Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
[ENG] EP.10 Project Loki (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:37Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:19Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:17Omg, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:32Are you ready?
02:53Mga bagay?
03:20Mga bagay,
03:38Oh my god, Jamie! Hi guys!
03:44So guys, these are my friends who want to see our rehearsals.
03:48This is Loki and that's Lorelei.
03:51They are here to observe.
03:54Uh, don't worry.
03:55Hindi sila ma-instorma during rehearsals.
03:58Oh, friends ha!
03:59Ikaw naman, di mo naman sinabi may mga friends ka pala from QED.
04:03Yeah.
04:04So ano, i-action ba namin na andito sila para mag-imbestiga?
04:08Uh, hindi.
04:09Nandito ako since magsusulat ako ng article na ipapasa ko sa Clarion tungkol sa place.
04:15Kaya nagpasama na nga ako dito kay Loki.
04:18Oh, I see.
04:20Ay, pasensya na nga pala. Hindi ako nakapagpakilala at nakapagpasalamat sa inyo personally.
04:24Pero I'm Stein Alberts and I'm pleased to meet the two of you.
04:28Stein Alberts.
04:30Third-year DS man.
04:32Actually, sobrang galing niya.
04:34Sobrang talino raw niya.
04:37Kaya kunti lang nakaka-relate sa kanila.
04:40Pleased to meet you two. You're welcome.
04:44Member ka din pala ng Repertory Club.
04:46Ah, oo. Kung kailangan niyo na tulong, lalo na sa numbers, pwede akong tumulong.
04:51Kabawi man lang ako sa ginawa niyong pagliktas sa akin.
04:54Come on, guys. Tama na chismis.
04:56Tara, tara, tara.
04:56There siya tayo. Go, go, go, go, go.
04:59Saini!
05:05So, anong ginagawa ni Stein na isang math prodigy sa Repertory Club?
05:13Yeah. I'm also wondering.
05:16Anyway, observe their positions on stage.
05:21Okay.
05:22Okay, guys. Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:25Grell Hersch na tayo. Act one, mag-i-start na tayo. Okay, go!
05:28Recollect!
05:29Recollect!
05:30Recollect!
05:31Sapagkat tila man din, ako'y binabantayan niya.
05:37Nakakasama sa akin, ang kanyang mga matang manalalim at malulungkot.
05:44Pagka itinititig niya sa akin, ako'y natatak.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya, siya'y may isang boses na sinasabi niya sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mo paglirip.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya na pa rito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19Pagka nakakahagip ng isang sipon, ay hindi bumibitiw kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganib na baka kayo'y malamigan?
06:38Ayan.
06:39Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo, don't turn around!
06:43Kasi andito yung audience, so hindi makikita yung mga facial reactions nyo.
06:46Einstein is not leaving his spot in front of stage.
06:50Einstein lang.
06:54Pero, baka may inaayos siyang blockings?
06:57Hindi kaya floor director siya?
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:00Fairness.
07:01Pagaling na nga sa math.
07:03Pagaling pa sa arts.
07:05Talented.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Action!
07:10Ano ba?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa gilip ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please!
07:26Ikab din na lang eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:32Baka stage manager.
07:33I'm not sure.
07:36I mean, manamang meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako...
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49From the top.
07:50From the top.
07:50Akin si Stein.
07:51Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Maria Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung...
08:04So...
08:04Okay na rin po yung sa blocking.
08:05Yeah.
08:08Excuse me.
08:09Hi.
08:10I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um...
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko sa Declarean?
08:19Kayo yung kaibigan ni...
08:20Jamie?
08:22Um...
08:22Yes.
08:24Kaibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba to?
08:29Um...
08:30Marami pa kasi kami di nare-rehearse eh.
08:32Um...
08:33Sorry.
08:33Mabidis lang naman ito.
08:36Anyway, um...
08:38Uh...
08:38What's your name and ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh...
08:44Stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Di ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings
09:14kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:31Are you interrogating me right now?
09:34Or...
09:35Am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka nang maseryoso.
09:42So...
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Hindi kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Uh...
09:53Ay naku...
09:54Okay.
09:55As stage manager,
09:57I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew,
10:02bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:04I'm charging ako sa pag-a-view ng mga actors.
10:07Pag oras nila,
10:08ipapasok ko ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga, ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:16Chaos lahat to.
10:19Um...
10:19So saan ka usually nakapwesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:25Ah...
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29If...
10:29May mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:34If makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience
10:43is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo nga yun dito sa front row.
10:49Tsaka...
10:50Hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin,
10:53hindi na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:08Um...
11:08Sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si...
11:14Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes.
11:21Yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene na amin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:35Why?
11:39Ayan pa.
11:41Ayan.
11:45Ayan.
11:51Excuse me.
