- 5 hours ago
Loki Ep 10 #S
Category
šŗ
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my org mates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
03:07Oh, andito na pala sila.
03:21Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:51Oh, andito na pala sila.
03:53Oh, andito na pala sila.
04:45Oh, andito na pala sila.
04:50Oh, andito na pala sila.
04:54Oh, andito na pala sila.
04:55Oh, andito na pala sila.
05:21Oh, andito na pala sila.
05:24Oh, andito na pala sila.
05:37Oh, andito na pala sila.
05:39Oh, andito na pala sila.
05:55Oh, andito na pala sila.
06:04Oh, andito na pala sila.
06:06Na hindi mapaglirip.
06:09Na totoo ang kaketuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya magparito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19Pagka nakakahagip ng isang sipon,
06:22ay hindi bumibitiwong kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganid na baka kayo'y malamigan?
06:38Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo, don't turn around.
06:43Kasi nandito yung audience, so hindi makikita yung mga facial reactions nyo.
06:46Einstein is not leaving a spot in front of stage.
06:50Stein lang.
06:54Pero, baka may ina-ayos siyang blockings?
06:57Hindi kaya floor director siya?
06:59Kaya dyan, sa gilid.
07:01Pagaling na nga sa math.
07:03Pagaling pa sa arts.
07:05Talented.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Action!
07:10Ano ba?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa lalap ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please!
07:26Ikaw din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:31Hinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Baka stage manager.
07:33Three days ago, you have the time to memorize it.
07:35I'm not sure.
07:36I mean, malamang meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako, action.
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49Akin si Stein.
07:50Alright, from the top, everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Maria Clara.
08:02So confirm na po to.
08:03Ito lang yung...
08:04Okay na rin pa yung sa blocking.
08:05I-refresh mo na lang po sila.
08:06Yep.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um, pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko for the Queryon?
08:19Kayo yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um, yes.
08:24Kaibigan ni Jamie?
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba to?
08:29Um, marami pa kasi kami din na-rehearse eh.
08:32Um, sorry.
08:33Mabilis lang naman to.
08:36Anyway, um, what's your name and ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh, stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Di ba dapat nagsasolve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this plays director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka nang maseryo, so...
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Di kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Uh...
09:53Ay, naku.
09:54Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew, bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05I'm charging ako sa pag-a-cue ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga, ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:16Chaos lahat to.
10:19Um...
10:19So, saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29If may mga sabi ako sa mga actors, if makapasok sila, if makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:46Kaya ako nakaupungayin dito sa front row.
10:49Tsaka...
10:50Hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, di na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes, yes, um.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene na amin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright, thank you.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:50Excuse me.
11:53Excuse me.
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is...
12:10Anong assignment yan dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo.
12:16Dito ako lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:19Ehm.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy.
12:24Kung may mag-nakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso pag may rehearsals.
12:30Hindi na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanakaw.
12:50Wala namang nanakaw.
13:07Huh?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Maka ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Um, nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond, blisan mo!
13:28Utom na kami!
13:29Pasensya na, hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:32Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito, oh.
13:36Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Ah, oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:45Um,
13:47kaya muna kayo?
13:51Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
13:59So now that we've met our four suspects,
14:03who do you think is our mystery, guy?
14:26What?
14:30What?
14:41What's going on?
14:46We're going to leave it for the confession.
14:49But, Father...
14:52Delina!
15:05How's your feeling, Maria Clara?
15:09Are you ready for the confession?
15:14I'm going to call you, Mother Salvi.
15:17Maria Clara.
15:19Listen to me.
15:21Help me.
15:23Help me.
15:25You're going to leave your pain.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:42Wesley Nunez.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So, what are we going to do?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:57Good job, everyone!
15:58Bye, guys!
15:59Bye, James!
16:01Bye, everybody!
16:03Good job! Bye!
16:06I love ya!
16:11We have to go, too.
16:13We'll wait for Q80 Club room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki. See you later.
