Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
A.Hundred.Memories.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Satsang with Mooji
00:00:58Satsang with Mooji
00:01:02Satsang with Mooji
00:01:03Satsang with Mooji
00:01:27Satsang with Mooji
00:01:56Satsang with Mooji
00:02:28Satsang with Mooji
00:02:29Satsang with Mooji
00:02:30Satsang with Mooji
00:02:33Satsang with Mooji
00:02:59Satsang with Mooji
00:03:00Satsang with Mooji
00:03:01Satsang with Mooji
00:03:23Satsang with Mooji
00:03:26Satsang with Mooji
00:03:31Satsang with Mooji
00:03:44Why did you do that?
00:03:45Why did you do that?
00:03:46If you don't get down, you won't get down.
00:03:49Why don't you get down?
00:03:50Why don't you do that?
00:03:51I'm so tired.
00:03:54I'm so tired.
00:03:55What's this?
00:04:02How are you?
00:04:03I'm so tired.
00:04:05I'm so tired.
00:04:07Why?
00:04:13Why do you do this?
00:04:15Why do you do that?
00:04:15Why do you do it?
00:04:16You're not a mess.
00:04:18It's crazy, crazy.
00:04:21Why do you do it?
00:04:25I'll do it.
00:04:27I'll do it.
00:04:28Oh, it's so nice to meet you, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
00:04:56How are you?
00:04:57How are you?
00:04:58Who are you?
00:04:58How are you?
00:05:00I will not be to find out.
00:05:01I'll go step aside.
00:05:02Wait, here's the 100%man.
00:05:11Officers.
00:05:11Let's go for a couple of months.
00:05:13Hey, Suzin?
00:05:15He's not going to be so tricky.
00:05:20Stay in your house.
00:05:22Speak!
00:05:23Lord, my father got me back!
00:05:23And it's a big deal!
00:05:24There!
00:05:28So now I'm going to get to it!
00:05:36And I'm going to die!
00:05:48So now, my father got me back.
00:05:52You're not a good guy.
00:05:52You're not a good guy.
00:05:53You're a good guy.
00:05:55You're a good guy.
00:05:56You're good.
00:05:57Your wife, you're a bad guy.
00:05:58You're a bad guy.
00:06:01You're a bad guy?
00:06:15Your wife is going to work here.
00:06:17Well, what winter can we win?
00:06:18You're going out for lunch, then.
00:06:19Then, our grandmother will be.
00:06:35You're coming to us!
00:06:37Hello?
00:06:39Your child's here.
00:06:42Your child is there?
00:06:44My child is...
00:07:04Wait.
00:07:04Aw, wait, wait.
00:07:08Let's see.
00:07:11The Original You很 loving it is the egg cake.
00:07:14Oh my god.
00:07:16And there's a lot of bread.
00:07:20It's all right.
00:07:21You can see a little bit of bread.
00:07:23I'm so confused.
00:07:26You can eat it.
00:07:28You can eat it.
00:07:29You can eat it.
00:07:31You can eat it.
00:07:32What?
00:07:33What?
00:07:34What?
00:07:36Oh.
00:07:39Oh my god.
00:07:41Oh my god.
00:07:42Oh, Suzyna, you're so cute.
00:07:46Oh, it's a small thing.
00:07:48It's just like a person.
00:07:50It's very different.
00:07:52But Suzyna is not just a person who loves me.
00:07:57What's your name, Suzyna?
00:08:01Hello.
00:08:04What's your name?
00:08:07What's your name?
00:08:09Oh, I don't want to eat well.
00:08:11I got you a mother?
00:08:14Oh, now I am done with my daughter, I'm so happy with my daughter.
00:08:17I'm very happy with my daughter, so thank you for my daughter.
00:08:20How are you?
00:08:21Oh, I'm doing a baby.
00:08:22I won't eat it, right?
00:08:23You can't eat it.
00:08:26Anyway, I'm so happy with my daughter.
00:08:29Suzyna, I'm so happy with my daughter.
00:08:35Oh.
00:08:36Oh, I'm so happy with her.
00:08:38Hey, hey, hey, hey, hey.
00:08:40What's wrong with me?
00:08:42I'm sitting in a cab with my lips,
00:08:43and I'm like,
00:08:44I just want to open up my lips.
00:08:44Oh, that's so nice.
00:08:47Oh?
00:08:47I'm having a boy with my lips.
00:08:50Has any kind of a girl taken away?
00:08:52I mean,
00:08:53when you have a child,
00:08:54I think I'm having a girl
00:08:56I'm having a girl out of nowhere.
00:08:58I'm going to get a girl out of my mouth,
00:08:59and I'm giving you the world out of the way.
00:09:03Hold on, hold on.
00:09:06Oh,
00:09:06What's up?
00:09:06Oh, oh.
00:09:10Oh, that's right, that's okay.
00:09:15Oh, boy.
00:09:17What's up again?
00:09:19Who's she?
00:09:20Welcome back.
00:09:21I'm just an old man.
00:09:22Oh, wow.
00:09:24You're ok to me.
00:09:30But, why did you stay at work?
00:09:32You know what he said?
00:09:38많이 기다렸지.
00:09:39많이?
00:09:40가자.
00:09:41야, 나 근데 배가 좀 고팠.
00:09:45배에서 지금 신의 물술을 잡고 나는 거 같아.
00:09:48신의 물술인가?
00:09:50어딜.
00:09:52belong래?
00:09:53배꼽 сиг에 원래 고장이 없잖아.
00:09:55때 되면 밥 달라고.
00:09:56야, 너무 정확해.
00:09:58가서 뭐 먹고 가자.
00:09:59내가 사줄게.
00:10:00Yeah, you didn't want to live?
00:10:05Oh...
00:10:06Oh...
00:10:08I...
00:10:09Let's go.
00:10:16Happy birthday!
00:10:18Happy birthday!
00:10:20Happy birthday!
00:10:23Happy birthday!
00:10:24I'm sorry.
00:10:29She'll say that.
00:10:32She'll say that.
00:10:33She'll say that it's better then.
00:10:35I can't believe it.
00:10:39I can't believe it.
00:10:42Is there a so far?
00:10:42Oh, boy.
00:10:44I can't believe it.
00:10:45I can't believe it.
00:10:46Thank you for that.
00:11:00Thank you very much.
00:11:25It's delicious.
00:11:27It's delicious.
00:11:28Now I'm going to sell it.
00:11:29Um.
00:11:45Wait a minute.
00:11:47Where are you eating?
00:11:48Who is it?
00:11:51Okay.
00:11:53Just a minute.
00:12:07Okay.
00:12:10Okay!
00:12:11Okay!
00:12:13Okay!
00:12:13Okay!
00:12:13Okay!
00:12:14Okay, I got it!
00:12:17I'm sorry.
00:12:26I'll do it!
00:12:28I'll do it!
00:12:54What's your idea?
00:12:56Okay.
00:12:57How do you feel about that?
00:12:57I'm not going to front it.
