- 17 minutes ago
Gelin - Capitulo 88 Completo en Español La Novia [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26Thank you for listening.
00:00:39Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:02:00Thank you for listening.
00:02:23Thank you for listening.
00:02:53Thank you for listening.
00:03:02Thank you for listening.
00:04:07Thank you for listening.
00:04:09Thank you for listening.
00:04:39Thank you for listening.
00:04:55Thank you for listening.
00:06:55Thank you for listening.
00:07:25Thank you for listening.
00:07:26Thank you for listening.
00:07:34Thank you for listening.
00:07:49Thank you for listening.
00:07:59Thank you for listening.
00:08:00Thank you for listening.
00:08:06Thank you for listening.
00:08:36Thank you for listening.
00:08:37Thank you for listening.
00:08:45Thank you for listening.
00:09:06Thank you for listening.
00:09:36Thank you for listening.
00:09:37Thank you for listening.
00:09:39Thank you for listening.
00:09:46Thank you for listening.
00:09:48Thank you for listening.
00:09:50Thank you for listening.
00:09:54Thank you for listening.
00:10:09Thank you for listening.
00:10:11Thank you for listening.
00:10:16Thank you for listening.
00:10:23That's good.
00:10:30You're listening.
00:10:30I'm not going to go to school.
00:10:32You are going to go home.
00:10:34He wants to go to school.
00:10:36He wants to go home.
00:10:39There is no way to go, princess.
00:10:45Acid, it's interesting.
00:10:47It's going to be funny.
00:10:49You're going to be two people eating.
00:10:51You're going to grow up.
00:10:53God, we are going to see those days.
00:10:56I'm sure we are going to see that.
00:10:57Amin
00:11:00Amin
00:11:02Like
00:11:03Bu arada
00:11:05Bebeğimizin ismini bulduk
00:11:07Biliyor musunuz?
00:11:27so
00:11:28so
00:11:35yeah
00:11:37so
00:11:39so
00:11:39so
00:11:41and
00:11:56you
00:11:57He needs to learn anything about this.
00:12:00He needs to enter the house.
00:12:02He needs to be fired out of me.
00:12:10If the test was done, he's sick of the children.
00:12:14He's sick of the children.
00:12:15He's sick of the children.
00:12:17I don't know if this child is sick of my mind.
00:12:21I don't know if this child is sick of the children.
00:12:23I've been so much.
00:12:25I've been so fast.
00:12:26I've been so fast.
00:12:33How did you do?
00:12:35I'll be so happy.
00:12:36You've been so good.
00:12:38I'm sorry.
00:12:40I'm sorry.
00:12:41It's such a person.
00:12:43He's not a person.
00:12:45I mean, I'm sorry.
00:12:48I'm sorry.
00:12:49I'm sorry.
00:12:50I'm sorry.
00:12:51I'm sorry.
00:12:51I'm sorry.
00:12:51He could do it for me.
00:12:52It's not that I don't even have any fun.
00:12:54Let's stop at this part of this question.
00:12:55Where are you?
00:13:02I got to market.
00:13:04I have some things to do.
00:13:06I get a little bit.
00:13:07I think that I need to tell you.
00:13:08Don't put it over, I'll move on.
00:13:11No.
00:13:12I did leave it.
00:13:13I'll go to the table, I'll go to the table.
00:13:16I'll go to the table.
00:13:17I'll go to the table.
00:13:18I'll come to room and I'll go to the table.
00:13:19Okay, so let's go all together.
00:13:21Welcome to the table.
00:13:24I'll go.
00:13:24I'll be honest with you.
00:13:26I'm listening to my house.
00:13:30I'll be here with you.
00:13:31I'm sorry to stay on my street.
00:13:32I'll be here with you, at the table, or something else's here.
00:13:35You can do it at the table.
00:13:40P
00:13:40Never get me.
00:13:42But I'll be back later, I'll be back with you.
00:13:44Oh my God, I'll be back with you.
00:13:51You can find your name on your name.
00:13:54What happened to you?
00:13:55It was a conversation that happened to you.
00:13:58I mean, that's what I would say to you.
00:14:01That's it.
00:14:02My brother knows this story.
00:14:05I was thinking of the Sparta's grandmother's name.
00:14:12I told you that my wife is the best to say.
00:14:18You're so happy, you're so happy, you're so happy.
00:14:22I don't have a name to put myself.
00:14:25I'll be sure I'll accept that.
00:14:29Baby's name is what?
00:14:31What will happen?
00:14:36He has a gruel.
00:14:39But his name is his name.
00:14:42He has a gruel.
00:14:44He has a gruel.
00:14:54Good.
00:14:54Güzelmiş.
00:14:59Gerçekten de öyle çok güzelmiş.
00:15:01İsmiyle yaşasın benim torunum.