16:47Good job!
16:48Chas!
16:49Jamie!
16:50Why are you here?
16:53I don't know if you're going to die, Wes.
16:55I still got your PROP 0 stage.
16:58That's my fault.
16:58Ah, my nose hurts.
17:05You're looking for a supplement.
17:07Don't let me get that.
17:12I don't have the weight to be able to heal.
17:15Do you want to get it?
17:20You don't want anything to do so.
17:26Jamie?
17:28Jamie?
17:33You know what I'm doing?
17:36You know what I'm doing?
17:37You know what I'm doing?
17:37Help!
17:55Ready to climb!
17:56I will ...
18:12What I'm doing?
18:23I'll step away with some strong community.
18:23Your experience is here!
18:23You know what I'm doing?
18:24I'm a part of your life today.
18:24I'm a part of your life today.
18:24You're going to live a part of the world.
18:24You're going to live a part of your life today.
18:46Have a confession.
18:49I love you, Jamie.
18:58Get your head off!
19:01Stop!
19:02Lorelei!
19:02Lorelei!
19:04Lorelei!
19:04Lorelei!
19:05Lorelei!
19:05Lorelei!
19:05Lorelei!
19:06Lorelei!
19:07Lorelei!
19:07Stop!
19:09Lorelei!
19:10Lorelei!
19:10Stop, stop, stop.
19:16Wait, are you still here?
19:20There's nothing happening here.
19:23Don't try to deny it.
19:24We've got all your plans to do.
19:33Did you think about it?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:37He's dead, okay?
19:40I'm just helping.
19:42I'm going to go to the clinic.
19:43But the other day...
19:44the other day...
19:45I've had to stay with me.
19:47I'm a sinner.
19:50Liar.
19:52Really, Wes?
19:55Jamie?
19:59Are you okay?
20:02Are you okay?
20:05Are you okay?
20:06I think I...
20:07Did you just say that I was acting?
20:11That's how you convince your acting skills, Wes?
20:15What's that?
20:17How?
20:25Uh, wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Mayayon ang plano.
20:33Susubukan namin ni Lorelei nakausapin ng mga suspects.
20:37Alamin namin kung ang mga usual ang ginagawa nila during rehearsals.
20:40And once we have a strong suspicion of who it is,
20:44we need to lure our prey out of his hiding room.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:55Tsk.
20:56Kasama naman niya tayo kaya huwag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan
21:05to avoid any misunderstanding.
21:09Besides,
21:10this plan won't push through
21:11if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:20Kung sa tingin mo, O'Brien,
21:22wala problema sa akin
21:23as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka,
21:26kaya ko naman ipagtanggol sa sarili ko
21:28if it comes to that,
21:30marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:46We have the same culprit in mind.
21:48Talaga?
21:49Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga senendalitrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakasigned ang subject.
22:05This means they were captured
22:07while the perpetrator was either behind
22:09or beside the target.
22:13So,
22:14hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:21If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing
22:25but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Alvin,
22:30the sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya
22:33para makakuha ng mas malapit na shop ni Jamie.
22:37Tsaka,
22:37sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage
22:39which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager
22:48is out of the question too
22:49since he's always gone
22:51to get food and rehearsals started.
22:54On top of that,
22:55he arranges the snacks he bought
22:56in the audience area
22:57instead of backstage.
22:58Ang tangin natitira sa listahan
23:00ay si Wesley.
23:02Si Wesley
23:02ang most likely
23:03nagpapandala sa'yo
23:04ng picture sa chat
23:05kasi siya ang nasa tanong posisyon
23:07at ang gulo
23:08para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala
23:16kay Wesley
23:17kung pupunta siya
23:18sa left
23:18or right wing ng stage
23:20para palihin
23:21na kuha na ng picture
23:22si Jamie
23:22habang umaarap na
23:24sa ikna ng stage.
23:29Now's the time to turn our plans
23:31into actions.