00:12:58I don't want to do it.
00:13:00I don't want to do it.
00:13:01I don't know what's up there.
00:13:02I'm afraid you can make it.
00:13:05But it's not hard to do it.
00:13:10Don't you think I was going to stop writing.
00:13:15I'm sorry.
00:13:18You're so good.
00:13:19So I can get now on my phone.
00:13:20I'll leave it to my phone.
00:13:22I've had a story to get home.
00:13:25So I'm going to be in crime.
00:13:27You're going to go to prison.
00:13:30I'm sorry...
00:13:31Let's see what?
00:13:31Please, hey, please don't get a hair.
00:13:36You're going to get rid of it.
00:13:38I'll turn it over.
00:13:39I'm going to put my hair on it.
00:13:42I'm going to eat it.
00:13:43I'm going to eat it.
00:13:45Then I'll eat it.
00:13:47I'll eat it.
00:13:48What do you think?
00:13:49Why?
00:13:52I'm good.
00:13:52This is a good drink.
00:13:58It's so good.
00:14:00It's so good.
00:14:01I'm gonna eat it all right.
00:14:03I'm gonna eat it in the bag.
00:14:06I got to eat it.
00:14:16The meal was so good.
00:14:16I'll eat it all right.
00:14:17It's so good.
00:14:18I'm gonna eat it all right.
00:14:27Everyone, are you?
00:14:28Are you coming?
00:14:31I got this.
00:14:33I'm so happy to be here.
00:14:36I'm going to go with you.
00:14:38After this, I'm going to take a look and get you all the time.
00:14:45I'm going to go with you.
00:14:51No, I know he has to be so concerned.
00:14:52Oh, this is such a wonderful dad.
00:14:54Really?
00:14:56I don't know.
00:14:57I'm sorry for him to be here, but I don't know what to do.
00:15:03You know, I don't have to worry about this house.
00:15:08You all know, I don't have to take care of this house before I go.
00:15:11Consciousness, I can't use you.
00:15:14I don't have to use you anymore.
00:15:16I don't have to use you anymore.
00:15:20I think you've got to get out of your head.
00:15:23You've got to get out of your head.
00:15:25Oh.
00:15:30If you're not going to get out of your head,
00:15:34I'll get out of my head.
00:15:36I'll get out of my head.
00:15:38There is a lot more recently.
00:15:41It was a lot more nice.
00:15:45All right.
00:15:47I'm going to leave the hospital.
00:15:50Yes.
00:15:52I'll go.
00:15:53Go.
00:15:53All right.
00:15:54Go.
00:15:57I'm going take care of you.
00:15:58I'll go.
00:15:59Okay.
00:16:00Come on, come on.
00:16:06You're a young man.
00:16:09You're a young man.
00:16:10You're a young man.
00:16:10You're a young man, let's go get a foot, right?
00:16:13It's not like a girl.
00:16:14You just kidnap.
00:16:17You look beautiful and don't do it.
00:16:19You're a young man.
00:16:21You have no idea for a child to come.
00:16:23You idiot.
00:16:23I am so good.
00:16:30Yeah, and all the time.
00:16:36No, you've got to be a girl that you feel kind of advocating, you know?
00:16:41Ha.
00:16:46You want to be?
00:16:46What?
00:16:49What?
00:16:51What a twist is to accept the relationships like so.
00:16:54What is it?
00:16:56What's the name?
00:16:56What's the name?
00:16:57What's the name?
00:16:59No.
00:16:59I'm sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:05I'm sorry.
00:17:09I'm sorry.
00:17:10Why is he not so bad?
00:17:18You're okay?
00:17:20No.
00:17:21I'm sorry.
00:17:24I don't need a towel.
00:17:26I can't really wear my underwear.
00:17:29And I'm sorry.
00:17:30You're not bad.
00:17:31I can't do anything.
00:17:32I can't do anything.
00:17:34I can't do anything.
00:17:34I'm sorry.
00:17:36I can't do anything to go back.
00:17:37I need a towel just like training in front of your time.
00:17:39I've got a towel.
00:17:44Your body can't go.
00:17:49I can't do anything.
00:17:51On your own.
00:17:55Okay, let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:12This is Opa, isn't it?
00:18:13Okay.
00:18:15I need to go.
00:18:16Let's go.
00:18:28Hi.
00:18:30How are you?
00:18:32How's that?
00:18:34Who's this...
00:18:35Who does that?
00:18:36How are you doing?
00:18:37And my daughter is going to do it.
00:18:38They're going to watch me.
00:18:40I'm not with my daughter's wife.
00:18:41I've got it.
00:18:41Well, then my daughter is young.
00:18:41I'm not going to do anything but I'm not going to die.
00:18:45I'm not going to die.
00:18:50I'm not going to die.
00:18:52I'm not going to die.
00:18:54I'm going to die.
00:18:54I'll take care of my mom.
00:18:56My mom is different from the family.
00:19:00Is it too?
00:19:01You've found my name?
00:19:03I was going to get into the car.
00:19:06I was going to come to the car.
00:19:08I'm going to be a little better for you.
00:19:09So, what would you say?
00:19:12That's what you want to say.
00:19:13You're a girl.
00:19:16You're a woman.
00:19:17She's a girl.
00:19:20She's a girl who doesn't like the anymore.
00:19:24She's a girl who has a girl.
00:19:27She's a girl who doesn't like a girl.
00:19:29She's a girl who doesn't like a girl.
00:19:34I don't know.
00:20:10Oh
00:20:38Hey, sister
00:20:39밤인데 소리가 너무 크다는 생각 안 들어?
00:20:43알았어
00:20:52넌 이렇게 시끄러운데 치기 봐, 진이
00:20:55내려가서 뭐지
00:20:56여기가 나아, 시원하고
00:20:59방 너무 좁아서 답답해
00:21:03미안하다
00:21:04누나가 돈 열심히 벌어가지고
00:21:06독방도 딱딱 주고 마당도 넓은 집
00:21:09마련해 보도록 할게
00:21:18나왔어
00:21:20우리 수준이 아이스크림 먹고 있었어요
00:21:24코로도 먹고 볼러도 먹고
00:21:26되게 맛있었나 보네
00:21:29오셨슈
00:21:30오늘은 딴 데보다는 조금 더 늦었네요
00:21:34더 늦을 줄 알았는데
00:21:36왜, 내가 일찍 오면 한다는 뭐, 뭐 다른 이유라도 있어?
00:21:43아휴, 냄새
00:21:44내가 지포 구울 땐 창문부터 연락을, 빡
00:21:51이거 봐, 이거
00:21:52어? 내가 이럴 줄 알았어
00:21:54집안에서의 음주는 오하 2회로 제안한다 우리 동거 규칙
00:21:57까먹었어?
00:21:58백 키우는 집안에서 퍽하면 소주나 들이붓고
00:22:01수준이가 뭘 보고 배우겠어, 어?
00:22:03뭐, 흐승이 너
00:22:04오늘 세탁당만 했는데 세탁기 돌렸어?
