Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Yumi's Cells S02E12 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, my God.
00:01:08There is no way to go.
00:01:08Where did you go?
00:01:17A new situation. A new situation.
00:01:19A new situation.
00:01:20A new situation.
00:01:21A new situation.
00:01:35A new situation.
00:01:39Do you remember me?
00:01:42Yes, of course.
00:01:45Of course!
00:01:46I can't remember you!
00:01:48It was the time you saw it.
00:01:50I'm glad.
00:01:52When he came back, what did he say?
00:01:55I...
00:02:01How are you?
00:02:02How are you?
00:02:03That guy is already with me.
00:02:06You know.
00:02:10Yes.
00:02:15Good job.
00:02:17Yes.
00:02:20You're so angry.
00:02:22I was too lazy to go.
00:02:25I got it.
00:02:27I got it.
00:02:27I don't know anything else.
00:02:30I don't know anything else.
00:02:31I'm a friend.
00:02:33I'm a friend.
00:02:36But then we were what did we do?
00:02:38Look at him.
00:02:42Why are you?
00:02:44I'm so honest.
00:02:46Why are you wearing clothes?
00:02:49I'm so tired.
00:02:52He's going to be your brother!
00:02:53He's wearing a hat, you idiot!
00:02:55You're so stupid!
00:02:58He's going to lose!
00:02:59He's not going to lose!
00:03:01I don't know, but...
00:03:02I'll just lose him.
00:03:04But...
00:03:04He's going to lose him?
00:03:05He doesn't lose him!
00:03:13Where did he go?
00:03:15He didn't get his phone.
00:03:19I'm going to put my phone on my phone.
00:03:38I'm going to go to the hospital.
00:03:43Yes.
00:03:48Don't worry about it.
00:03:50He's a kind of person.
00:03:53Yes?
00:03:56I don't think so.
00:03:59Who is it?
00:04:13What is this?
00:04:17I'm going to put it on the grass.
00:04:24Who is it?
00:04:26Yes.
00:04:27Who is it?
00:04:36What is this?
00:04:38There's a lot of grass there.
00:04:40It's just a little bit of grass.
00:04:42Wait a minute.
00:04:43Let's think about it.
00:04:45Are you going to put it on the grass?
00:04:48No.
00:04:49It's been a year ago.
00:04:51I don't think so.
00:04:55I'm going to put it on the grass.
00:05:00I'm going to put it on the grass.
00:05:03I'm going to put it on the grass.
00:05:14I'm going to put it on the grass.
00:05:27I'm going to put it on the grass.
00:05:43What are you doing?
00:05:43Do you want to tell me what it is?
00:05:45I know better.
00:05:47Good.
00:05:48Good.
00:05:48I think I'll be the future.
00:05:49and I'll be able to meet you later.
00:05:50And now the other one.
00:05:53My husband is my husband.
00:05:55It's me.
00:05:56I think it's a good thing about your husband, your family, your friend, your friend, your friend, your friend 정도는
00:05:59되는 자격이나 할 수 있는 조언 같은데
00:06:00지금 구웅씨는...
00:06:03유미의 뭐죠?
00:06:06아무것도 아니지 않나?
00:06:16지금 뭐야?
00:06:18정식기가 화살을 쐈어!
00:06:20만약 구웅씨가 유미와 어떤 관계라서 이런 말씀을 하시는 거라면
00:06:24조금 전 말씀하신 유미는 그런 사람이 아니다라는 전제를 스스로 무너뜨리시는 거죠
00:06:30그러니까 설마 그럴 리는 없고 유미는 그런 사람이 아니니까요
00:06:34결국 구웅씨는 유미와 아무 관계도 아니신 거잖아요
00:06:38그럼 아무 관계도 아닌 분이 적어도 유미의 남자친구인 저에게 유미에 대해서 아는 척을 하신다
00:06:44결론은
00:06:47구웅씨가 몹시 오지랖하라는 뜻인 거겠죠
00:06:59구웅씨가 몹시 오지랖아
00:07:00저거 왜 저래?