23:33kakailangan na namin
23:33ng tumuli.
23:35Okay!
23:36Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills
23:41would come in.
23:42We need to lure him out
23:44so we can secure in evidence.
23:47OMG!
23:47Exciting!
23:48Game!
23:50Basta,
23:51pag naramdaman mong pikla
23:53na hindi mo nakaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka mag-alala.
24:00I can do it.
24:02We have to wait
24:03for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:09wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony
24:14and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here
24:22to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka
24:25sa actors mo.
24:27You might need to pull
24:29a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:36Hindi.
24:38Ito, Topin.
24:42No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes,
24:55I'm very much okay.
24:57He's either getting expelled
24:59or he'll just drop out
25:01from the shame
25:02before that even happens.
25:04Magganap na kayo
25:05ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself
25:12to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:14Alam ka namang hindi niyo
25:16ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20seeing you in action.
25:22Lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open
25:31if ever you need our help.
25:34Thank you for everything.
25:44Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears
26:16many women carry
26:17is the fear of being powerless, a fear rooted in a long history of inequality.
26:27Like in Jose Reza's novel, No Limit Ang Jire, Maria Clara is powerless at the hands of those
26:33she believed were allies of God. This illustrates that even in literature and history, women in
26:41colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:48But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:56Recently, we stopped another case from turning into a tragedy. Our client, who asked to stay
27:01anonymous, reached out to us because she wanted to find out who was stalking her and secretly
27:06taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger. She turned her vulnerability into strength
27:24and helped us catch the culprit.
27:28No.
27:33No.
27:35No.
27:35No.
27:36No.
27:37No.
27:38No.
27:40No.
27:41No.
27:48No.
27:48No.
27:49No.
27:50No.
27:52No.
27:52No.
27:54No.
27:54No.
28:04No.
28:07No.
28:09No.
28:09No.
28:09No.
28:09No.
28:11No.
28:12No.
28:12No.
28:13No.
28:14No.
28:18No.
28:21No.
28:22and stay strong.
28:59Come in!
29:03Hi guys! Miss me?
29:07Jamie, hi.
29:09Ano meron?
29:11May concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman. Ano lang?
29:19Um...
29:20I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:48Jamie,
29:50sentyago.
29:51Done!
29:52Okay.
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory
29:56na hindi muna ako sasali sa play
29:58kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:02So happy! Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:10Alam mo,
30:11you've been acting weird
30:13ever since you met Jamie.
30:15Una,
30:16natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo
30:19na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa,
30:22tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta,
30:28tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tapos ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me,
30:34may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced to smile.
30:45Huh?
30:46Anong sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:56Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line,
31:00she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:11Hey, son,
31:13what do you say?
31:14Coffee.
31:40Low key?
31:45Low key.
31:46This is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At 2 in the morning.
32:01At 2 in the morning.
32:02Why are you waking me up on a Saturday?
32:03Loki, I... I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please. This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay. I'm listening.
32:23Pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita.
32:27It still depends on your request.
32:35Hi, Lori. Kamusta ka?
32:38Tagal na din ang huling usap natin.
32:41Ah, pupunta nga pala ako dyan bukas.
32:44Are you free?
32:46Tara, let's have coffee.
32:49Okay. So why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:00And, pagpumayag akong makipag-meet-up sa kanya,
33:04and malaman niya na single ako,
33:06baka mamaya, maisipan niyang lumipat sa Clark Q
33:09para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought, so I can reject him,
33:15maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then, bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun na nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:31And, yun nga sana yung hiniin kong tulong sa'yo.
33:40Loki,
33:41I want you to be my boyfriend.
33:48Loki!
33:49I'm being serious!
33:51I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Brad.
33:59Wakang ang feeling, Loki.
34:00I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:09I just need you to be my boyfriend.
34:12Really?
34:21Please.
34:23I just need you to be my boyfriend.
35:02Wow, Manu nunca palha pumorma.
