Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
The Double Ep02 (English Sub) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:02
00:09I have a very beautiful piece of法.
00:12What kind of法?
00:14From today's beginning,
00:17I...
00:18...
00:18...
00:19...
00:19...
00:19...
00:19Oh, my God.
00:49She was a mastermind,
00:51could she come here to come?
00:56I would like to have a wife
00:57to hear my daughter
00:59and enjoy the respect of the feudal wife.
01:04Do you have a chance to have it?
01:38I'm sorry.
01:41Come on but I'm still there.
01:42Oh man, I'm not sure what is going to be.
01:43I said you'd like us to let her go.
01:51少管是他之後七日會在這裡休養
02:44斷了牽掛跟著風沙飄向天涯夕陽夕霞有枝荒芽想要溫霞等於一句話
03:15若遇著話就更縮懷我願隨他回家彤兒彤兒你這是幹什麼要不是因為你我們家娘子也不會死沒想到你忘恩負義竟然還敢霸占她的身份今天
03:43我卻要殺死你為我們家娘子報仇兒彤兒彤兒彤兒你以為把我喝湯豬殺了就行了嗎那些把禮藥送到正頂堂的人呢那些十年間有他不餵不餵的人呢你以為他們就會悲傷愧疚嗎他們不會他們不會他們只會假千辛一哭將此事拋了然後在高門裡不甘自在這是你想要的嗎
04:07你家娘子就飛死了主君主君會為娘子做主的主君會為娘子我做主強相國十年間對他女兒不聞不問殿下死了一了百了反倒起了心為他做起主來且做主又能如何封了這真女堂
04:18把禮藥的身子帶回去風光大葬那還不是讓他一生污名又埋了繪土那回去呢給他那位祭母掙一個不計前愁的美名
05:04童兒我的確需要姜黎的身份你到底想做什麼我和姜黎活著都是滿身污名無人肯心
05:33我和姜黎活著零兒信任我我也信他可如今零兒往過於此也無法自變那我來替他變他們不是以為我們一輩子的活在污名之下嗎
05:35Let's take a look at me and you.
05:41How did you get out of here?
05:57You must be careful.
05:59You can't leave the place.
06:00You can't leave the place.
06:01Especially in the tree.
06:03You must be able to get your精神.
06:05You must be able to get your精神.
06:08You must be able to get your work.
06:09You must be able to do your work.
06:24Oh, my God.
06:29You're coming out.
06:31I think you're happy to be able to do this.
06:34I'll tell you.
06:35I am going to go out soon.
06:36I have to see you can't go outside the院.
06:38I'm going to get into your home.
06:39I don't want to get any Меня.
06:41I'm going to get into mine.
06:43I'm going to get into mine.
06:44Let me go, I want you to get into my house.
06:46I'll be missing out.
06:48Why won't we come in here?
06:50We are not going to get into mine.
06:53It's only in the temple house.
06:55So the temple house is going to get into mine.
06:57It's only in the temple house.
06:58He will not be able to get into mine.
07:00送你
07:05女友四行
07:07一曰富德 二曰富炎
07:10三曰富融 四曰富宫
07:14夫云富德
07:26女工不错
07:29I'm going to do more things,
07:30then I'll be done.
07:32In some days,
07:34I'll give up a good thing.
07:36I'll tell you all about you.
07:38You're the king.
07:39You'll be able to
07:41be in all of your hands.
07:42Thank you,唐主.
08:01I'll give it to you.
08:03I'll give it to you.
08:27But, you'll be able to call me.
08:35If you're a fool,
08:37you'll be smart.
08:37You can hear your voice.
08:40You're able to have your food.
08:42You'll be able to make your food.
08:43I'll give it to you.
08:46You're the king.
08:51You're the king.
08:53Don't be afraid.
08:55Don't be afraid.
08:56It's all.
09:28虚拾一刻,躺卧身定。
09:34瑕疵不眠,视为不洁。
09:38漏夜行动,视为不洁。
09:46虚拾一刻,躺卧身定。
09:48这女堂守备三眼。
09:51我和娘子在这里住了十年,
09:53都没能找机会逃出去。
09:57现在恐怕更难了。
10:00你去哪儿啊?
10:03我想出去透透气。
10:05不行,现在出去视为不洁。
10:08是要被打的。
10:09大家现在都熄灯睡觉了。
10:11我悄悄跑出去,应该不会被抓吧?
