00:27I'm sorry, I'm going to drive.
00:35Then...
00:36You have no license to fight with you.
00:42A license?
00:45That's it.
00:51Sorry.
00:53Sorry.
00:55Hey, I have a drink.
01:02What are you doing?
01:04You're so stupid.
01:04You're so stupid.
01:11If you're going to fight with you, you're only a man.
01:15Then you're a man.
01:16You're a man.
01:17You're a man.
01:19You have to be in your master's degree and apply for a salary mínimo.
01:27You should have to be an assistant.
01:30But you need only four characters to be a man.
01:32And you need to be a woman as a woman.
01:41You need to be a woman.
01:48Look at this guy.
01:53Ah,早見, you know. She's not a soldier. She's a soldier.
01:58Is that not?
01:59She's a soldier and a soldier are completely different.
02:03She's not a soldier.
02:06What's the difference?
02:07No, she's a soldier.
02:11But she's a soldier.
02:15She's a soldier.
02:16She's a soldier.
02:19Is that not?
02:28She's a soldier.
02:32That's right, you are already time over.
02:45Then...
03:13I don't know.
03:16If you're able to win, you're going to be a good one.
03:21That's right, you're going to be able to win?
03:23That's right, you're going to be able to win.
03:26Let's take a look at that one.
03:29Yeah, that's it?
03:37That's right, it's almost impossible.
03:41Let's go.
04:10大丈夫おいちょっと待ておい聞いてんのか将棋は諦めてって言われたお母さんにうんそれが達也との結婚を許す条件だって
04:18ちゃんと聞いて!
04:24別にいいんじゃないの?
04:28やめても。
04:29は?
04:36いや、どう考えてもさ、厳しいじゃん。
04:40男だらけの中で将棋さし続けるのって。
04:47それにまあ、女性初の棋士なんて言っちゃえばもう肩書きのトロフィーでしかないんだろ。
04:53でもその肩書きが歴史に残るのよ。
04:57永遠に。
05:11ちょっとご両親帰ってきたらどうすんねん。
05:23俺さ、いえなにそんな地獄みたいな人生始まってほしくないよ。
05:52女の人?
05:56もしろしい。
05:57もしろしい。
06:06もしろしい。
06:07女の人?
06:09もしろしい。
06:10女の人?
06:10女の人?
06:15女の人?
06:18女の人?
11:25I don't think I'm going to be able to win one person, but I won't be able to win one
11:30person.
11:32Don't quit the victory.
11:34I'm already okay.
11:37I don't want to be like me like me.
11:44I'll live freely.
12:01I don't want to be able to win one person.
12:15What happened?
12:17I didn't sleep.
12:21I don't know.
12:29I'm going to be able to help you.
12:33Yes.
12:35So, can I take a table?
12:38Yes.
12:52Okay.
13:04I'm waiting for you.
13:07Okay.
13:08Okay.
13:08Okay.
13:15Okay.
13:25Okay.
13:27Okay.
13:33Okay.
13:34Okay.
13:47Okay.
14:18Okay.
14:23Okay.
14:24Okay.
14:27Okay.
14:29Okay.
14:30Okay.
14:31Okay.
14:32Okay.
14:32Okay.
14:34Okay.
14:38Okay.
14:41Okay.
14:44Okay.
14:57Okay.
14:58I'm ready.
15:02Okay.
15:02See, I will mile.
15:03Possibly.
15:05Sorry.
15:06What's this?
15:06It's so delicious.
15:08I made it,飛鳥.
15:10What?
15:11My mother taught me the taste.
15:16Oh, that's right.
15:20Yeah, it's delicious.
15:33What's that?
15:38What's that?
15:41I didn't know what you were talking about.
15:47He left me with my mother.
15:53I don't want to think about it.
15:56I want to kill him and kill him.
16:29I don't want to kill him.
16:30I want to kill him.
16:35I want to thank my mother.
16:38I want to kill him.
16:43I want to kill him.
16:47I want to kill him.
