00:00嗯
00:13三兄
00:14來了
00:15來
00:15慢點啊
00:20慢點啊
00:21好
00:21慢點慢點啊
00:26哎呀
00:29Oh my God, we're going to leave now.
00:31Let's go.
00:32Let's go.
00:34Yes.
00:35Last night,
00:36we're going to have a mouth.
00:37Now we're going to go.
00:39Maybe there will be a father or father who will help us.
00:41Don't bother you.
00:42Let's go.
00:58Go.停車
01:01.前方何人
01:04?請甘黨行部侍郎的馬車
01:05.什麼事?魁侍郎,前方似乎是那劫獄之人
01:16.之前有消息說
01:18,我還不信,這朗朗乾坤之下
01:24,竟真的有人敢明目張膽地接走載壓死瘤?
01:27Thank you very much.
01:58至怀乡至于官府说话
02:00我奉劝姜二娘子立即退下
02:02不要妨碍本官尽职
02:04从古至今
02:05读书做官
02:07做官未明
02:09可官人刚刚一句
02:10只与官府说话
02:12说得冠冕堂皇
02:13实则亲见百姓
02:15致我怀乡名冤去何处身
02:17放肆
02:18我劫走再压死囚
02:19是放肆有罪
02:21那官人呢
02:22不查案情 不听冤情
02:25亲手斩杀无罪之人
02:27官人没有罪
02:28我看在江相国的情面上
02:31念你年幼无之上
02:33有一腔赤臣
02:34本可免你劫囚之罪
02:36可你实在狂妄
02:38竟敢当街斥责朝廷命官
02:41赤可忍 赎不可忍
02:43若怀乡还有别的深渊之处
02:45我何必走这一条
02:49将自己送到官人的刀斧之下
02:51我没有别的办法了
03:01忠书令太师之女将离
03:04劫走刑部死囚薛怀远
03:07证据确凿不容辩驳
03:11将离自寝介入大理寺
03:16请大理寺将将离劫囚案和薛怀远贪默案
03:17并案审理
03:21请大人必要设立
03:22请大人必要设立
03:23请大人必要设立
03:24厉害啊
03:25用你们的命
03:27来拖延一个死囚的命
03:30值得吗
03:31值得
03:32值得
03:33值得
03:35我没有别的办法了
03:39我一定要带薛怀远进京
03:42哪怕披家戴锁
03:45这个冤我一定要伸
03:47此事重大
03:48非你可改
03:50就算江相国站在这儿
03:52他也不能罔顾我朝律法
03:53直到如今
03:56我仍劝江二娘子一句
03:57回头
04:01不要损了江相国的生命
04:02大人哪
04:04将死囚拿下
04:06官人
04:08薛怀远真的是无辜的
04:09我们是薛怀远当之时的官差
04:11我们可以为薛怀远作证
04:13我们的名字记录在册
04:16我们愿亲身为薛怀远作证
04:18我们愿亲身为薛怀远作证
04:20多守无义
04:21发人
04:22是
04:22官人
04:29放开
04:29别动
04:30放开
04:30安礼
04:32安礼
04:38将死囚薛怀远送至刑场
04:39是
04:41官人
04:42冲手
04:42薛怀远
04:43冲手
04:43冲手
04:44冲手
04:44冲手
04:45冲手
04:45冲手
04:45冲手
04:46冲手
04:47放开薛怀远
04:51安礼
04:53You are a master of the king of Shazheni.
04:55Let me go.
05:04I am the king of Shazheni.
05:07I am the king of Shazheni.
05:08I am the king of Shazheni.
05:10It is not over this ship of Shazheni.
05:14Shazheni has done so many good things.
05:18You are a king of Shazheni.
05:22I am the king of Shazheni.
05:23I will be able to come out with Shazheni.
05:25You will interview me.
05:27I am the king of Shazheni.
05:29To say some good things.
05:31We are the king of Shazheni.
05:35You must say your king.
05:36Yes, I should be precise.
05:38If you were to take care of me,
05:39I was a burden with Shazheni.
