- 2 days ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:11I don't know what the hell is going on.
00:00:30From your house!
00:00:32All your friends!
00:00:32Get back!
00:00:32Take him!
00:00:34Nia!
00:00:38Nia!
00:00:43Nia!
00:00:45Nia!
00:00:51Nia!
00:01:07Haven't you?
00:01:08See, Kader.
00:01:09See Kader.
00:01:10What?
00:01:11God may be fick.
00:01:13Why did you find Kader?
00:01:14I don't know.
00:01:16I'm not going to tell him.
00:01:18I'm not going to tell him.
00:01:21Okay, you'll make anything.
00:01:23I'm going to see Kader.
00:01:24I'm going to see Kader.
00:01:27Yeah, I'll find him.
00:01:27Please do not do anything.
00:01:29Please do not do anything.
00:01:44Good morning.
00:01:46Good morning.
00:01:48Who came to you?
00:01:50I came to you.
00:02:01I got his hand.
00:02:19Search a teacher.
00:02:41Come on, let's go for a second, let's go for a second, let's go for a second.
00:03:07Let's go.
00:03:31Zeynep's dadlığa
00:03:32başlamadan önce
00:03:33ev temizlemeye gidiyor muydu?
00:03:36Yok.
00:03:37Çiçek tezgahındaydı.
00:03:39CV'ye bak.
00:03:41Ah Berrak'cığım ah.
00:03:44Çocuklarını kimlerin eline bıraktılar.
00:03:50Nişanlı mı peki?
00:03:53Anlamadım.
00:03:54Oğlumun evinde kalıyor.
00:03:55Olmadık kişilerle ilişkisi varsa.
00:03:59Kimseyle ilişkisi yok ablam.
00:04:01Kendi çevresinde olanları beğenmiyor demek ki.
00:04:05Gözü yükseklerde.
00:04:08Yok.
00:04:08Hatta bir keresinde
00:04:10çok zengin bir müteahhitin oğluna istediler.
00:04:12Ama ablam görüşmek istemediği için olmadı.
00:04:17Ben çıkıyorum Sevmi anne.
00:04:19Cihan beni güzellik merkezine götürecek.
00:04:23Yani Azra
00:04:24oğlumu parmağında oynatıyorsun.
00:04:28Kendi öyle istiyor.
00:04:30Size kolay gelsin.
00:04:32Teşekkürler efendim sağ olun.
00:04:42Ben bir şunu değiştireyim.
00:04:45Ben bir şunu değiştireyim.
00:05:02Ya bu da kimin kimin olduğu
00:05:05büyük değil ki.
00:05:11Buna da bıçak yok.
00:05:21Bu işlerini misafir banyosunda yap.
00:05:23Burada değil.
00:05:25Tamam efendim.
00:05:42Biz neden sağdan gidiyoruz?
00:05:44Yukarıdan gitmemiz gerekmiyor muydu?
00:05:45Artık o güzellik merkezine gitmiyorsun.
00:05:49Yenisini buldun.
00:05:51Ama oranın sahibi benim arkadaşımdı.
00:05:54Arkadaşların seni kötü etkiliyor aşkım.
00:05:58Marka çantaları çakmalarıyla değiştirmene yardımcı oluyorlar falan.
00:06:02O yüzden bitti hoş.
00:06:17Cihan Bey biz kaderi aldık.
00:06:19Hem de doğru yollayız.
00:06:21Tamam.
00:06:21Tamam hadi hayırlı yolculuklar.
00:06:25Ne oldu Cehan Bey?
00:06:28Salak herif.
00:06:34Azra sakın bir şey sorma.
00:06:37Serhat'ın mutluluğu söz konusu.
00:06:39Ben ne yapıyorsam kardeşimin iyiliği için yapıyorum.
00:06:41O kadar.
00:06:43Kader Zeynep'in kardeşi değil miydi ya?
00:06:46Serhat'la ne ilgisi var?
00:06:47Azra bir şey sorma diyorum.
00:06:50Az önce duyduklarımda sakın kimseye anlatma.
00:06:54Sakın.
00:06:57Tamam.
00:07:13Tülay!
00:07:18Tülay aç kapıyı.
00:07:20Verin kaderi Tülay!
00:07:23Açsana kapıyı.
00:07:24Boşuna çalma evde yoklar.
00:07:24Nasıl evde yoklar?
00:07:25Evdedir onlar.
00:07:27Onlar çakal.
00:07:28Tülay!
00:07:32Ben sizi bulurum.
00:07:35Dur nereye gidiyorsun?
00:07:39Anne!
00:07:41Zeynep!
00:07:42Anne kaderi gördün mü?
00:07:45Yo!
00:07:45Seninle birlikte değil mi?
00:07:47Merhaba.
00:07:48Merhaba.
00:07:49Tülay'ı, Erkan'ı falan gördün mü?
00:07:51Görmedim birkaç gündür.
00:07:53Zeynep kızım!
00:07:55Baba!
00:07:55Ne oldu yavrum?
00:07:56Arif.
00:07:57Sen Tülay'ı gördün.
00:07:59Yo!
00:08:00Hayırdır?
00:08:01Kader'i kaçırdılar.
00:08:03Ne diyorsun ya?
00:08:05Sonuçta evleri burası.
00:08:06Kader'i buraya getirecekler.
00:08:08Değil mi?
00:08:08Buraya getirirler.
00:08:09Merak etme.
00:08:10Tekrar gider bakarız birazdan.
00:08:12Kader'i almadan da gitmeyiz.
00:08:13Serhat Bey ne olur.
00:08:15Ne olur bırakmayın kaderi onlara.
00:08:16Ne olur yalvarırım size.
00:08:21Serhat Bey patronum.
00:08:23Babam Arif, annem Refika.
00:08:26Memnun oldum.
