Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02Well, let's just talk about it, I think it's a little bit less.
00:09Well, I've used quite a lot, and I think it was quite expensive.
00:16I'm going to take a look at the gift of the guild.
00:20Well, I want to do it!
00:24Well, I want to do it!
00:28Well, that's right.
00:33Because of the magic trick, we've got the power of both of us.
00:37However, if you look for it, it's from the F rank.
00:42What the笑顔?!
00:44I'm going to take a look at the future of the world.
00:47I'm going to take a look at the future of the world.
01:07I'm going to take a look at the future of the world.
01:48I'm going to take a look at the future of the world.
01:50I'm going to take a look at the future of the world.
02:15I'm going to take a look at the future of the world.
02:21This is the end of the party.
02:23It was good for your friends.
02:28What are you doing?
02:29What is it?
02:29The request of the依頼書?
02:31That's not just...
02:33The number of the依頼...
02:35The依頼額 of the small rank of依頼 is...
02:37The number of the依頼 is at the same time.
02:39If you don't have it, you can't get it.
02:43Ah...
02:44So...
02:45The依頼 will be added!
02:52The依頼のクエストのようですが ランクが合いませんね尻尾しか手掛かりがないの
02:59?はいそれで少しランクを上げさせてもらっています何したの
03:01?この...人
03:11?裕福な方をよく狙う盗賊なんですへぇ...俺たちには関係なさそうだねご主人様...それ...
03:27距離は約20メートル俺の腕だと当たるかどうかよーし
03:38!やっと当たった一発で仕留めるのが理想ですが
03:41十分合格点ですよかった
03:48次はもっと上手く当てるぞ頑張ってるにゃんそっちはもう終わったの
03:51?たくさん取れたにゃお
04:02?木の実が混じってるよこれは偶然見つけたメチカチカの実にゃ山の中で迷った時に道しるべに使えるにゃ
04:04て、てれー!うおぉー
04:14!うおう!少し休憩しましょうか
04:24?そうだねこっちの世界に来たのは夏休み前かそういえば
04:304人でどこか行こうって話してたっけどうしたら元の世界に帰れるんだろう
04:33If I can't find something else, I can't find something else.
04:40This is the end of the journey.
04:42The end of the journey is the end of the journey.
04:45I don't know what's going on now.
04:48I don't know if that woman's soul is going anywhere.
04:57Hey, Ivel.
04:58What?
04:59Do you want me to get this?
05:03I'm going to protect you.
05:05If you're a dangerous place,
05:08you'll know me.
05:10I'll help you.
05:17I'll have a good time to meet you.
05:24I'll eat.
05:25I'll eat a little more and I'll eat some for a hungry time.
05:31It's nice.
05:31I'll eat.
05:32I want to take a lot.
05:38You'll have a lot of money.
05:43I'll give it.
05:47I'm not sure what you're going to think about it, but...
05:52Hey, Hibiki! It's been a long time!
05:55It's been a long time!
05:57I'm just back to the king of the king!
06:00How about you? Are you going to get your muscles?
06:03Well, I'm going to teach you how to do it!
06:08Wait! What are you doing?
06:18私はクロード響き様の騎士だ。響き様の訓練に関しては、私が一員されている!
06:28おいおい、見た感じ全然筋肉が足りてねえじゃねえか。響きにはこれから大人の階段を登ってもらう。
06:32筋肉はあって困るもんじゃないだろ。
06:37透けすぎては筋肉の重みで動きが鈍る。自然に鍛えるのが一番だ。
06:47お前、筋肉足りてねえんじゃねえの?試してみるか。うおおお
07:05!なに、これ!こっちのセリフです。
07:09危ねえぞ!何度かクロードが押されてる気がする。
07:20バルス兄貴のステータスは?完成します。
07:23何か凄い強い!何か凄い強い
07:28!とっとと降参しな
07:40!おった!やるじゃねえか。貴様もな。
07:46なにごと。ですか
07:49?コールドサスケード!
07:53おわあああああああああ!うわああああああああああう
07:56!うおおおおおおっ!エゴいにゃ。猫が喋りましたわね。泥棒
08:09!私のバンクを返して!
08:10泥棒?
08:12ご主人様、袋はどうしたにゃ?
08:14え?
08:17私が来た時には何も持っておりませんでしたわ
08:18え?
08:20さっきまで持ってたけど…
08:23持ってないにゃ!
08:25お金入ってたのに!
08:27おいしいご飯は?
08:28なしだよ!
08:32最近手配された盗賊の仕業かもしれません
08:35話題の割に情報が少ないのですが
08:38尻尾を蛇に見せかけたり…
08:41尻尾でくすぐったり…
08:44裕福な方ばかり狙われているのです
08:45本当にこのイメージで合ってるの?
08:49いいこと思いついたんや!
08:50お?
08:52何にしますか?お姉ちゃん!
08:56そうね、何がいいかしら…
08:57リリアンは何にするの?