05:43I'm one of those who is successful.
05:44I am not so good at me.
05:46I am a 750.
05:46I will stand out to the house of Shazheni.
05:50If you are not Shazheni,
05:51Then there wasn't our vibration of the people
05:53That didn't reach our reaction.
05:53Now I'm standing there.
05:56Then I am going to use these type ofämä.
06:00I'm using this knife.
06:01Till I'm using the knife to make the Holy Spirit.
06:03To make the holy people.
06:07If I make the Holy Spirit eat,
06:09I'll be able to spread the light.
06:10Let's get it.
06:12I'll be trying to keep my blood together.
06:14Please let me.
06:15Please.
06:18The Holy Spirit.
06:19This is our fault.
06:20I can't believe you.
06:21I can't believe you.
06:22It was that馮玉堂 who killed us.
06:24We were really scared.
06:27So we can't take care of you.
06:29But if you look at me,
06:32if you look at me,
06:35we will not be able to kill you.
06:45You...
06:46You are...
06:47When we came back,
06:50I can't believe you,
06:51but I can't believe you.
06:54I'll have to protect you.
06:56You'll be here.
06:59I'm so sorry for you.
07:00I don't want you to die.
07:02The Lord is arrested.
07:04Please call me.
07:06You are good.
07:08I will take care of you.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13We'll go.
07:14Yes,
07:15let's go.
07:16You're going to get me.
07:18You're going to get me.
07:19Sorry.
07:20I'm too shy.
07:22Mother.
07:23Why don't we go to help you?
07:26We're all fine.
07:28Mother.
07:29Mother.
07:29Mother.
07:29You don't go.
07:33I'll go.
07:34Wait.
07:36Mother.
07:37Mother.
07:38If you're going to help you, they'll get you out.
07:40I don't care.
07:42Mother.
07:43Don't be afraid.
07:53Mother.
07:58Mother.
07:59Mother.
07:59Mother.
08:01Mother.
08:02Mother.
08:02Mother.
08:03Mother.
08:03Mother.
08:04Mother.
08:05Mother.
08:06Mother.
08:07Mother.
08:08Mother.
08:09Mother.
08:12Mother.
08:14On the letter of the road,
08:16the letter of the Lord
08:17that He will come.
08:17He would come and be fulfilled.
08:19Now we shall know for the death of He will come to call it.
08:21To let Him take Him,
08:22to let Him take Him,
08:23For us,
08:23to let Him take Him,
08:24to let Him take Him.
08:33To let Him go.
08:34To let Him take Him,
08:37to let Him take Him.
08:38Why your
08:38Are you all you want to hear благодар
08:51管人
08:51我们 all
08:52meant to speak to you 管人
08:54我们都愿意
08:55for your 让我们本人为婶儿娘子
08:59请管人为婶儿娘子 请管人为婶儿娘子
09:01请管人为婶儿娘子
09:04婶儿娘子 别说我没有警告于你
09:06I'm not sure that you are not alone.
09:08The Holy Spirit will kill you.
09:11The Holy Spirit will kill you.
09:12Let's go!
09:14Let's go!
09:15Let's go!
09:24Let's go!
09:24Let's go!
09:37I don't know what I'm saying.
09:42You don't have to say anything.
09:44You can't say anything.
09:44You do enough.
09:47We can't see you.
09:49You are looking for yourself.
09:52You are a handsome man.
09:54You are a very handsome man.
09:55We're all going to see you.
09:58You can't see yourself.
09:59His life is so nice and becomes beautiful.
10:04I want you to see you.
10:06You are not so tender yet.
10:08You are very handsome.
10:11I think she will be a good boy.
10:15You are hiding here.
10:17I am so tender yet.
10:18you are dressed in a beautiful way.
10:19You are wearing a white suit.
10:21You are white.
10:23You are white.
10:23You are white.
10:25You are white.
10:32Let's go.
10:33I'm not going to go.
10:36I'm not going to go.
10:38I'm not going to go.
10:40I have a lot to say.
10:44My wife is like this.