00:22:07빨랫바구니에 산처럼 쌓인 저건 대체 뭘까?
00:22:09어? 정돈언니
00:22:14냉장고 청소한다고 하는지가 2주는 지난 것 같은데
00:22:18알았다 이 가신애야, 어흥은 되잖아, 어흥은
00:22:21아, 쟤 좀 할라 그랬슈
00:22:24근데 언니가 딱 한 잔만 찌그리고 자자 그려서
00:22:28잘하자
00:22:29나 오늘 아침에 욕실층도 싹 하고 나갔어
00:22:43자가 어째 부상 누구를 닮아간다잉?
00:22:47그니까요, 완전 리칠 권해져요, 리칠 권해져
00:22:50자꾸 뒷담화 할래?
00:22:53화 끄내!
00:23:00화 끄내!
00:23:03
00:23:04
00:23:13왓 땀에 음미가 밑에서 물을 쓰시는가!
00:23:16무룡!
00:23:27I'm sorry, okay?
00:23:28Sorry, sorry, sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:32Hey, what's the sleep situation?
00:23:34I'm going to sleep with him.
00:23:37I'll tell you a bit more.
00:23:40I'm going to sleep with him.
00:23:42You're going to sleep with him.
00:23:44I'm going to sleep with him.
00:23:46My sister has a lot of sleep with all the time.
00:23:48I'm not sure how many times I've been in the same room, but I'm not sure how many times I've
00:23:52been in the same room.
00:23:53I'm not sure how much I've been in the same room.
00:23:58But I can't stand up with my friend.
00:24:08We're going to take a moment to see you in the same room.
00:24:14That's it!
00:24:17Oh...
00:24:18Uh...
00:24:18Oh, honey, honey, you go.
00:24:20You go, you go.
00:24:21I go.
00:24:22It's pretty, you?
00:24:23Look, look how I can.
00:24:24What?
00:24:25I go, I go, I go.
00:24:26Oh, sorry, I don't need to go.
00:24:28I'm not going to go.
00:24:28I'm not going to go.
00:24:29I'm not going to go.
00:24:3020%?
00:24:32Yes, sure.
00:24:35You did the sale?
00:24:37You did, you know?
00:24:39You got to go.
00:24:39I got to go.
00:24:40You got to go.
00:24:41My mom, why are you so sad?
00:24:43I'm so sad, I'm so sad.
00:24:46I'm so sad.
00:24:47I'm so sad.
00:24:51I'm so sad.
00:24:52It's been a long time.
00:24:53I think we've been together for the last week.
00:24:56I'm so sad.
00:24:59I'm so sad.
00:25:00Are you going to get a job?
00:25:02I'm doing a job.
00:25:03I'm doing a job.
00:25:04I'm doing a job.
00:25:04I'm doing a job.
00:25:05I'm doing a job.
00:25:08More than half I have had,
00:25:11Later, I have been a lot of job.
00:25:12In the morning,
00:25:12I will just sit down and sit down and sit alone.
00:25:15I'll sit alone.
00:25:17It's really going to be difficult.
00:25:19I know from the old lady.
00:25:22I was busy.
00:25:22It's not an hour.
00:25:24I was working.
00:25:25It's hard to be.
00:25:27It's hard to be.
00:25:28At least it's hard to be.
00:25:29You don't care.
00:25:31Seriously?
00:25:33I'm tired, I'm tired.
00:25:35It's a dream.
00:25:35It's a dream.
00:25:38A really deep dream.
00:25:41It's a dream.
00:25:42This is the dream.
00:25:43It's a dream.
00:25:44Right?
00:25:45That's the dream.
00:25:45I thought it was a dream.
00:25:46It's a dream.
00:25:47I thought it was a dream.
00:25:51But what about it?
00:26:01I'm having a break.
00:26:01Are you good to go?
00:26:03You're good to go.
00:26:06You're good to go.
00:26:08Why didn't you get a drink?
00:26:10Let's go.
00:26:11Let's go.
00:26:24Oh, my God.
00:26:35Yeah, I should go.
00:26:37Hey, come on.
00:26:42Hey, come on.
00:26:47Hey, come on.
00:27:09Let's go.
00:27:10schöp 자
00:27:11잘 먹었습니다
00:27:17
00:27:18
00:27:19니네가 오늘 바로 출근해야 되니?
00:27:21
00:27:22어휴 진짜
00:27:23이따 배추도 오고
00:27:25호출이하고 나하고 겉절해야 되는데
00:27:27오늘 우리 수진이 등원시킬 시간이 없을 것 같은데
00:27:31맘땔나 저요
00:27:33제가 수진을 덧봐줄게요
00:27:34아이고 웬일이야
00:27:36한 살 더 먹더냐
00:27:38그냥 우리 용미가 철이 되나?
00:27:40Well, I'm a junior student, right?
00:27:43Well, I'm a junior student, right?
00:27:50I'm going to go.
00:27:54I'm going to go.
00:27:59Mommy!
00:28:02What are you doing now?
00:28:04Rose Day!
00:28:06There are lots of different things.
00:28:07I've got the点 of the day, Valentine's day, White's day.
00:28:10They had a place to meet the day.
00:28:13They all arrive at the end.
00:28:14Or the rest of the day.
00:28:18People don't say anything.
00:28:19I did look at my dream again, and I got a girl.
00:28:28I've got a girl.
00:28:28I can't find a girl.
00:28:29You're right, man.
00:28:34How do I feel that?
00:28:35Well, it's not possible to get married.
00:28:38Because everyone likes to communicate anything with someone.
00:28:40Our parents' marriage are小黄ki, she neither, him or him.
00:28:47You can't just tell them we all accept him.
00:28:50Lucky, just like a little.
00:28:51You know, don't do it right?
00:28:53I don't like you.
00:28:55You're doing good.
00:28:55You're doing good.
00:28:57You're doing good.
00:28:58No, no, no.
00:28:58I'm going home.
00:29:00Thanks to my old life.
00:29:02It's been about a century.
00:29:03We're going to work together.
00:29:04Get ready.
00:29:05Let's go, let's go.
00:29:05Let's go, let's go, let's go.
00:29:23아니, 도대체 부자들은 왜 이렇게 엉덩이에다가 다 집을 짓는 거야, 어?
00:29:30아니, 지들은 기사차 타고 다니니까 안 힘들겠지.
00:29:34나는 다시 부자가 돼도 꼭 형제에다가 집을 지을 거야.
00:29:43아, 형제.
00:29:45아이고, 나 왔다.
00:29:55누구세요?
00:29:57네, 유다나에서 나왔습니다.
00:30:06어머, 어머 사모님.
00:30:09고새 기미가 생기셨네.
00:30:11아니, 저희 신제품 바르고 쏙 들어갔었는데.
00:30:14그래?
00:30:16남편 따라 하와이 출장이다 뭐다 좀 따라다녔더니 볕이 셌나?
00:30:21아, 어쩐지.