10:15这女堂有深夜不能外出的规定。
10:16是因为,以前有一个真女,
10:21深夜偷溜出去私会秦郎,
10:23结果摔下山崖死了。
10:25可她老是阴魂不散,
10:27整夜纠缠着真女堂。
10:29后来又有一个真女,
10:30摊完头溜出去。
10:32结果碰到了那个女鬼,
10:35被吓得没了半条命呢。
10:38这怕不是为了不让你们出去。
10:39吓编了吧。
10:40这边的吧?
10:41不是,是真的。
10:42那个真女记得清清楚楚。
10:45那个女鬼也穿的是真女的衣服,
10:48而且个子高高的。
10:50可吓人了。
10:50está religion,
10:50大人了。
10:52高个子女鬼。
11:28三日后,参加月中法会的柳夫人会顺路来慰问真女堂。由于路途遥远
11:35,柳夫人会在这里住一夜。这几日你吩咐下去
11:48,务必把真女堂收拾干净。好让柳夫人住得舒服。知道了。柳夫人到来之日
11:49,让他们两个好好待在屋里
11:51,不得随意出入。
12:05以免污了贵人的眼。是。护布侍郎柳元峰的夫人。童儿
12:07,你知道柳夫人。
12:09如果我没记错的话,她曾经是我们家叶夫人的好朋友。你头上的这支钗
12:18,还是她送给我们家叶夫人的。
12:22柳夫人。柳夫人
12:23,一路辛苦了。我来布施
12:26,又怎么会辛苦呢?
12:35见过柳夫人。见过柳夫人。甄女堂这般上下齐整
12:39,实践堂主用心了。我贸然来访
12:40,恐打扰你们了。岂敢岂敢,
12:43夫人会离,我等感激不尽。相方已经备好
13:04,还请夫人委屈一晚。这边请。嗯。
13:12童儿。童儿。快醒醒。今天晚上
13:17,是我们唯一能够离开这儿的机会。怎么离开
13:20?柳夫人。可柳夫人
13:23,一直都知道娘子在真女堂。平日里
13:25,也不见她过来问候。况且,若是江家不发话
13:28,她能带咱们走吗?
13:39你把这个发钗,交到柳夫人手上。这
13:42,能行吗?你跟柳夫人说
13:44,江里有难
13:46,她看到这个发钗
13:48,定会随你而来。可现在
13:50,这真女堂上下
13:53,都为堂主世尊。就算柳夫人肯为我们出头
13:55,等到时候,堂主万一不认
13:57,还会反咬我们一口呢。
13:59若是柳夫人,亲眼撞见
14:02,堂主她平行不断呢
14:03?你的意思是?你有没有闻到过
14:07,堂主身上的香味
14:08?她每天都涂脂抹粉
14:11,有什么奇怪?那她是每天
14:13,还是偶尔?好像,不是每天。这就对了。我是第一次念女戒的时候
14:24,就闻到了堂主身上的香味。这种香味
14:26,不是普通的香味。
14:28是,一兰香。一兰香
14:35?就是,夫妻之间调情用的。这
14:37,你怎么知道的
14:40?夫人
14:42,我看这几日,主人没有过来看你
14:50,我给你准备了个东西。这是何物?
15:01一兰香。唐主身上出现条情香
15:06,灯笼就会出现在今夜的高度。唐主身上没有香味
15:10,灯笼就不会挂这么高。原来这灯笼
15:11,还有含义呢?
15:13这女团附近,是不是有个贺灵罐
15:16?对,在对面的山上。那天溜出去帮你拾柴的时候
15:27,我特意往山脚贺灵罐的方向走。发现当灯笼挂在高位时
15:28,对面山上就能看到灯笼
15:30,而灯笼在低位时,
15:36就看不到了。之前
15:37,我去贺灵罐上过香
15:43,那里每隔一晚会有一次法会。有法会的时候
15:47,唐主身上就会出现条情的香。这时
15:48,山上就可以看到升到高位的灯笼
15:51,这说明什么?这说明那灯笼
15:57,是去给贺灵罐参加法会的人看的。没错。可
15:59,这又能说明什么呢?
16:01会不会只是一些巧合?不是巧合。有天
16:07,我趁着他们外出彩果子
16:12,故意把灯笼挂低了。你猜怎么着?