00:15:06Ee Sinan?
00:15:08Sen beğendin mi bebeğimizin ismini?
00:15:14Güzelmiş.
00:15:30Hayırlı olsun.
00:15:32Adıyla yaşasın inşallah.
00:15:36Teşekkür ederiz.
00:15:57Şeynaz Hanım iyidir iyidir.
00:15:58Eli de açıktır.
00:15:59Rahat çalışırsın.
00:16:00Ay ne rahat ayol.
00:16:01Altı odalı ev.
00:16:02Vallahi yorgunluktan deli dışarıya çıkacak belli.
00:16:06E be anacığım.
00:16:08Madem bu kadar zorlanacaksın.
00:16:10Ne diye girdin bu gündelikçilik işine o zaman?
00:16:12Keyfimden mi Hatice?
00:16:13Keyfimden mi çalışıyorum ben?
00:16:15Bizim herif dükkanı sattı.
00:16:17Elimizde kovayla kala kaldık ya.
00:16:20Bir de ev sahibi müjdeyi verdi.
00:16:21Okkalı bir zam geliyormuş bize.
00:16:23Ya mecbur çalışacağım yani.
00:16:26Ya Deryam.
00:16:28Yanlış anlamada.
00:16:29Damat sizin zengin değil mi?
00:16:31Hançer hiç mi yardım etmiyor size?
00:16:33Damadın hiç rolü yok mu?
00:16:35Kız onun için sattı ya zaten dükkanı.
00:16:37Biz bu dükkanı yeniden açarken damat bize destek olmuştu.
00:16:41Cemil de durdu durmadı kimseye minnet etmemek için sattı dükkanı ödedi borcunu.
00:16:45Ee bizim elimizde de üç kuruş kalmadı yani.
00:16:48Biz öyle insanlar değiliz.
00:16:50Kuru ekmek yeriz ama kimseye avuç açmayız.
00:16:54Böyle temizlikle falan da nasıl olacak ki peki ya?
00:16:56Bilmiyorum.
00:16:58Karın tokluğunu artık.
00:17:00Ondan sonrası da Allah kerim.
00:17:02Kız aklıma bir şey geldi.
00:17:04Hıh.
00:17:06Bu sizin arkada bir tane daha oda vardı değil mi?
00:17:10Evet küçük.
00:17:10Ben yüklük diye kullanıyorum orayı.
00:17:12Hah.
00:17:13Versene orayı kiraya.
00:17:15Kız nasıl olur?
00:17:17Biz kiracıyız.
00:17:18Kız onu diyorum ya işte.
00:17:20Kiralar almış başını gitmiş.
00:17:22Millet yanına ev arkadaşı arıyor.
00:17:25Tek başına kirayı kaldıramadığı için.
00:17:27Kız nasıl olur?
00:17:29Olur mu?
00:17:30Olur mis gibi olur.
00:17:31Dertsiz tasasız mis gibi para işte.
00:17:34Bak bak gel.
00:17:35Şuraya bir danışalım gel.
00:17:37Gel sen.
00:17:37Hadi ya.
00:17:38Gel gel.
00:17:38İyi madem.
00:17:40Hadi danışalım.
00:17:41Hadi bakalım.
00:18:00Hançer.
00:18:04Beyza kahvaltıda.
00:18:07İsim söyleyince belki rahatsız olmuştumlar.
00:18:11Ama bunlar yaşanacak.
00:18:13Yaşanmak zorunda.
00:18:15Yani yok.
00:18:16Rahatsız olmadım.
00:18:18Hatta farkındaysan tebrik bile ettim.
00:18:25Çok teşekkür ederim.
00:18:27Anlayışım için.
00:18:48Nusret duruma uyanmadan kaçıp kurtulmam lazım.
00:18:51Ya eğer bebeğin sakat olduğu kesinleşirse asla asaha bırakmaz beni.
00:18:57Of.
00:18:58Ama nereye gideceğim ki?
00:19:00Sığınacak kimsem de yok.
00:19:02Bir an önce başımı sokacak bir yer bulmam lazım benim.
00:19:06Artık gerisini sonra düşünürüm.
00:19:25Bir an önce başına kalkacağız ben.ятно
00:19:25bir ülkemde. TIME
00:19:29MEHRİ Bes
00:19:29Brooklyn Cihan.
00:19:40Gülen güle
00:19:42babası. Beyza ne yaptın
00:19:46sanıyorsun sen?
00:19:51I don't know.
00:19:51Just to be able to make a decision, I don't know if I was willing to make a decision, I
00:19:55don't know if I can.
00:20:01I can't understand it.
00:20:05I don't know if I can't understand it.
00:20:06I just said to myself, I don't know if I didn't want to make a decision.
00:20:11I don't know if I can't do it.