11:52Huh?
11:53May matutulong ba ako sa inyo?
11:55Ah, hi.
11:56Ah, ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:08I mean...
12:08What he means is, anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo. Dito ako lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy.
12:24Kung may nagnakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumi-derecho pag may rehearsals.
12:29Hindi na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag ka mag-alala.
12:36Wala namang nanakaw.
12:40Loki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabing pang deadline.
12:50Uno na ako.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:55Uy!
12:57Ang bilis-bilis mong umanis.
12:59Hindi ka man lang nagpasalanan kay Alvin.
13:02Lalo natin siya makausap.
13:05Where's the other guy on our list?
13:07Huh?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Mukha ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi. Mga friends kami ni Jamie.
13:22Um...
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Listen mo!
13:28Utom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:32Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:36Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:38Ah, oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:46Um...
13:47Kaya muna kayo?
13:50Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
13:59So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:27Huh?
14:28Anong nangyari?
14:30Huh?
14:41Anong nangyari?
14:44Huh?
14:46Kami inyong iwan muna para sa banal na konfesyon.
14:50Ngunit padre,
14:52Delina!
15:05Kumusta lang iyong kalagayan, Maria Clara?
15:09Ayos na bang iyong pakiramdam?
15:14Maria Clara ako to.
15:16Padre Sandy.
15:18Maria Clara.
15:19Pakinig ka sa akin.
15:21Tutulungan ka ng Diyos.
15:23Tutulungan kita.
15:24Huh?
15:25Kagaling ka sa sakit mo.
15:27Huh?
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:41Wesley, yes.
15:44You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So ano nang gagawin natin?
15:54That's it!
15:55Good job, everyone!
15:56Woohoo!
15:57Gali-gali!
15:58Break life!
15:58Bye, guys!
15:59Bye!
16:00Bye, James!
16:01Bye, everybody!
16:03Good luck!
16:05Bye!
16:06I love ya!
16:11Um...
16:12We have to go too.
16:14Hintayin ka na lang namin sa Q80 Club Room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki.
16:18See you later.
16:28Bye!
16:47James!
16:49Jamie!
16:50Okay, ka lang!
16:53Hindi ka pa ba umuwiwi, Wes?
16:55Iba-ayos pa ako ng props to you on stage.
16:58Nandito ka pa!
16:58Nandito ka pa!
17:00Ah!
17:01Nasasakit ang hulo ko.
17:05Mukhang nahihilo ka.
17:07Pahinga ka muna.
17:12Wala kulang lang ako sa tulog.
17:14Kaya ako nahihilo.
17:16Amiga ka muna.
17:17Ah!
17:20Hindi mo na akong magkulat para...
17:26Jamie?
17:28Jamie!
17:33May tao pa diyan?
17:36Tao!
17:37Tulog!
17:38Pahala!
17:38No!
17:39No!
17:42No!
17:51No!
17:55No!
17:57No!
17:58No!
19:19Don't try to deny it.
19:24Don't try to deny it.
19:32Don't try to deny it.
19:34Don't try to deny it.
19:36You're wrong.
19:37You're dead.
19:38Okay?
19:40I'm just helping.
19:41I'm going to go to the clinic.
19:43But it's this baby.
19:45I'm going to get rid of it.
19:47I'm going to get rid of it.
19:50Liar.
19:52Really, Wes?
19:56Jamie?
20:00You're okay?
20:03You're okay?
20:05Okay?
20:05I'm just kidding.
20:07You're not just kidding me.
20:09I'm just kidding.
20:10Is that your acting skills are like, Wes?
20:15What's that?
20:17How do you do?
20:24Wait.
20:26One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Ngayon ang plano.
20:33Susubukan namin ni Lorelai na kausapin ang mga suspects.
20:37Alamin namin kung ano'y mga usual na ginagawa nila during rehearsals.
20:41And once we have a strong suspicion of who it is, we need to lure our prey out of his
20:46hiding room.
20:46To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:55Tsk.
20:56Kasama naman niya tayo kaya huwag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko.
21:28If it comes to that, marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Paanong siya?
21:59Sa lahat ng mga senendalitrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakasigned ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind,
22:09or beside the target.
22:13So, hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:22If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Abner, the sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya,
22:34para makakuha ng mas malapit na shop ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:40which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsals started.
22:54On top of that, he arranges the snacks he bought in the audience area,
22:57instead of backstage.
22:58Ang tanging natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapandala sa'yo ng picture sa chat,
23:05kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang gulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie
23:22habang umaarap na yung salitna ng stage.
23:29Now is the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure in evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong pikla na hindi mo na kaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka magalala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:31to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:35Hindi.
24:38Hindi.
24:39Itutukin.
24:41No!
24:52Okay ka lang ba?