16:36那天晚上,我就觉得一定会有事情发生。趁你睡着
16:42,我偷偷溜出去了。然后就碰到了你说的那个
16:45,高克思女鬼。
17:15这一切都是为了控制我们。好让她自己方便行事。可这要是在真女堂被抓住。
17:24是要被关大牢的。而且贺灵罐还有法会。唐初怎么敢在柳夫人来的时候喊。灯笼
17:31,是我挂上去的。
17:40好。好。姐姐
17:46,你太厉害了。那我现在去找柳夫人。童儿
17:50,你去找柳夫人
17:51,除了法山,还需要一个理由。动手吧。
18:00不是,没必要做到这种地步吧。我们没有机会了。我身上
18:14,没有江离的伤痕。戏
18:15,要做足,才能撇清自己的嫌疑。为了江离
18:21,我们必须这么做。
18:59不得做足,我们必须这么做。我们必须这么做足。不得做带我来。不得做足。我最可�bi。
19:20Let's go.
19:32Tsuk
19:35Tsuk
19:36Tsuk
19:42Tsuk省君
19:44前面就是真女堂了
19:47真女堂 那裡觀这一些不能下山的女人
19:50確實是個藏身的好地方
20:01Let's go.
20:05Let's go.
20:07Let's go.
20:09Let's go.
20:14Who?
20:19Come on.
20:22Let's go.
20:24Let's go.
20:29Let's go.
20:32Let's go.
20:33She's the one.
20:33I'm gonna go.
20:36Let's go.
20:41She's the one.
20:42This is not a place.
20:43It's not a place.
20:45It's not a place.
20:46You'll find yourself.
20:48It's a place where you'll find found.
20:49Oh, my lord, let's go.
20:53Let's go.
21:19You will get them out.
21:20I want him to kill him.
21:22You will just add a crime.
21:26Let's go.
21:34Let me die.
21:34Oh my lord, take a while.
21:39What's your problem?
21:41It's already killed.
21:43You said something I forgot.
21:44I've been able to do my own.
21:46That's right.
22:14I don't know.
22:16以下团聚.夫人
22:31,我们家娘子快要病死了。救救我们家娘子吧。这是我给珍珍的发柴。难道是
22:32,李懿儿?是啊。快,带我去找她。好
22:40,走。
22:47童军,要不我们放弃吧。你在说什么
22:50?我说,要不我们放弃吧。四五个宫
22:57,已经追到这女堂了。如今
22:58,又当场抓住了你我二人,
23:00我们还有什么好说的?你这个臭婆娘
23:05,在胡说什么?上面的人是什么意思
23:08?帮我们逼到了绝路
23:10,你先把我放了。我们好好
23:12,跟宿国公认个罪
23:16,些许还能活命。你到底是谁啊
23:18?郎军,
23:24我是你的同盟。动手啊。你在说什么
23:27?闹了半天
23:31,原来你们是同伙。你赶紧杀
23:32,杀完了,我在带你走也一样。正好让我看看
23:40,你们是如何清理门户的。我现在就杀了她。
23:54我,我
24:17,我可真杀了。跪下。起来。
24:19主军,你再看看她。是不是很眼熟
24:27?娘子,看看这布。娘子
24:36,那楼上有人在看你。别的地方很难买到的。快走啊
24:37,快走啊
24:38,快走啊
24:39,快走啊
24:40,快走啊,快走啊,快走啊
24:44,快走啊,快走啊,快走啊,
24:50那就是新境状元的夫人,淮湘第一才女
24:53,那就是新境状元的夫人
24:56,淮湘第一才女。长得漂亮吧。你怎么知道
25:03,她是淮湘第一才女。她派眼线四处搜尽美人才女。路近女。
25:04That's the one who is肃国公.
25:06I heard the Lord say that he is a good guy.
25:09He's a bad guy.
25:11He's not a bad guy.
25:13Let's go.
25:15Let's go.
25:33You don't want to tell me.
25:35You姓薛.
25:38You're wrong.
25:41Yes.
25:42All from all,
25:45Do you all want to kill people?
25:50You can't kill people.
25:50it's not possible.
25:52You put me!
25:54Don't you hear the wind?
25:56Don't you cry!
25:59Don't you see me.
25:59You're a fool!
26:00Don't you put me!
26:01Don't you look too,
26:02I'm so tired.
