- 3 hours ago
HD 2 مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 2 ـ الجزء
Category
📺
TVTranscript
00:00:03Hey
00:00:04Efendim geldiler
00:00:22Vay vay vay
00:00:27Selamün Aleyküm
00:00:30Why did you come back to Bursa's death?
00:00:33We talked to you and talked to you and talked to you.
00:00:38For me, I'll give you 10 soldiers.
00:00:46I'll give you 10 soldiers.
00:00:48But I'll give you 10 soldiers.
00:01:00Ok.
00:01:16Burası beyim...
00:01:24Bu yolunu tutmanın sana bir faydası olmaz.
00:01:27I do not understand.
00:01:29Not even in a지� stamps, not eligible.
00:01:35I did not in a position for you to leave if you can have the closure safe, is it not?
00:01:40What is last that will you get yours to the까요 of?
00:01:44...
00:01:45BORAN'I VERECECK MISIN, VERMEYECK MISIN.
00:01:56Haydi gidip BORAN'I KURTARALIM, haydi.
00:02:00Bismillah.
00:02:12Siz benim kardeşimi öldürdünüz.
00:02:16Sizden elbet indikam alacağım.
00:02:21Lakin, askerlerim benim için değerli.
00:02:25Ancak BORAN için on asker biraz az.
00:02:31Ne?
00:02:33Ne istiyorsun?
00:02:35Yirmi.
00:02:37Yirmi?
00:02:39BORAN'A karşılık yirmi askerim.
00:02:43Yirmi.
00:02:45Yirmi.
00:03:03Yirmi diyorsun.
00:03:06Benim sabrımın bir sınırı var Cerkutay. De, ne diyeceksen.
00:03:15En kurum.
00:03:16Beguit.
00:03:16Orhan Bey,allah bere içeri girmişidir.
00:03:20Orhan Bey,Allah bere içeri girmişildir.ller.
00:03:21I'm sorry.
00:03:51What do you think?
00:03:57Inşallah, Orhan Bey will succeed.
00:04:01Haydi.
00:04:10Efendim, Orhan önemli bir esir.
00:04:12Ondan öğreneceklerimiz vardı.
00:04:15Vereceğimi kim söyledi?
00:04:34Bursa.
00:04:36Babamın rüyası.
00:04:39Milletimin yarını.
00:04:42Benim kaderim.
00:04:45Bir gün seni alacağım.
00:04:48Surlarından tırmanarak değil.
00:04:51Kapından gururla gireceğim gün yakındır.
00:05:00Beyim.
00:05:04Haydi.
00:05:25Haydi.
00:05:29Haydi.
00:05:37Teşekkürler.
00:05:38Haydi.
00:05:39Haydi.
00:05:40Haydi.
00:05:41Haydi.
00:05:42Haydi.
00:05:49Haydi.
00:05:52Begum, you have to be sure that they are looking for something else.
00:05:55We will learn to learn the first time.
00:05:57We will go to Boran Bey'i kurtulence.
00:06:06Ateche is never so much.
00:06:08Babam, our friendship will be okay inşallah.
00:06:13He is with Ekim, the rest of my life will be more a man of this.
00:06:17I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:33I don't know.
00:06:36I don't know.
00:06:39I can tell you.
00:06:43I don't know.
00:06:44I don't know what you said.
00:06:47I don't want to leave you alone.
00:06:51I don't want to leave you alone.
00:06:53I'm going to leave you alone.
00:06:53I'll be in a way with you.
00:06:57The only one who will be happy.
00:07:02You can't be a simple thing.
00:07:05Don't worry.
00:07:06I don't want to take care of you.
00:07:08I don't want to take care of you.
00:07:11You can't take care of me.
00:07:17Oh
00:07:30Kolay gelsin Şahinşah Bey
00:07:37Bismillahirrahmanirrahim
00:07:40Orhan Bey, bir şey der mi bu ahvala?
00:07:45Tebrik eder, muvaffakiyetler diler, sağolsun
00:07:53Zikriyle fikri aynı mıdır sence?
00:07:57Bu vakitten sonra bir önemi yoktur Şahinşah Bey
00:08:02Babam hükmünü vermiştir, öyle vazife bizimdir
00:08:08Birbirimize destek oldukça bu vazifenin de üstesinden geliriz
00:08:12Evelallah
00:08:14Yeter ki ağabeyim rahattır
00:08:24Ağabeyim merttir, yiğittir Şahinşah Bey
00:08:28Beyliğin önüne taş koymaz
00:08:31Onun tek zararı kendine
00:08:35Benim de tek endişem odur ya
00:08:38Allah herkese senin gibi bir kardeş
00:08:40Her bey diye de senin gibi bir lider nasip etsin
00:08:45Eyvallah Şahinşah Bey
00:08:46Ama gayrı övünme değil, çalışma vaktidir
00:08:53Ağabeyim başaramadı belki ama
00:08:54Babamın düşü gerçek olacak inşallah
00:08:59İnşallah
00:09:01İnşallah, inşallah
00:09:03Haydi bakalım
00:09:10Peki Orhan Bey nerededir şimdi?
00:09:15Veda etmeye diye gitti
00:09:17Dönmedi hale
00:09:31Veda ete
00:09:33Veda ete
00:09:34Veda ete
00:09:42özgün
00:09:42Tüh
00:09:47Veda ete
00:09:50Let's go, let's go.