00:08:27Memnun oldum.
00:08:28Hoş geldiniz.
00:08:29Sağ olun.
00:08:32Eee, madem bekleyeceğiz.
00:08:34Ben de çay demlediydim.
00:08:36Buyurun.
00:08:37Hadi.
00:08:37Hadi gelin buyurun.
00:08:38Buyurun.
00:08:40Buyurun.
00:08:45Yani sizin evi pek benzemez ama.
00:08:49Bizimkinden daha şişirin gibi.
00:09:18Merhaba.
00:09:18Merhaba.
00:09:19Merhaba.
00:09:19Hoş geldiniz Azra Hanım.
00:09:20Buyurun şöyle alalım sizi.
00:09:22Tamam.
00:09:24Ceketinizi alayım.
00:09:28Nasılsınız?
00:09:29İyiyim siz.
00:09:30İyiyim teşekkürler.
00:09:31Arkadaşlara söylüyorum.
00:09:33Hemen boyanızı hazırlasınlar.
00:09:34Bir dakika bir yanlışlık olacak.
00:09:37Ben daha ne istediğimi söylemedim ki.
00:09:38Eşiniz hangi rengi istediğinizi iletti bize.
00:09:49Cihan sizi arayıp saçımı ne renge boyayacağınızı mı söyledi?
00:09:52Evet.
00:09:53Hatta beğendiğiniz rengin fotoğrafını da attı bana.
00:09:59Saçının rengine bile kocası karar veriyor.
00:10:02Ne kadınlar var.
00:10:03Tanç verici ya.
00:10:05Bana müsaade eder misiniz?
00:10:07Bir telefon etmem lazım.
00:10:08Tabii ki.
00:10:23Baba.
00:10:25Serhat Bey.
00:10:29Eline sağlık kızı.
00:10:31Serhat Bey.
00:10:33Soğutmadan olun bir tane.
00:10:35Bunlar bizim kestaneler.
00:10:37Arif satacağım.
00:10:39Öyle mi?
00:10:40Babam kışın kestane satar.
00:10:43Yazında mısır?
00:10:44Zor iş.
00:10:46Öyle.
00:10:47Öyle ama alıştık artık tabii.
00:10:50Dudave yediniz mi hiç?
00:10:51Dudave.
00:10:52Hı.
00:10:53Dudave.
00:10:54İlk defa duyuyorum desem.
00:10:56Çok şey kaçırmışsınız benim.
00:10:58Tabuna bakın.
00:11:01Baba sen?
00:11:02Yok ben istemiyorum kızım sana.
00:11:03Anne sana.
00:11:04Ben alayım.
00:11:07Hı.
00:11:08Gerçekten şahaneymiş.
00:11:10Elinize sağlık.
00:11:11Afiyet olsun.
00:11:12Zeynep'in en sevdiği tatlıdır.
00:11:17Şimdi bir daha gider bakarız.
00:11:19Olur.
00:11:24Efendim?
00:11:25Serhat sana bir şey söyleyeceğim ama lütfen aramızda kalsın.
00:11:30Ne oldu?
00:11:30Önemli bir şey.
00:11:31Lütfen.
00:11:31Lütfen önce söz ver.
00:11:34Tamam sen dediğin gibi olsun.
00:11:36Birisi kaderi götürmüş.
00:11:38Cihan'ı arayıp haber verdi.
00:11:40Galiba o istemiş.
00:11:42Telefonda konuşurken duydum.
00:11:43Sen ciddi misin?
00:11:45Abim niye böyle bir şey yapsın ki?
00:11:47Serhat'ın iyiliği için dedi.
00:11:50Ama ben yine de bilmen gerektiğini düşündüm.
00:11:54Nereye götürmüşler peki?
00:11:56Hende'ye doğru gidiyoruz dedi.
00:11:58Sadece bu kadarını duyabildim.
00:12:00Tamam sağ ol.
00:12:03Kader'i Hende'ye götürüyorlar.
00:12:05Ne?
00:12:06Kim söyledi?
00:12:07Hadi hemen çıkalım.
00:12:08Kusura bakmayın.
00:12:09Yok canım ne kusura olacak siz.
00:12:11Cimcime'yi bulun yeter.
00:12:13Hende ya.
00:12:14Zeynep haber ver kızım bize.
00:12:15Tamam.
00:12:24Neye karar verdiniz Azra Hanım?
00:12:26Saçımı boy atmıyorum sadece fön.
00:12:28Tabii nasıl isterseniz hemen iletiyorum arkadaşlara.
00:12:38Ne?
00:12:51Ne?
00:12:52Ne?
00:12:53Ne?
00:13:02Buyurun, merhabalar.
00:13:04Merhabalar Eyal.
00:13:05Merhaba.
00:13:07Beni içeri davet etmeyecek misin?
00:13:12Buyurun.
00:13:14Buyurun.
00:13:25Buyurun.
00:13:26Bir şey içer misiniz?
00:13:27Sade kahve alırım.
00:13:29Emre Hanım.
00:13:33Tavırlarım ne kadar annene benziyor?
00:13:38İlkim nerede?
00:13:39Evde değil mi?
00:13:41Evde.
00:13:42Biraz sonra duyar sesine.
00:13:45Eee, sizden gelmişsiniz?
00:13:49Ben Sani Bey ilkimi hediye getirmiştim ama...
00:14:14sayingEMohohhwhat
00:14:20goodness
00:14:22it's just for me with your face over you
00:14:23I'm like I will be walking around
00:14:26and I can't
00:14:29get off
00:14:30let's back
00:14:39we'll bring you in
00:14:41I will bring you in
00:14:45my
00:14:46my
00:14:46I
00:14:46my
00:14:47my
00:14:48my
00:14:48my
00:14:48my
00:14:49my
00:15:05You're the one who cares about him?