26:05Let's go.
26:06Let's go.
26:07Let's go.
26:12I'm going to let you go.
26:15Let's go.
26:16I'm going to let you go.
26:19Let's go.
26:25You can't see me.
26:27You're such a woman.
26:28You're so serious.
26:30She's a woman.
26:32I'm going to let you go.
26:33She's not able to go.
26:34I'm going to let him go to the house.
26:37I'm going to let him go again.
26:39Why should I take him?
26:41I want you.
26:44You're so kind of an interesting place.
26:45This place.
26:47I'm not going to let him go.
26:50Do you think it's a pressure?
26:55Let's go.
26:56Are you in the middle?
26:59Let's go.
27:00If we didn't come here today, you'd like to sing another song.
27:07You're saying you're not姓軒.
27:10If you bring me back to you, you'll understand everything.
27:16If you wanted to sing that song, you'd like to sing another song.
27:20What do you want to sing?
27:20What do you want to sing?
27:21What do you want to sing?
27:21What do you want to sing?
27:25What do you want to sing?
27:26Let me hold you.
27:28I'll sing it out.
27:30I'll sing it out.
27:39You're not a man.
27:41You're not a man.
27:42You're a man.
27:44How's it going?
27:46How's it going?
27:46How's it going?
27:47It's a man.
27:48It's a man.
27:50I'm going to be a woman.
27:52I'll be happy myself.
27:53I'll be happy to sing.
27:54I will be happy to sing a woman.
27:56I will soar my daughter.
27:58You're not a woman.
28:00How do you want to sing a woman?
28:04I'll be happy to sing a woman.
28:05She is my daughter.
28:08You're not.
28:09She is to look at her and the woman.
28:10OK, she is so beautiful.
28:16I haven't seen her.
28:16A woman, she is a woman.
28:17姚姨
28:18救救我
28:20我不是什么犯人的同盟
28:23我被人陷害
28:25百口莫辩
28:26我不想被带回京城收拾
28:29救救我
28:31好好好
28:32你别着急
28:33肃国公
28:35你怎么能随意抓人呢
28:37这可是真女堂
28:40就这样在堂里把真女带走
28:42也不跟堂主知会一声
28:44是不是有些不妥呀
28:46刘姨
28:48你帮我求求堂主
28:50让他替我说说话
28:52你别怕
28:53我这就去找堂主
28:55让他替你主持公道
28:58我在这儿等你
28:59刘夫人
29:30你怎么来了
29:32你把灯梦挂得高高的
29:34我自然变来了
29:36灯梦
29:41你现在不行
29:42有贵人来
29:43你赶紧走
29:44你起来
29:46你赶紧走
29:51来都来了
29:52我看过了
29:53外面没人了
29:55Oh, my God.
29:59Don't let me.
30:45I don't know.
30:49It's a beautiful place.
30:51It's a beautiful place,
30:51a beautiful place to get a new place.
30:53It's a beautiful place.
30:55Let's take this place.
31:01I'll take this place.
31:01Two of them.
31:04Let me take this place.
31:08Let me take this place.
31:12Let's go.
31:13Let's go.
31:14Come on, come on, come on!
31:21I'm still the first sight of the king.
31:26This is the king of the king.
31:26This is the king of the king.
31:30Lady, I'm being raped.
31:32I've been raped.
31:33You still want to take the king of the king?
31:37I don't care about the king of the king.
31:38I don't care about the king of the king.
31:41Lady of the king.
31:43they just are lost around the king.
31:44And this is the king of the king.
31:47For my pen, I will be ill to bow.
31:50This is enough to see them.
31:53But I am going to die.
31:55Is that is what the king of the king is?
31:57A fish lại sin.
31:58Ew, my wife.
32:00I dont took a down sugar, cross it.
32:00From the king of the king,
32:01the king of the king,ワ
32:01scka? WTF
32:01this? Can i
32:06take a walk away? I cannot
32:08get alone to wu up.
32:14Oh, I can't.
32:16I'm going to go.
32:27I'm going to have a problem.
32:28I can't.
32:29I'm going to go.
32:30I'm going to go.
32:30I'll go to the room for her to rest.
32:33I will go.
32:36I will go.
32:37Come on.
32:45Let's take a look at this girl.
32:46Yes.
33:08I'm going to wake up here.
33:11I'm going to get tired.
33:13You're so hard.