00:09:53No?
00:09:54Let's go!
00:09:54I'm glad you are.
00:09:55Let's go.
00:09:56Now you see if you are inside, I'll get your hands on you.
00:09:58Let's go to the groundwork for you.
00:10:00I'm sorry, I'm back.
00:10:01I've ordered you to go.
00:10:01Bye bye.
00:10:11I'd call you to come back to me, but if you are able to die.
00:10:14Yeah, if you had to die for a while.
00:10:19...Rabbi'm gecinden berth, Hatun.
00:10:21...Ama bu post kavgasının şimdiden önüne geçmek farz.
00:10:26Yoksa fitne alır, yürür.
00:10:28Eee, vekalet Alaaddin de.
00:10:31Osman Bey'imden sonra post onun hakkıdır.
00:10:33Bir de ardında sen olduktan sonra...
00:10:37...Emel Allah bu işin altından kalkar.
00:10:40Alaaddin Huysal, söze gelir.
00:10:43Yarın o posta oturduğunda hükümlerimi hükmü sayacak ama...
00:10:47Your throne of actingla ....
00:10:50No, it was very good at the full time.
00:10:53That's what I'm talking about, I can prove enough,
00:10:58That doesn't have an owner here.
00:10:59That視 me willlev guy side top God Sarah,
00:11:04and this HAS...
00:11:06Kona akıllı beynin istikbalini kendinden önde tutacaktır ben bunu sağlayacağım Fatma
00:11:15meselesi için de elini çabuk tut dört bir koldan kendimizi sağlama alacağız
00:11:19Konca hele bir yola gelsin Fatma gelince onu işleyecektir e sonrası da bende Malhun
00:11:27Hatun da Osman Bey'im ölmeden kızının mürüvvetini görsün isteyecektir
00:11:31Sana itimadım tam Hadi bakalım buralar sana emanet
00:11:48Bu kim?
00:11:50Kulavius'un yeni eğlencesi
00:11:52Aklısız bunlar Ursa gibi şehre sızacaklarını sanıyorlar kolay mı o kadar?
00:11:56Bizim gibi bizim gibi cesur askerler var kaçar mı bizden?
00:11:59Bu da onlardan biri Kulavius kim bilir ne yapacak şimdi
00:12:02Atın şunu zindana da işimize bakalım hadi
00:12:04Bize kimse haber vermedi
00:12:06Kulavius yine büyük bir iş peşinde sözümüz onun sözüdür
00:12:09Eğer istersen gidip kendin sorabilirsin ama sonrasında biz karışmayız ha
00:12:17Yok gerek yok tamam biz atarız zindana
00:12:20Düş önümüze yürü
00:12:32Düşünün
00:12:45Düşünün
00:13:08Orhan
00:13:23Bak oğlum gördün mü?
00:13:27Mülferatın'ın beni hiç özlememiş
00:13:32Hiç mi?
00:13:35Çok merak ederse Orhan Bey
00:13:38Evvela kendisi söylesin
00:13:40Özlemiş mi?
00:13:49O vakit ben hiç söylemem
00:13:54Özlemekle çok özledim
00:13:59Ama seni de sevmekten
00:14:04Ama ben hiç özlemekten
00:14:17Ben de seni sevmekten
00:14:23Güzelim
00:14:24Güzelim benim
00:14:29Güzelim benim
00:14:30Yine gideceksin
00:14:33Ben seni nasıl bekleyeceğim?
00:14:35Biz yan yana olmsak da sen benim
00:14:40Ben seni
00:14:51Bu da şahidi
00:14:53Bu da şahidi
00:14:58Yüreğimin kanatları
00:15:17Yine dön tamam mı?
00:15:19Hep bana dön
00:15:21Hep bana dön
00:15:27Seni çok seviyorum
00:15:41Ben de açık
00:15:43Ben de açık
00:16:17Görüşmek istemeleri bir oyunmuş
00:16:18Demek ki
00:16:22Orhan Bursa'da
00:16:23Orhan nasıl sızdıysa
00:16:24Orhan nasıl sızdıysa
00:16:24O da öyle sızdı
00:16:26Bana Orhan'ı bulun!
00:16:38Orhan
00:16:47Orhan ile
00:16:49İngiliz
00:16:51Tez İngiliz
00:16:51Tez
00:16:54İngiliz
00:16:55İngiliz
00:17:08İngiliz
00:17:19I love you.
00:17:40Then you can go to the place.
00:17:46The Oba will be your breath.
00:17:50If you go to the place, who will be your breath?
00:17:55Who will be your breath?
00:18:09Oğulların elbet, elbet oğulların ya.
00:18:15Bir ateş, biri su.
00:18:20Senin kanından, senin yüreğinden.
00:18:25İkisi de senden nasipi, senden inatçı.
00:18:31Ama ateşle su yan yana durur mu?
00:18:39Ya sen giden de, evlatların birbirine düşerlerse?
00:18:54Yok.
00:18:57Yok, düşmezler.
00:19:00Senin düşlerinde büyüdü onlar.
00:19:03Şimdi tek gayeleri, o düşü yaşatmak.
00:19:07Sen, sen merak etme beyin.
00:19:12Onları birbirinden ayrı düşürmem.