00:20:12OK.
00:20:12You got a lot of information that you don't know about doing these things.
00:20:12Not that you would say, a real name.
00:20:21You could say, she was taking over my mouth.
00:20:24I could not know.
00:20:26You didn't see anything.
00:20:30Okay.
00:20:31You could get into the camera.
00:20:36You might think it's a simple task to create a plan.
00:20:38Okay.
00:20:41Okay, if you want it.
00:20:48Good luck.
00:21:22Good luck.
00:21:25Good luck.
00:21:37Yenge, yenge evde misin?
00:21:40Yok, dışarıdayım. Küçük bir işim var. Ne oldu?
00:21:43Ya sana geleceğim de...
00:21:45Ne oldu kız? Yine evi mi terk etti?
00:21:48Ya yok öyle değil de biraz konuşmaya ihtiyacım var yenge.
00:21:51İyi gel, tamam. Ben birazdan evde olurum. Abin hazır dükkandayken oturur lerkleşiriz biraz.
00:21:57Tamam yenge, geliyorum.
00:21:58Of.
00:22:08Ayy...
00:22:10Kusura bakmayın.
00:22:12Ne diyorduk?
00:22:14Benim evim üç oda.
00:22:15Siz de galiba oda oda kiraya veriyormuşsunuz, öyle mi?
00:22:19Tabii, tabii. Durumlar malum.
00:22:21Böylesi kiracının da ev sahibinin de işine gelin.
00:22:23Ne kadara veriyorsunuz odaları?
00:22:25Siz de veşalıyor değil mi?
00:22:26Evet, evet. Dolaplı yataklı.
00:22:29Semtine göre değişiyor. Bu mahallede üç beş bin lira civarında.
00:22:34Ooo...
00:22:34Ha bayağı iyi.
00:22:36Tamam o zaman. Benim odam kiralık. Aklınızda olsun.
00:22:40Tabii. Çırak dışarı kadar gitti. Ben de önünde size söylerim. Evin fotoğraflarını çeker.
00:22:45Peki Madem. Ben sizi rahatsız etmeyeyim daha fazla.
00:22:49Yine haberleşiriz. Siz haber verirsiniz.
00:22:52İyi gün Erdoğan.
00:22:53Ayy, siz durdun mu?
00:23:12Şey...
00:23:15Beyza Hanım.
00:23:16Hı?
00:23:17Sizden bir şey isteyecektim ama.
00:23:20Ne istiyorsun?
00:23:22Bugün bir akrabamızın kızının düğünü var.
00:23:27Gidebilir miyim? İzin verir misiniz?
00:23:30İyi, git bakalım.
00:23:32Sağ olun.
00:23:34Şey...
00:23:35Bir de...
00:23:36Ay ne var Gülsüm?
00:23:38Posta posta söyleme şunları.
00:23:43Benim orada giyecek doğru düzgün bir kıyafetim yok.
00:23:48Sizden bir...
00:23:49Elbise isteyecektim.
00:23:56Giyinme odasına git.
00:23:58Dolabın sağ tarafında böyle siyah beyaz çizgi dişifon bir elbise var.
00:24:01Onu getir bana.
00:24:22Eeeh, al bunu.
00:24:23Bu sana olur herhalde.
00:24:32Eeeh.
00:24:33Ne?
00:24:34Eeeh.
00:24:35Eeeh, al bunu.
00:24:37Bu sana olur herhalde.
00:24:42Eeeh.
00:24:43See, thank you.
00:24:50It's a lot of time.
00:24:54It's a 3-5 billion euro.
00:24:55It's a lot of money.
00:24:57If I look at Cemil's house,
00:24:58he'll see the house of our house.
00:25:00Then we'll get to the house of the house.
00:25:02We'll get to the house of the house.
00:25:04But, right now, it's not.
00:25:08If it doesn't.
00:25:09Then?
00:25:10No, no.
00:25:10...
00:25:11...
00:25:11...
00:25:11...
00:25:12...
00:25:12...
00:25:13Oh, look, I'm going to try it.
00:25:15Yes, you can see it.
00:25:15I'm going to be a hotel that I would like to see you.
00:25:23Yes, you can see it.
00:25:25Yes, you can see it.
00:25:27I can see it.
00:25:28I can see it.
00:25:29You can see it.
00:25:32We can see it.
00:25:33If I can see it, I'll be able to get it.
00:25:35Okay, I'll get the address.
00:25:38Okay.
00:25:40Okay.
00:25:44Okay.
00:25:47Okay.
00:25:49Okay, for now.
00:25:50You can do this, but you can do it.
00:25:52See you later.
00:25:55See you later.
00:25:58Bye.
00:25:59You did not get me, I did get you.
00:26:01I was really good.
00:26:02You're welcome.