33:16You're so bad.
33:18Don't you think?
33:18You're still still in the middle?
33:20You're still in the middle.
33:22You're so bad.
33:27You're not saying that I'm not sure.
33:33It's the only one who's been hurt.
34:02I don't know.
34:05I'm going to let that江家人
34:06take you from that place.
34:08You wait for me.
34:20Go ahead.
34:21Go ahead.
34:23I'm going to tell you that
34:31I'm going to tell you,
34:33but I have to remind you,
34:35this woman is a woman.
34:36If I find her身上 there is no matter,
34:39she will be able to warn江相国.
34:42This江家
34:44will be管 her?
34:46If江家 doesn't管 her,
34:48then the朝廷
34:49will be管不了肅国公?
34:59Now the rebel.
35:00This woman is pretty cool.
35:04Oh,
35:05this woman is very cool.
35:06It's a great man.
35:07Well, let her go and take a break.
35:10I'm not going to say that I'm going to kill the crime.
35:14But秦公子 already took care of the crime.
35:15This crime and crime are not different.
35:18I'm going to prepare a paper.
35:20I'm going to write a book.
35:22I'm going to write a book.
35:25I'm going to write a book.
35:25I'm also going to write a book.
35:26Yes.
35:32I'm going to write a book.
35:35I'm sorry.
35:35I'm sorry.
35:36I'm sorry.
35:39I'm sorry.
35:40I'm so sorry.
35:42It's okay.
35:44It's not important.
35:46It's not important.
35:47You're right.
35:48That's what's going on.
35:50What's the problem?
35:58It's a miracle.
35:59I'm going to write a book.
36:01He's going to write a book.
36:04I'm sorry.
36:08He's going to write a book.
36:13姐姐,我们就算能回到京城,也回不到江家呀。
36:19而且那个柳夫人真的会去江家吗?
36:22柳夫人不用去求江家。
36:24唐珠遇人苟合之事,已经给了柳公一个在朝堂上说话的口子。
36:30此事只要承上朝廷,摆在圣上面前。
36:36江家就不得不把这个丢了十年的女儿想起来。
36:37江家畏居高位,断不愿落个薄心寡意之民。
36:42所以,不管江家愿意与否,接江离回家这件事,
36:48他们不仅要做,还会做得风风光光。
37:06泽叶睡得好吗?
37:19Wednesday ku am I welcome you now?
37:20肃国公一夜没睡?
37:31想了一宿,你到底姓什么?
37:35肃国公没有问柳夫人吗?
37:38You are so called,
37:41a
37:42a
37:42a
37:42a
37:42a
37:42a
37:42a
37:42a
37:46a
37:46a
37:46a
37:47a
37:47a
37:47a
37:47a
37:49a
37:49a
37:53I'm not sure what the hell is going on.
38:19I'm going to go.
38:22I'm going to go.
38:30I'm going to go.
38:49.
39:19.
39:19.
39:32.
39:38.陛下令臣采封问世臣已悉数完成写于奏表之中
39:40.
40:06.朕听闻你妻子王顾桑仪之礼辛苦连日还能将朕交给你的差事办得如此妥贴食乃能辰回陛下曾前些时日应家妻亡顾心中颇为伤怀还要抽身回妻母家处置后室陛下所差未能尽善臣辞除惶恐
40:08还请陛下恕罪
40:10人之常情 何罪之言
40:12沈卿与王妻情深义怯
40:15又对其家人极尽孝
40:16实乃我朝典范
40:18再朝百官当以此为例
40:21凡有夫妻恩爱
40:23至家守孝主
40:24也当一应推举
40:26为朝廷所倚重
40:28谢陛下
40:31将军