00:19:16Ona asla müsaade etmem.
00:19:20Asla.
00:19:30Türk.
00:19:32Türk.
00:19:35Ya da geberme.
00:19:37En azı konusuna dek.
00:19:40Türk.
00:19:42Türk.
00:19:44Ölmüş olmasın?
00:19:45Aç şu kapıyı.
00:19:46...
00:19:54I don't know.
00:19:56I don't know.
00:20:23Ural in.
00:20:25I'm Ural Bey.
00:20:25get down.
00:20:34Giddim.
00:20:36Giddim.
00:20:37Giddim.
00:20:38Giddim.
00:20:40Giddim.
00:20:42Giddim.
00:20:43You're a Flavius.
00:20:51The other side will be the Flavius.
00:20:57The Flavius.
00:20:59I'll do it.
00:21:32I will not let you out, do not let me go.
00:21:34I will not let you out.
00:21:35I will not let you out.
00:21:36Let me.
00:21:37Let me.
00:21:37I will not let you out.
00:21:37We will not let you out...
00:21:38...no need to be again.
00:21:51That was my brother, Dorhan.
00:21:55He was the one who could kill him.
00:21:56He was the one who could kill him.
00:21:57We'll see you.
00:22:02Come on!
00:22:24Come on!
00:22:28Aslanlarım!
00:22:37Yakalayın!
00:22:48We got a job.
00:22:56Let go!
00:22:59Let go!
00:23:07Let go!
00:23:09Let go!
00:23:10Let go!
00:23:20Let's go!
00:23:29Do you want to sleep?
00:23:35He is all quite alive.
00:23:37They are here.
00:23:37Where are you?
00:23:39Cerkutay Bey.
00:23:41Nakaz sırasında diğer kapıdan karargâha saldıracaklar.
00:23:45Beyim Nezhar...
00:23:51Ali, gonder.
00:23:53Ver Bey'imi.
00:23:58Bismillah.
00:24:03Buradalar, buradalar.
00:24:05Haydi.
00:24:06Kaç yollar.
00:24:06Haydi.
00:24:07Turlara giderler.
00:24:16Çek elini.
00:24:38Bu ne güzel tesadüf, tek Bursa'nın olsun.
00:24:43Bursa'nın başına yıkılacağını anladın, buraya mı sığındın?
00:24:48Bursa orada, ben de buradayım.
00:24:53İkimiz de sapsağlam karşındayız Şahinşah.
00:24:59Orhan'ı orada ağırladık, seni de burada ağırlayalım dedik.
00:25:08Alaaddin Bey.
00:25:11Şahinşah Bey.
00:25:15Ne konuşulacaksa, dostluk için kurduğumuz bu harika sofrada konuşulacak.
00:25:22Buyurun.
00:25:28Allah Allah.
00:25:30İlhan'lı dostluk değer, ittifak der.
00:25:33Eğer güneş de batıdan doğarsa, kıyamet yakındır aşayın Şahin.
00:25:37Hola.
00:25:51Hadi bakalım.
00:25:53Şahinşah Bey.
00:25:55İlhan bir noktal'dan da geldi.
00:25:59İlhan bir nokta yük именно arkadaşlar.
00:26:06Şahince ile beraber
00:26:14Let's go.
00:26:38But we have to see the Osloan Bey'e.
00:26:42Why did you not come to see a problem?
00:26:45We have to see the Osloan Bey'e.
00:26:47He has a good place.
00:26:48He has a great place.
00:26:49He has a great place to see the Osloan Bey'e.
00:26:51We have to see the Osloan Bey'e.
00:27:00But we have to take the side of the Osloan Bey'e.
00:27:05He has a great place for the Osloan Bey'e.
00:27:09Excuse me!
00:27:10He has a good place to see the Osloan Bey'e.
00:27:19The Osloan Bey'e with эксперim's friends.
00:27:23I think it is because they don't do it,
00:27:26They do too.
00:27:26They do not do it.
00:27:29They do it.
00:27:32We'd also finished the table at the table that we would have done.
00:27:41So here we would have collected some of the Tatevins who had laid out with this.
00:27:46We're going to make the money, let's go.
00:27:48You're just saying that you're still a Essex.
00:27:52You're a good guy.
00:27:53You're actually starting your mind with this, this is the way you're doing it.
00:27:57Hele sen derdini diyesin
00:27:59Daha pek işimiz gücümüz vardır
00:28:03İşin de benim
00:28:06Gücün de benim
00:28:13Bu topraklarda biz müsaade ettik diye varsınız
00:28:17Unutma
00:28:19Aladdin Bey
00:28:23Eee kirasını öderiz ya
00:28:25E şimdilik
00:28:30Değil mi
00:28:31Bursa inadı yüzünden
00:28:33Osman
00:28:34Vergisini zar zor
00:28:37Ödeyebiliyormuş diye
00:28:39Duyduk
00:28:43Ya kolaydır
00:28:45Zordur
00:28:46Bundan size ne
00:28:48Muhasara
00:28:53Hemen bitecek
00:28:57Zordur
00:28:59Zordur
00:29:23Zordur
00:29:26you
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:29I
00:29:30I
00:29:34Flavius.
00:29:35I'll answer the question.
00:29:38Mein butter, brother.
00:29:41He was not going on.