16:49I want to kill him.
17:02I want to kill him.
17:04I want to kill him.
17:09I want to kill him.
17:11I want to kill him.
17:17I want to kill him.
17:25Let's go.
17:59Let's go.
18:00This card, please.
18:07It's my勝ち, right?
18:12It's your負け.
18:26Let's go.
18:30Let's go.
18:31Let's go.
18:33Let's go.
18:43Let's go.
18:45Let's go.
18:47Let's go.
18:48Let's go.
19:13Let's go.
19:34Let's go.
19:37Let's go.
19:40Let's go.
19:42Let's go.
19:44Let's go.
19:46Let's go.
19:46Let's go.
20:11Let's go.
20:11Let's go.
20:12Ole who was not a brave man?
20:15Let's go.
20:16Let's go.
20:18Let's go.
20:19Let's go.
20:48I have no idea what to do.
21:02I don't care.
21:03This thing is...
21:07I have lost.
21:33I don't know.
21:49Did you know that it was good?
21:51It was good.
21:57It was good.
22:13Sorry.
22:15It's too late.
22:16It's too late.
22:22Why did you do that?
22:25I'm wearing a dress.
22:29It's because I'm not afraid.
22:33I'm not afraid.
22:34I'm not afraid.
22:37What are you not afraid?
22:50I'm not afraid.
22:53I'm not afraid.
22:56I'm not afraid.
23:02I'm not afraid.
23:08I'm not afraid.
23:12I'm not afraid.
23:13I'm not afraid.
23:23I'm afraid.
23:41I'm not afraid.
23:51I'm not afraid.
23:54I'm not afraid.
23:54I'm not afraid.
23:58I'm not afraid.
23:59I'm afraid.
24:00I'm not afraid.
24:06I'm afraid.
24:07I'm afraid.
24:15I'm afraid.
24:20I'm afraid.
24:25I'm afraid.
24:27I'm afraid.
24:34I'm not afraid.
24:37I'm afraid.
24:42Good evening.
24:50You've been hearing no code.
25:10What's that?
25:16I'm going to die here, but I'm going to take a shot and take a shot and take a shot
25:31and take a shot.
25:32Yeah.
25:33I'm sorry.
25:40It was late.
25:43It's not enough?
25:45Yeah.
25:45It might be a time for a second, though.
25:45It's not enough to get up tomorrow.
25:46If it's the last time coming, I'm gonna open the parents' call, and they always say,
25:51I'm gonna start for you and they always make me smile.
25:55That's right.
25:57It's good.
25:57良かったな。
26:02で、弱さは分かったか。
26:04はい。
26:07お前の将棋は勝ちに急ぎ過ぎる。
26:12でもな、世の中には負けまいと思う戦法もある。
26:13定石ってやつは大体そうだ。
26:19お前みたいにギラッギラに王将狙った戦法はそんな定石に目っぽいわい。
26:20それこそ生きざまが現れる。
26:22だから俺は。
26:23それ長くなります!
26:25ああ?
26:26That's what I'm saying.
26:29I'm sorry.
26:30I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:36And...
26:41...
26:42...
26:43...
26:43...
26:45...
26:4542局。
26:47どうだった?
26:57もうあそこでは学ぶことはないかもです。
27:08なるほどね。才能だけだと勝てないのか。で、謝ったの?
27:09治療だろうが。
27:12荒治療。
27:17最低。
27:20保証に進行。
27:23保証に迫害はらなくても、
27:29病気がすぎ。
27:33aindaがいけないわな。
27:34それは立てないし、
27:36病気がすぎた。
27:36病気の通り、
27:39病気がすぎたら、
27:40病気の通り、
27:41病気。
27:47病気の通り、
30:45We're right back.
33:49Asuka-chan, what's up?
33:55Jody-o.
34:03I'll be right back.
34:16Jody-o.
34:16Jody-o.
34:16Jody-o.
34:16Jody-o.
34:30I don't know.
34:46You killed him?
34:49My father died.
Comments