40:37臣在
40:38修灵一事进展如何
40:43夏太后的灵秦已大致完工
40:44只剩三间响殿
40:47尚于几处篆客为善
40:50下个月千灵大典之前
40:52定可全部完工
40:54生母生前朕未能尽孝
40:56将亲奏义
40:58为母后建灵修缘
41:01尚未天灵向请一事
41:03肃兴夜魅连日辛苦
41:05可谓是体量之质啊
41:08
41:08陛下
41:13陛刚从宫部处得知
41:14坐呀
41:17陛下
41:20上个月京郊大树酷热难耐
41:22臣见修灵的工匠之
41:24横背的征调工匠已赶工时
41:27更遣人
41:27从城南贯统运水
41:30以供工匠之需
41:31其中必有知好
41:33可怎么能被污蔑成
41:35窥空二字
41:36都说中书令
41:38爱名如己呀
41:39果不其然
41:40不过
41:41修缠陵木乃朝中要事
41:44且不说百姓这悠悠之口
41:48御史言官哪个不是捏着笔看着呀
41:51死则更改公布预算非同小可
41:52江相国
41:54江相国倒是借此时孤鸣钓鱼了
41:56可众口说惊啊
41:57我提醒你一句
41:58你这陛下于何地呀
42:01李相国
42:02江相国
42:03行了
42:03多出了之后
42:06大内补了便是
42:07两位爱卿
42:08不必再争执
42:09
42:15柳卿
42:19臣在
42:20卿城山的真女堂
42:22并非关注的安堂
42:24也不是哪个官员私注的血堂
42:26可朕听说
42:27这几年
42:31京城的官员往那个地方捐粮捐物的甚多
42:33就这么个地方
42:36竟然发生如此荒唐龌龊之事
42:38回陛下
42:41家中夫人前去真女堂慰问
42:42昨夜亲眼撞见
42:44忠书令千金将离可作证
42:48此事断然不会有假
42:50忠书令千金
42:52怎么会在真女堂
42:55回陛下
43:00小女之前犯下大错
43:03故将其送往真女堂休闲
43:05江相国
43:07这本应该是你的家事
43:08我不该多问
43:09令爱被送去山中
43:11已经是很久远之前的事了
43:13这还没截回来啊
43:15多谢李相国柳公提点
43:18我的家事
43:20自会处理妥当
43:23我也是希望你妇女早点团聚啊
43:27有了上一本奏书
43:29肃国公参的这一本
43:32朕倒也不觉得稀奇了
43:33真女堂的真女
43:35活同贩卖思严的逃犯相互勾结
43:37藏匿逃犯窝藏赃款
43:39简直罪不可恕
43:42朕已命肃国公彻查此事
43:44不管背后牵扯到谁
43:46
43:47绝不姑息
43:58这几日天凉
44:00正是温补的好时候
44:03这几道寡淡的菜
44:06给主君和老夫人捡去
44:08把外头装上的野鸭子
44:12用天麻和黄芪
44:13喂成上好的汤补上
44:16要不怎么说
44:17主君和老夫人的脾胃
44:19还是夫人拿捏的最准呢
44:21不过是我照料的精致些
44:23让大家有条理
44:24快去准备吧
44:26
44:29主君
44:34夫君
44:39夫君怎么这么匆忙啊
44:42马上把江离接回来
44:45主君
44:48怎么突然说这个呀
44:49今日圣上点了两道奏数
44:53一道是柳元峰的
44:54一道是宿国公的
45:04这柳宫
45:06竟然将此事
45:07端到了圣上眼前
45:09白白让夫君落了面子
45:11这柳元峰是什么人
45:16当年你父亲安插自己人进朝
45:18掐了他的晋升之道
45:22有此机会他能不参江家一本吗
45:23他参得还巧了
45:25如今
45:28夏太后的灵寝将要进宫
45:31正是圣上思念生母
45:33乘进孝道之时
45:35圣上自幼王母
45:37又为太后不喜
45:39这身世你是知道的
45:42他柳元峰一道奏书
45:44上戳圣上的痛楚
45:48下戳我江元柏的脊梁股
45:50离儿姓江
45:53如今真女堂出了这阿萨事
45:55就算圣上和柳宫不提
45:58我们也应该把离儿接回来
46:03你不怪他吗
46:04有什么好怪的呢
46:07这么多年了
46:09我相信他早已悔改
46:11再说了
46:13这世上有什么事情
46:16比得过江家的清白和茗玉
46:19此事还请夫君做主
46:22麻烦的是
46:26现在离儿还在那个肃国公的手上
46:28肃国公
46:31怎么会在他手里
46:34这个人也不知道怎么的
46:35给江丽安上了个窝藏逃犯
46:38藏匿赃款的罪名
46:40这个罪名一旦落实
46:42用不着李仲南来破误
46:46我们江家从此就再也洗不清了
46:49我得去见见这个苏国公
46:52要是能把他接回来
46:56这事还不能悄无声息的吧
46:57显得我们江家心虚似的
47:00夫君的意思我明白
47:02若是那苏国公肯放人
47:04接回李儿的事情
47:08夫君就全权交给我来打理
47:11咱们江家光明正大
47:14热热闹闹的接回二娘子
47:15这外头的人
47:17谁还敢叫江家的蛇根
47:19夫人
47:21夫人
47:37夫人
47:39我向你保证
47:40若是李儿对你做了那样的事
47:41都过去了
47:45若是夫君不提起
47:47
47:52
47:55我几乎都要忘记
47:56夫中的孩子
48:00夫人
48:02夫人
48:04我向你保证
48:06若是李儿
48:09还像之前那样不思悔甘
48:12对你还带着冤恨之意
48:15我定不会轻饶
48:18先夫君
48:21Oh, my God.
