- 26 minutes ago
Positively.Yourss.S01E06 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17Beautiful days, when you're near
00:00:23With you, my beautiful day
00:00:30Ooh, ooh, ooh, ooh
00:00:49사장님, 어디 안 좋으세요?
00:00:56뜨거운데?
00:00:58저기, 어지러우시면 저한테 기대실래요?
00:01:10나 화장 나 몰라라 하지 말고 가서 신경 써야 돼
00:01:13아, 네, 알겠습니다
00:01:14주의를 또 팔로우 해 주고
00:01:15네
00:01:16자, 이제 퇴근했으니까 일 얘기 끝
00:01:18어, 네
00:01:19휴, 어디 가세요?
00:01:20집에 저녁 먹어요
00:01:22사야 갈게
00:01:23어, 사장님
00:01:25땡큐
00:01:38사장님, 곧 문 열릴 거니까 좀만 참으세요
00:01:42어, 그 퇴근 시간인데?
00:01:46아, 어떡하지?
00:01:48아, 진짜 돌겠네
00:01:50아, 진짜
00:01:52아, 진짜
00:01:57하
00:01:58하
00:01:59하
00:01:59하
00:01:59하
00:02:00하
00:02:00하
00:02:01하
00:02:03하
00:02:03하
00:02:03하
00:02:03하
00:02:04뭐야, 무슨 소리야 이게?
00:02:06왜?
00:02:07왜 잘 내려다 멈춰?
00:02:08왜 그래요?
00:02:09왜 고장이라도 났나?
00:02:11아, 위에서 너무 많이 탄 거 아니에요, 이거?
00:02:13하
00:02:14하
00:02:16하
00:02:17하
00:02:18하
00:02:18하
00:02:18하
00:02:18하
00:02:19하
00:02:19하
00:02:19하
00:02:19하
00:02:19하
00:02:19하
00:02:19하
00:02:20아유, 아, 알겠습니다
00:02:21예, 아, 어, 안녕하세요
00:02:22네, 안녕하세요
00:02:23네?
00:02:23어떻게 오셨습니까?
00:02:24아유, 수고가 많으십니다
00:02:25저 이, 여기서, 드시면서 하세요, 드시면서
00:02:28드시고 하세요, 그거 엄청 시원한 거거든요, 지금
00:02:31제가
00:02:31근무 환경 한 번 보려고 왔습니다
00:02:33어디 뭐 불편한 데 없으시죠?
00:02:36네
00:02:36네
00:02:36그걸 드시면서, 드시면서 하세요, 드시면서
00:02:38아, 뭐야
00:02:39정보 발걸 왜 미리 마리아 때 줬어야지
00:02:41제가 관리실에 한 번 연락해보겠습니다
00:02:42Okay, let's go.
00:02:48Yes, here you go.
00:02:50Yes?
00:02:54Ah, yes.
00:02:56Yes, okay.
00:02:57Yes.
00:03:00That...
00:03:01Just go down to the elevator.
00:03:04Ah!
00:03:065th.
00:03:07Oh, no.
00:03:08I don't want to be in the pushback.
00:03:12I can't forget you.
00:03:17No, no, no, stop.
00:03:18Oh, no, stop.
00:03:20Yeah, stop.
00:03:21Oh, no, no, stop.
00:03:22I can't remember them.
00:03:22If you have a response, I can't remember them.
00:03:25I can't remember them.
00:03:35How's that?
00:03:38I'm going to sleep.
00:03:39I'm going to sleep.
00:03:55I'm going to sleep.
00:04:10I think we are going to keep them safe.
00:04:13It's like I'm going to sleep if I'm still going to sleep.
00:04:17I don't want it?
00:04:25I'm not sure how to sleep.
00:04:27I'm not sure how it works.
00:04:37You wait for a long time.
00:04:39Here, drink some water.
00:04:47Are you okay?
00:04:49You can go to the hospital.
00:04:51I'm just tired.
00:04:53I...
00:04:54Are you...
00:04:57Are you hungry?
00:04:58Are you hungry?
00:04:59Are you hungry?
00:05:10Are you hungry?
00:05:11I think it's a good idea.
00:05:12I think it's a good idea.
00:05:14It's a good idea.
00:05:18I don't think it's a good idea.
00:05:19Hi-won, if you're this week, it's time to be?
00:05:39It's a good idea.
00:05:45분위기가 편안하고 자연스러운 상황에서 평소처럼 이야기하다가 솔직한 감정 한 조각을 꺼내놓는다.
00:05:54아, 나 뭐하냐, 진짜.
00:06:03네.
00:06:04깔끔하게 문자로 하자.
00:06:06Hi-won, 이번 주에 시간 돼?
00:06:13하달이!
00:06:14네.
00:06:15회의 끝난 지가 언제인데 아직까지 뭐 하고 있는 겨우?
00:06:19오늘 여기서 자고 가는 겨우?
00:06:20아니요, 저 지금 나가려고 하십니다.
00:06:21그래요, 잠은 집에 가서 자야지.
00:06:23가자고.
00:06:24네.
00:06:26아이, 궁떠!
00:06:27네.
00:06:32맛있게 드세요.
00:06:34감사합니다.
00:06:36그...
00:06:37아까 상황 말이에요.
00:06:39저 대학생 때 찾은 맛집인데,
00:06:41몸보신 필요할 때마다 오는 곳이거든요?
00:06:43국물 드셔보면 아주 기가 막힐 거예요.
00:06:46하루치 피로가, 아니, 한 달치 피로가 싹 녹는달까?
00:06:51아, 여기 제 또 간 집이라 아무한테나 안 알려주는 건데.
00:06:55인심 썩다.
00:06:56사장님 오늘 힘드셨으니까 제가 특별히 알려드리는 거예요.
00:06:59드셔보세요.
00:07:08드셔보세요.
00:07:09어때요?
00:07:12맛있네요.
00:07:13그쵸?
00:07:14아, 제가 말했잖아요.
00:07:15여기 맛집이라고.
00:07:24저 우리 홈농장 갔을 때요.
00:07:28우리 엄마 문자 본 걸로 제가 막 사장님한테 화냈던 그날.
00:07:33그냥 그날이 자꾸 마음에 걸려서요.
00:07:39사실 사장님한테 화난 게 아니었는데.
00:07:43문자 보면 알겠지만 절대 들키고 싶지 않은 치부?
00:07:48뭐 그런 관계예요.
00:07:51엄마랑 나.
00:07:53그래서 그냥 막 도망치고 싶었던 것 같아요.
00:07:57오해할 거 알면서도 여전히 저한테는 좀 힘든 문제라.
00:08:05그러니까 설명 안 하셔도 돼요.
00:08:07아까 그 상황.
00:08:11고마워요.
00:08:12진심으로.
00:08:13아니 사람이 뭐 항상 강철 같은가?
00:08:17필요하면 얘기해요.