00:07:01말 듣다 잘하잖아
00:07:03누가 마케팅 전공 아니랄까봐
00:07:06말만 청산 유수냐
00:07:13사랑아!
00:07:14나 맞았어
00:07:16Oh, my God!
00:07:18Oh, my God!
00:07:22Oh, my God!
00:07:24Oh, my God!
00:07:25I can't get it.
00:07:29I can't get it.
00:07:32Oh!
00:07:39Are you feeling bad about me?
00:07:40Then I'm sorry.
00:07:42I've checked the fact that we have a real relationship.
00:07:43It's not making me think of it.
00:07:47No, not so...
00:07:49Let's just get back to it.
00:07:51But you don't want to take a look at it.
00:07:52Now that you're going to take a look at it?
00:07:54You shouldn't let me take a look at it?
00:07:58You can't take a look at it!
00:07:59No, you're okay?
00:08:01Can I take a look at it?
00:08:04You can't take a look at it!
00:08:05You don't want to take a look at it!
00:08:07Why don't you make this?
00:08:08You can't take a look at it!
00:08:12You're not going to be a marketing expert.
00:08:17You're not going to be a marketing expert.
00:08:18You're not going to be a marketing expert.
00:08:23You're not going to be a marketing expert.
00:08:27We've already succeeded!
00:08:33Well, you're good to see yourself.
00:08:36I'll see you in the next one.
00:08:41Wait a minute.
00:08:43Wait a minute.
00:08:47I've been dating a few years ago, but I haven't been dating a few years ago.
00:08:53I'm going to be a business owner.
00:08:59I'm going to be a business owner.
00:09:10I'm going to be a business owner.
00:09:16Yes.
00:09:17I'm going to be a business owner.
00:09:19I'm going to be a business owner.
00:09:21I'm going to be a business owner.
00:09:23I'm going to be a business owner.
00:09:26I'm going to be a business owner.
00:09:28I'm going to be a business owner.
00:09:29Yes.
00:09:30Yes.
00:09:31I'm going to be a business owner.
00:09:33Yes.
00:09:34But you still have a business owner here,
00:09:38called Kikisong.
00:09:41Yes.
00:09:43Yes.
00:09:44I'm going to be a business owner.
00:09:47Yes.
00:09:49What is that?
00:09:50That's what it is.
00:09:52What is that?
00:09:54Oh, that's it!
00:09:56Oh, that's it!
00:10:02New barbie, the manager.
00:10:06Okay.
00:10:11Why...
00:10:12Are you kidding me?
00:10:14No.
00:10:15No.
00:10:16No.
00:10:16No.
00:10:16No.
00:10:19Yes.
00:10:20Yes.
00:10:21Yes.
00:10:24Yes, I will send you a marketing team.
00:10:27I will tell you a lot about it.
00:10:30Why do I send you a letter to that?
00:10:33Well, my company's company is better.
00:10:38I think it's better than our company.
00:10:39I'm happy with my company.
00:10:40Of course, you're right.
00:10:42But...
00:10:44You will be different from your partner.
00:10:56Don't you think she's going to do this?
00:10:58Don't you think she's going to make the fuck up?
00:11:01You're about to go and fuck it.
00:11:03You're not in chains with us.
00:11:04You're gonna have a genius.
00:11:07You're not in chains with us.
00:11:11You might not be in chains with us.
00:11:27He's not so grateful.
00:11:30He's not so grateful.
00:11:32He's not so grateful.
00:11:33He's so clever, he's so clever.
00:11:34I'm so happy.
00:11:35What do you want to do?
00:11:36I'm so happy.
00:11:37I'm so happy.
00:11:37If you want to do something, you'll be honest.
00:11:39You'll be honest and honest.
00:11:40This is not ...
00:11:42it's a ...
00:11:43a ...
00:11:44I don't ...
00:11:45...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:46...