09:00私はこれがいいの!
09:01じゃあ私も…
09:03この ハローウェルカム ハニカム 君に恋する ハニーパンケーキください!
09:08ハローウェルカム ハニカム 君に恋する ハニーパンケーキですね!
09:12かしこまりました!
09:16自分でやっててなんだけど…
09:17女装似合いすぎててつらい…
09:20お姉ちゃんかわいいの!
09:22サポちゃんより報告! 異常に見合ってます!
09:26ありがとう…
09:30ご主人様がおとりになって盗賊をおびき寄せ クロードが捕まえる作戦にゃ!
09:34響様のお金を盗むとは…
09:36泥棒を許すまし!
09:38目立ってる…
09:42お財布もこうしてテーブルにわざと置いておけば ぼっちりにゃ!
09:48こんな作戦で大丈夫かな?
09:50ワクワク大作戦なの!
09:52あの子… やっぱりどこかで見たような…
09:55でも… 思い出せない…
09:59フメタ寿司飯店!
10:01来ましたわ!
10:02おいしそう!
10:05すっごい!
10:07食べるのもったいないな!
10:09やられた!
10:10ああ!
10:11主人様!
10:13今のウェイトレスが泥棒です!
10:15え?
10:16ああ!
10:18ちょろい! ちょろい!
10:34しっかり跡が残ってる作戦成功にゃ!
10:36ケーキ全部食べたかった
10:39お金取り戻したらまた行こう
10:50俺は悪くねえ悪くねえんだ
10:54ちょっと筋肉が足りてねえだけでよ
10:57犯罪者が潜むにはもってこいですね
10:58とりあえず行こう
11:06てめえのライフは残りわずかだぜ!
11:08あれ?
11:11なんかすごいところだな
11:15地下にこのような施設を作るとはなかなかですね
11:17何が?
11:19そこのお姉ちゃんよ!
11:20あ、はい?
11:23こっちで一緒に食事でもどう?
11:26レースのハンカチがアピールポイントなの?
11:28あ、ありがとう!
11:29ああ、そうそう!
11:30でも連れがおりますので
11:31ほほほほほ…
11:33あ、ぶねっ…
11:34はっはっはっはっはっはっは!
11:36す、す、す、す、す、す、すみまいに!
11:39襲われる前にやっといたぜ!
11:41ど、どうも?
11:43なんでみんな服着ていないんだ!
12:04何しに来たんだろうあっすみません響様あのフードの人物の鑑定をお願いしますん?
12:12何か用? お嬢さんたち盗んだものを返してください何のことかしら私には分かるんですなぜなら
12:27私は鑑定士だからかっこ仮だけどかっこ仮?
12:29何それ ふざけてんの響様の鑑定に間違いはない
12:35おとなしく観念しろ知らおうファウナさん
12:53あなたは反獣人種で曜日氷変のスキルを持つ指名手配中の盗賊ですねそこまでバレちゃあしゃあない世にも美しい尻尾を持つ女盗賊
12:58パウナ様とは私のことよなんと知っているの
13:03クロード曜日氷変は獣人種がたまに持つスキルですうん
13:05鑑定で見たよまあ
13:17どうでもいいわダミーの財布で私を捕まえようとしたみたいだけど残念ね本物はもうとっくにいただいちゃいました
13:35中身はイマイチだったけどえっはいないなけなしのお金がないあの時もしかしてあの店にわざと私に罠を仕掛けようなんてするからよじゃあね
13:37え?ん
13:41?そうはならんでしょう
13:43!危ない!あああああああ
13:46!クロード
13:49アジメリア
13:49!ヒビキ様 こちらは大丈夫ですファウナを撃ってくださいま…
13:59待てー!うわー!簡単に引っかかるようにうわーれー!
14:06これどうしたらー!言い忘れてたけど私トラップも得意なのよね簡単に追いつけたのがおかしいと思わなかった
14:21?それにしても鑑定士なのにこんなバナに引っかかるだなんてねちょっと気が緩みすぎなんじゃない
14:27?男!なぜ助走をしてるの
14:30?あなたを捕まえるためだよ!お金持ちを狙うって聞いたから
14:34それがどうして助走なの?えっ
14:37?どうしてだろう
14:43?それはそれとしてこれはなかなか興味深い
14:44うっ!うっ
14:47!ダメだ
14:47!取れない!かわいいわね助けてあげてもいいわよ
15:02かっこ仮の鑑定士さんただし条件があるわ条件
15:06?鑑定してほしいものがあるの盗品を鑑定しろってこと
15:13?私は本物だけ欲しいのよこれはどう?
15:30純度の高いカラージェムストーン名家の女たちに受け継がれた宝飾品ふん本物ってことねじゃあ次はこれ畑で拾った真珠そっくりの石
15:31偽物か?さあ次はこれよ銀の探検儀式用に作られたため切れ味は良くない出すところに出せばって感じかしらなかなかやるわねかっこかりさんじゃあこれはどう?