35:07you look nice
35:12like you
35:14I've never been in a relationship
35:16before so
35:18I don't know how to be a believable
35:20boyfriend
35:22talaga
35:24pero wag ka magalala
35:27I've done my research
35:28on how a proper date
35:30is done so far as
35:32acting goes
35:33you can count on me
35:36talaga
35:37I think I may be of assistance to you
35:41shall we go
36:04after you
36:05so sorry
36:06after you
36:08you first
36:10go ahead
36:11go ahead
36:13after you
36:20wow
36:23keganda at kegwapo
36:24naman ang mga alaga ko
36:25saan naman ang date nyo
36:27ay hindi ka kami magde-date tita
36:29tirik na tirik ang araw
36:31pero do it na kayong magsalita
36:33okay
36:34hindi po talaga kami magde-date tita
36:36ano po may pupuntahan lang
36:37kung school activity
36:38okay okay okay
36:40sabi mo eh
36:41o magingat kayo
36:43Loki
36:44ingatan mo ang pamangking ko
36:45baka ma-fall
36:46ha
37:02sorry
37:03let's see
37:04ano pong ginagawa na magjowa
37:06akbayin mo ako
37:10hindi ganyan
37:11hindi ganyan
37:17di ba yung magjowa
37:18nag-holding hands
37:19what are you doing
37:20wag na nga lang
37:21hindi ka maruno
37:23shh
37:46thank you
37:58thanks a lot
37:59I guess
38:02so
38:03is this friend of yours dear to you
38:05uh
38:05uh
38:06oh
38:06he's a childhood friend
38:10I see
38:11he's email just for a simple catch-up
38:14may namamagitan ba sa inyo
38:15na kaibigan mo
38:16huh
38:18wala
38:19tsaka
38:19ganito naman talaga ako manamit
38:21noon pa
38:24actually
38:24yun ko lang napansin na parang pupunta
38:26sa job interview sa soto
38:27huh
38:28hindi sa date
38:30hindi mo pa talaga sinabi
38:32kung kailan nandito na tayo
38:35I'll order some drinks
38:36but we want to order
38:39coffee's good
38:40hi Draco
38:42hi
38:42hi Draco
38:44how are you
38:45yan pa
38:45hi
38:46mongsa
38:46mongsa
38:47is it super traffic
38:50yeah sobra
38:52anyways
38:53order na tayo
38:54libre ko
38:55wow
38:57okay
38:58I'll have black tea
38:59you
38:59black
39:00okay that makes the four of us then
39:02anything else
39:03try mo yung ano
39:04honey glazed donuts nila
39:05sarap
39:06probably
39:06okay
39:06kuya can we please have four honey glazed donuts and four black teas
39:10thank you
39:11thank you
39:12thank you
39:12thank you
39:13thank you
39:13alam mo
39:13what happened
39:14what happened
39:17so
39:21your childhood friend is not here yet
39:23uh huh
39:25wala pa siya
39:26baka na traffic lang
39:27i mean
39:28sabi nung guy dyan sa kabinang table na traffic tau siya
39:31oh
39:33okay
39:35so eavesdropping is her thing now huh
39:37haha very funny no key
39:39okay
39:39hindi ka siguro umalis ng bahay
39:41ay
39:42hala
39:43sorry po
39:43oh my god
39:44ah
39:46nabasa ka ba
39:47okay lang
39:48okay lang
39:48kuya sir
39:49okay lang
39:49sorry po
39:51ipatalan tayo
39:52sorry po
39:53sorry po
40:08shh
40:08wala bang creamer dito
40:09what did you think
40:09eh
40:11parang saan yung creamer
40:13hindi naman coffee yung inorder
40:15wala ka ba
40:15may ligayin sa creamer
40:17sige na
40:18ako nakukuha ng creamer
40:43sir ma'am
40:44your order
40:52thank you
40:53okay ma'am
40:59sa tingin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niya
41:02ha
41:04what do you mean
41:06they all stare at him with dreamy eyes
41:08when the chance presents itself
41:11the guy is completely clueless
41:13about how his friends really feel about him
41:17alam mo
41:18may pagkamaritas ka din no
41:22maritas