00:11:47...
00:11:47...
00:11:49...
00:11:50...
00:11:50...
00:11:50...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:51I'm not going to die!
00:12:02Bobby!
00:12:13Bobby, why are you here?
00:12:16How are you doing?
00:12:17How are you doing?
00:12:18어떡해!
00:12:20뭐야! 뭐야!
00:12:21둘이 뭔 얘기하는 건데?
00:12:22how are you getting into it?
00:12:29진정해, 얘들!
00:12:31이럴 때 우리까지 당황하면 안 돼!
00:12:33진정하고 우선 순위에 따라서 행동하면 돼!
00:12:36간단해!
00:12:37상위 순위에 있는 걸 보호하는 게 원칙이야!
00:12:41예전같은 순위는 아니지만 바비는 우선순위 3위
00:12:44그러니까 순위권에도 없는 웅이는
00:12:46Wungi is in the first place where he is.
00:12:49What?
00:12:53Wungi is when he was in the first place?
00:12:55Wungi looks like he's always good.
00:12:58Wungi is really good.
00:13:02You've got the first place in the first place.
00:13:04It's okay.
00:13:06Let's go!
00:13:13How did you get here?
00:13:15Where are you?
00:13:16Where was he?
00:13:18Uh...
00:13:18Where are you going?
00:13:19Where have you been here?
00:13:20Wungi is up.
00:13:24Where are you going?
00:13:29Where did you go?
00:13:32You...
00:13:33I don't had a red line again.
00:13:37I don't have a red line again.
00:13:39I will be choked.
00:13:43You've got the job that I have.
00:13:43So, so I didn't have to wear it?
00:13:46You can wear that.
00:13:51I'm going to wear this?
00:13:52I'm going to wear it all together.
00:13:55I don't forget to wear it.
00:13:57I didn't want to wear it anymore.
00:13:59But that's why I'm not sure.
00:14:01I just don't see the lace hate for you.
00:14:02I still don't see me, but it's not just a thing.
00:14:11You can't wear a suit.
00:14:13You can wear a suit.
00:14:14You're not wearing a suit.
00:14:16Why are you?
00:14:17It's not a suit.
00:14:20It's a pricey suit.
00:14:22You can wear a suit?
00:14:27I remember when I was in the same time,
00:14:28I remember when I was in the same place.
00:14:31Mom...
00:14:34You're a good person.
00:14:38You have to wear a suit and be held.
00:14:40I might be thinking about the situation.
00:14:41The situation is in the same place.
00:14:42No.
00:14:43You belong to me.
00:14:46I was a vulnerable person.
00:14:51You can't take the suit.
00:14:54Do you feel why?
00:14:58You're a good person.
00:14:59I'm sorry.
00:14:59You're a good person.
00:15:00You're a good person.
00:15:00You are a good person.
00:15:06It's my own thing.
00:15:07It's my own thing.
00:15:08It's my own thing.
00:15:20It's my own thing.
00:15:22We're gonna go.
00:15:23Then we'll go.
00:15:24I'll go.
00:15:25Have aijkad.
00:15:26시aved.
00:15:29Fred, will you back?
00:15:32I'll answer.
00:15:33We're gonna gocr узна et cetera.say?
00:15:47No no
00:15:48let's go. It's
00:15:49too cold.
00:15:59I'm sorry.
00:16:03I'm sorry.
00:16:04I'm sorry.
00:16:05I'm waiting for you.
00:16:06No.
00:16:07I don't know.
00:16:09I'm sorry.
00:16:14Here I go.
00:16:15Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:38대표님.
00:16:39본부장님도 오고 계시다니까 잠깐 기다렸다 같이 가시죠.
00:16:44그리고 경영팀 회의는 내일 오전으로 변경했습니다.
00:16:48이건 몇시죠?
00:16:50내일 몇시냐면.
00:16:54서울시?
00:17:01아 좋았다.
00:17:03몇시냐고요?
00:17:05지금이.