00:15:10I asked Serhat, I didn't ask you. You didn't ask me.
00:15:14Let's find out, I don't ask you anything.
00:15:21I was so scared, you know?
00:15:23I was so scared, you know?
00:15:27Why are you so scared?
00:15:30I was so scared.
00:15:32I was so scared.
00:15:37If someone could give a person, he could give a person.
00:15:42Right, yes.
00:15:44You would look at the face of your face when you look at your face.
00:15:48You would look like your face, you could give a smile.
00:15:51The face is so melt, your face is soareth.
00:15:55You could see the face of your face.
00:15:58You were starting my face?
00:15:59You don't know who you are.
00:16:03Continue looking at the face of your face.
00:16:06I would learn that I read a story of you.
00:16:08I see you 모�'s eyes, you are making your face.
00:16:10Oh
00:16:15Oh
00:16:16Oh
00:16:16Oh
00:16:17Oh
00:16:18Oh
00:16:18Oh
00:16:42What is it?
00:16:43It's a car.
00:16:44It's a car.
00:16:45It's a car.
00:16:47It's a car.
00:17:00It's a car.
00:17:01I don't know about it.
00:17:06It's the one that hemos had his own grip in the hoodancoowanie.
00:17:10Again or else,
00:17:11toward the streets Letit, and
00:17:23I don't
00:17:24care about it. I have to move
00:17:27on, if he is telling
00:17:28me,
00:17:29Wait a minute.
00:17:30The guy is stuck in the middle.
00:17:31Look here.
00:17:33Look at it.
00:17:38If we go to the hospital, we'll go to the hospital.
00:17:43No.
00:17:43I'm not going to stay.
00:17:46You're not going to stay.
00:17:48Let's get a new house.
00:17:56Let's see.
00:17:57Let's take a new house.
00:17:58I'm still going to stay here.
00:18:02Let's get a new house now.
00:18:04Okay.
00:18:05Hey you here is your house.
00:18:06Hey, what do you like?
00:18:08Oh no.
00:18:10I've been here.
00:18:12What's up?
00:18:13I have a new house.
00:18:14He is dead.
00:18:15What are you doing?
00:18:18Look at you.
00:18:21I've been here.
00:18:22I'll give you a little bit of a knife.
00:18:23I'll give you a little bit of a knife.
00:18:45It's not the knife.
00:18:53You're going to be a little bit closer to me.
00:18:59I'm going to be a little bit closer to you.
00:19:16How long have you been living?
00:19:18We're like a high school.
00:19:26I left my wife.
00:19:27Yes, I left my wife.
00:19:28I want to get back.
00:19:28I've done it...
00:19:32...but no longer will fail.
00:19:35Okay?
00:19:39Let's go.
00:20:01Tuley, Tuley, Serhat Bey Tuley, where are they?
00:20:15Fener?
00:20:16Fener?
00:20:17Ablacım?
00:20:18Ablacım biz geldik.
00:20:22Arabaya kilitlemişler çocuğum.
00:20:24Fener?
00:20:27Anahtarı alıp geliyorum şimdi.
00:20:28Tamam, tamam korkma geldiyse ablacım buradayız tamam.
00:20:32Whatever, it's a crazy thing.
00:20:33My love, I'll give you my name.
00:20:35Don't forget that!
00:20:42My name.
00:20:43Point to the wall.
00:20:51You've been Kader's daughter and you?
00:20:53I...
00:20:54Why?
00:20:56Why'd you bring me your father to you?
00:20:58I didn't do this for you for your life.
00:21:00I don't care my friends.
00:21:05I know you're a daughter.
00:21:07You're a daughter.
00:21:09I'm a daughter.
00:21:12She's a daughter.
00:21:13She didn't see you.
00:21:14I didn't see her.
00:21:16We didn't see her.
00:21:19Get out of here.
00:21:21Get out of here.
00:21:23Okay, let's go.
00:21:24Okay, let's go.
00:21:29Let's go.
00:21:30Berra'nın size verdiği parayı
00:21:32vermeye devam edeceğim.
00:21:35Siz de polisten şikayetinizi
00:21:36geri alacaksınız.
00:21:38Bir daha da kaderin
00:21:41yakınına yaklaşmayacaksınız.
00:21:44Anladın mı beni?
00:21:45Çok net anladım.
00:21:48Şimdi arabanın anahtarını ver.
00:21:55Böyle mi kullanıyorsun?
00:21:57Evet, ne oldu ki?
00:21:59Değil mi oğul sen?
00:22:02Değil mi oğul sen?
00:22:03Kaderi vermeyeyim diye çekiştirirken
00:22:06adam sıktı kolumu.
00:22:12Kaderi bu elle de ödün.
00:22:15Zeynep'in bileğini
00:22:16bu elle sıktın.
00:22:42Senif ablacığım.
00:22:44Ablacığım güzelim benim.
00:22:46İyi misin sen?
00:22:47Bakayım sana.
00:22:48Bakayım sana.
00:22:49Bir yerinde bir şey yok değil mi?
00:22:50Seninle kal.
00:22:51Beni bırakmayacağını biliyorsun.
00:22:53Bırakmam.
00:22:55Bırakmam ablacığım.
00:22:56Bırakmam ben seni.
00:22:56Serhat Bey de bırakmadı.
00:22:58O düştü peşinize.
00:22:59O buldu seni.
00:23:03Teşekkür ederim.
00:23:04Teşekkür ederim.
00:23:08Sen kimin çocuğunu kimden alıyorsan?
00:23:11Polisi ara.
00:23:12Polisi ara Erkan.
00:23:13Tülay'cığım ne polisi?
00:23:14Biz beyefendiyle konuştuk.
00:23:15Anlaştık.
00:23:16Ne?
00:23:17Anlaştık.
00:23:18Çok güzel anlaştık.