00:29:44He goes,
00:29:45and this side is...
00:29:46...that would go.
00:29:52You can't have water on your own.
00:29:55It is not going on.
00:30:01Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh.
00:30:04Well, no one's gone through the earth, I'm rich.
00:30:07Yeah, Choxd's 감사하다.
00:30:09SpaceX Carol, Bondy Polica failed.SON's
00:30:18You can
00:30:18see, you can see.
00:30:22This is a dream of all the people who sat and sat for you, Shahin Shah Bey.
00:30:28This is not a dream of a dream.
00:30:34Bursa's Alman.
00:30:38So, look at your face.
00:30:42You see.
00:30:43You see.
00:30:45Now you see.
00:30:46Ha, dur, dur. Orhan Bursa'yı gördü.
00:30:52Ama Bursa beni görmedi.
00:30:59Osman Bey'imin de verdiği yetkiyle Bursa'yı alacağım.
00:31:07Ben de Yüce İsa'nın bana verdiği güçle sonuna kadar savunacağım.
00:31:17Biz Bursa'yı savundukça hepiniz kaybedeceksiniz.
00:31:24O vakit mesele çözülmüştür.
00:31:28İstişare ettik.
00:31:30Cenk'te karar kıldık.
00:31:35Lafını tart da konuş.
00:31:37Alak.
00:31:39Cenk Bursa'yla kalmaz.
00:31:42Öyle mi?
00:31:44Nereye uzar Temurtaş?
00:31:49Yoksa Memlua mı ha?
00:31:59Yoksa Memlua mı ha?
00:32:02Boyundan...
00:32:03...büyük konuşursun Alem.
00:32:05...bu topraklarda hüküm...
00:32:10...bendedir.
00:32:14Boyundan büyük orduyu görmezsin karşında.
00:32:19Saroz'la bir olup karşımıza dikilirsiniz.
00:32:24Belli ki bu beyleri de tehditle bu kirli ittifaka dahil edersiniz.
00:32:29Kutsal gazaya mani olursunuz.
00:32:33Allah katında da bebali sizin boyunuzadır.
00:32:37Bir Bursa müdafası hepinizin ayaklarının altındaki toprakta zelzele yaratmış böyle...
00:32:49...diye bir daha üflesek...
00:32:53...korkuyorum ki kimse ayakta kalamayacak.
00:33:03Altyazı M.K.
00:33:34Altyazı M.K.
00:33:35Beyim, yakalamam zann meselesi.
00:33:37Bir dönecek bir yer buluruz.
00:33:38Ne yapacağız beyim?
00:33:39Dur, dur. Kır şuranın kapısını.
00:33:42Haydi.
00:33:45Geçmeyin.
00:33:50Atam Ertuğrul'un, babam Osman'ın...
00:33:54...yüzyıllardır doğudan batıdan esen her fırtınaya göğüs gerdiği gibi...
00:33:59...biz de dimdik ayakta dururuz evelallah.
00:34:05Sen...
00:34:06...sen son nefesine kadar üflemeye devam et Saros.
00:34:10Devam et.
00:34:14Devam et.
00:34:16Haydi gidelim Şahin Şef Bey.
00:34:19İlhanlı Hanı'nın emridir.
00:34:23Bu sofradan ancak...
00:34:27...suhl yaparak kalkılacak.
00:34:36Alaaddin.
00:34:50Hata edersin.
00:34:53Alaaddin.
00:34:55Çok büyük...
00:34:57...hata edersin.
00:34:59Eğer Han'ın ağabeyi...
00:35:03...at binerse...
00:35:05...bu toprakların...
00:35:07...kan deryasına döner.
00:35:09Kimi boğulur...
00:35:11...kimi...
00:35:13...kovulur.
00:35:20Kim boğulur...
00:35:22...kim kovulur göreceğiz.
00:35:26Haydi eyvallah.
00:35:27Altyazı M.K.
00:35:30Altyazı M.K.
00:35:42Altyazı M.K.
00:35:46Altyazı M.K.
00:35:47Altyazı M.K.
00:35:47Yok, yok, yok.
00:35:49Yok.
00:35:51Abiinden...
00:35:52...daha kolay lokma olacak, Alaaddin.
00:35:55Orhan'ın ayağını posttan kaydırdım diye her gün bana şükredeceksin Temurtaş.
00:36:03Şahin Şah için de çok güzel bir tuzak hazırladık.
00:36:09Bu iş bitecek.
00:36:11Ya barışla bitecek ya da kayı kanıyla bitecek.
00:36:20Kimse yok beyim.
00:36:31Ev bomboş beyim.
00:36:38Beyim sen bu Flavius saldıracak dedin.
00:36:42Nasıl yapacak onu?
00:36:44Boran beyle esir takası sırasında ordugahın yönünü Boran beye çevirip saldıracak.
00:36:50Oy soyu kurul asacı ya.
00:36:52Ya esir askerleri?
00:36:53Flavius şimdi kardeşin intikamını düşündüğü için askerlerini düşünmez o.
00:36:57Boran beyi de yaşatmayacaktır.
00:36:59Boran beyi nasıl kurtaracağız?
00:37:00Kendimizi saymıyorum bile.
00:37:06Esir takası sırasında Boran beyi kaçıracağız.
00:37:09Üçümüz.