00:30:23아, 저기 마침 저희 회사에서 기미크림이 새로 나왔는데 저게 기능이 진짜 끝내주거든요.
00:30:30그 탤런트 정보라 씨 아시죠?
00:30:33그 나이가 50줄인데 저거 바르고 기미가 아주 쏙 들어갔잖아요.
00:30:38그래.
00:30:39하긴 요새 유난히 깨끗해 보이긴 하더라, 그이가.
00:30:43그쵸.
00:30:44아, 알아보셨구나.
00:30:45역시 눈썰미.
00:30:47근데 저게 기미 관리만 되는 게 아니라.
00:30:50참, 재필이가 본가가 끝났지?
00:30:53지금 인턴인가?
00:30:54네, 그쵸.
00:30:56아휴, 시간이 참 쏜살같이 가요.
00:30:58그만큼 우리 노화도 진행된다는 얘기거든요.
00:31:02그래서 관리가 필요한 건데 저 기미크림이.
00:31:05아휴, 그래도 얼마나 다행이야.
00:31:07재필이가 의대에 합격을 해서.
00:31:09아니, 진짜 기운 빠지지.
00:31:11손에 보람 방울 안 붙인 백화점 사모님이 발품 팔아가면.
00:31:15아휴, 딱해.
00:31:18아휴, 다 팔자죠 뭐.
00:31:20아휴, 근데 정 그렇게 딱하시면 저 기미크림을 좀.
00:31:26자기야.
00:31:27나 전화기 중.
00:31:29아, 네네.
00:31:31아휴.
00:31:35아휴.
00:31:36여기야.
00:31:38여보세요.
00:31:40어, 현아.
00:31:41엄마야, 어.
00:31:42별일 없지?
00:31:45뭐, 진짜?
00:31:46진짜 이번 주말에 귀국한다고?
00:31:50어머머 세상에.
00:31:52아휴, 말해 뭐해.
00:31:53엄마야, 너무 좋지.
00:31:55어, 잠깐만.
00:31:56어, 네 방 도배도 해야 되고.
00:31:58집개도 새로 들여놔야 되는데.
00:32:00어.
00:32:01어, 알았어, 알았어.
00:32:03아휴, 알았다니까.
00:32:05엄마가 알아서 해.
00:32:08어.
00:32:09그래, 다시 전화해.
00:32:10네.
00:32:11아드님이 귀국을 하신대요?
00:32:13어.
00:32:14뭐, 내가 이러고 있을 때도 아닌데.
00:32:16아휴, 이럴 줄 알았으면 진작에 도배랑 다 해놓을걸.
00:32:19아휴, 색깔을 뭘로 해야 돼?
00:32:22아니, 저기 사원님.
00:32:24아휴, 저기 기미크림은.
00:32:26기미, 기미.
00:32:28기미.
00:32:30아휴.
00:32:32이게 어디서 눈깔임에 빡지고.
00:32:35네 얼른 눈 안 깔아?
00:32:37내가 왜 눈앞 깔아.
00:32:39엄마가 만들어준 이쁜 눈을.
00:32:42깔려면 니가 깔아.
00:32:44하아.
00:32:45하아.
00:32:46기미 진짜 미친년이네.
00:32:48야.
00:32:49니 뭘 믿고 이렇게 까부냐?
00:32:52니가 어제 우리 애들 작업도 깽판쳤다며.
00:32:55작업은 개뿔.
00:32:56야.
00:32:57아무리 날라리라도 기본 풍경은 좀 지키자.
00:33:01쪼팔리게 삥이 뭐냐 삥이.
00:33:03날라리 망신 니들 다 시키고 다니는 거야.
00:33:06뭐?
00:33:07신현이 뚫린 힘이라고 니 막내 뵀지?
00:33:09어?
00:33:10뭐?
00:33:10치게?
00:33:12그럼 말보다 행동이 더 빨라가야지.
00:33:15야.
00:33:16야.
00:33:18야.
00:33:20야.
00:33:23야.
00:33:39야.
00:33:40야.
00:33:41야 너가 사 ent understands.
00:33:42야.
00:33:43야.
00:33:44야.
00:33:45고영배.
00:33:46같이 가자고.
00:33:51야 내가 그런 거 아니라고.
00:33:54너 기다리는데 걔들 막 먼저 시비 걸었다니까?
00:33:59폭력은 안돼.
00:34:00무슨 이유에서든.
00:34:02That's not bad.
00:34:04How many people don't have to get that bad!
00:34:06What a nice thing!
00:34:08How many people don't have to get that bad!
00:34:11I'm not a bad guy.
00:34:12You're a big brother,
00:34:15and the other one is a bad guy,
00:34:16and you're going to stay home!
00:34:21You don't have to go!
00:34:23You're a bad guy!
00:34:25You're a bad guy!
00:34:26I was a bad guy!
00:34:27I was a bad guy.
00:34:28Hello, hi, hi, hi.
00:34:29Hey, is she going to get me in?
00:34:31Yes, no, wait.
00:34:32I'm here.
00:34:32Hey, you're 100% off last night.
00:34:34You can't wait until she will walk out before you go.
00:34:35I'm here to go.
00:34:39I'm here to work already.
00:34:40Hey, there's a lot of people on this part.
00:34:41No, do you want me to go?
00:34:43Oh?
00:34:43I can't plan.
00:34:44Well over it.
00:34:45Take it over.
00:34:47I can't tell you anything about that.
00:34:52Actually, I can't tell you was.
00:34:55Of course.
00:34:55I can't tell you where the niño was.
00:34:56Oh, no, no.
00:35:00On my knees, I'm here.
00:35:02I'm going to take care of my heart.
00:35:02Oh, no, no.
00:35:04I just want and we gotta get out of here.
00:35:07Oh, no.
00:35:09Oh, and my son is here.
00:35:10I'm not evenusta.
00:35:11I'm always going to take care of somebody else.
00:35:13Well, she didn't want to take care of somebody else.
00:35:15But, I think he decided to take care of somebody else.
00:35:16Then, I came in the middle with him.
00:35:19It's my friend.
00:35:20Come on, son.
00:35:21How can they come back then?
00:35:22Oh, that's so funny.
00:35:25What's up?
00:35:25Yeah, they said that I wanted to take.
00:35:27What's up?
00:35:32She's going to take us out now.
00:35:35She needs to know.
00:35:37She's not a infancy.
00:35:40It's not going anywhere.
00:35:42I'm going to take you down.
00:35:43I'll have to buy you.
00:35:46You don't have to...
00:35:50빨리.
00:35:52빨리.
00:35:53빨리, 빨리.
00:35:56그래, 맞아.
00:35:57있는 사람이 아주 더해.
00:36:00아니, 그거 하나 사줘봤자
00:36:02자기들한테는 세 발의 피인데
00:36:03아니, 그거 사주고 나서
00:36:05지 아들 챙길 일이지.
00:36:07정말 망할 놈의 옆에대야.
00:36:09가다가 그냥 확 잡힌다 버려라.
00:36:15야, 됐냐?
