๋ ์ ํ๋ ๊ฒ ๋์์ง.
23:15์ ๋ผ.
23:16์๋ผ์ผ์ง.
23:17๋๋ ์ฌ๊ท๊ณ ์ถ๋ค๋ฉฐ.
23:18์ข ๋ ์ง์ผ๋ด์ผ๊ฒ ์ด.
23:21๋น์ ์ด.
23:22์ง์ผ๋ณด๊ธฐ์ ๋ญ ์ง์ผ๋ด.
23:24๋ฐ์๋ค๋๊น.
23:25๋ค, ๋ณธ๋ถ์ฅ๋.
23:27์ต ๋น์.
23:28์ด?
23:33๋น์์ค ์ธ์ฌ์ด๋์ผ๋ก ํ์ง?
23:35๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
23:36๋ฌด์จ ๋น์์ค์ด์ผ?
23:52์ ๊ฐ?
23:52์ด?
23:54๋ค, ๋๋ฌ์ด.
23:55๋๊ฐ ๋ด.
23:58์ด.
23:59์ด?
24:03๋ค.
24:12๋ค, ๋ฌด์จ ์๊ธฐ์์?
24:16๋ค, ๋ญ?
24:17๋ค.
24:18๋ค, grass์ด ๋ง์์.
24:21๋ค, ๋ญ?
24:21๋ค.
24:24๋ค, ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
24:30I'm going to give you my name.
25:10I'm going to give you my name.
25:30I'm going to give you my name.
25:46I'll go right back.
25:49I'll go right back.
25:50Yes.
25:52Mr.
25:52Mr.
25:53Why are you leaving?
25:55The car is in the front.
25:58Mr.
25:59Mr.
26:01Mr.
26:02Mr.
26:03Mr.
26:03Mr.
26:04Mr.
26:05Mr.
26:06Mr.
26:09Mr.
26:19Mr.
26:20Mr.
26:21Mr.
26:21Mr.
26:22Mr.
26:23Mr.
26:23Mr.
26:24Mr.
26:25Mr.
26:27Mr.
26:29Mr.
26:29Mr.
26:31Mr.
26:32Mr.
26:32Mr.
26:32Mr.
26:32Mr.
26:32Mr.
26:35Mr.
26:38Mr.
26:40Mr.
26:46The woman.
26:47A lot of people sent the door to him.
26:50Your door is hard to open.
27:00Now I'm in the office when you're in the office.
27:03I just need to put a little bit more hands.
27:09That's so bad.
27:11Yeah?
27:12No.
27:13Well, let's go see it.
27:15๋ถ๋๋ฝ๊ฒ.
27:17๋ถ๋๋ฝ๊ฒ.
27:23๋ค์ด์.
27:25๋ค์ด๊ฐ์์ฃ .
27:27์ฐธ๊ณ ๋ก ๋ฐฉ๊ธ์ ์๋ฆฌ๊ฐ ์ข ์ปธ์ต๋๋ค.
27:32I don't know what to do.
27:33Ah, it was a joke.
27:35The opposite is the same.
27:56What is this?
27:59What?
28:01What?
28:01The other thing?
28:06What?
28:11You see?
28:13What?
28:13I'm not sure.
28:14Is that the guy who's going to play with me?
28:16What?
28:16I'll do it.
28:18I'll do it.
28:26Can you see what I was doing?
28:28What's up?
28:30It's good.
28:32It's good.
28:33It's good.
28:39Then, what is next?
28:42We're going to move on to the next stage.
28:44We're going to be ready for the next stage.
28:50What are you doing?
28:55You're going to be ready for the next stage.
28:57We're going to go to the next stage.
29:06We're going to be ready for the next stage.
29:07์ฝํด.
29:08What?
29:10์ฝํ๋ค๊ณ .
29:11์ด ์ ๋๋ก ์ฐ๋ฆฌ ๋
์...
29:13์๋, ๋ด๊ฐ ๋ง์กฑํ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์, ์ด?
29:16๋ญ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
29:18์์ง ์์๋ ์ ํ์ด?
29:39์...
29:40์...
29:40์...
29:40์...
29:41์...
29:42๋ฐ์ดํธ ๊ฐ๊ธฐ ์ ์ ๋ฐฅ์ ์ ๋๋ก ๋จน์ฌ์ผ ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
29:45๋จน์ด๋ด.
29:52์...
29:53์ง์ง ์์ ๋ง์ด ๋๋ค.
29:56๋๋ฐ.
30:08์...
30:11์...