00:37:10Elimizi kolumuzu sallayarak çıkacağız.
00:37:13Üçümüz mü?
00:37:15Birimizin Boran beyin bayrağını devralması gerekecek.
00:37:18Var mı gönüllü olan?
00:37:20Merak etmeyin.
00:37:22İşler ters giderse sizi geride koymam.
00:37:24Kalırız beyim.
00:37:25Ben kalırım.
00:37:26Kalırız beyim.
00:37:27Birimiz.
00:37:29Birimizin Bursa'da kalması lazım.
00:37:31Numuruk.
00:37:32Senin Rumcan iyiydi.
00:37:34Evelallah beyim.
00:37:36Bana Bursa'ya hangi delikten girip çıktıklarını öğreneydin.
00:37:41Biz birazdan çıkacağız.
00:37:43Sen de ortalık yatışana kadar burada bekle.
00:37:46Nasıl haberleşeceğiz beyim?
00:37:47Boran beyle nasıl haberleşiyorsak öyle.
00:37:50Buyurun dur beyim.
00:38:15Sen şu anlattığın atı elinden nasıl kaşır ha?
00:38:19Değilsin Halim Hatun.
00:38:20Ben hiç elimden at kaçırır mıyım?
00:38:23Bir at hırsızı yüzünden.
00:38:25Üzülme, üzülme.
00:38:26Bir daha daha bulursun.
00:38:28Ay maşallah.
00:38:30Ne ya?
00:38:31Bir daha çıksın o at hırsızı karşıma.
00:38:33Bak o vakit neler ediyorum onu.
00:38:36Şimdi korkmamız mı gerek?
00:38:40Sen o at hırsızısın.
00:38:41E hala at hırsızı der bize.
00:38:44At seçti sahibini unuttun mu be kızı?
00:38:47Ya sabır, ya sabır.
00:38:53Ne demeye geldin sen buraya?
00:38:55Yolcuyum ben.
00:38:56Yolum ne yana düşerse o yana giderim.
00:38:59Şimdi yolum bu yana düştü.
00:39:01Mecid musun sen?
00:39:04Sende de kelam bitmez.
00:39:06Oysa ben gönül almaya gelmiştim.
00:39:09He.
00:39:10Sen dervişsin o vakit.
00:39:13Sertkaya'ya çarptık he.
00:39:14Ben emanetini vermeye geldim.
00:39:18At seninle.
00:39:21O gün pek kararlıydı.
00:39:24Şimdi niye kararını değişti?
00:39:26Düşündüm.
00:39:28Senin hakkın olduğuna karar verdim.
00:39:31Hata mı ettim?
00:39:33İstemez misin yoksa?
00:39:34Benim hakkım ise benimdir.
00:39:38Esnahtan.
00:39:39Senin gideceğin yer yok mu?
00:39:41Yok.
00:39:42Ne iş tutarsın?
00:39:43Atlara bakarım.
00:39:45Aykut Çavuş.
00:39:47Buyurasın Talim Hatun.
00:39:51Oğlanı değerlendiresin he.
00:39:53Eli iş tutar dersen.
00:39:55Atamdan müsaade ister.
00:39:57Seninle çalışır.
00:39:59Adı neymiş bunun?
00:40:03Sahi adın neydi senin?
00:40:06Dursun.
00:40:13Dursun.
00:40:15Şu yeri kap da gel bakayım.
00:40:17Haydi.
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:48I'm going to get you.
00:40:58I'm going to get you to get you.
00:40:59I'm going to get you.
00:41:00But it's a big deal.
00:41:02You can get you to get you, I'll get you.
00:41:04Then you can get you.
00:41:07I'm going to get you.
00:41:09I'm going to get you.
00:41:19Yiyidim.
00:41:26Hayırdır?
00:41:29Bir hal var sende?
00:41:34Tahmin ettiğim şey değil mi?
00:41:37Merak etme.
00:41:38Osman bey ayaklanana dek,
00:41:40açacağım meselenin önünü.
00:41:43Fatma da bir gelsin.
00:41:44Ondan sonra inşallah...
00:41:46Ana da kızın benden haberi bile yok.
00:41:49Olacak oğlum, olacak.
00:41:53Her şey yoluna gitse bile olanlar malum.
00:41:56Babamın vazifeye gelmesi.
00:41:59Ee?
00:42:00Ya sırf Orhan bey bu yüzden karşı çıkarsa?
00:42:04Bir şey olmaz.
00:42:07Merak etme.
00:42:09Ben senin muradını erdireceğim.
00:42:11Az daha sabır oldum.
00:42:12E mi?
00:42:15Hadi.
00:42:16Allah kahretsin.
00:42:19Saros!
00:42:21Sıkışmazsa...
00:42:22...bizimle sulha oturmaya kalkmazdı.
00:42:25Dayıları da güçlenmemizi istemiyor.
00:42:27Çaresiz oldukları için düşmanla ittifak olmuşlar.
00:42:31İlhanlı ayrı kotlarını bir araya getirdiğine göre...
00:42:35...bizden çekinir olmuş belli.
00:42:39İyi imtihan verdin Alaaddin.
00:42:44Memluğa kadar deyince Temurtaş'ın suratının aldığı hal...
00:42:51Osman beyim gurur duyacak seninle.