00:23:22Selim.
00:23:26Çok teşekkür ederim Serhat Bey.
00:23:29Kaderi onlara bırakmayacağım dedim.
00:23:31Bırakmam.
00:23:33Ben verdiğimi söz edeceğim.
00:23:41Gel.
00:23:41Gel.
00:23:42Gel bu.
00:23:46Gel.
00:23:47Gel.
00:23:51Gel.
00:23:51Gel.
00:23:51Gel buraya.
00:24:15Let's go.
00:24:18We are here.
00:24:22We are here.
00:24:24Let's go.
00:24:24Let's go.
00:24:26Let's go.
00:24:27Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:41Let's go.
00:24:42Annenizin bekala vedasından bir fotoğraf.
00:24:45Sizde yoktur diye düşündüm getirdim.
00:24:48Gerçekten yoktu.
00:24:50Teşekkürler Sedef.
00:24:52Daha iki gün önce Sedef Hanım'dı.
00:24:55Ne ara Sedef oldu?
00:24:57Ben fotoğrafı odama koyacağım.
00:24:59Bir dakika bir dakika.
00:25:01Salona koyun.
00:25:03Salonda çok güzel olmaz mı?
00:25:04Herkes görür.
00:25:06Baban da görür.
00:25:08Tamam.
00:25:10Değil mi?
00:25:16Çok güzel oldu.
00:25:17Bence de.
00:25:19E o zaman Emel bize içecek bir şeyler hazırlasın.
00:25:22Emel!
00:25:30Kız kardeşinin şampuanını açıcı karıştırdın değil mi?
00:25:36Merak etme.
00:25:37Babanı söylemeyeceğim.
00:25:40Hayal ben seninle de dost olmak istiyorum.
00:25:44Annen eskiden en yakın arkadaşımdı.
00:25:48Kızlarıyla da yakın olmak istiyorum.
00:25:52Hı?
00:25:53Bana bir şans verir misin?
00:26:07Eminim Berrak da böyle olsun isterdi.
00:26:23Hoş geldiniz.
00:26:25Siz hala burada mısınız?
00:26:27Yorulmuşsunuzdur bırakın lütfen.
00:26:29Bitti zaten.
00:26:31Evinize sağlık.
00:26:32Evinize sağlık.
00:26:32Teşekkürler.
00:26:34Rica ederim.
00:26:35Eviniz tertemiz oldu.
00:26:36Teşekkürler.
00:26:38Ay yok.
00:26:39Sevin Hanım verdi.
00:26:40Teşekkürler.
00:26:41Sağ olun.
00:26:43Bu arada kahve içer misiniz?
00:26:45Gerek yok.
00:26:46Teşekkür ederiz.
00:26:48Bana bir su var ama soğuk olsun.
00:26:50Tabii.
00:26:55Tabii.
00:26:56Top gözlü kızmış.
00:27:06Buyurun.
00:27:16Ben alayım.
00:27:20Afiyet olsun.
00:27:26Tamam ya.
00:27:28Nasıl korktuysa bugün yorgun düştü uyudu.
00:27:31Mahvettiler çocuğun gününü.
00:27:33Mağazadan çıkarken çok mutluydu.
00:27:36Tamam geçti artık.
00:27:37Boş ver.
00:27:39Sizin karşınıza gittik ya oraya.
00:27:42Bizi kasada bayağı beklettiler.
00:27:44Sizi aradılar değil mi?
00:27:46Güvenlikten dolayı aramaları gerekiyor.
00:27:48Yok onlar bayağı bizim hırsız olduğumuzu düşündüler.
00:27:51O mazi başlarını yıkardım.
00:27:53Onun dualesine kader vardı yanımda.
00:27:56Onların ne düşünün önemi yok.
00:28:00Ben senin öyle olmadığını biliyorum.
00:28:05Hoş bulduk.
00:28:11E bayağı.
00:28:12Ne tarz müzikseversiniz?
00:28:14Üyüleri muchísimo bir nervous.
00:28:16Hчив Iyizden gidiyorum!
00:28:20Nazebi!
00:28:29Allah'a kendi iş Interior.
00:28:31Affede Pastius!
00:28:32Plugningip Quray Ayan Bitahti!
00:28:32Düşد Trevor!
00:28:33Ay Histendi!
00:28:36Do you want to go to the museum?
00:28:39No.
00:28:45Do you want to go to the museum?
00:29:09Why is he sleeping?
00:29:10Why is my mum sweating?
00:29:19He sleeping, she slept.
00:29:21The roomvere ishem.
00:29:22I wasn'tensioned by myself to ease...
00:29:22Not that it is but nope, Thank you very much.
00:29:25Iорошо.
00:29:26After all you come here just yes, wasn't it?
00:29:29I couldn't buy any interest at all.
00:29:44Hey happy birthday.
00:29:47He's a kid.
00:29:48He's a kid.
00:29:49Dating.
00:29:50He's a little kid.
00:29:50So he's a good girl.
00:29:52So he's a kid.
00:29:53He's a father.
00:29:54He's a husband.
00:29:56He's a brother.
00:29:58He's a brother.
00:29:59He's a daughter.
00:30:01Why did you say this to me?
00:30:03Why did you say this to me?
00:30:04What will happen to you?
00:30:17Are you there?
00:30:19Serhat, stop.
00:30:21I can't tell you what I can say.
00:30:31Ebru, how did you say this to me?
00:30:35Sevim Hanım denizlikçi called you, I told you.
00:30:39What did you do?
00:30:41I worked.
00:30:43You always work hard to do it.
00:30:48You didn't have any other work?
00:30:49What are you doing here?
00:30:51You did not have any other work?
00:30:52You did not have any other work?
00:30:52I don't have any other work.
00:30:56What are you doing?
00:31:08You have to stay.