00:36:16What?
00:36:17You're right, you're right.
00:36:19I'm gonna die.
00:36:21I'm gonna die.
00:36:22I'm gonna die.
00:36:23I'm gonna die.
00:36:24I'm gonna die.
00:36:25I'm gonna die.
00:36:26I'm gonna die.
00:36:27I'm gonna die.
00:36:29But...
00:36:30I can't see.
00:36:31I'm gonna die.
00:36:32It's all kind of funny.
00:36:34I'm gonna die.
00:36:35I can't even tell you about that.
00:36:38I'm gonna die.
00:36:40And that's what's going on.
00:36:43What?
00:36:44What?
00:36:44What?
00:36:45What?
00:36:45She has a good health.
00:36:46She's a good health.
00:36:49She has a good health.
00:36:57She's a good health.
00:37:01She's a good health.
00:37:03I'm sorry.
00:37:04Why are you over?
00:37:05What's happening to us?
00:37:06Or, were you so mad?
00:37:10That's what I mean.
00:37:13Not that came to the meeting.
00:37:17What happened to me?
00:37:20No.
00:37:21No.
00:37:21It ain't supposed to be actually a Sinai Prime.
00:37:21Somebody was also a slave.
00:37:23He was not supposed to do this, right?
00:37:25It's not that.
00:37:26It's not that I was eating.
00:37:31Isn't that something like that?
00:37:31Let's get him together!
00:37:32Let's go.
00:37:32Yes.
00:37:33I'll go.
00:37:42You just keep doing it.
00:37:43Well, it's good.
00:37:49You're...
00:37:50...you need your homework.
00:37:53Where are you from?
00:37:55I'm going to go, you're going to rush your homework.
00:37:57What's your phone number?
00:37:58You're going to go.
00:38:02You're going to come here, right?
00:38:04That's not my style.
00:38:04I'm just gonna say something like that.
00:38:06That'll happen.
00:38:07Then, I'll do it.
00:38:10It's okay.
00:38:14Why don't you say anything?
00:38:18You're both not so good.
00:38:23Right, all about you.
00:38:25I won't do it.
00:38:26I won't do it anymore.
00:38:34I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:39I don't know.
00:39:04It doesn't matter.
00:39:05it's notβ-
00:39:05it's not...
00:39:17it's not...
00:39:20I don't know, I don't know.
00:39:22The last week is about Rosday.
00:39:25Can I give you a moment of advice?
00:39:28Please write a song...
00:39:32The name of I would like a very famous speaker.
00:39:34Yes, I will hear you.
00:39:39Kimseun-jin.
00:39:46What are you doing?
00:39:48It's people that are OK.
00:39:50You're not lying about woah.
00:39:54It's not like I'm going to go down.
00:39:55Yeah, don't worry.
00:39:57I don't care if you leave it, but you're going to try to put some water in the middle of
00:40:04the water.
00:40:04Second step, I'll take you up with everything else.
00:40:07But don't worry about this one.
00:40:09Yes, it's not a pom-pob, but we're going to a model in the pool.
00:40:11I'll put it on, and don't worry about it.
00:40:16You've been doing nothing and yet to get me married.
00:40:19Well, that's not true.
00:40:20Now, when you get married, I go get married.
00:40:20You're gonna talk about that one?
00:40:24My dad, my father...
00:40:24Oh, your father!
00:40:25I've already been out!
00:40:27I haven't been out yet, I haven't been out yet.
00:40:32She's a good friend.
00:40:32I haven't been out yet!
00:40:33Look at me!
00:40:34I haven't been out yet, you guys.
00:40:36I haven't been out yet.
00:40:37Not yet!
00:40:37Not yet, it's on your head.
00:40:39Can I stop you over here?
00:40:42Hi, sir.
00:40:44See you later?
00:40:46Oh, it's Phila.
00:40:49Oh, I'm going to leave.
00:40:51I was not going to leave you there.
00:40:53I was just going to leave you there.
00:40:56But what's your time.
00:40:58You're a little busy?
00:41:00I'm so tired.
00:41:01I was about to do this.
00:41:04I'm so tired.
00:41:06I'm so tired.
00:41:11I'm tired.
00:41:12It's time to do it?
00:41:15Yes, it's time to do it.
00:41:18Why?
00:41:19It's not a bad thing.
00:41:21It's a nightclub.
00:41:25But if you don't go to a partner, it's a crime.
00:41:33I'm a partner with my wife.
00:41:35I'm a partner.
00:41:37I'm a partner?
00:41:47I'm a partner.
00:41:48I'm fine, but...
00:41:51I'm fine, I'm fine.
00:41:53Oh, okay.
00:41:59Oh, okay.
00:42:01Okay, I'll go.
00:42:03I'll go.
00:42:05Okay.
00:42:06Okay, okay.
00:42:07Okay, okay.
00:42:09What's your partner?
00:42:10What's your partner?
00:42:11What are you talking about?
00:42:13Oh, I'm sorry.
00:42:14I'm sorry.
00:42:15I'm sorry I'm sorry.
00:42:16He had a problem.
00:42:17He had a problem with me.
00:42:20You're not going to get a job?
00:42:24Hey, I'm sorry.
00:42:26I'm sorry, I didn't have an answer.
00:42:28I just said, he's a pretty good answer,
00:42:30I just said he was a good man.
00:42:43What the fuck?
00:42:45I have to go.
00:42:46Do you know what?
00:42:47Oh, you don't have to go.
00:42:50I don't want to go.
00:42:51Stop.
00:42:56Stop.
00:42:56Stop.
00:42:57Stop.
00:42:57Stop.
00:43:01Stop.
00:43:01Stop.
00:43:01Stop.
00:43:05Stop.
00:43:10Stop.
00:43:10Nah... I know I can make it, so...
00:43:12I can...
00:43:13shh...
00:43:14ff...
00:43:18ff...
00:43:19ff...
00:43:21ff...
00:43:24ff...
00:43:25ff...
00:43:28ff...
00:43:29ff...
00:43:29ff...
00:43:29ff...
00:43:29ff...
00:43:30당연히 괜찮지.
00:43:32너라서 부탁하는 건데.
00:43:36너라서.
00:43:41I don't know what the meaning of my life is, but I don't know what the meaning of my life
00:43:57is, but I don't know what the meaning of my life is.
00:44:06Sorry.
00:44:071.
00:44:173.
00:44:182.
00:44:353.
00:44:36I'll go.
00:44:37I'll go.
00:44:56I'll go.
00:44:59Hi, John Kieson.
00:45:01How are you doing?
00:45:09How are you doing?
00:45:17I didn't know how to go.
00:45:23I'm tired.
00:45:25Be careful.
00:45:26Be careful.
00:45:26Be careful.
00:45:26Be careful.
00:45:27Be careful.
00:45:28In theускinar,
00:45:37the claimant is true.
00:45:40It is not a lie.
00:45:40You can't believe me.
00:45:40It is not a lie.
00:45:40It is not a lie.