00:42:54Allah'ın izniyle Bursa surlarını da tez vakitte aşıp...
00:42:58...yeni dünya düzenini biz kuracağız.
00:43:01Allah'ın izniyle o mevziye varacağız Şahinşah bey.
00:43:18Orhan Bey'den haber var beyim.
00:43:20Orhan Bey mi?
00:43:30Orhan Bey mi?
00:43:32Saldırı olacak diyor.
00:43:34Cenk vakti tedbiri elden bırakacak halimiz yok zaten.
00:43:37İyi de...
00:43:39...nereden alır ki bu malumatı?
00:43:42Orhan'ın kendi muhakemesidir.
00:43:44Hızı ihme durmaz, bilirsin.
00:43:47Haklı hala muhassarada.
00:43:50Ve yollarımız burada ayrılıyor Alaaddin.
00:43:52Sen obaya, ben karargaha.
00:43:54Herkes vazifesinin başına.
00:43:57Babanı yalnız koyma.
00:43:58Selamet.
00:43:59Allah yardımcımız olsun Şahinşah bey.
00:44:02Haydi selametle.
00:44:04Alpler haydi!
00:44:06Haydi!
00:44:13Bismillahirrahmanirrahim.
00:44:15Ya Şafi, ya Şafi, ya Şafi.
00:44:17Destur var mıdır?
00:44:20Buyurasın.
00:44:27Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:44:29Bebem olsun diye vakitlice içmem icap eder.
00:44:37Şifa olsun kızım.
00:44:42Sağ olasın.
00:44:42Bilirsin.
00:44:44Dualarımız hep sizinle.
00:44:46Evladınız olsun isteriz.
00:44:50Alaaddin bu beyliğin umudu.
00:44:53Şahinşah beyinde Alaaddin'e nasıl destek olduğunu görürüm.
00:44:56Var olsun.
00:44:58Olacağız tabi.
00:44:59Olacağız.
00:45:01Biz birbirimizi anlarız.
00:45:08Anam Hatun meselesini bir daha açtı mı?
00:45:12Yok.
00:45:13Şimdi o Osman beyimin derdinde.
00:45:21Kızım.
00:45:22Sana dediklerimin ardındayım.
00:45:25Eğer üstüne Hatun gelmesini istemezsen.
00:45:29Ben buna mani olurum.
00:45:33Ama...
00:45:36Şimdi iş değişti.
00:45:39Beyler...
00:45:40Veliahtı yok diye Alaaddin'i postta istemeyeceklerdir.
00:45:47Ee?
00:45:48Bu da Orhan'a yarayacak.
00:45:52Yüreğini sök at dersin öyle mi Dider Hatun?
00:45:56Senin yüreğin Alaaddin'in yüreğine mıhlanmış.
00:45:59Kimse sökemez.
00:46:01Ama ben derim ki.
00:46:03Madem mecbur bir hatun alınacak.
00:46:05Onu sen kendin seç.
00:46:07İpleri baştan elinde tut.
00:46:11Ne kadar kolay dersin.
00:46:15Nasıl yapayım?
00:46:17He?
00:46:18Hele de bana nasıl yapayım?
00:46:20Kendi elimle sevdiğim adamı bir başkız.
00:46:26Yok.
00:46:27Yok yapamam.
00:46:29Yok.
00:46:29Edemem.
00:46:30Gonca beyliğin istikbali için.
00:46:33Hele bir Fatma'yla yiğidi de ev verebilirsek.
00:46:36O zaman Alaaddin bacısının da desteğini ardına alır.
00:46:41Hem yiğidimin yuvasını kurmuş oluruz.
00:46:43Hem Alaaddin'in beyliğini sağlama alırız.
00:46:50Çok zor.
00:46:52Çok zor imtihanım.
00:46:54O yüzden senin omuzlarında ya.
00:46:57Bunu kaldırmaya ancak senin gücün yeter.
00:46:59Sen hele bir bana he de.
00:47:02Ben hep senin yanında olacağım.
00:47:05Sen bunu iyice bir düşün.
00:47:07Olur mu kızım?
00:47:12Hadi kal sağlıcakla.
00:47:37Beyim.
00:47:38Esir takası için hazırlık yaparlar.
00:47:41Hazırlansınlar.
00:47:42Bize kolay yoksat.
00:47:47Hadi ne kadar?
00:47:48Acele edin.
00:47:48Fıravis geliyor.
00:47:55Hadi.
00:48:19That is the most beautiful plan, Flavius.
00:48:25You need to be careful.
00:48:28Orhan, Bursa.
00:48:29I don't know what I'm doing.
00:48:31So, kapana kısıldı.
00:48:34As long as we don't have any time.
00:48:36I would have been a lot of trouble.
00:48:39I will be careful.
00:48:41I don't know what he's been doing.
00:48:44You can stop.
00:48:44This is the same.
00:48:45You can stop.
00:48:51You can stop.
00:48:52You can stop.
00:48:54You can stop.
00:48:59You can stop.
00:49:00You can stop.
00:49:03You can stop.
00:49:05You can stop.
00:49:13Let's go.
00:49:36You're not a good answer.
00:49:37You're not a good answer.
00:49:40Okay?
00:49:44You have to be a good father.
00:49:52Look, I have to be a good father.
00:49:57I was a good father.