24:55Yes, I'm very much okay.
24:58He's either getting expelled
24:59or you'll just drop out from the shame
25:02before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:15Alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually, seeing you in action.
25:22Lalo mo akong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open
25:32if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
26:15One of the biggest fears many women carry
26:17is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted in a long history of inequality.
26:26Like in Jose Reza's novel,
26:29Maria Clara is powerless at the hands of those
26:33she believed were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history,
26:41women in colonial Philippine society
26:43were among the most vulnerable.
26:48But today, women are finding ways to claim their rights
26:51and resist that vulnerability.
26:56Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
27:00Our client, who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us because she wanted to find out
27:05who was stopping her and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger.
27:21she turned her vulnerability into strength
27:24and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:32I just see one of those fears and emotions for her.
27:36it's not even difficult.
27:40I have found that it's a whole of the pain in her eyes.
27:47She was missing her.
27:49I'm going to go to Babayika.
27:52Oh shoot. Oh shoot.
27:56I'm worried.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force
28:20that pushes women to rise and stay strong.
28:59Come in.
29:03Hi guys. Miss me?
29:07Jamie. Hi.
29:09Ano meron?
29:11Eh, concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman. Ano lang?
29:19Um...
29:20I want to join this club.
29:22Wait. What?
29:24I want to be part of this QED club.
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:48James.
29:49Santiago.
29:51Done!
29:52Okay.
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory na hindi muna ako sasali sa play
29:58kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:02Yay!
30:02So happy!
30:03Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa, tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta, tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tsas ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me, may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced to smile.
30:45Ha?
30:46Ano sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:55Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line, she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12Saan ka po punta?
31:14Coffee.
31:17110رك
31:18highway5355en
31:3457511121230
31:39Low-key?
31:45Low-key, this is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At two in the morning.
32:03Low-key, I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please.
32:15This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay.
32:21I'm listening.
32:23But it doesn't mean that you're helping.
32:27It still depends on your request.
32:35Hi, Lori.
32:36How are you doing?
32:38It's been a long time for the last conversation.
32:41Ah, I'm going to go there tomorrow.
32:44Are you free?
32:47Let's have coffee.
32:49Okay, so why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And,
33:02Pag pumayag akong makipag meet up sa kanya,
33:04And,
33:04And,
33:05And,
33:05I'm single.
33:06Baka mamaya,
33:07May isipan niyang lumipat sa Clark Q.
33:09Para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought,
33:13So I can reject him,
33:15Maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then.
33:19Bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Eh yun lang nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:32And,
33:32Yun nga sana yung hiniin kong tulong sayo.
33:40Loki,
33:41I want you to be my boyfriend.
33:47Loki!
33:49I'm being serious!
33:51I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Brad.
33:59Huwag kang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:20Please.
34:26Take care.
34:26Upon selfish Heather's day.
34:43To Reporter
34:44Are you playing useful?
34:49Which
34:50Is
35:02Wow, you're just going to be more, Ma.
35:07You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before, so
35:19I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry.
35:27I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:36Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:04After you.
36:05So, sorry.
36:07After you.
36:09You first.
36:11Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:22Wow, keganda at kegwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date niyo?
36:27Ay, hindi po kami mag-de-date, Tita.
36:29Tirik na tirik ang araw eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita, okay?
36:34Hindi po talaga kami mag-de-date, Tita.
36:36Ano po, may pupuntahan lang kung school activity.
36:39Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo.
36:43Loki, ingatan mo ang pamangking ko.
36:45Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:51Mmm!
37:02Sorry.
37:03Let's see.
37:05Ano pong ginagawa ng mag-joe?
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan.
37:12Hindi ganyan!
37:17Di ba yung mag-joe, nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:21Huwag na nga lang.
37:22Di ka maruno.
37:24Shhh.
37:58Thanks a lot, I guess.
38:02So, is this friend of yours dear to you?
38:05Uh, uh-oh.
38:06He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11He's email just for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa inyo na kaibigan mo?
38:16Huh?
38:18Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit noon pa.
38:24Actually, yung ko lang napansin na parang pupunta sa job interview sa soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:31Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order some drinks.
38:37But do you want to order?
38:38Is that big as you?
38:39Oh my God!
38:40Coffee's good.
38:41Hi, Draco!
38:42Hi!
38:43Hi, Draco!
38:44How are you?
38:45I'm fine.
38:46How are you?
38:47I'm sorry, I'm sorry.
38:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
38:49Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:53Anyways, order na tayo.
38:54Libre ko.
38:55Wow!
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Aka din.
39:00Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us then.
39:02Anything else?
39:03Try me yung ano, honey glazed donuts nila.
39:05Sarap.
39:06Okay.
39:06Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:12Alam mo, what happened?
39:15Dabi mga bussak mo.