00:08:19뭐 기댄다고 다른 것도 아니고.
00:08:22한 5분 정도?
00:08:26빌려줄 순 있을 듯?
00:08:30그럼 잘 먹겠습니다.
00:08:32먹어요.
00:08:51한 그릇 뚝딱 하셨으니 이제 안 아플 거예요.
00:08:55잘 자요.
00:09:23제이아 트라이 맥주를 찾습니다.
00:09:25아 메뚜기에 관공무?
00:09:28트라이 맥주 다운 것 만들 건가 봐.
00:09:29레시피 뽑히면 본인 이름으로 출시도 해준다는데?
00:09:32대박.
00:09:33이거 말고도 마케팅 기획안에 브랜딩 컨셉까지 본다는데.
00:09:38이 정도면 거의 팀으로 덤벼야 되는 거 아니야?
00:09:40빡세긴 하네.
00:09:41와 빡세다 빡세.
00:09:43우리끼리 해볼래?
00:09:44너 마케팅 할 줄 알아.
00:09:46정의원 또 바빠지겠네.
00:09:49우리끼리 해보다.
00:09:54다들 공모전 소식 보셨어요?
00:09:56공모전?
00:09:57네.
00:09:58사내 맥주 브랜드 공모전이래요.
00:10:00아이디어 뽑힌 사람 이름으로 실제 출시도 해준다고.
00:10:02오 좀 욕심나는데.
00:10:05오 좋아.
00:10:06나도 이번에 이 갈고 매달린다.
00:10:07그럼 이번엔 우리 각자 도전해보는 거 어때요?
00:10:12해보시 뭐.
00:10:12아니 그러면 우리 4개 한 번 할까?
00:10:144개?
00:10:14좋아요.
00:10:151등 한 사람.
00:10:16우리 팀을 위해서.
00:10:17뭐야.
00:10:18팀이 왜 이렇게 시끄러워?
00:10:19팀장님 팀장님도 내보실래요?
00:10:21뭘?
00:10:22우리 공모전 얘기하고 있었어요.
00:10:23아 공모전?
00:10:24여러분들께서 아직 제 업적에 대해서 잘 모르시나 본데.
00:10:27우리 차이 맥주 동생으로 나왔던 히트 맥주.
00:10:30그거 제 아이디어였습니다.
00:10:33물론 단가 문제로 지금 역사 속으로 사라졌지만.
00:10:36그럼 그때도 이런 공모전으로 되신 거예요?
00:10:38아 라떼는 말이야.
00:10:39공모전이 아니라.
00:10:40내가 대리 시절에 낸 아이디어를.
00:10:42기획부터 출시까지 쭉 맡아서 했었지 아마.
00:10:45황순이.
00:10:47황순이.
00:10:48황순이.
00:10:50황순이.
00:10:51황순이.
00:10:52황순이.
00:10:52황순이.
00:10:53나 미남 과장.
00:10:54에?
00:10:56내가 플레임 부르지 말라고 그랬지.
00:10:58아 죄송합니다.
00:11:00암튼.
00:11:01우리 팀 이름이 무엇입니까?
00:11:03신제품 개발팀.
00:11:06그렇다면 이런 기회를 다른 팀한테 뺏기면 되겠습니까?
00:11:10안 되겠습니까?
00:11:11안 됩니다.
00:11:12신제품 개발팀.
00:11:141등.
00:11:15가자.
00:11:16가자.
00:11:17고마워.
00:11:18고마워.
00:11:21고마워.
00:11:21고마워.
00:11:23석윤아.
00:11:23이거 상금 천만 원이래.
00:11:251등 하면 나랑 나누자.
00:11:26아까는 내기하자면서요.
00:11:27아니 내가 중단한 거야.
00:11:29같이 할래 말래.
00:11:30아 진짜요?
00:11:30나눠주셨어요?
00:11:31정거장 기용.
00:11:32고마워.
00:11:36하하하하.
00:11:38사모님 지난번에 요청하신 황미라님 관련 자료입니다.
00:11:42봐봐.
00:11:43땡큐.
00:11:45또 두준이 맞선 상대인가요?
00:11:48I said, I was a friend that I was going to go to the supermarket.
00:11:54You're so confused about that.
00:11:56I had a problem with that.
00:11:58I had a few words in my mind, but I didn't have a problem.
00:12:03Are you married?
00:12:06Yes?
00:12:08Do you have any other people?
00:12:10Are you married?
00:12:12It's...
00:12:14That's...
00:12:14Ah...
00:12:18I'm so nervous.
00:12:20I don't have to go to our house.
00:12:22I don't have to go to my house.
00:12:27I'm really happy to get married.
00:12:31You're so good at that time.
00:12:35Ah...
00:12:35I've been so many times I've been in this for a long time.
00:12:39When I was young, I was not so good at that time.
00:12:42I'm going to go to the side of my husband and she's going to go and go to the garden
00:12:47and go to the pool.
00:12:49But I'm going to go out and go out and go out and go out and go out.
00:12:55I'm happy to have a job.
00:12:59Oh, I'm sorry.
00:13:02Oh, it's a shame.
00:13:06No, I'm not a bad guy.
00:13:08Listen to me, I'm a mother and I'm a mother, so I'm happy to share it with you.
00:13:17I'm happy to share it with you, and I'm happy to share it with you, and I'm happy to share
00:13:20it with you.
00:13:21That's why I'm a mother and I'm so happy to share it with you, so...
00:13:28Oh, I'm crying.
00:13:33I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:36I don't know.
00:13:39I can't explain it.
00:13:45There are some things that we can do.
00:13:47What could be, I think,
00:13:51the soul and soul.
00:13:53Anyway, you can't see me.
00:13:56I'm sure you're not sure.
00:13:58I'll tell you.
00:13:59I'll tell you.
00:14:00It's okay.
00:14:03It's okay.
00:14:04You've got a bit of pain.
00:14:10It's okay.
00:14:11It's okay.
00:14:19What are you doing?
00:14:20No, I didn't eat it.
00:14:23You ate it.
00:14:23You didn't eat it.
00:14:24I ate it.
00:14:25I ate it.
00:14:25I ate it.
00:14:27I ate it.
00:14:27I ate it.
00:14:28I ate it.
00:14:29I ate it.
00:14:30I ate it.
00:14:32I ate it.
00:14:33I ate it.
00:14:35I ate it.
00:14:36I ate it.
00:14:38I ate it.
00:14:39I ate it.
00:14:39I ate it.
00:14:39I ate it.
00:14:41I ate it.
00:14:42I ate it.
00:14:44I ate it.
00:14:44I ate it.
00:14:45I ate it.
00:14:45I ate it.
00:14:46I ate it.
00:14:46I ate it.
00:14:47I ate it.
00:14:50I ate it.
00:14:55I ate it.
00:14:56I ate it.
00:14:57I ate it.
00:15:15But if you are a father, that's the only one that tells you how to put the job together.