00:31:11You need to stay at Kim.
00:31:12You need to stay at me.
00:31:13She'll stay at me.
00:31:14You will stay at me.
00:31:21You will stay at me.
00:31:22I can stay at me.
00:31:26I don't want to get the decision.
00:31:28I don't want to get the decision.
00:31:29Why are you doing this?
00:31:35You're doing this.
00:31:36I got a bit of a little bit.
00:31:40I'm not going to get the decision.
00:31:42I could get the decision.
00:31:43You could get the decision.
00:31:46I got the decision.
00:31:47I got the decision.
00:31:53You were going to go to the house.
00:31:56We were going to go to the house.
00:32:01That's right.
00:32:09I'm going to go to the house.
00:32:11We'll go to the house.
00:32:19Can we go to a party?
00:32:20Can we go to a party?
00:32:21Really?
00:32:22Yes.
00:32:23We are not going to go.
00:32:24We are not going to go.
00:32:25We are not going to go.
00:32:28I am going to go.
00:32:36Hello?
00:32:37Hi, how are you?
00:32:37How are you?
00:32:39I am good, thank you.
00:32:40I am very much happy.
00:32:41I am not going to go.
00:32:43I will give you the books.
00:32:47How do you do?
00:32:49I am not going to sit.
00:32:50I am not going to look you through.
00:32:58I am going to go.
00:33:03Good.
00:33:08Okay.
00:33:09Okay.
00:33:09How much time do you get out of the situation?
00:33:13Okay, I'll be able to meet you. Thank you.
00:33:26You're looking for your hair.
00:33:28You didn't say that you didn't say that you were looking for?
00:33:30Who?
00:33:31What is your name?
00:33:31We have to give you a help.
00:33:33We have to give you a kiss.
00:33:36We have to give you a kiss.
00:33:37But we have to give you a kiss.
00:33:40Acil is not going to work.
00:33:41You can't find me at 7.24.
00:33:45If you have any of your parents,
00:33:47you will be able to give me.
00:33:50I got it.
00:33:55Hello.
00:33:56Hello.
00:34:02Baba Sedef Hanım,
00:34:04annemin hiç görmediğiniz bir fotoğrafını getirmiş.
00:34:06Bekarlığa veda partisinden.
00:34:10Sence salonda mı dursun bu fotoğraf?
00:34:16Berran fotoğrafıyla birlikte ben de salona yerleşeceğim galiba.
00:34:23Baba hayal bana bir gün tuzak kurdu.
00:34:25Az kalsın saçlarım yanıyordu.
00:34:27Ama yine bir bakımla saçlarım eskisinden daha güzel oldu.
00:34:30Ama sen yine kilo olacaksın, yine şişki olacaksın.
00:34:34İlkim,
00:34:35kardeşinle doğru konuş.
00:34:36Ama baba öyle.
00:34:38Annem olmayınca yine kendini yemeğe vurdu.
00:34:40Annem senden utanacak be.
00:34:41İlkim,
00:34:43hiçbir anne çocuğundan utanmaz.
00:34:44Böyle söyleme.
00:34:45Sen nereden biliyorsun?
00:34:46Sen de annemi sanamıyorsun bile.
00:34:48İlkim,
00:34:50odana.
00:34:52İradesiz.
00:34:53Hadi doğru odana.
00:34:59Annenin ne düşündüğü umurla değil.
00:35:02Bir daha kardeşinle böyle konuşmayacaksın.
00:35:07Duydun mu beni?
00:35:11Ben kendi diyetisyenime götürürüm.
00:35:14Sen canını sıkma.
00:35:15Yok,
00:35:16hayalin diyetisyene ihtiyacı yok.
00:35:17Terapiste ihtiyacı var.
00:35:18Yani herkes sıfır beden olmak zorunda değil.
00:35:21Ferrak mükemmelliği içindir.
00:35:22Başlayacağım artık.
00:35:23Feridev.
00:35:24Yarın görüşürüz.
00:35:26Görüşürüz.
00:35:36Dua et Ferrak uyanmasın.
00:35:39Sen ayağının altında çiğner.
00:35:41Umarım Ferrak uyanır.
00:35:43Bakalım o mu beni çiğniyor?
00:35:45Ben onu ayağımın altına mı alıyorum?
00:35:47O zaman görürüz.
00:36:04Girebilir miyim?
00:36:07Girebilir miyim?
00:36:17Kızım benim.
00:36:26Gün ayağımın altına mı?
00:36:31Beyeceğim,
00:36:32artık bisiklet работы dokumentum yok.
00:36:38İzlediğiniz selon olaylar.
00:36:38Eğer niye bu parcağımınız azı �ores?
00:36:39Bir de biraz yaşanalın sahnem公unutunda..
00:36:44Ayrıca bir ne olur.
00:36:46Bu şah.
00:36:52Cok bir kariş on cięver aralık.
00:36:53Kilo vermek konusunda da,
00:36:56annenin düşüncesi yanlış.
00:36:58Annem hiçbir zaman yanlış düşünmüyoruzdaki baba.
00:37:02Sen lazım ona mükemmel karım derdim ya.
00:37:07Ben de sanıyorum.
00:37:10Yani bir insan,
00:37:12birini fazla sevince,
00:37:15hatalarını fark etmiyor.
00:37:18Şunu demek istiyorum...
00:37:22She lost my wife.
00:37:25But what happened was the last five years of the world.
00:37:28He's a lovely woman....
00:37:31She'd get his heart and my mom.
00:37:32You're not the only one you'll care about.
00:37:34That's why we are still studying it.
00:37:38You're a doctor, she said.
00:37:40She said.
00:37:41No, she does.
00:37:43I'm not just going to see you.
00:37:46I'm going to see you so happy.
00:38:13What do you think about it?
00:38:27What do you think about it?