00:17:08서울시.
00:17:32대표님 죄송합니다.
00:17:33저는 아파 보이셔서 웃으시라고.
00:17:36대표님 많이 아프세요?
00:17:40안 아파요.
00:17:42아프신 것 같은데 다시 응급실로 갈까요?
00:17:45누가 아프세요?
00:17:50하나도 안 아파.
00:17:52이까지고.
00:18:04배고프지?
00:18:07배고프지?
00:18:07뭐 먹으러 갈까?
00:18:09난 다 좋아.
00:18:13삼청동에 파스타 먹을까?
00:18:17그러자.
00:18:18그래.
00:18:32부담 갖지 마.
00:18:35네가 끼고 싶을 때 끼면 돼.
00:18:38괜찮아.
00:18:44헤어졌다 다시 만나는 연애는 뭔가 서로 눈치 보는 것들이 많아졌다.
00:18:52최상급 난이도의 연애란 이런 거였나.
00:19:11유미의 주변에는 자칭 연애고수 둘이 있다.
00:19:17좋은 아침이야.
00:19:19안녕.
00:19:21이루비와 컨트롤지.
00:19:28어? 유미 언니?
00:19:31야 유미야.
00:19:32언니.
00:19:34여기 웬일이냐?
00:19:35아 나 온...
00:19:39작가님.
00:19:40왔어요?
00:19:56어느 날.
00:19:56자칭 연애고수 둘이 만나게 되었다.
00:20:01인사해요.
00:20:02여긴 나랑 같이 일했던 동료들.
00:20:04어.
00:20:04회계팀 이다대리,
00:20:06루비대리,
00:20:06마케팅부 보니 대리.
00:20:08그리고 이쪽은
00:20:10지금 저랑 같이 일하고 있는 일러스트 작가님.
00:20:13아.
00:20:13안녕하세요.
00:20:15컨트롤 C입니다.
00:20:16컨트롤...
00:20:17G...
00:20:18G요?
00:20:19C.
00:20:21C.
00:20:23컨트롤 C입니다.
00:20:27Z 말이에요.
00:20:29컨트롤 Z.
00:20:30Z.
00:20:31Z 아니고...
00:20:33C.
00:20:35자, 오랜만에 뉴페이스.
00:20:37스캔 시작.
00:20:41나이 30대 초반 추정.
00:20:43C.
00:20:44평균 이상.
00:20:45이지만 우기오빠보다 별로.
00:20:47외모.
00:20:48순운.
00:20:48하지만 우기오빠보다 별로.
00:20:51스타일.
00:20:52센스있음.
00:20:53이지만 우기오빠보다 별로.
00:20:56루비타입 아닌 상황해제.
00:20:59그냥 편하게 대할 것.
00:21:02안녕하세요.
00:21:03이루비라고 해요.
00:21:05근데 언니야.
00:21:06오늘 여기 왜 온 거예요?
00:21:08마케팅부에서 광고 작업하는 것 때문에 일러스트 작가님 소개시켜달라고 해서.
00:21:13난 연결시켜주려고 잠깐 들은 거야.
00:21:16바비 팀장 부탁으로 온 거구나.
00:21:19아, 저...
00:21:20내 사랑이며 저 사파 그리셨던 분 맞죠?
00:21:22진짜 엄청 잘 그리시더라고요.
00:21:24진짜?
00:21:24완전 장난 아니야.
00:21:26거의 뭐...
00:21:27일러스트의 신급?
00:21:28뭐...
00:21:28우와! 루비 얼굴도 그려줘요.
00:21:31예?
00:21:31루비도 그려주세요.
00:21:34루비도?
00:21:36저것은...
00:21:37지 이름 지가 모르기?
00:21:39그려줘요 그려줘요.
00:21:44에... 뭐...
00:21:45응?
00:21:46너 뭐야?
00:21:48왜 처음 보는 사람한테 애교술이야?
00:21:55와...