00:26:03Let's go.
00:26:05Let's go.
00:26:10Let's go.
00:26:14You're welcome.
00:26:22You can't wait for me.
00:26:24Look at the inside.
00:26:27He's not a guy who came to the house.
00:26:30He's not a guy who came to the house.
00:26:32Not that I'm not a guy.
00:26:33It's not that I know.
00:26:38He's not a guy who came to the house.
00:26:50What's going on?
00:26:54I went to sleep at the inn.
00:26:58How much?
00:26:59I got to sleep at the inn.
00:27:00I'm ready to sleep at the inn.
00:27:04Maybe a little bit.
00:27:05You'll see.
00:27:06I think you'll see.
00:27:06If you look at the inn, I'll get you.
00:27:11I don't know.
00:27:12I'll have to wait for you.
00:27:19Let's see, it's easy to get.
00:27:30I'm looking for my eyes.
00:27:32If I'm looking for my eyes, I want to look for my eyes.
00:27:35What do you mean?
00:28:05I'm looking for my eyes.
00:28:06Ellerine sağlık gerçekten Cihan'ın.
00:28:08Çok güzel yapmış.
00:28:10Değil mi?
00:28:11Bence de.
00:28:13O kadar uğraştı ki bir bilsen.
00:28:15Zaten oldum olası, Cihan hep mükemmelliyetçidir.
00:28:20Git yat, yarın devam edersin dedim, dinlemedi.
00:28:24Neredeyse sabah oluyordu buradan çıktığında.
00:28:27Merak etme, benim her şeyden haberim var zaten.
00:28:33O zaman doğumdan sonra en az üç ay burada kalacağımı da biliyorsundur.
00:28:45Cihan böyle istedi, planını bu şekilde yapmış.
00:28:50Ama siz tabii muhakkak konuşmuşsunuzdur.
00:28:53Bana hiçbir şey söylemesine gerek yok.
00:28:55Burası Cihan'ın olduğunun evi.
00:29:16Yapamadım.
00:29:17Yapamadım.
00:29:18Edemedim.
00:29:19Gidemedim.
00:29:21Seni burada kaldığına pişman etmezsem, bana da Beyza demesinler.
00:29:29Ayy, heyecandan kalbim yerinden çıkacak.
00:29:32Karşısında Merve yerine beni görünce ne yapacak acaba?
00:29:39Beyza'nın benim geri konağı çağırmasın.
00:29:43Melih, birazdan buluşacağız ne diyor ki?
00:29:50Buluşmaya gelemiyorum, acil işim çıktı.
00:29:53Özür dilerim.
00:29:57Nereden çıktı şimdi bu iş?
00:29:59O kadar hazırlandım, boşuna mı gitti şimdi?
00:30:16Müzik
00:30:17Müzik
00:32:00Hoş geldin.
00:32:06Pek hoş gelmemişsin galiba.
00:32:08Abim evde mi?
00:32:10Yok dükkanda.
00:32:11Valla seni eve aldığımı duyarsa paralar beni.
00:32:15O kadar çok özledim ki bunu yenge.
00:32:17O da seni çok özledi.
00:32:19Ama inadından da geçmiyor.
00:32:21Hadi durma kapıda.
00:32:22Otur şöyle.
00:32:24İfadeni alayım.
00:32:25Nedir bu halinin sebebi bir öğrenelim bakalım.
00:32:31Olmuyor yenge.
00:32:32Ben dayanamıyorum artık.
00:32:34Gene ne oldu?
00:32:36Ya ne olacak?
00:32:37Ben yanında yatıyor zannediyorum.
00:32:39Meğer benim uyumamı bekleyip Beyza'nın odasına gidiyormuş.
00:32:42Herhalde çocuk odası hazırlıyorlar.
00:32:44Ya hayır bak.
00:32:45Oğlu için çocuk odası hazırlıyor olması da değil içerideyim.
00:32:49Beyza bütün bunları kullanarak Cihan'ı tuzağa çekmeye çalışıyor.
00:32:52Cihan hiçbir şeyin farkında değil.
00:32:54Kızım.
00:32:55Adama pizan dayamış gibi davranırsan.
00:32:58Olacağı bu işte.
00:32:59Bir gece Beyza'nın koynunda bulursun kocanı valla.
00:33:03Ay yenge Cihan öyle bir adam değil.
00:33:05Asla yapmaz öyle bir şey.
00:33:07Erkek milleti bu kızım.
00:33:09Hiçbirine güven olmaz.
00:33:11Ayrıca yabancı değil ki.
00:33:12Çocuğunun o nasıl?
00:33:14Bak kızım.
00:33:16Bu zamana kadar ne olduysa oldu.
00:33:18Aklını başına devşir.
00:33:19Üzerine bir sünger çek.