00:38:29What happened?
00:38:31You're not a good girl.
00:38:35You're a good girl.
00:38:36You're a good girl.
00:38:39I'm good.
00:38:42I'm going to make it.
00:38:43I will make it.
00:39:11I'm going to take a look at it, I'm going to take a look at it, I'm going to take
00:39:15a look at it.
00:39:36I'm going to take a look at it, I'm going to take a look at it, I'm going to take
00:39:42a look at it.
00:40:01Ama ben as son gibi olamayacağım. Sen çok sağolsun Hayan abla. Teşekkür ederim.
00:40:14Sen hala uyumadın mı?
00:40:24Baba, Kader niye sana korkuyor? Her gördüğüne kaçıyor.
00:40:32Hadi kızım seninle yatalım.
00:40:37İyi geceler.
00:40:39İyi geceler.
00:40:53Mustafa, oğlum. Bak aman diyeyim. O Erkan denen adamla yolda molda karşılaşırsın, bas geç.
00:40:58Hiç bulaşma oğlum. Aman diyeyim oğlum, aman. Ben niye bulaşayım? Siz ne zannediyorsunuz beni?
00:41:03Ama bana bulaşırsa kendimi de ezdirmem bilin yani.
00:41:06Bak şimdi.
00:41:07Neyse, neyse. Kaderin nerede olduğunu öğrendikleri iyi olur.
00:41:11Ya polis bulacak, Zeynep'im de çocuk kaçırdı sanıp hapse atacaklar falan diye.
00:41:18Vallahi benim aklım çıkıyordu ha.
00:41:20Allah korusun, tövbe de Harif.
00:41:22Tövbe hanımım, tövbe tövbe.
00:41:23Ay.
00:41:26Ama Serhat Bey bunları mola yerinde yakalayınca nasıl pıstırmış, oh.
00:41:30Ya?
00:41:31Sahipsiz buldular tabii. Küçücük çocuğu eziyorlar. Allahlarından bulsunlar.
00:41:35Yalnız o Serhat Bey bayağı iyi biri herhalde.
00:41:37Baksana karısının başkasından peydaladığı çocuğa sahip çıkmış, herkes yapmaz.
00:41:41İnşallah kaderin babası da vicdanlı biridir de.
00:41:45Değil.
00:41:53Yani değildir.
00:41:54Sonuçta bu zamana kadar arayıp sormamış.
00:41:57Bu dakikadan sonra mı sahip çıkacak canım kıza? Değil mi?
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:25Tövbe çözünürlüğü için teşekkür ederim.
00:42:30Tövbe.
00:42:35Tövbe çözünürlüğü için teşekkür ederim.
00:42:40Tövbe çözünürlüğü için teşekkür ederim.
00:42:51Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:53l
00:42:54Boca nerede?
00:42:56Sabah elini kırdınız ya bir miktar.
00:42:59Dinleniyor kendisi.
00:43:03Berrak sizi nasıl buldu?
00:43:05Erkan'ı aradı telefonunu.
00:43:08La telefonu birinden almış.
00:43:10Kimden?
00:43:12Kimden almış?
00:43:14Niye bileyim ben?
00:43:18İlk buluşmaya ben de gittim.
00:43:21What do you think?
00:43:22If we were able to get a child,
00:43:24he would have all the benefits of everything.
00:43:28We would have a little bit of money.
00:43:31Merak,
00:43:32you didn't see anything?
00:43:36We bought it.
00:43:39Merak Hanım,
00:43:40we didn't hear anything.
00:43:42We didn't hear anything.
00:43:44We didn't hear anything.
00:43:50She got a little money by the money.
00:43:53She got a little money on the bank.
00:43:55She gave to her account for money.
00:44:01She got a money.
00:44:02She got a money.
00:44:06She got a money.
00:44:07She didn't invest any money.
00:44:10But then the next year,
00:44:11she got a full money.
00:44:19Why do you have such a koz?
00:44:23You have such a koz like that.
00:44:26How did you have such a koz?
00:44:28How did you have such a koz?
00:44:32It was not.
00:44:34It was Kader's father.
00:44:39Who?
00:44:41Kader's father who?
00:44:43How did you do?
00:44:47Kader's father who made her face in the middle of the day?
00:44:51I was so close.
00:44:52You had a house with your daughter.
00:44:53You have a house with your daughter.
00:44:56You have a house with your daughter, you have a house with your daughter.
00:45:02Now this guy is a house with my daughter...
00:45:06...and if your daughter could be able to come to the house...
00:45:08...to what do you do?
00:45:11What do you think about Serhat?
00:45:12You will be able to see you.
00:45:14You will come and talk to me.
00:45:17Or I will find him.
00:45:19I will find him at the end.
00:45:27Come on.
00:45:53Come on.
00:45:56Come on.
00:45:57Come on.
00:45:58Come on.
00:45:59Kadın adını bile hatırlamıyor artık Azra.
00:46:05Ha bu arada Azra.
00:46:08Yemedim aşkım.
00:46:12Anneciğim.
00:46:15Ya bak bana ben kızım.
00:46:18Azracığım.
00:46:20Yemedim aşkım.
00:46:24Anlamadım.
00:46:26Dün akşam Serhat'la oynadığınız oyunu diyorum.
00:46:31Yemedim.
00:46:35Sen söyledin değil mi Kadir'i benim kaçırttığımı?
00:46:40Cihan.
00:46:41Annemin yanında konuşmuyorum hadi gel.
00:46:43Yok konuşalım.
00:46:45Annem de duysun.
00:46:48Cihan.
00:46:53Anneciğim senin bu kızın nankör.
00:46:55Gitti arabayla bir adama çarpıp öldürdü.
00:46:58Sonra da suçu abimin üstüne attı biliyor musun?
00:47:00Cihan ben atmadım ya.