30:13์ด์ฉ๋ค ์ํ ์ฌ์ํํ
๋ชฉ์จ์ ๋น์ถฐ๊ฐ์ง๊ณ ...
30:21๊ฐ์๊ธฐ ๋ฐฑํ์ ์ ์...
30:24์ค๋ง!
30:27๋ด๊ฐ ์ฌํ์ ์์น๊ฐ ์๋๋ฐ ๋ฐฑํ์ ๋ ์ ๋ค๋ฆฌ๊ณ ๋ฐ์ดํธ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ ์ ์์์.
30:32๋๋ฐ!
30:43๋ญ์ผ?
30:46์
์ด๋ด.
30:58์
์ด๋ณด์๊ฒ ์ต๋๊น?
31:05๊ณ ์ํ ๋ฐค ์์ ๊ฐ๋ ๋น์ถ ์คํฌ๋ฆฐ ์๋ก
31:08Set in the cold, it's alive
31:12๊น๋นก๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ฏธ์๋ ์ง์ง ๊ฐ์
31:15๊ทธ๋ ๋๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ ๋น ์ง ๊ฑฐ์ผ
31:17ํ๋, ๋, ์
31:18let's start
31:19๋ง์์ ๋ค์ด?
31:37์์๋ ํ๋๋ ํ๋ฉด์ ํธํ
์์์ฅ์ ํต์งธ๋ก ๋น๋ ธ์ด?
31:41์?
31:42์ค๋ ด?
31:43๊ด์ฐฎ๋ค
31:51It's so good.
32:01How are you feeling?
32:07I don't know.
32:10I don't know.
32:11I don't know.
32:11I don't know.
32:27I don't know.
32:30I don't know.
32:38Even now, you can't believe I'm a gangster.
32:49I'll do it right now.
32:55It's not a cliche.
32:57It's not a...
33:04I've seen it as well.
33:06I don't know what to do.
33:07It's been here for my friend.
33:12You got to go.
33:12What should I do with my friend?
33:14That's funny.
33:16What's going on?
33:17I didn't know what I was saying.
33:19And he was just a research job that worked in.
33:21You can see I can't deal with my wife.
33:26What's up, my son?
33:28You don't have to be in a whole life.
33:29No, no, I'm fine.
33:31I have a lot of time.
33:32I don't know what I'm saying.
33:35I don't know what I'm saying.
33:36No, no.
33:41I don't know what I'm saying.
33:49No, no.
33:51No, no, no.
33:53This is what.
33:54The first time to go to New York, New York, New York, New York.
34:00The first time home to New York, New York won the first time, New York.
34:03New York won the first time.
34:07It's typically for a few weeks, so people don't know.
34:18I'm good.
34:32The flashy.
35:07์ปคํผ ์ฌ๋ฌ ์ค์
จ์ด์?
35:08๋ค, ์ ์์ด์ค๋ผ๋ผ ํ๋๋ง ์ฃผ์ธ์.
35:12์์ด์ค๋ผ๋ผ 5์ฒ ์ ๊ฒฐ์ ๋์๋๋ฆด๊ฒ์.
35:26์์ผ๋ก ๋ง๊ฐ ๋ ๋ง๋ค ๊ฐ์ด ์ผ๊ทผํ๊ฒ ๋ค์?
35:30๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
35:36๊ณ ๊ธฐ๋ ์๋ ๊ฑฐ ์์์ฃ ?
35:39๋ญ ๊ตํต์ฌ๊ณ ๋ ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ ๊ทธ๋ฐ ๋ง์์.
35:43ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์์, ๋ํํ
.
35:45์๋๋ฐ์?
35:55๊ทธ๊ฑฐ ์ต๊ด์ด์ฃ ?
35:58๋งจ๋ ์๋ ์ฒํ๋ ๊ฑฐ.
36:04์ด์ฐจํผ ๋ค ํฐ๋์.
36:06ํ์ ๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ์๋ ๋ชปํ์
์.
36:09๊ทธ๋์?
36:11๋ค.
36:12๊ทธ๋ผ ์๋ฉด์ ์ ๋ฌผ์ด๋ด, ์ด ์ํค์ผ.
36:18๊ทผ๋ฐ ํผ๋๋๋ ์ค๋ ํด๊ทผ์ด ๋ฆ์ผ์๋ผ๋ ๋ด์.
36:21์ ๊ฐ์?
36:22๋ค, ์ปคํผ๊ฐ ๋ ์์ด์๊ธธ๋.
36:25์, ์ง ๊ฐ๋ ๊ธธ์ ๋ง์๋ ค๊ณ ํ๋ ๋ ์์ด์.