00:45:41It is a lie.
00:45:42One of the many cases.
00:45:49One of the cases of this case,
00:45:52was a lie.
00:46:09Thank you very much.
00:46:22자, 권령식 연수생, 왜 피고인을 유죄로 판결했는지 이유를 좀 더 설명해 볼까?
00:46:31형사소송법 제307조 증거재판주의에 따르면 범죄 사실의 인정은 합리적인 의심이 없을 정도의 증명이 필요한데
00:46:39이번 사건은 변호인 측 증인이 피고인의 알리바이를 제대로 증명하지 못하는 반면
00:46:45검사 측 증인인 피해자의 증언이 매우 신빙성이 높아서 증명이 됐다고 판단했습니다.
00:46:52좋아, 자, 증언은 불안한 증거 방법의 하나이긴 하지만
00:46:59이 사건처럼 법관이 합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도로 증언의 신빙성에 확신이 든다면 판결의 중요한 증거가 될 수 있다.
00:47:11잘했네, 권령식 연수생.
00:47:16아주 열변을 토하더라, 오늘따라.
00:47:20배고프시겠어?
00:47:21가자, 내가 밥 사줄게.
00:47:22아니야, 할 거 남았어. 너 가서 먹어.
00:47:24좀 먹자.
00:47:25내가 사달라는 것도 아니고 사준다는데 얘는 맨날.
00:47:28이제 막 존심 사가려고 그러네, 진짜.
00:47:30고영식! 예비 판사님?
00:47:34야, 뭐야, 너?
00:47:36나야, 고객.
00:47:37이리 와.
00:47:40아...
00:47:41어둠만...
00:47:42아, 걸리는 너.
00:47:43아이, 자식이야.
00:47:45안녕하세요.
00:47:51언제 귀국한 거야?
00:47:52편집 때도 아무 얘기 없다니.
00:47:54오늘...
00:47:55야, 미리 얘기하면 그 서프라이즈가 아니지, 인마.
00:48:00아, 예비 판사님한테 욕하면 잡혀가나?
00:48:02아유, 무서워라.
00:48:04오바는 여전하네.
00:48:06아예 들어온 거야?
00:48:08아.
00:48:09다 버티기도 그렇고, 아버지도 열려지시고.
00:48:12물려받아야 될 것 같아, 회사.
00:48:14그래, 어차피 그렇게 될 걸 뭐.
00:48:16잘 생각했어.
00:48:20근데 넌 왜 연애를 안 하냐?
00:48:23그 분위기 보니까 아까 그 지적인 여성분도
00:48:25그대한테 쬐끔 마음이 있어 보이던데, 어?
00:48:28마음에 담아둔 여자라도 있어?
00:48:33어?
00:48:35없어, 그런 거.
00:48:37돈 벌어 애들 공부시키고
00:48:38어머니 짐 덜어주기도 바빠, 나.
00:48:41아, 어머니.
00:48:42안녕하시지?
00:48:44아, 미국에 있는 동안 제일 생각나는 게
00:48:47어머니 된장찌개였거든.
00:48:49영배, 영미도 많이 컸겠다.
00:48:51아, 참, 영래.
00:48:52영래는 잘 지내고?
00:49:31Bye.
00:49:45Have you been here?
00:49:55Who are you?
00:49:58Who are you?
00:49:59I don't know.
00:50:00Don't you say it.
00:50:01I'm so sorry.
00:50:03I'm so sorry.
00:50:04I'm so sorry.
00:50:06Who are you?
00:50:07I'm so sorry.
00:50:10I'm so sorry.
00:50:12I'm so sorry.
00:50:13I'm so sorry.
00:50:14You're okay.
00:50:17You're okay.
00:50:17Why are you going to go?
00:50:17You're okay.
00:50:19Why am I hurting you?
00:50:21You're okay.
00:50:26You're okay.
00:50:28I'm so sorry.
00:50:29I'm so sorry.
00:50:32I'm so sorry to have you go.
00:50:35Then go, get it.
00:50:38Go.
00:50:52There you go, can't,-
00:50:55and why?
00:50:57If you're too late, I'mung in trouble
00:50:58and having a minute.
00:51:01What kind of thing about my parents?
00:51:02the doctor gave me a quick take.
00:51:04It does not give me a little too.
00:51:09Take 2 orders, and go quickly.
00:51:09So, let's go!
00:51:09Let's go.
00:51:28Youngmay?
00:51:29Youngmay!
00:51:37I'm gonna get to the house, too.
00:51:37There, there...
00:51:41Who is this?
00:51:45I'm sorry. I've got a lot of people.
00:51:55Why are you?
00:51:56Oh, my God, what's up?
00:51:59What's up?
00:52:01What's up?
00:52:06What's up?
00:52:18What's up?
00:52:20What's up?
00:52:25Look.
00:52:26It's a long time.
00:52:27What?
00:52:30What?
00:52:31It's a long time.
00:52:33Let's talk about the hotel restaurant.
00:52:36I got to get to the hotel restaurant.
00:52:37You're a hot restaurant.
00:52:39It's really cold.
00:52:43It's cold.
00:52:47It's cold.
00:52:49It's cold.
00:52:52Apparently.
00:52:53It's been cold back.
00:52:57It's been cold.
00:52:59It's been cold.
00:53:00It's been cold.
00:53:01You've been taking a book for me, and you've been dating a lot.
00:53:03You've been dating a lot?
00:53:09When you wake up, you'll come home.
00:53:13You'll come to the hospital.
00:53:13I'll check it out.
00:53:19It's okay.
00:53:22I'll go home.
00:53:23I'll go to the hospital.
00:53:23No, I'm going to go to the hospital.
00:53:25I'll go to the hospital.
00:53:26I'm going to go home.
00:53:27You're always going to pay me.
00:53:28Even if I'm so late, I'll give you my head.
00:53:30I'll let you know who I'm at.
00:53:34So...
00:53:41Uh...
00:53:42...
00:53:43What?
00:53:44Come on.
00:54:14Yeah, it's a 100%的 성공.
00:54:17You're a bit better, you're a bit better.
00:54:19You are eating a bit better?
00:54:21You're a bit better.
00:54:22You were a bit better than your stomach.
00:54:24But you were a bit better.
00:54:25Well, you said you were a bit better.
00:54:28No, you're a bit better.
00:54:29One more time.
00:54:30I think you're a bit better than your house.
00:54:33Why?
00:54:34Well, it's not bad for you.
00:54:36Right.
00:54:37That's good.
00:54:38I like our own food.
00:55:09You're not right.
00:55:09You're right.
00:55:11You're right.
00:55:14Come on.
00:55:16I'm happy.
00:55:16You've got to take care of me.
00:55:18I'm fine.
00:55:20I'm fine.
00:55:24I'm fine.
00:55:26You're fine.
00:55:26You're fine.
00:55:27Do you have a date?
00:55:28What's your date?
00:55:31Why?
00:55:34What's your date?
00:55:44Then I'll go.
00:55:46I'm going to go now.