00:15:19I'm sorry to put it on your hands.
00:15:23What are you doing?
00:15:24Did you just put it on your hands?
00:15:26No, no, no.
00:15:26No, no, no.
00:15:26No, no, no.
00:15:32Oh, my God.
00:16:00What's the call on your house.
00:16:03Are you paying attention to your desk, that's the name of the house.
00:16:04That's not worth it.
00:16:06Can you put your secret haben?
00:16:10Sorry, I got it.
00:16:13I'm not sure why you got your money.
00:16:14I'm not sure why you don't tell me that's it.
00:16:16I'm not sure why you don't tell the truth.
00:16:18Don't tell the truth.
00:16:20Don't tell the truth.
00:16:21You can tell me why you don't have to tell the truth.
00:16:24That's why I don't tell the truth.
00:16:27I'm not sure.
00:16:28I'm pretty sure.
00:16:29I'm so proud of you.
00:16:31I'm going to get on.
00:16:37It's a hot water!
00:16:46I can't eat it.
00:16:49I can't eat it.
00:16:54I don't know how much alcohol is.
00:16:57I don't know how much alcohol is.
00:17:10Oh, Minouk.
00:17:13What?
00:17:16What?
00:17:17What?
00:17:18I'm just going to go.
00:17:20I'm just going to go.
00:17:22And you're still going to go.
00:17:23And you're still going to go.
00:17:31Then I'll go.
00:17:33I'll go.
00:17:50I'm just going to go.
00:17:51Hiwon.
00:17:51혹시 이번 주에 바빠?
00:17:53나 할 말 있는데.
00:17:54할 말?
00:17:55지금 하면 안 되는 거야?
00:17:57그게 좀 중요한 얘기라.
00:18:00그래?
00:18:02이 부탁인데 시간 없어도 내야지.
00:18:04잠깐만.
00:18:15왜?
00:18:16이번 주 많이 바빠?
00:18:18그런 건 아닌데 기영아 검사가 있어서 갑자기 좀 떨리네.
00:18:23혹시 결과가 안 좋으면 어떡하지?
00:18:27별일 없을 거야.
00:18:29너무 걱정하지 마.
00:18:31그래도 이번에는 다행히 사장님이 같이 가주신다고 하셔서.
00:18:35사장님이?
00:18:36응.
00:18:36사실 혼자 가도 되는데 중요한 검사라니까.
00:18:40괜히 좀 무서워서.
00:18:43아, 그렇구나.
00:18:47다행이네.
00:18:49응.
00:18:55하...
00:19:35둘이 출근을 같이 한 겁니까?
00:19:37아, 민욱이가 태워다 줘서요.
00:19:41굳이?
00:19:42일부러.
00:19:43라고 해도 줘.
00:19:49응?
00:19:54아, 희원아.
00:19:56그 세시포츠 어머니 수술 잘 마치고 돌아오셨대.
00:19:59진짜?
00:20:00괜찮으시대?
00:20:01응.
00:20:02그런가 봐.
00:20:03저번에 앞에 지나가다가 문 열려있길래 인사드렸거든?
00:20:06너랑 한번 놀러 오라고 하시더라.
00:20:07그래.
00:20:08인사드릴 겸 같이 가자.
00:20:11그래.
00:20:12응.
00:20:13드디어 이번 주네요.
00:20:14우리 산부인과 받았네.
00:20:16아, 네.
00:20:18그날 퇴근하면 바로 내려와요.
00:20:20차 대기시켜 놓을 테니까.
00:20:21우리 열무 보는 날인데 늦으면 안 되잖아요.
00:20:24우리.
00:20:26아, 네.
00:20:28네.
00:20:38아, 저 먼저 가보겠습니다.
00:20:41인사 가.
00:20:42응?
00:20:43그래요.
00:20:44조심히 가요.
00:20:51누가 보면 오해하고 계십니다.
00:20:54아침부터 데리러 가고.
00:20:55그러는 사장님도 아직 정식으로 사귀는 사이는 아니지 않습니까?
00:21:00혹시 장혜연 씨 좋아합니까?
00:21:02안 됩니까?
00:21:03장난하지 마시고.
00:21:05조만간 진지하게 고백할 생각입니다.
00:21:07우정은 사랑으로 착각하는 거 아닙니까?
00:21:10사장님이야말로 책임감을 사랑으로 착각하시는 거 아닙니까?
00:21:18지금 한번 해보자는 겁니까?
00:21:22해보시죠.
00:21:24계급장 떼고 정정당당.
00:21:32자, 과장님 피곤하세요?
00:21:33커피 한잔 드릴까요?
00:21:34아, 괜찮아.
00:21:35어제 좀 잠을 좀 늦게 자서 그런가.
00:21:38좀 푸푸푸푸하네.
00:21:39오, 이런 날 마사지 같은 거 받으면 딱인데.
00:21:42아휴, 누가 여기저기 막 주물러줬으면 좋겠다.
00:21:44그러니까요.
00:21:46아, 도시 씨는?
00:21:47사실 제가 마사지 작업이 좀 이그릇입니다.
00:21:50제가 좀 딱.
00:21:51이거.
00:21:52이게 뭐야?
00:21:53이게 목이랑 어깨 주물러주는 건데 꽤 시원하더라고.
00:21:57갑자기?
00:21:59아, 잠 가자.
00:22:00안 들어가봐.
00:22:01어딜요?
00:22:02지금 사장님이 휴게실마다 리클라이너 쇼파 돌렸대.
00:22:04지금 다들 구경하고 난린데.
00:22:06리클라이너 쇼파요?
00:22:07아, 빨리 가서 구경해봐.
00:22:11가자.
00:22:16사장님께서 고생하신 우리 직원분들을 위해서 각 팀마다 한 대씩 선물해 주셨습니다.
00:22:24어?
00:22:24어?
00:22:24어?
00:22:24어?
00:22:25어?
00:22:26어?
00:22:28어?
00:22:37레몬티 맞죠?
00:22:38아주 시계, 얼음 가득 넣어서.
00:22:40레몬티는 스트레스 받을 때나 마시죠.
00:22:44현아.
00:22:45너 여기서 톡 쓰려서 따뜻한 티만 마시잖아.
00:22:48자, 루이보스야.
00:22:52임신부한테 필수인 비타민 D하고 철분제입니다.
00:22:55매일 아침 저녁으로 두 알씩 드세요.
00:22:58자, 그리고 이거는 네가 환장하는 사거리 은행 옆에 마카롱.
00:23:01단 떨어질 때마다 꺼내서 먹어.
00:23:03어?
00:23:04임신부는 단 거 조심해야 되는 거 기본 상식 아닌가?
00:23:07먹고 싶은 걸 못 먹었을 때 오는 그 스트레스가 더 안 좋은 거 그거는 모르십니까?
00:23:11그럼 먹고 싶은 거 때가 되면 어련히 알아서 사줄 겁니다.