16:07これも盗品なのかな?あまり価値がありそうなものには見えないけどえっと、木製の腕は獣人種で古来から好まれる模様祝福や親愛の証ディアナのメッセージえ
16:15?なんだこれあ、なんて…なんて書いてあるの?
16:26あ、お姉ちゃんありがとうってあ、それだけ
16:44?それだけですこの腕はね、妹の…妹からもらったんだけど何か書いてあるのよ読めないけどずっと読みたくてね何人もの鑑定士に見てもらったわ
17:06無駄だったけどそりゃそうよねあの子文字知らなかったんだから文字だと思いたかったんだわ私がでも君はそれを鑑定してくれた文字ではなく思いを鑑定してくれたのかしらね妹さんは知っているんですか
17:11?その…泥棒していることもう死んじゃった
17:20あ…故郷での戦いに巻き込まれてねあなたはどこから来たの
17:21?故郷は?あ…ここからずっと遠いところですうーん…故郷があるなら帰ったほうがいいわよ私みたいに…失われてしまったらもう永遠に帰ることはできないわ永遠に…
17:57そういえば…あなたの仲間も獣人種だったわねもし私と同じ国の出身ならきっとあの人にも辛い過去があるはずよあ…これ返すわあなたの鑑定…バッチリだったわよ鑑定士かっこかりさん
18:12また会いましょうその時も可愛い女装楽しみにしているわこれ全然落ちない…
18:31あははは…まあそれも大人の階段を一歩登ったことになるかもな響木ならないよ兄貴…そりゃ…王との冒険者ギルドで聞いたんだが…ものすごい勢いでランクアップしてるシンシンキエのパーティーがいるそうだおお…どんなパーティーなんだ
18:41?主にアンデッドの討伐を受け負っている死者殺しって異名を持つ奴らだ死者殺し…死者を殺すって変なの
18:42?アンデッドって何?
18:49アンデッドというのは死んでいるのに生きているように動く魔物のことですいやゾンビ
19:00?死者殺しは西から東へ旅をしているらしいいずれこの国にも来るかもしれないなってことはそのアンデッドってのもこっちの方にいるってこと
19:04?まあ筋肉つけとけば何とでもなるわざもな!
19:17アンデッド世界って広いんだなヒビキ様ああ
19:28今日1日だけでも俺の知らないことがたくさんあったからそうですか旅に出ればもっとそれを実感されることでしょう旅…
19:29そうだ 俺旅に出たい旅先でいろんな人に会ってみたい例えばどういう方々ですか
19:39?うーん…一番物知りな人とか
19:44?それは賢者になるかと思いますが賢者?
19:53現役なのは3階の賢者のみですね在位500年以上の大賢者様方です在位500年?
19:57すごいねなぜ賢者に会いたいのですか
20:00?元の世界に帰りたいんだえ
20:02?あっ…お?
20:14お兄ちゃん…いなくなっちゃうの
20:15?え?いやいや…いなくなったりなんかしないそうか…帰るということは…みんなと別れるってことなんだ
20:44響様は望んでこの世界に来たわけではない異世界の漂流者でも東京に帰りたいと望むのは当然…響様、何もお気になさらないでくださいその日が来るまで私は響様をお守りします
21:14あっ…あっ…もうすぐ迎えが来る森の精霊たちが教えてくれたわそう…便利ねそうでもないわよ精霊は聞いたことしか答えてくれないしあぁ…でも一回だけいつもと違って精霊の方から話しかけてくれたことがあったわへぇ…精霊はなんて…
21:22東へ…大切なものが落ちているってそういえばあの時の声も少し変わってたような…どこで
21:35?う…えっと…ローウェルの森よローウェル…え、マリア、幼児を思い出したの私はここでさよならするわねえっ
21:42?あ…精霊の声でなければあの女の魂である可能性は高い
21:47それにしてもローウェルなんて旅のスタート地点じゃないの
21:51?まったくえぇぇぇぇぇぇ!
21:55I don't know.
22:23Take care of yourself.
22:24Let's get him out of the place.
22:28Jilidhi!
22:29We'll wait.
22:31If you're ready, let's just go.
22:35I love you.
22:36Leave your head and head.
22:38I'm going to go by you,
22:38the night he shows your heart over
22:41I like it,
22:42I do everything.
22:43For the most popular world in the world I want to know the thing I want to know
22:53I want to know more how I want to know
22:56I want to know more and more
22:56I want to know not a thing I want to know
23:03From the stage I want to know
23:04Who are you?
23:06Who is now familiar?
23:25You are finally getting the same.
23:27I'm so excited!
23:29I'm going to be with you.
23:30I'm going to be with you.
23:31I'm so excited!
23:32I'm so excited!
23:32I'm so excited!
23:33I want to show you how you're going!
23:34I'm so excited!
23:35I thought you were going to be a bit nervous.
23:36I'm so excited!
23:37You're so excited!
23:38Oh
Comments

Recommended