00:55:48Let's go now.
00:55:50If you're going to go down, you can get away.
00:55:57Okay.
00:55:57Of course.
00:56:04Yeah.
00:56:05What?
00:56:07Go to the door.
00:56:09Oh, no.
00:56:11So, it's not that long, though.
00:56:13And now...
00:56:14It's heavy.
00:56:15It's heavy.
00:56:17You need to recover, huh?
00:56:22It's heavy.
00:56:28Oh, my God.
00:56:30If you want to get out of here, then you...
00:56:34You...
00:56:35You don't think I'm going to go.
00:56:37I'm going to go.
00:56:38I'm going to go.
00:56:40That's so funny.
00:56:44I'm going to go.
00:56:45I'm going to go.
00:56:46I'm going to go.
00:56:49I'm going to go.
00:57:04I'm going to go.
00:57:06I'm going to go.
00:57:06This is what all the time.
00:57:08I'm going to go.
00:57:13You're not going to go.
00:57:16You're going to go.
00:57:17Why are you going to go?
00:57:19I'm going to go.
00:57:20You're going to go, and then.
00:57:21I'll go.
00:57:22You're going to go?
00:57:23You're going to go.
00:57:26Yeah, what do you want?
00:57:27Yeah, no...
00:57:28You're so desperate, you don't want to.
00:57:31I did...
00:57:34Yeah, no.
00:57:35I don't want to.
00:57:36Oh, yeah.
00:57:38Oh, you know, that's fine.
00:57:40I'm just...
00:57:43You don't want to.
00:57:44You're not okay?
00:57:44Oh, you're okay.
00:57:48Thank you, Hanji.
00:57:49Let's see, I'm just going to try to feel that you were taking the time.
00:57:56I didn't know. I'd be taking it.
00:58:00You know, I was a kid from a banana, you remember?
00:58:03It's not a good question.
00:58:05When I was when I was at the meeting, I was just going to get you.
00:58:09You know, go, go.
00:58:10You can't have any other.
00:58:22Ah, that...
00:58:29Oh, Young래.
00:58:32Young연 오빠?
00:58:33Well, you're not here, why are you so cute?
00:58:36You're not here, you're so pretty.
00:58:38I'm not here, but I'm not here.
00:58:39I'm not here for my own life.
00:58:39My son is a pretty good guy.
00:58:42He talks about my brother's brother.
00:58:46So...
00:58:47I'm fine.
00:58:53You're coming to the store.
00:58:55You can't find him in the store, you know.
00:58:56I'm from the store.
00:58:57My husband, he's been here recently.
00:58:59You're definitely coming.
00:59:00I'm sorry about it.
00:59:01You're welcome.
00:59:01What have you been there when I met him?
00:59:01Like a couple of years.
00:59:03She's been there as well.
00:59:03I love you.
00:59:04Bye!
00:59:04Bye!
00:59:05Bye!
00:59:19I'll give you some more.
00:59:20One more, I'll give you a drink.
00:59:21Yes.
00:59:23My friend said,
00:59:26you were both at the doctor's office.
00:59:28She had a girlfriend,
00:59:29and she had a boyfriend with me.
00:59:31Yes.
00:59:34I'm not going to get him.
00:59:35But...
00:59:36I'm going to get him to get him to take care of him.
00:59:41Why didn't he get him to take his head?
00:59:43Why is he doing his job?
00:59:43He's a dumbassass man.
00:59:46Well, he's also a little more fun.
00:59:50It's just a little bit of a bit.
00:59:59Our brother, I've seen him now.
01:00:02Can we take him back?
01:00:04He's not in his place, but he's not in his place.
01:00:07We're going to get him out of his way, yeah.
01:00:08He's going to get him out.
01:00:11So...
01:00:12Well, he's going to talk to me like that.
01:00:15I don't know what he's doing.
01:00:17Oh, my God.
01:00:31Oh, my God.
01:00:40Here, please.
01:00:42Please, please.
01:00:42Yes.
01:01:08Just give me a couple of minutes.
01:01:09Just give me a couple of minutes.
01:01:09Just give me a couple of minutes.
01:01:15Hey.
01:01:18Oh.
01:01:26Oh.
01:01:32Ah
01:01:35Ah, this is a shit
01:01:37I'm not gonna be
01:01:40I'm not gonna be
01:01:41I'm not gonna be
01:01:41Um?
01:01:43Ah
01:01:44Ah
01:01:46Ah
01:01:49Ah
01:01:49Ah
01:02:00Ah!
01:02:01Ah!
01:02:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:02:27Oh, oh, oh, oh, oh.
01:02:31It's okay.
01:03:05네, 밤을 잊은 그대에게 오늘도 단골 사연이 하나 도착해 있네요.
01:03:10우리 밤 그대 식구들도 항상 응원하는 분이시죠.
01:03:14도단동 K양, 사연 읽어보겠습니다.
01:03:18오늘 발렌타인데이나 화이트데이 말고 로즈데이라는 것도 있다는 걸 처음 알았어요.
01:03:23사랑하는 사람에게 장미와 함께 마음을 고백하는 날이라는데
01:03:282월 발렌타인데이에 못 낸 용기를 이번에 한번 내볼까 해요.
01:03:34그 친구가 멀어지고 어색해지면 어쩌나 걱정도 되지만
01:03:37오랜 시간 묻어뒀던 제 마음을 이제 더는 외면하지 않으려고요라며
01:03:43유죄하에 내 마음에 비친 내 모습을 신청해 주셨어요.
01:03:49아, 이분 결과 너무 궁금한데요.
01:03:51지금쯤 고백에 성공하셨으면 이 방송을 못 듣고 계실지도 모르겠는데요.
01:03:58부디 그렇게 되셨길 바라면서 음악 듣고 오겠습니다.
01:04:01유죄하, 내 마음에 비친 내 모습.
01:04:16결국 오늘도 제 고백은 타이밍을 못 맞춰 실패로.
01:04:36뭐야?
01:04:37이분도 왜 이래? 뭐가 어떻게 된 거야?
01:04:39몰라.
01:04:41나 진짜 이 취객들 양쪽 어깨에 들쳐 매고느라 죽는 줄 알았네.
01:04:44아휴, 상대리 진짜.
01:04:47뭐야.
01:04:49여기 어디야.
01:04:50너무 어둡다.
01:04:54웃겨붙네.
01:04:55역시 사람은 술을 이겨봐야 되는 거지.
01:04:59쉬운 게 유학 갔다 온 놈이나 의사 놈이나 다.
01:05:03그놈이 그놈이네.
01:05:04안그냐?
01:05:04아, 그니까요.
01:05:06나 이 오빠 참말로 멋있게 봤는디.
01:05:08쭉 게 거시기 하네요.
01:05:11이.
01:05:11오이, 이.
01:05:14divide.
01:05:17와.
01:05:18오이, 오이.
01:05:27오이, 오이.
01:05:33오이, 오이.
01:05:36아, 야야야야야.
01:05:38야, 찌�евatta.