00:47:01Ya abi kazaya üstlendi.
00:47:03Ya Can abi hafizhanede yapamazsın dedi.
00:47:05Ben kazanın görüntülerini buldum.
00:47:07Onu sevdiğim için sakladım.
00:47:08Ya aşkından değil.
00:47:10Sen beni evlenmeye zorlamak için sakladın Cihan.
00:47:13Duyuyorsun değil mi?
00:47:15Duyuyorsun değil mi?
00:47:18Tamam.
00:47:20Cihan.
00:47:21Cihan hadi gel dışarıda konuşalım.
00:47:22Bak annem korkmaya başladı lütfen.
00:47:24Korksun.
00:47:26Buranın parasını ben ödüyorum.
00:47:28Eğer parasını ödemezsem anneni sokağa atarlar.
00:47:30Artık düşkünler evinde mi yatar?
00:47:32Sokaklarda parkta mı yatar bilemem.
00:47:35Tamam.
00:47:36Ben bakarım anneme.
00:47:39Hapse girmezsen bakarsın tabi.
00:47:45Sen bana ihanet edersen.
00:47:49Ben de sana ihanet ederim Azra.
00:47:54Görüntüleri polise veririm.
00:48:00Siz kimsiniz?
00:48:02Deminden beri bana niye bağırıyorsunuz?
00:48:04Gidin!
00:48:04Anneciğim.
00:48:05Gidin buradan istemiyorum.
00:48:06Tamam anne korkma bak.
00:48:07Ben buradayım anneciğim.
00:48:08Kızım.
00:48:08Anne.
00:48:09Anne tamam korkma.
00:48:10Ne olursun annem ne olur?
00:48:11Gidin istemiyorum.
00:48:14Buradan.
00:48:15Tamam.
00:48:16Gidin istemiyorum.
00:48:18Bakayım bana.
00:48:18Gidin.
00:48:20Gidin.
00:48:22Tamam.
00:48:29Tamam.
00:48:30Tamam.
00:48:34Tamam.
00:48:36You'll be able to leave me alone.
00:48:41Did you hear me?
00:48:44Okay.
00:48:46I'll be able to leave you alone, okay?
00:48:53Okay.
00:48:57I'll be able to leave you alone.
00:49:03Don't fight.
00:49:06Sonra sen üzülüyorsun.
00:49:35Thank you very much.
00:49:36Look at me.
00:49:40Come on.
00:49:41What's the price?
00:49:43What's the price?
00:49:43I'll take it.
00:49:48I'll take it.
00:49:51Is it a gift?
00:49:53Yes, a gift.
00:50:13Ebru!
00:50:14Kaldı kafana artık şu telefondan.
00:50:17Ay anne kaç gündür otur otur sıkıldım ya.
00:50:19Zaten iki gündür buradayız, battığımız iki demet çiçek.
00:50:22Zeynep bir kere bile of demedim.
00:50:24Sağ ol.
00:50:25Sen? Dün bir bugün iki yani.
00:50:28Evet anneciğim.
00:50:29Ablam kadar nefis bir insan değilim ama...
00:50:31...sizi ben kurtaracağım, merak etme.
00:50:34Hadi inşallah.
00:50:36İnşallah.
00:50:41Komşu!
00:50:42E kolay gelsin.
00:50:44Hayırdır?
00:50:45Kız siz ne fenaymışsınız.
00:50:47Bütün entrikalar, çocuk kaçırmalar falan hep sizdeymiş.
00:50:50Hop!
00:50:50Ağzını topla.
00:50:52Ben ölmek için söylüyorum be.
00:50:54Valla bir şey diyeyim mi?
00:50:56Ben bile inandım ben Zeynep'in kaderi arayıp bulamadığına.
00:50:59Zeynep o çocuk sizin elinizde sefil olmasın diye yaptı.
00:51:04Zengin eve de kapağı attı.
00:51:06Şülay!
00:51:07Bana bak ben ablamla ilgili öyle ileri geri konuşturmam bas geri.
00:51:11Ebu tamam.
00:51:12Hadi sen de yoluna.
00:51:14Hadi!
00:51:17Sizin de sesinizi kesmeyi bilirler nasıl olsa ya.
00:51:22Ablana söyle dikkatli olsun.
00:51:24Ne diyorsun sen be?
00:51:24Kader'in diyorum babası diyorum.
00:51:28Şahsen tanışmadım ama.
00:51:30Ben nasıl bela bir herifi gayet iyi biliyorum.
00:51:33Abla da öğrenir nasıl tabii.
00:51:41Ne diyor bu be?
00:51:43Çabuk ablanı ara.
00:51:44Ya!
00:51:45Ya yok!
00:51:46Kendi kuyruk acısını çıkaracak ya saçmalıyor işte.
00:51:50Kader'in babası da hiçbir şey yapamaz merak etme.
00:51:53Allah Allah!
00:51:54Tanıyordun sanki.
00:51:54Kader'in çıkışı.
00:51:55Allah Allah!
00:52:23Adın kapat!
00:52:24I have to clean it up ...
00:52:31Oh, no, no.
00:52:33I just need to put these flowers.
00:52:36Like I'm out ...
00:52:38This is the Isacran Junior ...
00:52:42This is the Isacran.
00:52:44If you have enough, it will come up with these flowers ...
00:52:49This is not simple.
00:52:51I would like to put in, like ...
00:52:53I'm not sure that you can kill me.
00:52:56That's why you're not in love with me.
00:52:58If you don't have a drink, you can't do it.
00:53:03If you don't have a drink, you can't do it.
00:53:10You can do it.
00:53:14You can do it.
00:53:15You can do it.
00:53:15You can do it.
00:53:15I don't know if you don't do it.
00:53:16I don't like it.
00:53:19I don't like it.