00:21:56되게 쓱쓱 잘 그리신다.
00:21:58빠르다.
00:22:00진짜 잘 그려.
00:22:01저는 그림을 잘 못 그려서...
00:22:04너무 신기해요.
00:22:08우와!
00:22:09신기하다!
00:22:11너 자꾸 왜 이래?
00:22:13나랑 썸 타려고?
00:22:14좀 볼게요.
00:22:16궁금한데.
00:22:16이봐, 그만!
00:22:18여기, 여기요.
00:22:21미안하지만 그쪽 내 스타일 아니야.
00:22:25이게 뭐야?
00:22:27이게 루비라고요?
00:22:29아, 너무 웃겨 그린 진짜.
00:22:32리어케의 스파이크 서브.
00:22:34암흑 애교술.
00:22:36아, 저기...
00:22:37야!
00:22:38너 진짜 왜 이래 초면을 보자마자...
00:22:41와, 이거 지금 봐봐.
00:22:45똑같은데?
00:22:47야, 심지어 미화까지 해주셨는데?
00:22:49아, 미화는 무슨 미화.
00:22:50내가 이거보단 이쁘지.
00:22:52그래도 귀엽다.
00:22:54여기 작가님 사인해줘요.
00:22:58제 이름은 루비예요.
00:23:01이 루비.
00:23:01저 여자 위험해.
00:23:03바로 탈출한다.
00:23:05여기.
00:23:06저, 그럼 이만 일어나 보겠습니다.
00:23:09저는 마케팅부 가야돼서.
00:23:11어, 같이 가요.
00:23:13어딘지 모르잖아요.
00:23:15괜찮습니다.
00:23:16저 혼자 갈게요.
00:23:18고맙습니다.
00:23:25고맙습니다.
00:23:29고맙습니다.
00:23:29고맙습니다.
00:23:29마케팅부 가시면 저랑 같이 가요.
00:23:33제가 안내해 드릴게요.
00:23:35안내해 주신다고요?
00:23:38얘 봐라, 백퍼네.
00:23:40너 나랑 썸타 자는 건데.
00:23:43괜찮아요.
00:23:44어딘지 알아요.
00:23:45I'm sorry, I don't think about it.
00:23:50Oh, I'm going to go there.
00:23:55It's been a long building, so I'm not getting it.
00:24:01What? Let's see.
00:24:04That's it?
00:24:065時55分.
00:24:07He's using 5時55分.
00:24:10He's using 5時55分.
00:24:10He's using 5時55分.
00:24:11He's using 5時55分.
00:24:12He's using 5時55分.
00:24:15What are you doing? Why are you like this?
00:24:18We'll go together.
00:24:23Then, we'll go together.
00:24:36Look, it's funny.
00:24:38It looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it.
00:24:43Yeah.
00:24:43It looks like it looks like you're smiling and you're smiling and you're smiling.
00:24:49I think it's.
00:24:54Oh, wait a minute.
00:24:56You have to sit there.
00:24:58No, this is not released.
00:25:01Here we go.
00:25:02Let's take your hand.
00:25:06Let's go.
00:25:08This woman doesn't like this.
00:25:12I have a question.
00:25:14What is it?
00:25:16Ruby's name is the name?
00:25:19Ruby?
00:25:20Why?
00:25:25The name is the name.
00:25:26이름.
00:25:31버터 신공.
00:25:32주워, 서술어, 바꿔 말하기로 느끼한 120% 증가.
00:25:36많이 예쁘다.
00:25:38이름.
00:25:40이거 좋아하는 여자 못 봤다.
00:25:42완전 느끼하지?
00:25:46느끼하다.
00:25:48인간이 저렇게 느끼한 멘트를.
00:25:51근데...
00:25:53부드러워.
00:26:01Yes?
00:26:04You're a lot of good.
00:26:12You're a good guy.
00:26:13You're a good guy.
00:26:32Uncle breakfast?
00:26:33What is your name?
00:26:38Don't you be there?