48:53利用完了我,不打算给我一个交代吗?
48:57肃国公,你有什么想问?
49:01你姓什么?
49:03肃国公应该已经知道了吧?
49:04我问,你答。
49:09我姓姜,单名一个离子,是当朝中书令,太师之名。
49:16Why can't you speak with the judge of the judge of the judge's judge?
49:26I'm kidding you.
49:29You're kidding me?
49:31You're not saying that he'll be a judge of the judge.
49:39It's the judge of the judge of the judge.
49:41That's what the judge of the judge,
49:44I don't even know him.
49:47I just wanted to meet a woman in the temple.
49:50I didn't want to meet any other people.
49:53That's what I wanted to do.
49:56That's not what I wanted to do.
50:00I just wanted this answer.
50:06If you don't want to know what I wanted to do,
50:11then you won't be able to do this.
50:16If you don't want to know what I wanted to do,
50:17Maybe...
50:18I'm a leader.
50:31The judge,
50:31you've come here.
50:32You've been here.
50:34You've come here.
50:35How fast?
50:35He wants to give you a letter.
50:37What?
50:38He wants to give you a letter.
50:40He wants to give you a letter.
50:40He wants to give you a letter.
50:41He wants to give you a letter.
50:44He wants to give you a letter.
50:46He wants to give you a letter.
51:12�是被她耍了她故意讓我們把她給抓回來可這人抓回來了神也審不得問也問不得活下是請了一尊神把這當作一場戲來看也不錯該如何處置她前人照顧好她毫化無損等菀家來接可是我們府上沒有女人啊去把她的
51:14gu generals結回來諸君
51:17I told you, I had a request for my wife.
51:18So?
51:20She said she wanted to help her
51:22to meet the people of真女堂.
51:26Why do I think I would help her?
51:29She said,
51:30she said she will not help her.
51:31She will not let her
51:33be able to give her to my wife.
51:44You guys,
51:45I told her,
51:46she said she'll need her daughter.
51:51I need to meet her.
51:55His wife is out.
51:56She said she will not be able to know,
51:57but she would lie.
51:58She was afraid.
51:59She would be afraid.
52:00She said she would be angry.
52:02She told her to speak.
52:03She told her that she would leave her friend.
52:08She said she asked her.
52:08She said she should give her.
52:10She said she was angry.
52:11国公没有别的话了
52:12是还有两句
52:14一句是江二娘子的事
52:16江相国谢了圣上的恩就行了
52:20另一句是江相国来府上接人的时候
52:23他送江二娘子半赴国公府的遗仗
52:24护送江二娘子回家
52:26以正江二娘子心派
52:33你来做什么
52:34来帮你
52:51我算是因你之祸得福
52:54现在马上就可以回江家了
52:56所以我会保你不死
52:58仅此而已
53:00那是自然
53:02不过
53:06你们要把江泥之事
53:07彻底咽回肚子里
53:09我可是为了你好
53:11此案马上就要审理
53:13你偷行一事
53:15犯的是民俗
53:16伤的是疯化
53:17与他们无关
53:19你也不至于死
53:20有我求情
53:22你顶多坐几天牢
53:24遇上大赦还能提前放出来
53:26可你们
53:27杀了相国千金一事
53:30那是死罪难逃
53:32我顶替一事
53:34最多算是贪图富贵
53:36危及不了性命
53:37可你们
53:39人命在身
53:43一个都逃不了
53:46千万不要妄想有了我的把柄就可以拿捏我
53:48我死不了
53:49但我可以看着你们死
54:05尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝尝
54:07You
Comments

Recommended