00:53:19He doesn't like it.
00:53:20Everyone will kill me.
00:53:26You know what I like?
00:53:29At least I want.
00:53:33I'm not sure if you don't know.
00:53:34Everyone will kill me.
00:53:37One who will kill him.
00:53:38One who does her look at it...
00:53:41One who will kill him but...
00:53:45one who will kill him Priest.
00:53:48garbage with him...
00:53:50inconhuman safety...
00:53:51I have no idea.
00:53:52The soul will kill himself.
00:53:54He will kill himself.
00:53:56I know I'm not sure.
00:54:01It's true love.
00:54:03It's true love.
00:54:05It's true love.
00:54:06It's true love.
00:54:07It's true love.
00:54:17You're a kiss.
00:54:22You're a kiss.
00:54:23You're a kiss.
00:54:25You're a kiss.
00:54:27You're a kiss.
00:54:35You're a kiss.
00:54:38You're a kiss.
00:54:40You're a kiss.
00:54:41Why did you do not work?
00:54:42I did not work.
00:54:44I do not work.
00:54:45I will work.
00:54:48I am so now.
00:54:50I am so grateful to my mother and family.
00:54:53I am so grateful to my mother.
00:54:57But if I am going to go to the country, I will go.
00:55:01You can't.
00:55:08You can't find your father.
00:55:10You can't find your father.
00:55:11You can't find your father.
00:55:13That way.
00:56:05It was that way.
00:56:06They wrote a letter.
00:56:37I'll go to the right side.
00:56:40I will go to the right side.
00:56:50If you're not going to sleep tomorrow, you will be going to sleep tomorrow.
00:56:55If you have a day to sleep tomorrow, you will be going to sleep tomorrow, soon.
00:57:05Good evening, Zenef.
00:57:09Good evening, Zenef.
00:57:41Good evening, Zenef.
00:58:10Good evening, Zenef.
00:58:14Good evening, Zenef.
00:58:17Good evening, Zenef.
00:58:36I'm sorry.
00:58:38John Bey,
00:58:40he's a guy who came to see you.
00:58:42He's a guy who's his wife.
00:58:44He's a guy who's his wife.
00:58:44He's a guy who's his wife.
00:58:46He's a guy who's his wife.
00:58:51His Seyneb'im kardeşieksiydi.
00:59:21Hoş geldin Sayın Hanım.
00:59:23Babam odasında mı?
00:59:24Hemen kontrol edelim.
00:59:27Serhat Bey odasında mı acaba?
00:59:30Kızı Hayal Hanım geldiler.
00:59:32Tamam.
00:59:44Merhaba.
00:59:51Demizlikçi değil miydin sen?
00:59:53Evet bir gündük öyleydim.
00:59:55Bu arada buranın kahvaltısı inanılmaz güzelmiş.
00:59:59Evet öyledir.
01:00:01Ve de pahalı.
01:00:03Bizden aldığın parayı burada mı ezeceksin?
01:00:06Yok.
01:00:07Benim artık parayla bir derdim yok.
01:00:12Bir şey soracağım sen deli falan mısın?
01:00:17Yok.
01:00:18Hatta bence aşırı zekiyim.
01:00:21İyi tamam hadi söyle.
01:00:22Ne istiyorsun?
01:00:23Niye geldin?
01:00:24Para.
01:00:27İş istiyorsun yani.
01:00:29Tamam temizlik birimine söylerim.
01:00:31İhtiyaç halinde ararlar.
01:00:33Ayom.
01:00:35Ben iş istemiyorum.
01:00:37Zaten çalışmayı da çok sevmem.
01:00:39Ben parayı direkt almayı tercih ederim.
01:00:45Geçen gün ablam o kadının telefonundan arama yaparken sen de evdeydin.
01:00:49Ama DNA testi vermeyen bir tek sen kaldın.
01:00:53Ne saçmalıyorsun sen be?
01:00:55Sen kim oluyorsun da bana böyle bir şey söyleyebiliyorsun?
01:00:58Ayrıca isteseydi yaptırırdım.
01:01:00Benim saklayacak bir şeyim yok.
01:01:01Cihan Bey.
01:01:02Bizim evin zekisi ablamdır.
01:01:05Ama onun aklı iyiliğe basar.
01:01:07Kötülükçe ayrıdır.
01:01:09Yani bu blöfleri ablam yer ama ben yemem.
01:01:12Kaderin babası senden başkası olamaz.
01:01:17Bana bak benim tillemin tasını attırma.
01:01:19Hemen çık git buradan.
01:01:21Ay yok valla olmaz.
01:01:22Daha omletin gelmedi.
01:01:23Dışarı dedim sana.
01:01:24Peki.
01:01:28O zaman önce şu zarfı açalım.
01:01:29Ne dersin?
01:01:31Ne zarfı be?
01:01:33Ben dün ne yaptım biliyor musun?
01:01:35Dün senin su içtiğin bardakla kaderin saç telini alıp laboratuvara götürdüm.
01:01:50Ne yaptın ne yaptın?
01:01:52Sana babalık testi yaptırdım işte.
01:01:55Hatta sonuçtan o kadar eminim ki zarfı açmadım bile.
01:01:58Beraber okuyalım mı ne dersin?
01:02:33Kızım, ne işin var burada?
01:02:37Niye okulda değilsin?
01:02:39Hastalandın mı yoksa?
01:02:41Her şeyi öğrendim.
01:02:43What did you learn?
01:02:46Everything.
01:02:48I'm going to read the letters.
01:02:51I'm going to read the letters.
01:02:54I'm going to read the letters.
01:02:55I'm going to read the letters.
01:03:00You're a dream.
01:03:02You're a dream, baby.
01:03:05A dream?
01:03:12A dream?
01:03:18A dream?
01:03:41Only joy I have not yet.
Comments