00:23:14아니, 누구는 뭐 돈이 없어서 못 사주는 줄 아세요?
00:23:18네?
00:23:18아니, 아까부터 자꾸 뭘 사다주고 사주고 그러는데.
00:23:21우리 애는...
00:23:22아, 진짜.
00:23:23아니, 희원이가 왜 그쪽 애입니까?
00:23:25아직 소유권 주장할 때가 아닌 거 같은데요?
00:23:27뱃속에 있는 아이가 내 애니까 우리 애죠.
00:23:29그게 누가 들으면 어떡합니까?
00:23:31말 좀 조심하십시오.
00:23:32자꾸 내가 대패라는 걸 까먹는 모양인데 어떻게 하려고 그래요?
00:23:36어떻게 하려고 그래요?
00:23:41아, 요즘 입도 손 좀 어떠세요?
00:23:44초반엔 심했는데 이젠 좀 살 것 같아.
00:23:47그 임산부들은 막 새콤달콤한 거 땡기고 그런다던데 과장님도 그러세요?
00:23:53안 그래도 나 요즘 물회가 그렇게...
00:23:55왜 그러세요?
00:24:02박지, 누구요?
00:24:04아, 아니야. 아무것도.
00:24:07내가 예전에 포항에서 먹었던 하얀등댓집이라는 곳이 있는데
00:24:11거기 물회가 정말 시원하고 새콤하고 진짜 예술이거든.
00:24:15아, 생각만 해도 입맛 돈다.
00:24:19우와, 다음에 저도 거기 한 번 데려가주세요.
00:24:22그럴까?
00:24:22네.
00:24:26물회라.
00:24:28물회.
00:24:29큐.
00:24:31큐.
00:24:32큐.
00:24:35큐.
00:24:36큐.
00:24:37큐.
00:24:37큐.
00:24:38큐.
00:24:38큐.
00:24:38큐.
00:24:40큐.
00:24:40큐.
00:24:48네, 사장님.
00:24:50바로 포장 가능하죠?
00:24:52아이, 그럼요.
00:24:53서울에서 재료 신설한 거는 사장님 따라잡을 데가 없죠.
00:24:56네.
00:24:57네, 감사합니다.
00:25:06고기섬!
00:25:06Maybe or not!
00:25:08Why?
00:25:09Why no?
00:25:10You didn't have to stop being destroyed.
00:25:12You're not a bad guy.
00:25:15You're still late.
00:25:18You're late.
00:25:24Then we're...
00:25:31We go to Go To Chirin?
00:25:33Do you think?
00:25:34What's your...
00:25:35What's your name?
00:25:42What's wrong with the car?
00:25:44Why are you going to go to the plane?
00:25:47Who is going to the plane?
00:25:48Who is going to the plane?
00:25:48That's the one where the car is at the 3-star.
00:25:49There's a lot of equipment that's going on.
00:25:52This one is just from the plane.
00:25:54I wanted to see the plane on the plane.
00:25:56What's that?
00:25:58What's that?
00:26:00I didn't know how good it was.
00:26:02I don't know what do you say.
00:26:03What is this?
00:26:03Oh, I'm good.
00:26:07It's hard to cuid all the way, boys.
00:26:09It's nice to clean your teeth out of a heater.
00:26:11I'm sure you have a lot of fun in your內.
00:26:14It's a little funny.
00:26:15Yeah, I mean, I can't imagine the actual product maker books.
00:26:17No, I've had a few minutes left.
00:26:19So, it's a lot to eat the proper.
00:26:21I'm not trying to eat the same for the next day.
00:26:21OK, alright?
00:26:22Is it your name?
00:26:23No.
00:26:24Yeah, it's your name?
00:26:24It's your name and your name.
00:26:26You just want me to buy it, right?
00:26:28It's a knife.
00:26:29I want to buy it.
00:26:30Hey, let me go.
00:26:30Come on.
00:26:31Just stop!
00:26:32If you don't want to go out, you can go out soon.
00:26:36Go!
00:26:40Go!
00:26:44Go!
00:26:51Go!
00:26:52I love you, I love you!
00:26:54I love you, I love you!
00:26:59I'm sorry, I'm sorry.
00:27:00It's a dream, it's a dream.
00:27:01It's a dream.
00:27:03It's a dream, it's a dream.
00:27:06It's a dream.
00:27:07It's a dream, it's a dream.
00:27:10It's a dream.
00:27:10What about you?
00:27:14You didn't come to a dream.
00:27:17I saw it, you were not only 1, 2, 3, 1.
00:27:24I'm sorry, I feel bad
00:27:26I don't know why I was really speaking to myself
00:27:29I've got a lot of fun
00:27:30I've got a lot to do
00:27:30I've got the money that you have
00:27:32That's why I'm not going to have a lot
00:27:35I'm out of the way
00:27:35I've got a lot of food
00:27:36I've had a little napkin
00:27:37I've had a lot of food
00:27:38I've had a lot of food
00:27:39I've had a lot to do that
00:27:40I don't know
00:27:40It's a lot of food
00:27:41But it's a lot of food
00:27:44I'm in the way
00:27:46We don't have any food
00:27:51We're gonna be in the house
00:27:52Let's go.確實?
00:27:561급 수행금?
00:27:57팀장님, 도대체
00:27:58어디서 나오시는
00:27:59거예요? 뭐 알람이라도 맞춰놨어요?
00:28:00과장이, 시간 나면 이렇게 수다를 떠는데
00:28:02아랫물이
00:28:03맑겠어? 아유, 청춘하러
00:28:04모르세요? 우리 팀원들 능력이
00:28:05얼마나 좋은데! 말이 나 못하면. 자, 일
00:28:08들어 합시다. 또 주말 근무하기 싫으시면.
00:28:12아, 근데 팀장님,
00:28:13어디 다녀오세요?
00:28:15자주 자리를 비우시던데,
00:28:17설마. 아까 휴게실에서 본
00:28:20것 같기도 하고.
00:28:21I'm going to go to the hotel
00:28:22Let's go!
00:28:23Let's go!
00:28:25Fighting!
00:28:30I've been watching you?
00:28:31I've been watching you?
00:28:32Yeah
00:28:38I've been waiting for you to go
00:28:39and go to the hotel and go to the hotel
00:28:42Who's going to go to the hotel?
00:28:47Oh!
00:28:48There's something...
00:28:48Oh...
00:28:48Alright this time!
00:28:53It doesn't matter, it's actually for having to talk about it, cannot play in it.
00:29:13I'm 2, 2.
00:29:15I'm going to have 2% of stress.
00:29:16I'm going to have a lot of stress.
00:29:18Oh, it's just right back.
00:29:21I'm going to go.
00:29:24I'm going to go to...
00:29:25I'm going to go to...
00:29:25I'm going to go and have a need to go.
00:29:28I'm going to go.