10:52I'm not going to go.
10:56I'm not going to go.
10:57It's not that simple.
10:58Some people are not going to let her take care of her.
11:04That's why we are not going to go.
11:06This is not just for us to solve the problem.
11:09It's not just for us to solve the problem.
11:10I'm not going to solve the problem.
11:12I'm going to write a book.
11:15I'm going to write a book.
11:16Yes.
11:35I'm going to write a book.
11:43I'm going to write a book.
11:46Here I'm going to write a book.
11:48I will tell you all.
11:49Then I will write a book.
11:54I will not mind.
11:55There is no doubt about it.
11:57Lord, there is a letter from the淮箱.
11:59Let's put it in.
12:00Yes.
12:15The淮箱 has 23 people.
12:17He has been sent to the淮箱.
12:20He has been sent to the淮箱.
12:21He has been sent to the淮箱.
12:22She has been sent to the淮箱.
12:24A few years before the淮箱 is recorded,
12:26in the淮箱 must have been sent to the淮箱.
12:31His mother,
12:33the淮箱 must have been sent to the淮箱.
12:35Your father has been sent to the淮箱 to the淮箱.
12:38She must have been sent to the淮箱.
12:41She has been sent to the淮箱.
12:42She is not open to the淮箱.
12:44relatives,
12:45I was also surprised by the淮箱.
12:48But last year,
12:49the淮箱 still could have been sent to the淮箱,
12:51when the淮箱 was sent to my organization.
12:53She said the淮箱 has come to the淮箱.
12:54全怀江的百姓都在为表妹
12:57为江家叫好
12:58叶元外
13:04你到底是年轻
13:06还不知其中的厉害
13:08这百姓们为江家叫好
13:10每叫一声好
13:12就等于打了刑部一个耳光
13:14这是把夫君
13:15架到火上去烤啊
13:20李儿也真是让人担心
13:22也不事先跟我们做父母的
13:24打声招呼
13:25夫人
13:26你也是白为他操心了
13:29他也不是第一次这样
13:31不顾父母莽撞行事
13:33刑部的人都敢拦
13:35胆子大得竟敢去结囚
13:37看着
13:40这京城里的有心人
13:41反手就能给我们江家
13:44安上个谋反的罪名
13:48那
13:51还是赶紧给李儿去一封信吧
13:52晚了
13:53他的戏已经到了
13:55朝上都传遍了
13:57恐怕圣上马上就要过问
13:59夫君可有应对之策
14:01孙妈妈
14:02是
14:05你马上派人把江离给我接回来
14:06江相国
14:07表妹带着百姓告状
14:09说你要是强行拉回来的话
14:11恐怕对百姓也不好交代
14:13下官正好要南下办赈灾的差
14:15若江相国信得过下官
14:17就请准下官前去
14:19到时动之以情
14:21小之以礼
14:22想必也能劝得动表妹
14:24师姐
14:25此事事关重大
14:27你们是同辈又是兄妹
14:32你让江离千万不要再瞎胡闹了
14:41夫君的话听得我心惊
14:43这园外郎能劝回离儿吗
14:45江家不会有事吧
14:48等着看吧
14:50这个丫头
14:54我倒情愿她一时回不了京城
14:58她若真回来
15:02就要出大事了
15:12叶表哥
15:13你怎么不理我呀
15:15我在想江离的事
15:16叶表哥
15:17你带我一起去呗
15:19咱们两个人兄弟同心
15:22齐力断金
15:23叶表哥
15:24这个
15:25你拿着路上吃
15:27你要是无聊就会去找你的小规规去
15:29我是去赈灾的
15:31公务在身
15:31你可别给我添堵了
15:33孽
15:35叶表哥
15:37队我一个不多
15:38我还能给你搭把舍
15:40不行
15:41行行行你带我去
15:42你不带我走
15:43自己司机
15:44自己个儿别想走
15:44I don't know what you're talking about.
15:46I don't know what you're talking about.
15:47You don't know what you're talking about.
15:49I don't know what you're talking about.