41:23who's that
41:27so sorry to keep you waiting lori
41:35al
41:38hi
41:50it's been a while since the last time i saw you
41:53sorry hindi ako nakaka-reply sa mga messages mo ha
41:56na wala na signal na phone ko eh
42:03sorry you are
42:07loki
42:12ito pala si loki
42:13classmate ko
42:16and
42:20my boyfriend
42:23oh
42:24hi
42:25pleased to meet you
42:26i'm alistair ravena
42:28childhood best friend ni lori
42:29and my ex-classmate
42:35loki mendez
42:36pleased to make your acquaintance
42:39naswerte ka
42:39nakawa mo ang puso ni lori
42:43do you mind
42:45hmm
42:46boyfriend ka talaga ni lori
42:50yes i am
42:52do you have a problem with that
42:58nasaya ako nakahanap ka na isang mabuting lalaki lori
43:09um
43:10upo tayo no
43:12ya
43:27bakit ka pala bumisita
43:30free schedule ko ngayon eh
43:31nag decide akong
43:33bisitain ka
43:35sana
43:36hindi ko kayo naabala
43:37kung ano man lakad niyo ngayon
43:41teka
43:42did my father send you
43:43wag kang mag alala
43:45kung sa'ko pumunta dito
43:47wala nag uto sa akin
43:48pumunta ako dito
43:49para kamustahin ka
43:51nakakausap mo pa ba
43:52yung mga dati nating classmates
43:54um
43:56hindi pa eh
43:57tsaka
43:59to be honest al
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila
44:05i think i might need more time
44:06of course
44:08i just got worried
44:09hindi ka nagre-reply sa mga messages ko
44:12iniisip ko
44:12baka mamaya na paano ka na
44:14or kung okay ka pa ba sa bago mong school
44:44pero
44:46mga nope
44:49lupaan love na
45:14ngayon
45:15ay
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:29Rico!
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:33What's happening?
45:34What's happening?
45:34No, what's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on!
45:39I'm just eating this donut and then he collapsed to the floor!
45:43Draco, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Draco!
45:46Draco!
45:47Draco!
45:48Draco!
45:48Draco, get away!
45:49Hold on!
45:50Draco!
45:52I hope you don't mind if my colleague would also help me in this case.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth, the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:06You three are the primary suspects.
46:09Fortunately, that might take some time.
46:12I'm dying to know the refund of choirsous abuse.
46:18That lowkey, it's a remarkable man.
46:23No, not everyone in age can solve any such kind case.
46:27One to me, fine.
46:29Night, XC.
46:32Um, how can you do it? Why are you serious-serious, Jen?
47:01At sa bawat araw na nandaang, ginagmamadali o kalmado lang, kalmado lang.
47:17Oh, nais ko na makilala ko ng gusto, lahat ng ayaw mo, palti na mga gusto, ginagmamadali sa'yo.
47:37Oh, minubuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman, sigurado na ang puso ko sa'yo.
48:08Lano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
48:21Oh, ayaw kong na magkamali pa rito.
48:40Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
48:46Sa wakas ay natakpuan ko
48:52Sa pagmangahay mo
48:59Binubuti kong mapaghandaan
49:03Pag-asabihin ang nararamdaman
49:12Sigurad mo na ang puso ko sa'yo
49:22At narakom mahalin ka at makasama
49:32Sigurad mo na sa'yo
49:45Sigurad mo na
49:50Sigurado na ang puso ko sa'yo
50:01Handa na kung mahalin ka at makasama
50:11Sigurad mo na sa'yo
50:19Handa na kung mahalin ka at makasama
50:25Handa na kung mahalin ka at makasama
50:28Handa na kung mahalin ka at makasama
Comments