00:29:35It's $1.
00:29:48Do you want to talk about it?
00:29:52Do you want to talk about it?
00:29:54I haven't done it yet.
00:29:59I haven't done it yet.
00:30:01I haven't done it yet.
00:30:03Why?
00:30:04Because I'm not going to do it.
00:30:05What do you want to talk about?
00:30:07What do you want to talk about?
00:30:14What is that?
00:30:14What do I want to talk about?
00:30:19I don't know.
00:30:23What are you doing here?
00:30:25What are you doing here?
00:30:27Are you?
00:30:30Are you speaking like a company?
00:30:32It's a little bit better than a guy.
00:30:33It's a bit like a guy.
00:30:34It's a little bit like a guy who's doing it.
00:30:34Well, it's a guy who's doing it.
00:30:39It's a little bit better than you.
00:30:41I'm not sure if you guys are doing it.
00:30:42There's no one for a drink.
00:30:42I'm just going to buy one.
00:30:43I'm just going to buy a drink.
00:30:47I'm going to buy one.
00:31:07Praise God...
00:31:09Oh...
00:31:09Oh...
00:31:11How are they, why are you doing this shit?
00:31:13I mean...
00:31:14You're asking man how to DO this shit?
00:31:16You're asking him what to do?
00:31:19He's suddenly why are you doing this shit?
00:31:22How are you doing this shit?
00:31:24How are you doing this shit shit...
00:31:27You're asking man to do this...
00:31:28Oh boy!
00:31:30I'm so sorry I'm going to drink.
00:31:35Let's drink.
00:31:37It's a long time.
00:31:39You're really serious about it.
00:31:41I'm going to give you a little.
00:31:43I'm going to drink it.
00:31:46I don't know what to do.
00:31:48I'm going to drink it.
00:31:49I'm going to drink it.
00:31:50I'm going to drink it.
00:31:52Don't you tell me that I'm going to go?
00:31:54No.
00:31:55Go!
00:31:56Go!
00:31:58I'm sorry!
00:32:00Sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:03I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:06Go!
00:32:09Go!
00:32:10Go!
00:32:12Go!
00:32:14Go!
00:32:16Go!
00:32:19No!
00:32:20No!
00:32:20No!
00:32:27사장님!
00:32:29이게 다 뭐예요?
00:32:30뭘 좋아할지 난 모르니까
00:32:33다 사왔습니다.
00:32:34치킨, 피자, 떡볶이, 초밥도 있고
00:32:38그리고 이거
00:32:39비젓장, 샐러드도 있고
00:32:41이걸 다요?
00:32:42아니 근데
00:32:43장혜원 씨가 좋아하는 음식이 대체 뭡니까?
00:32:45네?
00:32:46취미는요?
00:32:47아 떡한 집 이런 거 말고
00:32:48그냥 자주 가는 동네나 뭐
00:32:50단골 가게가 있습니까?
00:32:54아 이 밤중에 그거 물어보러 오신 거예요?
00:32:58차대리는 다 알더라고
00:33:00당신이 맵찔이니까
00:33:02마라탕을 0.5단계로 먹는다는 것도 알고
00:33:05고기 먹고 후식으로 물냉보다 비냉을 먹는다는 것도 알고
00:33:09다 알아 나만 몰라
00:33:12아니 그
00:33:13유치한 자존심 싸움 아직도 안 끝났어요?
00:33:16아니 그만 좀 하세요
00:33:17이러다
00:33:18누가 의심이라도 하면 어쩌려고
00:33:20아니 장혜원 씨는 그게
00:33:21그렇게 중요합니까?
00:33:23당연하죠
00:33:24우리 둘 관계 알려주면
00:33:26손가락질 받는 건 저라고요
00:33:28아니
00:33:29아니
00:33:30아니
00:33:31장혜원 씨가 걱정하는 일은 없을 겁니다
00:33:34내가 다 막아줄 거예요
00:33:49아휴 저...
00:33:52응
00:33:56아휴 진짜...
00:33:57아휴 둘 다 씨 화해하랬더니 지금 몇 시야 정말
00:34:01어우 스트레스 받아
00:34:02퇴근한 거 아니시겠지?
00:34:03잠만
00:34:05어머
00:34:06고 비서님
00:34:07네
00:34:08오다가 죽은 거 아니고 생각나서 살았습니다
00:34:13감사해요
00:34:14따뜻해
00:34:15저 고 비서님 아직 퇴근 안 하신 거예요?
00:34:19이게 바로 사장님을 모시는 비서의 숙명이랄까요?
00:34:24아니 방 팀장님야말로 지금 이 늦은 시간까지 일한 겁니까?
00:34:28아...
00:34:29이게 바로 한 팀을 이끄는 팀장의 숙명이랄까요?
00:34:33남들은 독하다고 하지만 전 일이 좋거든요
00:34:36실수는 용납되지 않으니까
00:34:38멋있어요
00:34:39독한 게 아니라
00:34:41멋있는 겁니다
00:34:43제 눈엔 그렇게 보입니다
00:34:45팀장님이
00:35:05동생이
00:35:07대신
00:35:07대신
00:35:07그 이유는
00:35:08동생이
00:35:10신경쓰기
00:35:16그런 게 좋거든요
00:35:19오늘의 연결이
00:35:26동생이
00:35:28한국인
00:35:28한국인
00:35:28한국인
00:35:37I was waiting for you.
00:35:39It was a little too late.
00:35:40Oh, no.
00:35:42It's not a good day.
00:35:43I'll do it.
00:35:48Yes.
00:35:50Yes?
00:35:51You were in the company?
00:35:52What did I just say?
00:35:53What happened to me?
00:36:09Have a drink of time.
00:36:13If you're a taxi, you'll be a dangerous one.
00:36:15Why are you drinking so often?
00:36:18Are you still afraid?
00:36:21I'm not sure you're enough.
00:36:23It's important to be a man.
00:36:26It's important to be a man.
00:36:29Anyway, I'm not going to stop you.
00:36:33I'm not going to go.
00:36:36Five minutes.
00:36:39I'm not going to go.
00:36:49Okay, then I'll go.
00:36:53Okay, then I'll go.
00:36:55Okay, then I'll go.
00:37:08We're in the first place.
00:37:11We're in the first place.
00:37:11How do you remember?
00:37:12How do you remember?
00:37:20I've always figured out what you mean that you will have to be the best person to be here for
00:37:25example.
00:37:30I mean, it's not about a brand because you're no longer in the heart of that.
00:37:35It's possible.
00:37:36You're sad.
00:37:37You can't take this one to need a lot more.
00:37:41It's possible that you build a lot more and even if it's new.
00:37:42You can't take this one to have a lot more, but if it's new, then you have to go.
00:37:43I can't take it.
00:37:43Just simply tell me what I'm saying is that your ass is more than a man.
00:37:44남자 대 남자로서.
00:37:48남자 대 여자로서.