00:33:21Cihan senin nikahlı kocan sonuçta.
00:33:24Beyza'yı duymayacaksın, görmeyeceksin.
00:33:27Kocana sahip çıkacaksın.
00:33:30Ama yok.
00:33:31Orayı terk etmek gibi bir planın varsa bizden medet unma kızım.
00:33:35Bak.
00:33:36Bak abine.
00:33:37Dükkanı sattı.
00:33:38Onun elinde fırça, benim elimde kola.
00:33:41Ama kapı kapı dolaşacağız ekmek parası için.
00:33:45Sen de sefaletin içine gelmek istiyorsan sen bilirsin yani.
00:33:49Benim derdim para pul mu yenge?
00:33:51Ben gerekirse bir gün odada yaşarım.
00:33:53Yeter ki Cihan benim yanımda olsun.
00:33:55Valla tek derdin kocansa canım.
00:33:57Ben sana yolunu gösterdim.
00:34:00Bir tek sen hamile kalırsan Beyza'nın ağzı bağlanır.
00:34:03İster dinlersin ister dinlemezsin.
00:34:16İster dinlersin ister dinler.
00:34:17Geldim işte bak.
00:34:18Buradayım, karşındayım.
00:34:21Yok.
00:34:23Ben kimseyi beklemiyordum.
00:34:25Öyle dolaşmaya çıkmıştım.
00:34:27Hayret.
00:34:29Sen öyle tek başına çıkabiliyor muydun ya dolaşmaya?
00:34:32Nasıl oldu da güvenli alanından ayrılabildin?
00:34:35Benimle bu şekilde konuşamazsın.
00:34:38Sen de beni takip edemezsin.
00:34:40Ne oldu?
00:34:41Rahatsız mı oldun?
00:34:43Ha?
00:34:44Tanıdık birileri çıkardı.
00:34:46Kızı kandıramam diye mi korktun yoksa?
00:34:48Kandırmam.
00:34:49Ya senin derdin ne?
00:34:51Daha düne kadar senden gelen her şeye talibim diyordun.
00:34:55Ne çabuk da vazgeçtin.
00:34:57Şimdi hiç yüzünü bile görmediğin bir kıza mı talip olmaya geldin?
00:35:02Bakıyorum da sen baya baya kıskanmışsın ha.
00:35:08Hatta tanrı ettiğimden de çok.
00:35:12Yok hiç alakası bile yok.
00:35:15Yani ben sadece o kız için.
00:35:18Ona da aynı şeyleri yapma diye.
00:35:20Öyle uyarmak istedim sadece.
00:35:24Ama maalesef öyle bir kız yok.
00:35:27Ben çoktan iptal ettim oranda uyu.
00:35:30Çünkü benim kalbimde başka biri var.
00:35:35Çünkü ki o da beni yanıltmadı.
00:35:37Geldi.
00:35:46Zilal mi?
00:35:50Zilal.
00:35:51Gör olmadın mı artık kaçmaktan?
00:35:54Gör artık aramızdaki bu şeyi.
00:35:57Bak ben kendimden eminim.
00:36:00You can't make it anymore.
00:36:03You can't make it anymore.
00:36:18I'm like you're a little bit more.
00:36:20I'm like you're a little bit more.
00:36:21I'm going to get you a little bit more.
00:36:25You don't know what I'm gonna do.
00:36:28You don't know what I'm doing before.
00:36:28No, I don't know what I'm doing.
00:36:30You don't know what you're doing for a long time.
00:36:33You have a nice job for a while.
00:36:36You get a long time for a while.
00:36:37But you're not going to do anything like that.
00:36:41You're not going to be the way.
00:36:42Look, you know, you're going to go to the office.
00:36:45You can go to the house and go out.
00:36:47You're going to be the way.
00:36:49Let's go to the house, I'm not going to go.
00:36:50I'm sorry.
00:36:50I'll get home to the game and get home.
00:36:53I'll get home to the Yann, I'll get home to the Yann.
00:36:56You'll be able to get home.
00:36:57You'll be able to listen to the Yann.
00:37:00You'll be able to remember the Yann.
00:37:01I'm not sure of the plans.
00:37:11You'll be able to get home, no one else.
00:37:15You're not, you're not going to get home.
00:37:17You don't.
00:37:18You don't.
00:37:21I don't know why you can do it.
00:37:23We can do it.
00:37:23You don't know it.
00:37:28Wait.
00:37:34Wait, wait, wait.
00:37:36If you're ready for this point, you may not do it.
00:37:41Can do it?
00:37:41You do.
00:37:42I did not go for that.
00:37:42I did not do it.
00:37:43I don't do it.
00:37:44I don't know what that means.
00:37:46I don't know what it means.
00:37:48I don't know what it means.