00:26:41Is there anyone?
00:26:44Is it a time for me?
00:26:47No, it's not true.
00:26:49How do you think that is?
00:26:51What are you doing?
00:26:53If you don't mind, if you don't mind, I'm going to judge you.
00:26:56I'm going to judge you.
00:26:58I'm going to judge you.
00:27:00What?
00:27:01What are you doing?
00:27:05What are you doing?
00:27:07What are you doing?
00:27:11I don't know.
00:27:12There's a lot of Z.
00:27:13There's a lot of A there?
00:27:16Let's go.
00:27:19What are you doing?
00:27:20There's no one.
00:27:21There's no one.
00:27:23There's no one.
00:27:25There's no one.
00:27:28I'm wondering.
00:27:30I'm going to take care of myself.
00:27:41What are you doing?
00:27:43What?
00:27:45Why are you loving it?
00:27:58Why are you loving it?
00:28:02What?
00:28:06What?
00:28:07Well, I don't think it's a good thing, but I don't think it's a good thing, but I don't think
00:28:13it's a good thing, but I don't think it's a bad thing.
00:28:21What are you saying?
00:28:25Okay, Ruby, I'll give you a new love for you.
00:28:42I don't know.
00:29:09I don't know who it is.
00:29:12You're a big fan.
00:29:14What are you asking?
00:29:15I don't want to follow and then like.
00:29:18Then...
00:29:19I'm not.
00:29:21I'm not sure.
00:29:22I'm not.
00:29:23Then...
00:29:25Then...
00:29:29I'm not sure.
00:29:35I love you.
00:29:36You're the one who likes me.
00:29:38I've been a fan of you.
00:29:42What?
00:29:44You're the one who's been on the team?
00:29:46You're the one who's been on the team.
00:29:48She's really been on the team.
00:29:50How did you go?
00:29:52I found out about you,
00:29:54and I got a DM.
00:29:57I read the message,
00:29:59but it's not a question.
00:30:013 minutes ago?
00:30:06Ruby, you're almost like a couple of times.
00:30:12I was so nervous.
00:30:15I don't want to ride the bus.
00:30:17I'm going to ride the bus.
00:30:19I'm going to ride the bus.
00:30:19I'm going to ride the bus.
00:30:20I'm going to ride the bus.
00:30:21Okay.
00:30:24I'm going to ride the bus.
00:30:41What?
00:30:43Why don't you answer?
00:30:45You're not a big one.
00:30:50What?
00:30:53Why don't you answer?
00:30:54What?
00:30:54Why are you so nervous?
00:30:59What?
00:31:00What?
00:31:00Aw, I thought we would...
00:31:01happening at the end of the day.
00:31:08I'll give you one chance for dating.
00:31:11Date Protocol my day protocol is done.
00:31:14The date protocol is great.
00:31:17You can't touch the person's content.
00:31:18The way you get to date is good for a game.
00:31:20The way you get to date is good for a game.
00:31:26And the way you get to date is good for a game.
00:31:32Why?
00:31:33Why?
00:31:34What are you doing?
00:31:37What are you doing?
00:31:39What are you doing?
00:31:41But if you like me, it doesn't work.
00:31:45It doesn't work.
00:31:47I'm going to get a ticket for the summer.
00:31:50I'm going to go.
00:31:58Oh?
00:32:01It's a little bit.
00:32:02It's a little bit.
00:32:04It's a little bit.
00:32:06I don't know.
00:32:08What are you doing?
00:32:10I don't know.
00:32:11It's weird.
00:32:12What is it?
00:32:19It's a mistake.
00:32:21It's a mistake.
00:32:21It's not a mistake.
00:32:24It's not a mistake.
00:32:26That's not a mistake.
00:32:27First, I'm going to take a break.
00:32:31It's a mistake.
00:32:33Yes, I'd rather ask you.
00:32:39I'm going to get a look.
00:32:40I'm going to get a shot for you.