00:37:56뭘 고민하고 있는지 알아요.
00:37:58내가 지금 해 줄 수 있는 말은
00:38:02어떤 상황이든 혼자 감당하게 두지 않겠다는 거.
00:38:09그리고 이제는 두 번 다시 절대
00:38:15손 놓지 않을 거라는 거.
00:39:05이 시각 세계였습니다.
00:39:08of
00:39:12.
00:39:12.
00:39:12.
00:39:12.
00:39:12.
00:39:12.
00:39:12.
00:39:12.
00:39:13.
00:39:15.
00:39:17.
00:39:27So let's go.
00:39:28I'm gonna have to go.
00:39:31Let's go.
00:39:31Let's go.
00:39:31Oh, my hair is broken.
00:39:34How did you do it?
00:39:35You can't remember anything.
00:39:39I can't remember anything.
00:39:40I can't remember anything.
00:39:43Why?
00:39:44What's wrong with you?
00:39:47What are you doing?
00:39:49I can't remember anything.
00:39:50You're a dreamer.
00:39:51I was never a dreamer.
00:39:54But I didn't know that I was going to take you back.
00:39:56I can't remember anything.
00:39:56I don't have a dreamer.
00:39:58What a mess of your soul.
00:40:01I am because I am sorry.
00:40:02I'm gonna have a bad mind.
00:40:05I'm sorry.
00:40:06I don't have a bad mind.
00:40:07It's a pain.
00:40:09It's been a long time for us.
00:40:11Are you okay?
00:40:13What?
00:40:14What are you doing?
00:40:16What are you doing?
00:40:18I don't know what you're doing.
00:40:19Pizza, pizza, pizza, salad.
00:40:22I don't think it's time for 5 minutes.
00:40:25I don't think it's time for 5 minutes.
00:40:26I'm sorry.
00:40:27You're going to take a taxi.
00:40:29It's my job.
00:40:31I'm going to take a break.
00:40:32Who's going to take a break?
00:40:36I'm going to take a break.
00:40:37So, 80% is cheap.
00:40:38So.
00:40:38You'll have more.
00:40:39Not a很好.
00:40:40We're here.
00:40:41You're not.
00:40:42No.
00:40:43You're not a bad guy.
00:40:45Yes.
00:40:50Yes.
00:40:52Yes.
00:40:52Yes.
00:40:57You're not.
00:40:59No.
00:41:00I'm going to take care of it!
00:41:01Oh!
00:41:09I'm sorry.
00:41:11I'm sorry.
00:41:17I'm sorry.
00:41:20I'm sorry.
00:41:22It's delicious.
00:41:31I'm sorry.
00:41:33I'm sorry.
00:41:36Why don't you call me?
00:41:43I'll go first.
00:41:46I'll go first.
00:41:47I'll go first.
00:42:00I know the manager told you about me.
00:42:03I'll go first.
00:42:04I'll go first.
00:42:08You're going to go first?
00:42:10I wouldn't give up for the first time.
00:42:12Why did you get married?
00:42:15Mom.
00:42:16I'll get married.
00:42:17Mom.
00:42:18I was born for a Terre Hauser.
00:42:20I can't tell you about her.
00:42:26Mom.
00:42:27Mom, you're gonna marry her.
00:42:31Mom, you're gonna marry her.
00:42:33I don't care.
00:42:35I'm not so reassuring her.
00:42:36Time to marry her.
00:42:37I don't care for you.
00:42:39Your life is like that!
00:42:40He's not a lot!
00:42:44Let's see if he's a man.
00:42:45He'll do it otherwise.
00:42:46He'll do it again.
00:42:49You're still...
00:42:55You're not a person.
00:42:56I'm not a person anymore!
00:42:57I'm not a person!
00:42:58You're not a person.
00:42:58You're not a guy anymore!
00:43:01I'm not a person anymore!
00:43:03I'm not a person anymore!
00:43:10I'm sorry, I'm sorry.
00:43:13I'll let you see him.
00:43:16I'll let you know.
00:43:22Mom!
00:43:23Mom!
00:43:25Mom!
00:43:27Mom!
00:43:29Oh, really.
00:43:44PLEASE
00:43:45Today, the issue of the issue is very bad.
00:43:49Yes, it's pretty good.
00:43:52It's pretty good.
00:43:54The price has been adjusted.
00:43:56But the issue is very hard to get along.
00:44:00Yeah, it's not a good job.
00:44:02I have no idea.
00:44:04That's what I'm saying.
00:44:06But I'm just a little nervous and I'm not going to try to get a lot.
00:44:10I don't think I should get back to a day.
00:44:14I can't get back now?
00:44:14What?
00:44:16Why are you still here?
00:44:17No, it's not good.
00:44:21I'm a good person.
00:44:24I'm not too weak to get back to your body, but I'm not too weak to your body.
00:44:29I'm sure, but I'm like, I don't think I should be.
00:44:32I'm sorry.
00:44:34I'm sorry.
00:44:35I'm sorry, my friend.
00:44:36I know my brother's health so I've been thinking about how he's still.
00:44:41I'm sorry.
00:44:43Oh, no, no.
00:44:47I'm sorry.
00:44:47I'm sorry.
00:44:47I don't know.
00:44:47I'm sorry.
00:44:52You're so sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:56I'm sorry.
00:45:01I'll talk to you later.
00:45:02Our father, you're not alone.
00:45:06You're not alone.
00:45:08You're not alone.
00:45:10I'm tired of it.
00:45:15I'm tired of it.
00:45:18I'm tired of it.
00:45:19I'm sick of it.
00:45:19I'm tired of it.
00:45:26Seriously, you're sick of me!
00:45:36어제 잘 들어갔죠?
00:45:38잘 못 들어갔죠.
00:45:41설마 어제 있었던 일 하나도 기억 못 하는 거 아니죠?
00:45:45어제 무슨 일이 있었나요?
00:45:47Oh, I didn't know that.
00:45:49I'm living in the house with the sheriff's office.
00:45:53I've never seen the police before that I've ever seen it.
00:45:55No, I don't have a job with the police.
00:45:58I was not a friend of the police.
00:45:59Oh, you're like, you're going to know that you've been a friend of the police?
00:46:04I don't know if you're a sheriff's office in the house?
00:46:09I'm so glad that you've been here.
00:46:11I don't know if you've ever known.
00:46:12I want to see it.
00:46:14I wonder if I look for your eyes.
00:46:16I wonder if I look for you in an eye.
00:46:19It's not so good.
00:46:19Hey, I don't know.
00:46:23It's not that you're a guy.
00:46:24You're you drinking.
00:46:25I'm not drinking.
00:46:28You're sitting here, I'll see you.
00:46:33You're talking to me so I'm talking to you.
00:46:37Right?
00:46:37That's right.
00:46:40I'm going to go first.
00:46:42I'll see you soon.
00:46:42Good morning.