00:37:50I wish I could leave to leave you.
00:37:54I'll go to you.
00:37:55I'll go for it and go.
00:37:56I'm going for it.
00:37:59Ok.
00:38:00I'll be leaving.
00:38:01I'm going for it.
00:38:02I'll call you.
00:38:09I'll be leaving.
00:38:11I don't want to call.
00:38:13It's not, I don't want to call.
00:38:15I think that's why our son is stupid.
00:38:17Is there any attitude of this way?
00:38:20This is very important to say about it.
00:38:20If you don't get away...
00:38:21...you can call it, you should.
00:38:23People always hear it and you can call it...
00:38:26You should call it.
00:38:42What you're doing?
00:38:44You were going to go to a house.
00:38:46Why?
00:38:47Why did you stay at home?
00:38:49He was sick and everyone went to the hospital.
00:38:52I was going to the hospital.
00:38:54I was going to the hospital.
00:38:55I went to the hospital.
00:38:55That's how you came to the hospital.
00:39:00I was in the hospital.
00:39:02It was like a hospital.
00:39:03It was like a hospital.
00:39:04It's like a hospital.
00:39:05I don't know how to make it.
00:39:09That's not me, I don't know how to make it.
00:39:11What?
00:39:14Why do you ask me?
00:39:17That's not me.
00:39:19He took me to the house.
00:39:21He took me.
00:39:22He took me.
00:39:23He, I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:32I don't know.
00:39:34What did you do to find out?
00:39:34That is not a good life.
00:39:37This is not.
00:39:38You can't do that.
00:39:39You did it.
00:39:40You can't get away from the house, but you have time to do it.
00:39:45You can do it.
00:39:47You have to sit down.
00:39:48You can see it.
00:39:49You can do it.
00:39:50Okay.
00:39:52I won't do it.
00:39:54I will change my head.
00:39:58I don't know how to do this.
00:40:00He said, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:01I'm sorry, I'm sorry.
00:40:03I'm sorry, I'm sorry for you.
00:40:06I'm sorry for you.
00:40:07Why didn't you leave it alone?
00:40:16That's not a joke.
00:40:26Good morning, Ançar Abla.
00:40:28Good morning.
00:40:29I'm waiting for you.
00:40:31I'm waiting for you.
00:40:32I'm waiting for you.
00:40:34Okay.
00:40:35I'm ready.
00:40:37Okay.
00:40:38Okay.
00:40:38I'm waiting for you.
00:40:54Demek öyle Hançer Hanım.
00:40:56Blöfümü gördün,
00:40:58elini arttırmaya karar verdin.
00:41:01Ama bilmediğim bir şey var.
00:41:04Beyza asla blöf yapmaz.
00:41:12Yeranço Hause LIVE
00:41:13Huckeye.
00:41:15M propolelevizdidididididi、
00:41:16ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
00:41:19Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
00:41:26Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
00:41:39Hancher, can you help me?
00:41:41I'll go ahead Sinem.
00:41:47You've had a great purpose.
00:41:50You've got a chance to get to the place?
00:41:51We've had a chance to go.
00:41:56You want to go to the place?
00:41:57No, we've had a good time.
00:41:59We've had a good time for us.
00:42:02We're going to go all over the place, we'll talk about it.
00:42:05I thought that was a good idea.
00:42:06I thought the whole time, I thought it would be very good.
00:42:08With the one at that, you could be a part of the other place.
00:42:13You could have been living with us, you could not have worked with us, any of you.
00:42:18Do you agree with me?
00:42:21Yes, I would have had a few questions in the chat...
00:42:23...or I could have needed a lot of time, that I would have to make this a bit more...
00:42:26...to you, wait a second.
00:42:31Well, I will be a guy.
00:42:32Thank you, good evening.
00:42:40You put the ribbon on the table.
00:42:44If you don't have the advice, I'll give you a hand.
00:42:50Okay.
00:42:59Siparişiniz geldi.
00:43:01Şöyle masaya bırak.
00:43:09Ooo.
00:43:11Çiçekler falan.
00:43:14Hançerle aranız baya düzelmiş anlaşılanca.
00:43:19Hançer bir adama attı.
00:43:22Başbucak almayı teklif etti.
00:43:24Bu geceyi azıttayız.
00:43:26Helal olsun Hançerle.
00:43:28Bak ne güzel evliliğine sahip çıkıyor.
00:43:33Benim beklediğim de buydu Hengen.
00:43:35Yani son zamanlarda çok yorulduk, çok yıprandık.
00:43:41Ya ben konuşabilirdim.
00:43:44Güzeltebilirdim ama geçici olacaktı.
00:43:45Ama ben devam edeyim.
00:43:47Geçici olacaktı.
00:43:48Çünkü yeniden bir sorun yaşadığınızda tekrardan başa dönecektiniz.