01:05:38Don't take it.
01:05:40Ah!
01:05:43Ah!
01:05:44Are you guys who are our house?
01:05:48Why are you here?
01:05:49Why are you here?
01:05:51Hello, boys.
01:05:52Oh.
01:05:53Mom is coming down to dinner.
01:05:57Two of them.
01:05:59Why are you here?
01:06:20Are you back?
01:06:23Oh, come on.
01:06:27Oh.
01:06:28They're coming down.
01:06:28Oh, come on.
01:06:29Oh, come on.
01:06:31Ah, come on.
01:06:34Come on.
01:06:36See you.
01:06:51Let's take a look at it.
01:06:52Good morning.
01:06:55Good morning.
01:06:57What?
01:06:59Oh...
01:07:01You drank and drank all this.
01:07:04It's good.
01:07:06You're so much wrong.
01:07:07I shouldn't have a gastronomy.
01:07:09You're not so wrong.
01:07:11So...
01:07:12Oh, that's so good.
01:07:15My drink is completely old.
01:07:17Oh, I'm sorry.
01:07:20That's so good.
01:07:21I'm going to go there.
01:07:23You're like, I think, man.
01:07:25I think it's a good time.
01:07:27I think it's a good time.
01:07:29I think it's a good time.
01:07:30I'm going to have to wait for my time.
01:07:31Then I'll eat all this time.
01:07:36No, I'm not.
01:07:37It's not a good time.
01:07:38What's your problem?
01:07:40It's really delicious.
01:07:41I want to eat this.
01:07:44You're a king.
01:07:45You're a good one.
01:07:47You're a good one.
01:07:50You're a bad guy.
01:07:51I'm a bad guy.
01:07:55Hi, Mom.
01:08:01It's like a bad guy.
01:08:03~~
01:08:05~~
01:08:06~~
01:08:06~~
01:08:07~~
01:08:07~~
01:08:07~~
01:08:07~~
01:08:08~~
01:08:15~~
01:08:16Oh, but you're not trying to get your phone on you?
01:08:20You're not trying to get your phone in the house?
01:08:21You're trying to get your phone?
01:08:23What's that?
01:08:24What's that?
01:08:24You're not having a phone call, right?
01:08:26Just don't like that.
01:08:28You're joking, it's just you.
01:08:30But you're not trying to get your phone call.
01:08:32No, I'm not saying that.
01:08:33I'll do this again.
01:08:36Okay, okay, okay, okay, okay.
01:08:39Okay, okay, okay.
01:08:44No, you're not here to go, I got to go.
01:08:46That's a big deal.
01:08:47Yes.
01:08:52You're there, there was a whole hospital in the house.
01:08:56You're in here with the husband.
01:08:58You're in here with the husband.
01:08:59You're in here with the husband.
01:09:00What, what's your daughter?
01:09:04What's your daughter?
01:09:04What kind of relationship can you be?
01:09:06You and I are not...
01:09:08...you, you're not...
01:09:09...you, you're not...
01:09:10...you, you're not...
01:09:11...you're not...
01:09:11...you're not over, you're not over...
01:09:17...you're not over...
01:09:17...but you're not...
01:09:20...you're not...
01:09:23...you're not?
01:09:25Wait a minute, I'm sorry.
01:09:29You're my first friend, I know?
01:09:30...you know what I've been saying?
01:09:33That's right, man.
01:09:35What are you talking about?
01:09:36What are you talking about?
01:09:39What are you talking about?
01:09:47No.
01:09:49No.
01:09:50Right?
01:09:52No!
01:09:53You're not talking about anything?
01:09:56No!
01:09:58Wait!
01:09:59Hold on!
01:10:01No, no, no!
01:10:02Okay, I have to stop.
01:10:03Okay.
01:10:12You're up to me!
01:10:14What kind of thing?
01:10:15What kind of thing?
01:10:17Hello?
01:10:21Hello?
01:10:22Hello.
01:10:24Hello.
01:10:27What are you doing today?
01:10:29We are very cute.
01:10:32But it's not just her daughter.
01:10:35She's so excited.
01:10:37She's so excited.
01:10:42What are you doing today?
01:10:44What are you doing today?
01:10:45Yes.
01:10:45Hey, what are you going to do today?
01:10:47Yes, it's okay.
01:10:47You're gonna come here.
01:10:50Yes.
01:10:51Don't get me out of here.
01:10:54It's a bit of a chocolate cake.
01:10:57Well, it's so good.
01:10:57You're gonna take me out of here.
01:10:59You're a big dog, okay?
01:11:04You're a big dog.
01:11:06This is a big dog.
01:11:06I'm sorry.
01:11:07We're going to take you out of here.
01:11:11We're going to take you out here.
01:11:13You're all right.
01:11:14You can't take me out here.
01:11:14You're all right.
01:11:15That's right.
01:11:16But the VBIP person is who?
01:11:20I don't know.
01:11:22It's a Korean group?
01:11:23It's a general manager.
01:11:24There's a girl there.
01:11:27Let's go.
01:11:29Let's go.
01:11:31Come on.
01:11:33Come on.
01:11:33Come on.
01:11:43Why is it moving?
01:11:44Why is it moving?
01:11:45Why is it moving?
01:11:46What is it moving?
01:11:50It's moving.
01:11:51It's moving.
01:11:52It's moving.
01:11:54It's moving.
01:11:56It's moving.
01:11:58It's moving.
01:12:04So, we're going to do this.
01:12:07That's all.
01:12:09Do you think you are right now?
01:12:14Yes, sir.
01:12:16Yes!
01:12:18Yes, sir.
01:12:20Yes.
01:12:21Yes, sir.
01:12:22Yes.
01:12:23Yes, sir.
01:12:25Yes, sir.
01:12:26You can tell me that you have a lot more than you know.
01:12:29Okay?
01:12:32Yes.
01:12:33Yes, sir.
01:12:33Yes, sir.
01:12:34Okay.
01:12:36We are ready.
01:12:37We are ready.
01:12:52Oh, the president, come on.
01:12:59Come here.
01:13:01Come here.
01:13:02Come here.
01:13:06Hello, all right.
01:13:07Welcome to the street.
01:13:08Welcome to the street.
01:13:08Ah!
01:14:19안녕하세요. 스탭 디자이너 고영래 라고 합니다.
01:14:23잘 부탁드릴게요.
01:14:26조심 좀 하지.
01:14:28우리 상담 공포 있어서 표축한 거 예민한데.
01:14:30대형그룹 공영달의 우리가 아는 그 사정이라고.
01:14:33나도 처음엔 잘못 봤나 했어.
01:14:35정연.
01:14:36어? 영래야.
01:14:37저기 제필아.
01:14:39아니 실은 얼마 전에.
01:14:41저희 아가씨께서 모셔오라고 하셨습니다.
01:14:44안녕하세요. 처음 뵙겠습니다.
01:14:46잊을게요.
01:14:47대신 제 과거도 잊어주세요.
Comments

Recommended