00:46:45I'm so excited about this one.
00:46:48Oh!
00:46:57Hey!
00:46:58Oh!
00:47:00How are you here?
00:47:02Are you going to go?
00:47:09Oh...
00:47:12Why are you here?
00:47:13I'm just worried about it.
00:47:14There's a reason for that.
00:47:16Well, he's going to be the one who's on the list.
00:47:18Later, I'll tell you.
00:47:23Well, it was...
00:47:27He's going to be the one who's on the list.
00:47:28You can't forget to ask me.
00:47:32You can't forget to ask me.
00:47:33You can see the reason you can't see it.
00:47:43It's done, it's done.
00:47:46What do you expect?
00:47:48When did you know my life I didn't live in my life?
00:47:54Hi-wan.
00:47:58When did you come back?
00:48:00Yeah, do you think?
00:48:01He had a few moments you had.
00:48:04Hey, you were you were having breakfast?
00:48:06What?
00:48:09You were having breakfast.
00:48:11What?
00:48:11You're having a dinner.
00:48:14If you have a dinner, you have a dinner.
00:48:18What?
00:48:18Hey, what about me?
00:48:19I'm going to listen to you.
00:48:21Why don't you trust me.
00:48:21That's a problem.
00:48:23I'm not kidding.
00:48:26I'm not kidding.
00:48:27I don't know what to do.
00:48:28I don't know what to do.
00:48:30I don't know what to do.
00:48:32I don't know what to do.
00:48:38Sorry.
00:48:39What did you say?
00:48:41No.
00:48:43I'll talk to you later.
00:48:58Check out is o'clock 11시고요.
00:49:00Elevator is straight to the right side.
00:49:03Then, have a good time.
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:19I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:24차가爸는 밖에 빠져서...
00:49:30HEY!
00:49:36오늘 안 취한다.
00:49:38근데 상호 오빠는?
00:49:39몰라.
00:49:40그거 깻한방 가서 죽치고 있나?
00:49:42어제도 PC방에서 밤샜다며.
00:49:44응.
00:49:44이 오빠는 내가 잘생긴 거 아니었으면 바로 찼다.
00:49:47아우 피곤해.
00:49:48나 그럼 다른가 친구 보려는데 같이 마셔도 돼?
00:49:52친구?
00:49:52누구?
00:49:53남자야~?
00:49:54I was a kid from my friend, but I was a kid that I was a kid.
00:49:58Oh, you had a nice young man?
00:50:01Yeah, I'm gonna call her. I'm gonna call her.
00:50:03I'm gonna call her.
00:50:06Oh!
00:50:07I'm gonna call her!
00:50:13I'm gonna call her?
00:50:14Yeah.
00:50:18I'm gonna call her?
00:50:19She's gonna call her.
00:50:20Ah.
00:50:21So, thanks for taking care.
00:50:21Oh, my God, you're welcome.
00:50:24You're welcome.
00:50:28Do you want to drink?
00:50:30We want to drink water?
00:50:32I mean, we put water on the water.
00:50:33Normally, I go to drink water.
00:50:34Okay.
00:50:37Thank you!
00:50:39I'm going to drink water.
00:50:44I'm going to drink water.
00:50:46I'll drink water.
00:50:50I'm going to eat this.
00:50:52I'm going to eat this.
00:50:56Yeah, what is this? Why are you so great?
00:50:59I'm so happy to see you.
00:51:02I'm so happy to see you.
00:51:04I'm so happy to meet you.
00:51:05You're so happy to meet me.
00:51:07You're so happy to meet me.
00:51:10What?
00:51:24Oh!
00:51:25Oh!
00:51:26Oh, I'm so tired.
00:51:31How old are you?
00:51:32Oh, I'm late.
00:51:33Oh, I'm late.
00:51:33Oh, I'm late.
00:51:37That's right.
00:51:38Oh, that's right.
00:51:38Oh, that's right.
00:51:40Oh, that's right.
00:51:43역시, 역시.
00:51:45남자 거는 좀 길러라.
00:51:47얼굴 좀 그만 보고.
00:51:49응?
00:51:50얼굴만 보는 거 아니고요.
00:51:52남성성, 남자다움.
00:51:54뭐 그런.
00:51:56상남자?
00:51:57아니, 그 정도는 아니고.
00:52:01몰라, 나 이제 남자 안 만날래.
00:52:04안 믿어.
00:52:05너 저번 달에도 똑같이 말했거든.
00:52:07저거는?
00:52:09자.
00:52:201, 2, 3, 4.
00:52:241, 2, 3, 4.
00:52:55아...
00:52:58아...
00:52:59왜?
00:53:01왜?
00:53:03왜?
00:53:05Oh, I'm so tired.
00:53:08I'm so tired, I'm so tired.
00:53:11Where are you?
00:53:33J2의 트라이 맥주라.
00:53:36좋아!
00:53:39오늘 저녁 다 같이 맥주 한잔 어때?
00:53:42에이, 다들 들었잖아. 못 들은 척 할 거야?
00:53:45또 아내분한테 혼나지 마시고 집에 일찍 일찍 들어가세요.
00:53:48맞아요. 그 토끼 같은 자녀들이 나 과장님만 기다릴걸요?
00:53:53근데 갑자기 맥주는 왜요? 오늘 무슨 날이에요?
00:53:55아니 아니, 회식 말고 공모전 시장 조사하러.
00:54:00에이, 공모전 혼자 준비하기 외롭지 않아?
00:54:03그러지 말고 우리 팀끼리 같이, 응?
00:54:05다 같이 도전하는 거 어때?
00:54:07저번에 각자 도전하자고 했더니 좋다고 하지 않았어요?
00:54:10쟤대리, 나 갈 때 같은 남자야.
00:54:12마음이 이리저리 바뀐다고.
00:54:14자, 마지막 게임이다. 나만 같이 해볼 사람. 손!
00:54:21진짜 없지?
00:54:22나이스! 나 다른 팀이랑 해야지.
00:54:24진짜다?
00:54:25나눠치면 후회할걸?
00:54:26장 과장님한테 한번 물어보세요.
00:54:28장 과장?
00:54:28여기 안 계신 거 혹시 모르잖아요.
00:54:30장 과장님은 좋다고 하실 때.
00:54:31그래? 아니야, 잠깐 나랑 하기 싫어할 거야.
00:54:33그거 안 어울리게 자존감 낮아지는 그 멘트는 뭐예요?
00:54:36물어놔 보세요.
00:54:38두 분 스타일이 극과 극이라서 오히려 시너지 날 수도 있을 것 같은데.
00:54:40그럴까?
00:54:42아니야, 나 혼자 할래.
00:54:44제가 대신 물어봐드릴까요?
00:54:45장 과장님도 이번에 팀으로 할 거 고민 중이신 것 같은데.
00:54:48진짜?
00:54:48아, 나야 땡큐지.