00:43:55Ama sen istedin ki sonuna kadar sana güvensin.
00:43:58Asla sorgulama yapmasın.
00:44:02Tabii sen bunları istedin.
00:44:04Ama bütün bu kararı da Hançer'e bıraktın.
00:44:07Yani ya sana güvenecekti ya da güvenmeyecekti.
00:44:10Doğru mu?
00:44:11Nasıl ama?
00:44:12Dostumu tanımışım değil mi?
00:44:16Vallahi tanımışsın.
00:44:17Bravo.
00:44:18Rica ederim Cihan Bey.
00:44:19Ne demek?
00:44:21Ama sevindim.
00:44:22Yani en azından beklediğin cevabı alman çok güzel bir şey.
00:44:26Hançer beni hiçbir zaman yanıltmadı.
00:44:45Bu kaza sana Hançer örmüştü hatırladın mı?
00:44:49Arta kalan iplerden örmüştü.
00:44:52Ay sen de çok severdin.
00:44:54Hiç üzerinden çıkartmazdın.
00:44:56Eh kolları eskimiş tabii biraz.
00:44:59Ama ben atmaya kıyamadım.
00:45:02Dere yeter.
00:45:04Mahzuz mu yapıyorsun sen ha?
00:45:05Ben sana demedim mi onun adı bir daha bu evde anılmayacak diye?
00:45:09Cemil.
00:45:10Bak sen böyle dik dik konuşuyorsun ama
00:45:12biliyorum Hançer'i sen de çok özledin.
00:45:15Gel vazgeç şu inadından artık.
00:45:18Kız kocasıyla kalmak istedi işte.
00:45:20Kötü mü etti?
00:45:22Abisi olarak kardeşinin arkasında dur sen de.
00:45:27Tamam Dere.
00:45:28Yeter.
00:45:30Bak bir daha bu konuyu açarsan kötü olur ona göre.
00:45:33Bunu da kaldır çöp at.
00:45:35Gözüm görmesin bir daha.
00:45:42Gözüm.
00:45:43Gözüm.
00:45:47Gözüm.
00:46:01Gözüm.
00:46:02Gözüm.
00:46:10Efendim, anne.
00:46:11Cihan.
00:46:13Hemen eve gel oğlum.
00:46:14Anne, ne oldu?
00:46:16Beyza'ya da çocuğa bir şey mi oldu?
00:46:18Hayır, öyle bir şey değil.
00:46:20Anne.
00:46:22Biz bu gece Ançer'le yazlıkta olacağız.
00:46:24Önemli değilse geldiğinde konuşalım mı?
00:46:26Mutlaka gelmen lazım oğlum.
00:46:28Görmen gereken bir şey var.
00:46:30Gitmeden önce beş dakikada olsa uğra eve.
00:46:34Tamam.
00:46:35Geliyorum.
00:47:05Altyazı M.K.
00:47:35Altyazı M.K.
00:47:42Altyazı M.K.
00:47:58Altyazı M.K.
00:48:04Altyazı M.K.
00:48:14Altyazı M.K.
00:48:20Altyazı M.K.
00:48:24Altyazı M.K.
00:48:24Altyazı M.K.
00:48:52Altyazı M.K.
00:48:58Altyazı M.K.
00:49:10Altyazı M.K.
00:49:12Altyazı M.K.
00:49:17Altyazı M.K.
00:49:21Altyazı M.K.
00:49:31Altyazı M.K.
00:49:33Altyazı M.K.
00:49:36Altyazı M.K.
00:49:55Altyazı M.K.
00:50:07Altyazı M.K.
00:50:37Altyazı M.K.
00:50:40Altyazı M.K.
00:51:08Altyazı M.K.
00:51:21Altyazı M.K.
00:51:22Altyazı M.K.
00:51:23Altyazı M.K.
00:51:27Altyazı M.K.
00:51:27Altyazı M.K.
00:51:28Altyazı M.K.
00:51:28Altyazı M.K.
00:51:29Altyazı M.K.
00:51:31Altyazı M.K.
00:51:32Altyazı M.K.
00:51:33Altyazı M.K.
00:51:38Altyazı M.K.
00:51:42What you doin'?
00:51:43What's the name of Mr. Zerrill's house?
00:51:44We don't have to come back.
00:51:47We don't have to come back.
00:51:47We don't have to talk,
00:51:48but we don't have to talk.
00:51:50That's what I heard.
00:51:56He said,
00:51:56He said he was going to die.
00:52:17Where is this?
00:52:19Is it going to be done?
00:52:22I don't have to open my phone.
00:52:27I would have been able to open my eyes.
00:52:32Oh, my dear.
00:52:38Good morning.
00:52:46How many times I've been able to see you?