39:16Dabi mga bussak mo.
39:16Dabi mga bussak mo.
39:17Dabi mga bussak mo.
39:17Dabi mga bussak mo.
39:17Dabi mga bussak mo.
39:18Ako ano, sinudo lang ako ng papa ko.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:25Mula pa siya.
39:26Baka na traffic lang.
39:27I mean, sabi ng gaya dyan sa kabi ng table na traffic tau siya.
39:31Oh, okay.
39:34So, eavesdropping is her thing now, huh?
39:37Haha, very funny, no key.
39:40Hindi ka siguro umalis ng bahay.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po!
39:44Oh my god!
39:45Ah!
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po, ako na kung bahala.
39:48Kuya, sir!
39:49Okay na mo, just move for the different time.
39:51Ipatan lang ba?
39:52Sige, I'm so sorry.
39:52Sorry po.
39:53Sorry po.
39:54Sorry.
39:54Thank you, sir.
39:55Ito na kuya.
39:57Thank you ulit, kuya.
40:00Guys, fear lang ako, ah.
40:03Ah, sige sa'yo.
40:03Casher.
40:05What happened?
40:06Thank you, that's for coming.
40:08Wala bang creamer dito?
40:10Eh, parang sa'yo yung creamer.
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15O yan ako, pamayligayin sa creamer.
40:17Sige na, ako na kukuha ng creamer.
40:31Sige na, ako na kukuha ng creamer.
40:43Sir, ma'am.
40:44Order.
40:53Okay, ma'am.
40:54What's that one?
40:57What's that one?
40:59Do you think you want your three men to be a girl?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17You know, you also have a great experience, right?
41:20You know, Mary Tess, who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:35Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ako nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Nawalan ang signal ng phone ko, eh.
42:04Sorry, you are?
42:07Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:16And
42:20my boyfriend.
42:23Oh, hi.
42:26Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and next classmate.
42:34Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Naswerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:59Nasaya ako nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:09Um, upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:30Free schedule ko ngayon, eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana, hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon.
43:41Teka, did my father send you?
43:44Huwag ka mag-alala.
43:46Kung saan ako pumunta dito, wala nag-uto sa akin.
43:48But, pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um, hindi pa, eh.
43:58Tsaka, to be honest, Al, hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Iniisip ko, baka mamaya na paano ka na or kung okay ka pa sa bago mong school.
44:17Pero, catch ko naman kung hindi ka pa handa kausapin ako nun.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:29I'm quite curious.
44:32Um, it's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo, ah.
44:42We're here to catch up, right?
44:45Not reopen old wounds.
44:47Yeah, uh, sorry.
44:49Uh, pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts, cheesecake.
44:55Donuts.
44:56Cheesecake.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:10Akala ko ba inaboy ka niya?
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:29Rico?
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:33What's happening?
45:34What's happening?
45:35No, what's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on!
45:39I'm just holding this donut and then he collapsed to the floor.
45:43Rico, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:52I hope you don't mind if my colleague would also help me in this case.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth, the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:05You three are the primary suspects.
46:09Fortunately, that might take some time.
46:13I'm dying to know where the conduct says he goes.
46:18Is that low-key?
46:20It's a remarkable man.
46:23I think it's possible that you're possible to solve such cases.
46:27One to five.
46:29Thank you, sir.
46:33Um...
46:33What did you do?
46:35Why are you serious-serious, Jen?
47:03Araw na nandaang
47:09Ginagmangadali
47:10Oh, kalmado lang
47:13Kalmado lang
47:20Nanis ko lang makilala ko ng gusto
47:26Mahat ng ayaw mo, tardi na mga gusto
47:34Ginagmangadali sa'yo
47:38Oh, oh, oh
47:44Minubuti kong mapaghandaan
47:49Bago sabihin ang nararamdaman
47:57Sigurado na
48:00Ang puso ko
48:03Sa'yo
48:08Kano'ng mahalin ka
48:12At makasama
48:17Sigurado na
48:19Sa'yo
48:21Oh, oh, oh
48:35Ayokong na magkamali pa rito
48:40Ang halap ko'y pag-ibig na totoo
48:46Oh, oh, oh
49:15Oh, oh, oh
49:15Sa pagkasay na takpuan ko
49:16Ang puso ko
49:19Sa'yo
49:21Oh, oh, oh, oh
49:24At nakong mahalin ka
49:27At makasama
49:32Sigurado na
49:45Sigurado na
49:50Sigurado na
49:52Sa'yo
49:54Ang puso ko
49:56Ang puso ko
49:58Ang puso ko
50:08Ang puso ko
50:13Sa'yo
50:19Sa'yo
50:20Sa'yo
50:22Sa'yo
50:23Sa'yo
50:27Sa'yo
50:28Sa'yo
Comments

Recommended