00:49:58I was a good father, but I was a good father.
00:50:03But I was a good father.
00:50:04I had to take care of him.
00:50:12Good yalan.
00:50:18How much will you listen to Flavios?
00:50:22Devam et.
00:50:24When we were in the house, we had to work with him.
00:50:28mekidler.
00:50:30O gün iyi hatırlarmayı,
00:50:32ne av vardı,
00:50:34ne yiyecek bir kur ekmek,
00:50:37bir yaralı bir atı kesip yemiş idik.
00:50:40Kawios!
00:50:43Sonra?
00:50:47Sonra beyim,
00:50:49bir mektup yazıp verdi babana,
00:50:51imparatorunuza götürmesi için.
00:50:56Sonra onu,
00:50:58I was going to leave you alone.
00:51:04You're enough!
00:51:07Come here!
00:51:09Come here!
00:51:10Come here!
00:51:10Come here!
00:51:12You killed your friend!
00:51:14You're a lie!
00:51:17If I need you, I'll give you a lie!
00:51:22I'll give you a lie!
00:51:34Come here!
00:51:35Ben birazdan obama varacağım.
00:51:37Ne de yalan söyleyeyim?
00:51:43Komutan!
00:51:45Askerlerine iyi bak komutan!
00:51:51Askerlerine iyi bak!
00:51:52Getirin şuna!
00:51:54Getirin!
00:51:55Yeter!
00:51:56Yeter!
00:52:04Your father and his brother will take advantage of Flavius.
00:52:10You will be shocked.
00:52:25Oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:55See ya Vuhrua!
00:53:08Vuhrua!
00:53:09Kardeşim!
00:53:10İyi misin?
00:53:12İyi iyi!
00:53:13Hatta hiç bu kadar iyi olmamıştım!
00:53:18Misafirliğin ala!
00:53:20İnşallah tez vakitte
00:53:22We will be able to get you to the city of Alain.
00:53:26Okay, okay.
00:53:27Look, you've got to be careful.
00:53:31I'll be able to get you, brother.
00:53:34You are here.
00:53:36You are here.
00:53:39You are here.
00:53:40You are here.
00:53:41Don't you know, you don't get me.
00:53:43You don't get me.
00:53:44You don't get me.
00:53:46You don't get me.
00:53:47Sadece Boran'ı salmadan önce...
00:53:49...esilleri bir gönder.
00:53:53Sakın...
00:53:54...sakın oyun etmeye kalkma Saro.
00:54:01Yollayın askerleri.
00:54:07Boran'ı salın.
00:54:19Boran!
00:54:30Boran!
00:54:42Boran!
00:54:43Orhan!
00:54:45Don't die!
00:55:16you
00:55:17thaman
00:55:17you
00:55:17now攻
00:55:19you
00:55:35i
00:55:36Ha ha ha ha.
00:56:01Mazgalı açın!
00:56:05Bugün merhamet yok!
00:56:07Karargâhta kim varsa kılıçtan geçirin!
00:56:14Ha!
00:56:32Ha!
00:56:41Ha!
00:56:41Don't you know what I want to do?
00:56:54Don't you know what I want to do?
00:56:56Stop!
00:56:56Stop!
00:56:56Stop!
00:56:56Stop!
00:56:57Stop!
00:56:58Stop!
00:57:00I'll get you this.
00:57:01I'll get you this.
00:57:04I love you!
00:57:08I am going to go!
00:57:09I am going to go!
00:57:10I am going to go!
00:57:14I am going to go!
00:57:20We are done!
00:57:29You are coming!
00:57:32I am going to go!
00:57:37The sean!
00:57:46We are ready!
00:57:47I'm ready to go!
00:57:49I'm ready to go!
00:58:21I'm ready to go!
00:58:27Sariusz!
00:58:29Sariusz!
00:58:49Sariusz!
00:58:51Sariusz!
00:58:53Sariusz!
00:58:57Sariusz!
00:58:59Sariusz!
00:59:00Sariusz!
00:59:25Sayende büyük bir hezimetten kurtulduk bey!
00:59:32Bugün herkes şahittir ki sen bu iş için içilmiş kaftanmışsın Şahinşah Bey'im!
00:59:49Sariusz!
00:59:53Sariusz!
00:59:56Sariusz!
01:00:05Sariusz!
01:00:13Sariusz!
01:00:14Sariusz!
01:00:15Sariusz!
01:00:15Sariusz!
01:00:17Sariusz!
01:00:18Sariusz!
01:00:19Sariusz!
01:00:19Sariusz!
01:00:21Sariusz!
01:00:50Sariusz!
01:00:53Sariusz!
01:01:06Sariusz!
01:01:09Sariusz!
01:01:12Sariusz!
01:01:16Sariusz!
01:01:18Sariusz!
01:01:19Sariusz!
01:01:30Sariusz!
01:01:31Sariusz!
01:01:33Sariusz!
01:01:34Sariusz!
01:01:43Sariusz!
01:01:46Bursa'ya tez haber yollayın. Saros Flavius'u derhal buraya yollasın.
01:01:51Kayı'ya karşı dört bir koldan açacağımız savaşın tertibini konuşacağız.
01:01:56Katibi getirin.
01:02:11Sen dışarıda bekle.
01:02:36Anam, akşam bir daha gelip babama bakmanızı ister.