00:52:48Why didn't you look at your phone?
00:52:50I was so glad that you were at.
00:52:52I was so glad.
00:53:12I'm not sure.
00:53:13The food is ready.
00:53:14Let's get into it.
00:53:28I'm not going to die again with you
00:53:31The lockstep is going to open your door
00:53:36I'm not going to die
00:53:36I never liked my house
00:53:42I only did something like that
00:53:43I was doing something like that
00:53:45I'm not going to see it
00:53:45I'm not going to be with them
00:53:47I'll go to the rest of the day
00:53:50Then I'll catch you
00:53:53And then I'll be a keyful
00:54:22Let's go.
00:54:22I'm going to get the fire back.
00:54:25Get a little bit of a call.
00:54:29I was going to get a little bit of a call.
00:54:32Did you get the fire back?
00:54:35I didn't get the fire back.
00:54:37You didn't get the fire back.
00:54:41You didn't talk about it.
00:54:45After that, you talked about it.
00:54:51You are not sure if it doesn't talk about it.
00:54:55Why?
00:54:56He has been worried about it?
00:54:59I don't know, I'm an ugly night.
00:55:02I don't know about it.
00:55:03But it wasn't my fault.
00:55:04I didn't know what I was doing.
00:55:05You were a good man.
00:55:10I was very happy.
00:55:12I was very happy to be here.
00:55:14It was so good to go.
00:55:16I had to go for a while.
00:55:20Where did you get?
00:55:23I got to go.
00:55:23I got to go.
00:55:24Why did you get to go?
00:55:25Why did you get to go?
00:55:30Because romanticism is not.
00:55:33I got to go.
00:55:35What are you saying?
00:55:46You were taking to go.
00:55:48I got to go.
00:55:50I was going to go.
00:55:51I got to go.
00:55:57Let's go.
00:56:30I love you, I love you.
00:56:51Birlikte baş başa kalalım diye çağırdım seni buraya.
00:56:55Sen beni seviyorsun öyle mi?
00:56:58Seven insan, sevdiğinin arkasından plan yapmaz.
00:57:03Yengesini dinleyip, kocasını yaz da çağırmaz.
00:57:07Ya, vaktiyle yengem bana geldiğinde, aynı şeyleri söyledi.
00:57:12Ama ben kendimi yediremedim, yapamadım.
00:57:15Ya sen nasıl yaptın ya? Kadını gurur yok mu senin?
00:57:25Hadi odaya, bir gol daha at.
00:57:28Beyza da bunu öğrensin, kahrından kendini öldürsün.
00:57:32Hadi.
00:57:34Yeter, yeter.
00:57:36Yeter öyle mi?
00:57:38Ya sana defalar söyledim.
00:57:39Bu olaydan uzak dur dedim.
00:57:41Beyza kendini öldürecek, mezar taşı yaptırmış kendine.
00:57:44Ya bunların hepsi numara.
00:57:46Ya nasıl inanırsın sen Cihan?
00:57:49Nasıl gelirsin bu oyunlara?
00:57:51Ya ne numarası ya?
00:57:54Kafayı koymuş öldürecek diyorum sana, anlamıyorsun.
00:57:57Yürü.
00:57:59Hadi tamam, amele kal.
00:58:02Çakları eşitle, hadi.
00:58:04Yürü.
00:58:05Cihan çıldırdın mı sen?
00:58:09Bak lan içerir.
00:58:10Ben çıldırsam var ya, buraya tuz buz ederdim.
00:58:14Ben çıldırsam var ya, hazırladı her şeyi yerle bile derdim.
00:58:28Ben çıldırsam, masum bir bebeğin odasına gidip duvar kıyafetlerini yırtardım.
00:58:37Ne saçmalıyorsun sen Cihan?
00:58:40Geceleri Beyza'nın odasına indiğini biliyorum.
00:58:43Onu izliyorsun, diş bilediğini de biliyorum.
00:58:46Asla Cihan, ben sadece kırıldım bana söylemediğim için.
00:58:51Onun için odasına girip her şeyi parçaladın, kıskançlığından.
00:58:55Yapmadım ben böyle bir şey.
00:58:59Sana tek bir soru soracağım.
00:59:02Odaya girdin mi?
00:59:05Girdim.
00:59:06Ama beni Beyza çağırdı ve ben de, ben onu kıskanıyormuşum gibi gözükmesin diye girdim.
00:59:12Etrafa baktım, sonra çıktım.
00:59:14Elimi bile sürmedim hiçbir şeye.
00:59:21Bir dakika, sen inanmıyor musun bana?
00:59:32Ben bana inanmıyorum şimdi.
00:59:43Cihan...
00:59:44Cihan...
00:59:45Cihan, Cihan, Cihan.
01:00:18Cihan, Cihan.
Comments