36:29์นดํ ๋ซ๊ธฐ ์ ์.
36:30์ด๊ฑฐ ์ผ์ ๋
น์ผ๋ฉด ๋ง์๋๋ฐ.
36:32๋ค.
36:33์ผ์ ๋
น๊ธฐ ์ ์ ํด๊ทผํ ๊ฑฐ๋ผ์.
36:40์ ๋์.
36:41๋ค.
37:05์, ์จ.
37:17์, ์จ.
37:19์, ์จ.
37:25์ ๊ฑฐ์ง ๋ง์.
37:28์ ๊ฑฐ์ง ๋ง์, ์ด.
37:37์ง์ง, ์จ.
37:42์, ๋๋ค.
37:49์.
38:01์ง๊ธ์ฏค์ด๋ฉด.
38:02์.
38:06์.
38:17์.
38:20์.
38:28์.
38:31์.
38:31์.
38:32์.
38:32์.
38:33์.
38:39์.
38:40์.
38:45์.
38:47์.
38:55์.
38:59์.
39:01์.
39:02์์ด๊ณ .
39:04๋๊ฐ ๋๋ ค๋จ์ด?
39:11์.
39:12์.
39:18์.
39:20์.
39:22์.
39:23๋ญ, ๋ฌด์จ ์ผ ์์์ด?
39:26์ด, ๋ญ ์ฌ๊ธฐ ๋ฌด์จ ์ผ ์์๋์?
39:28Oh, well...
39:35I'll go.
39:37Let's go.
39:43I'll go.
39:44You're trying to run somewhere.
39:46I'll go.
39:46You've been getting my phone.
39:49I'm being inside.
39:50Oh, what's that?
39:51Well, it's a little bit.
39:51It's a little bit.
40:08How are you?
40:09I feel like I'm going to fine, which is fine.
40:15And I was left with the other side,
40:17because I'm really excited to sit down.
40:18That's fine.
40:18But I will never forget.
40:18But I want to do it again.
40:18I'll do it again.
40:19What will I do?
40:21I want to hold it again.
40:27It's all over here.
40:41We'll see you next time.
41:01I'm fine, I'm fine.
41:02I'm fine, I'm fine.
41:04I'm fine, I'm fine.
41:05I'll wait for a second.
41:09He's not a big time.
41:09Don't forget to your husband.
41:10Do you want to spend time waiting and be a little bit?
41:14It's where?
41:15I'm sure you're going to go.
41:32it's so cool
41:33so can you see it?
41:35Oh, she's so hot
41:35I'm soๅ
41:39I'm so hot
41:40Oh, I can't wait
41:42oh, oh, turn it up
41:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
41:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
41:55Oh, I'm sorry.
42:02I'll go back.
42:04Come on, I'll go back.
42:07I'll go back.
42:09What's wrong?
42:11You're a singer.
42:15I'm sorry.
42:17You're just dating.
42:19What?
42:21I'm not dating.
42:50I don't want to go.
42:57I'll take you back.
43:04Shermire.
43:06What?
43:09I'll take you back.
43:10What?
43:11You don't have to do it.
43:15You don't have to do it.
43:17You don't have to do it.
43:18๋์ ์ฌ์์น๊ตฌ๋ ํด์ฃผ๋ฉด ์ ๋ ๊น?
43:30ํ์ด๋์ ์ฒ์์ผ๋ก ๋ถํ์ด๋ ๊ฑธ ํด๋ณด๋ค.
43:55์ด๊ฒ๋... ๋ถํํด์ผ ํ๋?
44:03๋ญ์ผ?
44:05๋ญ...
44:24๋ํ๋ฏผ์ด ํญ๋ฐํ๋ค.
44:45๋ ์ ๋์ ํผํด?
44:48๋ด๊ฐ?
44:52์ค ๊ฑฐ ์์ด.
44:53์?
45:07์ฌ์์น๊ตฌํํ
์ฃผ๋ ๋ฐ์ง๋๊น ๊ฑฐ์ ํ์ง ๋ง.
45:11๋ฐ๋์ ๋งน๋งค ์์ด.
45:14์ต์ํธ...
45:24๊ณ WRONG
45:49What the hell is that?
45:56What the hell is this?
45:57Um?
46:06What?
46:07What?
46:11What?
46:16What?
46:17What?
46:19What is this?
46:22What are you doing?
46:25What are you doing?
46:27What?
46:30What?
46:30What?
46:31You know this?
46:35What?
46:45I'll take it.
46:51I'll take it.
46:54I'll take it.