15:52What are you talking about?
15:59Are you talking about me?
15:59I just want to call my sister.
16:03You're not so good at all.
16:07You're not so good at me.
16:08I'm looking for you.
16:09You're not so good at all.
16:10I'm talking about you.
16:13You're not a person.
16:14I'm not a person.
16:15I'm looking for you.
16:17He's a person.
16:19He's a person.
16:22He's a person.
16:24He's a person.
16:24You're sick.
16:25You're sick.
16:28I'm sick.
16:29I'm sick.
16:31I'm sick.
16:33I'm sick.
16:33You're a person.
16:35You do not go out.
16:37You're not?
16:39That's fine.
16:42You're okay.
16:45You're sick.
16:45You're sick.
16:47You're sick.
16:48You're sick.
16:49This is you.
16:51You're sick.
16:52What a hell!
16:53Get ready to come and get ready!
16:57I'm ready!
16:58I'm ready!
16:58Come on!
16:59No!
17:01You're not gonna be here!
17:02It's a hell!
17:04Father!
17:06This is the war of the city.
17:08The city is quite wide.
17:09The city is over a number of hundred.
17:11But please Lord,
17:13the state is all over the city.
17:16The entire city has full of food,
17:17and the water and the water.
17:18It's only about the water and water.
17:20臣
17:22朕在紧急调配人力
17:23力保灾不成荒
17:25李卿办事朕很放心
17:27前年西南水灾
17:29你运筹帷幄救灾济临
17:31免去众多名声之苦
17:33实乃国之动凉
17:34这次
17:35朕也将朕的百姓交给你
17:38臣
17:38遵旨
17:41相亲
17:44你就没有什么话要对朕说吗
17:46臣
17:48万分惶恐
17:50臣的女儿在怀祥劫囚
17:52行径实在荒唐
17:57臣叫女无方罪该万死
17:58李卿
17:59臣在
18:00劫囚是什么罪
18:02回陛下
18:06劫囚者按刑律当斩
18:08将寝
18:11参拟的奏书朕都留中了
18:15里面不乏挑夫断武
18:16厉透纸背的言辞
18:18直指你罪不可输
18:19狠得朕都不忍心看哪
18:21臣
18:24万分惶恐
18:25宗书令
18:26你是先帝留给朕的顾命大臣
18:28朕实在不忍心不问而治罪
18:31朕决定先见一见你的女儿
18:33再做处置
18:35封
18:36封
18:37在
18:39封
18:42你知错嘛
18:43你知错嘛
18:45你知错嘛
18:45知错嘛
18:47知错嘛
18:47打死你
18:48殿下那么欺重你
18:50才把还乡的事情交给你来办
18:53可是你办成什么样子了
18:55You
18:55That's enough.
18:56Subscribe.
18:57You are not going to let me do it.
18:58You are not going to do it.
19:02You are not going to do it.
19:03I am going to do it.
19:07I am going to do it.
19:09I am going to do it.
19:12Thank you, Lord.
19:14Don't you dare to fight.
19:14This kid is a bad guy.
19:16Lord, Lord, please.
19:19Lord, come and come.
19:21Yes, Lord.
19:24Please.
19:24I'm not sure what I'm doing.
19:39My lord.
19:41Your lord.
19:42Your lord.
19:42Your lord.
19:44Your lord.
19:46Your lord.
19:47Aan, please.
19:49Aan, please.
19:51Aan, please.
19:55Of course, my lord.
19:55Aan, please.
20:01Thank you, my lord.
20:05Thank you so much.
20:14What a lot of people could find and not hide.
20:18And what kind of people are looking for this to do with their own kun.
20:20What?
20:25What all of these people have been trying to do this?
20:26Maybe I'll have a few hours before I finish up doing this.
20:27What are you doing?
20:33I'm a little bit more, girl.
20:38I think that they've already got something in the sense of it.
20:41Oh
20:44Oh
20:44Oh
20:44Oh
20:45Oh
20:45Oh
20:45Oh
20:47Oh
20:47Oh
Comments