00:54:50채우 씨도 같이 하자.
00:54:51우리 마음나는 사람들이 아주 제대로 뭉쳐보자고.
00:54:56부럽지?
00:54:57신났어, 신났어.
00:54:58신났어.
00:54:58신났어.
00:55:00네.
00:55:02그 지난번 자료에서 재무 구조편만 다시 보관해서 보는 걸로 하죠.
00:55:07이사님 재량으로 진행해 주시면 됩니다.
00:55:10기한은 잠시만요.
00:55:15네.
00:55:16내일 오후까지로 하죠.
00:55:18네.
00:55:22확 느리네.
00:55:28컨디션 괜찮습니까?
00:55:30오늘 일정 마치는 대로 연락할게요.
00:55:39두준아.
00:55:40왜?
00:55:41회장님이.
00:55:48갑작스런 충격이나 스트레스로 심장에 무리가 온 모양입니다.
00:55:52빠른 처치로 고민을 넘기셨지만 이미 심장 기능이 상당히 약해진 상태라.
00:55:56앞으로도 이런 일이 반복되면 정말 위험하실 수 있습니다.
00:56:02무슨 일이에요?
00:56:04갑자기 쓰러지셨다니요.
00:56:05두준아.
00:56:06몰라.
00:56:08나한테도 요새 누굴 만났는지 어디서 뭘 했는지 말을 안 하시니까.
00:56:14제가 한번 알아보겠습니다.
00:56:16사모님 옆에 좀 있어드려.
00:56:21여보.
00:56:24여보.
00:56:32여보.
00:56:34시원히?
00:56:46아,
00:56:48오늘이구나.
00:56:51But I'm not alone.
00:57:02But I'm not alone.
00:57:15I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:17I'm going to have to go with the next time.
00:57:19What?
00:57:20I'm not alone.
00:57:25I'm sorry.
00:57:26I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:33Minou.
00:57:36지나가다가 네가 혼자 들어가는 게 보여서.
00:57:39오늘 중요한 검사라고 하지 않았어?
00:57:42어.
00:57:43아니, 근데 혼자서도 괜찮아.
00:57:45신경 쓰지 마.
00:57:46너 결과 나올 때까지만 있을게.
00:57:50혹시 불편해?
00:57:51아니.
00:57:53아.
00:57:56내가 찾아봤는데.
00:57:58태동 검사하기 전에 초코유 먹으면.
00:58:00검사가 좀 수월하다더라.
00:58:02아, 그 단 거 먹으면.
00:58:04태아가 움직임이 활발해진다는 그 얘기?
00:58:06어.
00:58:07그거 과학적으로 증명된 얘기 아니래.
00:58:11아.
00:58:12그래?
00:58:14근데.
00:58:16당 떨어지던 참에 잘 됐다.
00:58:19완전 굿 타이밍.
00:58:22야.
00:58:22음.
00:58:38약속 있었던 거 아니야?
00:58:40아.
00:58:41미뤘어요.
00:58:41중요한 일이면 가 봐.
00:58:43여긴 엄마가 있어도 되니까.
00:58:45I'll go back to the house.
00:58:47Well, you're the only one of your parents.
00:58:50If you want to get your mom to the side of the house,
00:58:51you can't keep it in your house, but you'll be the only one.
00:58:55I'll go back the house later.
00:59:05I'll go back to the house.
00:59:06Oh my God, you're the only one who I am.
00:59:08You're the only one who you have to do.
00:59:33Thank you very much.
00:59:56I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:00:15If you like me, I'm going to be honest with you.
01:00:21I'll be honest with you.
01:00:22I'll be honest with you.
01:00:23I'll be honest with you.
01:00:29It's okay.
01:00:30It's okay.
01:00:31I'll be honest with you.
01:00:51You don't know me.
01:00:52It's been a long time.
01:00:53It's time for you to meet all of us.
01:01:02It's time for you to meet all of us.
01:01:13It's time for you to meet all of us.
01:01:21Don't you think you're a good person?
01:01:23No, I'm not going to eat food.
01:01:26It's a good person.
01:01:28I'm going to eat it for 30 minutes.
01:01:29Okay?
01:01:30Okay.
01:01:32You're laughing.
01:01:34You're laughing.
01:01:35You're laughing.
01:01:35You're laughing.
01:01:36You're laughing.
01:01:38You're laughing.
01:01:38You're laughing.
01:01:38You're laughing, right?
01:01:42That might be the next four, right?
01:01:49Right?
01:01:50You are laughing.
01:01:50It'll lose some BCI too.
01:01:54Right?
01:01:55No, there's problema.
01:01:55What are you drinking summer?"
01:01:57Yeah, you're a bad doctor.
01:02:00Hey, did you go?
01:02:01Do you remember that your first divorce?
01:02:03Do you have the best Fragen?
01:02:05This is not a drink.
01:02:08But you took me towards me?
01:02:09It's not just you're not.
01:02:11You're trying to find me.
01:02:12Or you're going for something to eat up.
01:02:14No, not that?
01:02:16I'm not a drinker.
01:02:16You can't give me any more room.
01:02:17I can't give you a drink.
01:02:18I'm not a drinker.
01:02:18You're so good.
01:02:20I'm not a drinker.
01:02:24You can't give me a drink.
01:02:26It's not a drinker, so.
01:02:29No one is not a drinker.
01:02:32I think it's a real thing.
01:02:34It's a joke.
01:02:35It's a joke.
01:02:36That's the joke.
01:02:38That's the joke.
01:02:41That's the joke.
01:02:42I'm a big fan.
01:02:43I'll take it.
01:02:44But it's a joke.
01:02:46You can take it.
01:02:47It's a joke.
01:02:48And it was a joke.
01:02:48I didn't know you were a kid, but it's the joke.
01:02:50I'm sorry.
01:02:50And I was going to get a bonus.
01:02:53I know you're not sure.
01:02:55I know you're not sure.
01:02:56I know you're really like.
01:02:57I'm sorry.
01:02:58I'm sorry.
01:03:01I love you.
01:03:04I love you.
01:03:04I love you.
01:03:05I love you only like this.
01:03:11I love you.
01:03:14I love you.
01:03:20I will read it now
01:03:24I will never forget all day
01:03:33I will never forget all day
01:03:41to watch the crime
01:03:43and the day
01:03:47on the night
01:03:48I have no idea
01:03:57I'm a fan of a lot
01:04:00I'm sorry
01:04:01I'm Xin
01:04:0220?
01:04:03I can't eat
01:04:05I'm not
01:04:06I think
01:04:08I'm not sure if that's what I'm going to do.
01:04:11I don't know if it's a big one.
01:04:13If you're looking for me, I'll have to look for you.
01:04:16If you're looking for me, I'm going to keep you up.
01:04:21I'm going to go in the middle of the night.
01:04:22I got to go.
01:04:23I got to go.
01:04:24I got to go.
Comments