47:01I'll take it.
47:04I was looking for a meeting in the future.
47:07Okay, you're here to be the same thing that you have to go to the next one.
47:11Yes?
47:11You're going to take a look at him.
47:12So, I've been talking about the company that I've contacted him.
47:15I'll talk about it later, if it's time to talk about the relationship.
47:18He's been a powerful person.
47:25Oh, my God!
47:40No, no, no, no, no, no.
47:55You're so sexy.
47:59Yes.
48:07Yes.
48:08You're so sexy.
48:11You're so sexy.
48:12It's a weirdo.
48:13You're so sexy.
48:18I got a lot more.
48:18I don't want to get it.
48:20I don't want to get it.
48:22I'm going to try to get it.
48:25I'm going to try to get it.
48:25I know, it's been a long time for me.
48:26A lot of people are really interested in this.
48:29Well, it was interesting, very interesting.
48:32But you didn't get the reviews?
48:36Service to be able to do this as well.
48:39And so, it's always a good thing.
48:42What?
48:45Yes?
48:46Yes?
48:48Yes?
48:48Even if you're 1,000-50, it's already 899.
48:51Why are you going to be most of the time?
48:54Oh.
48:57Tell us...
48:58I'm just going to take a bit off of the dance floor.
49:02I'm waiting for a while.
49:10...
49:10I don't know.
49:15I don't know.
49:25Doopamine.
49:27Doopamine is not enough.
49:40It's still 899 people, but why do you think it's the most important thing?
49:46The rest of the time is later on.
49:49Okay.
49:54One month, a month, a month, a month, a month.
49:57No?
50:00You've never been so much for that.
50:02It's so funny.
51:12์ค๋๋ ๊ธฐ๊ฐ ๋งํ๊ฒ ๋ฝํ๋ค, ์ด?
51:16์ผ๋ฅธ ๊ฐ.
51:18๋ฏผ ํ์ฅ ๋ง์ ํนํด์ ์ค๊ธด ํ์ง๋ง ๋๋ ์ฌ์ ํ ์์ฌํ๊ณ ์์๋ค.
51:24์นํฐ ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ต์์ฐ๋ณด๋ค ๋ ์๊ทน์ ์ด๊ณ ๋ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๋จ์๊ฐ ์ ๋ง ์ฌ๊ธฐ ๋ ์์๊น?
51:30์? ์? ๋ญ ๋ฌธ์ ์์ด?
51:34์ ๊น๋ง์.
51:36์ด์ฐ, ๋จ๋จํด.
51:46์, ์ ๋ฐ๊ณ ๋ ๋ ค?
51:48์, ์ ๋ฐ๊ณ ๋ ๋ ค?
51:51์, ์ ๋ฐ๊ณ ๋ ๋ ค?
52:18์, ์ ๋ฐ๊ณ ๋ ๋ ค?
52:21์, ์ ๋ฐ๊ณ ๋ ๋ ค?
52:28Still feels better. Even though you're a fiction. We are dancing slow. La's reflection grows surreal tonight. I need one
52:46more chance. Your voice trips like one honey all through my heart.
52:52ํ์ง๋ง ์๊ฐ ๋จ์น์ ๋ ํ ๋ฒ ๋์ ์์์ ์๋ํ๊ฒ ๋ฐ์ด๋์๋ค.
53:22My coded file will still be shining like midnight clouds. I can't see where you've been. You fade through the
53:33screen again. Love and pixels still feel so tender. Even though you're just a sender.
53:43We are dancing slow. La's reflection grows surreal tonight. I need one more chance. Your voice trips like one honey
54:00all through my heart.
54:02La la la la la la. La la la la la la. La la la la la. La la la
54:13la la la. La la la la la la. La la la la la la.
54:20Someday you'll call me your digital baby. When it's late time, will you dream of my love?
54:29I'm saving your smile, my coded file
54:33Will still be shining like midnight clouds
54:37I can't see where you've been
54:40You fade through the screen again
54:45Love and pixels still feel so tender
54:50Even though you're just a sender
54:54We are dancing slow
54:58Love's reflection grows surreal tonight
55:03I need one more chance
55:07Your voice fits like warm honey
55:10All through my eyes
55:12Maybe love's just a line of code
55:16A sweet illusion I call my own
55:21Even if this world resets again
55:25My heart will still log into your name
55:29My heart will still log into your name
55:30We are dancing slow
55:33Love's reflection grows surreal tonight
56:06I need one more chance
56:08Amen
56:35I need one more chance
56:37Bye
56:37Love's reflection
Comments