01:02:41Elbette. Her akşam uğrarım zaten.
01:02:43We saw him.
01:03:23Oh, my God.
01:03:58Çadırların ardına doğru gitti. Peşine düşeyim mi yenge?
01:04:02Haber uçurmaya gider. Ötesine lüzum yok. Malhon Atun'a gidip olanları anlatalım. Haydi.
01:04:10Madem burada anlaşamadık. Madem orada yenişemedik.
01:04:15Madem burada anlaşamadık.
01:04:15Madem burada anlaşamadık.
01:04:43Yes, Büyük İlhanlı Devleti'nin Yüce Han'ı emrettiğin üzere Osman'ı yatağa düşürdüm.
01:04:55Diğer beyleri bizimle ittifaka zorladım.
01:04:59Kayı'yı muasarayı kaldırması için ayağıma çağırdım.
01:05:08Lakin küstakçar reddettiler.
01:05:16Buradaki vazifeme Osman'ı zehirleyip Kayı'yı başsız bırakarak başladım.
01:05:26Gerekirse diğer tüm beyleri onlara saldırtıp hepsinin kellesini alarak bitireceğim.
01:05:49Hadi.
01:05:50Hadi.
01:05:52Hadi.
01:05:52Don't let him go!
01:06:05Don't let him go!
01:06:09Don't let him go!
01:06:12Don't let him go!
01:06:13Don't let him go!
01:06:16Don't let him go!
01:06:17Don't let him go!
01:06:18Don't let him go!
01:06:19Don't let him go!
01:06:19Don't let him go!
01:06:19Don't let him go!
01:06:20Don't let him go!
01:06:20Don't let him go!
01:06:23I
01:06:27You are not
01:06:27You are a good guy
01:06:29We are a good place
01:06:32We are a good thing to do
01:06:35Allahe is
01:06:36Let us wait
01:06:41Let us wait
01:06:59Master
01:07:00Aplem
01:07:01Almaz
01:07:01Bir seneye aşkındır bizimledir bu hekim
01:07:03Allah korusun bir şey yapmak isteseydi
01:07:06Canına kıymazlar mıydın?
01:07:08Beyimizin canını istemezler Malhun hatun
01:07:10Dertleri
01:07:11Beyliğin birliğini bozmak
01:07:14İkilik çıkarmak
01:07:22Selamun aleyküm.
01:07:23Aleyküm selam.
01:07:25Boran Bey.
01:07:26Çok şükür sağ salim döndün.
01:07:30Çok şükür.
01:07:31Boran Hanım.
01:07:32Geçmiş olsun.
01:07:34Geçmiş olsun.
01:07:35Eyvallah.
01:07:37Oğlun atın.
01:07:38Dayım nasıl?
01:07:39İyi midir?
01:07:40Çok şükür.
01:07:41Hele seni bir görsün daha da iyi olacak.
01:07:43Ey maşallah.
01:07:44Yine haklı çıktın abi.
01:07:47Tabip hain çıktı.
01:07:48Güvercin saklarmış çalarında hain.
01:07:52Halime'yle takip ettik.
01:07:53Haber yolladığını gördük.
01:07:55Şimdi nerede?
01:07:56Sen geleni yaparsın diye ilişmedik.
01:08:00Boran'ım.
01:08:02Aynen.
01:08:03Boran Bey.
01:08:04İhanetin bedeli elbet ödedilir.
01:08:06Ama evvela işimize yaramalı.
01:08:09Ecel için biraz sabredeceğiz.
01:08:13Maşallah.
01:08:15Emeğine sağlık gelin hatun.
01:08:17Beyin seni bekler Boran.
01:08:18Haydi.
01:08:19Haydi Oran.
01:08:31Haydi.
01:08:33Ya?
01:08:48Come on.
01:08:53Baba.
01:08:56Aç gözümü.
01:09:03Look, I brought you to the king.
01:09:05I brought you to the king.
01:09:21I brought you to the king.
01:09:28I brought you to the king.
01:09:30I brought you to the king.
01:09:41I brought you to the king.
01:09:43And then...
01:10:20Orhan?
01:10:22Orhan yoluna kurban olsun be.
01:10:33Orhan'ım var olsun. Çelpti çıkardım hele.
01:10:39Seni dünya gözüyle yine gördüm ya...
01:10:44Hayrı ölüm bana ne etsin?
01:11:14Baba!
01:11:16Beyim!
01:11:21Baba!
01:11:22Orhan ne olur Orhan, beyim!
01:11:24Baba!
01:11:26Beyim! Aç gözünü beyim!
01:11:28Baba!
01:11:28Beyim etme kurbanım!
01:11:30Beyim!
01:11:31Baba!
01:11:31Beyim!
01:11:32Baba!
01:11:33Baba!
01:11:34Baba!
01:11:35Baba!
01:11:37Baba!
01:11:44Baba!
01:11:47Baba!
01:11:52Baba!
01:11:55Baba!
01:11:59Baba!
01:12:03Baba!
01:12:07Baba!
01:12:11Baba!
01:12:13Baba!
01:12:19Baba!
01:12:23Baba!
01:12:27Baba!
01:12:28Baba!
01:12:30Oh, oh, oh.
01:12:58Oh, oh, oh.
01:13:29Oh, oh, oh.
Comments