00:32:41I'm going to get a look.
00:32:41It's an article in the morning.
00:32:41I don't think it's a look.
00:32:44I'm going to get a look.
00:32:45I'm going to go to the next day.
00:32:57I'm going to go to the next night.
00:32:57Is it okay?
00:33:06Yes.
00:33:07Yes.
00:33:11Oh, yes.
00:33:12Today, you are going to meet me?
00:33:18Yes.
00:33:21Yes, I was going to meet you.
00:33:23I was just talking to you about the show.
00:33:26I was talking to you about the show.
00:33:28Why are you talking to me?
00:33:34I was going to go to the show.
00:33:35What are you doing?
00:33:37I'm not going to talk to you about the show.
00:33:40Why?
00:33:41Why?
00:33:41You're talking to me.
00:33:42You're talking to me.
00:33:44Why are you talking to me?
00:33:47I'm sorry.
00:33:48You're talking to me.
00:33:53You're talking to me,
00:33:57I'm sorry.
00:33:59You're talking to me.
00:34:02I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:06It's time for 20 minutes.
00:34:10The answer is waiting for a man's body.
00:34:16I'm sorry.
00:34:17I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:19I'm sorry.
00:34:21I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:32.
00:34:32.
00:34:38But
00:34:40.
00:34:54.
00:35:00.
00:35:03Why?
00:35:04If you're not comfortable, I'll be happy to speak.
00:35:08You're a good one.
00:35:11Control-Z's attack was a little bit too good.
00:35:15You're good.
00:35:17But the decision was right.
00:35:20Then, Ruby, we'll meet you again?
00:35:31Wait, wait.
00:35:33Wait, wait.
00:35:341, 2, 3, 4, 5, 6.
00:35:43No, I don't have a burden.
00:35:46I'm just...
00:35:491, 2, 3, 4, 5, 6.
00:35:572, 3, 4, 5, 6.
00:36:05We've been here for a while.
00:36:06This is the love of the lovers.
00:36:10The love of the lovers.
00:36:10The love of the lovers.
00:36:12The love of the lovers.
00:36:15The love of the lovers.
00:36:20Alright, what?
00:36:22여름은 retaliation.oudanie
00:36:22씨.包括 가고
00:36:23있는 님 vibes. 혹시 στα Allan
00:36:27долго까지같이? 아... 아,
00:36:34루비야.
00:36:35언니야, 오늘 제트
00:36:37오빠랑 회의있죠? 오늘 오빠 작업실에서 만나면
00:36:40안 돼요? 안 될 건 없지만... 왜...?
00:36:44Oh
00:37:14I'll eat it.
00:37:17I won't eat it.
00:37:20I won't eat it.
00:37:21I won't eat it.
00:37:23You don't eat it.
00:37:25Why?
00:37:25How are you eating it?
00:37:27I don't eat it.
00:37:31I don't eat it.
00:37:32I don't eat it.
00:37:34You're so pretty.
00:37:39I'll eat it.
00:37:46But it's really pretty.
00:37:48It's a good idea.
00:37:51It's a good idea.
00:38:07I'm so sorry.
00:38:08I don't have to eat it.
00:38:18Honey.
00:38:19I think it's a good idea.
00:38:19I will eat it.
00:38:20I will eat it.
00:38:21I'll eat it then.
00:38:21I will eat it.
00:38:22Don't eat it.
00:38:24nichts, just go.
00:38:27Eat it.
00:38:28What do you want.
00:38:29I will eat it.
00:38:30One week, you will eat it.
00:38:33I will eat it.
00:38:36I'm going to go home.
00:38:37I'm going to go home.
00:38:39Bye-bye.
00:38:44Ah, right.
00:38:47I'm going to go home.
00:38:49I'm going to go home.
00:38:51I'm going to go home.
00:38:56What?
00:38:56What?
00:38:57Oc수수 가져가라는데 왜 두근거리지?
00:39:24Oc수수 가져가라는데 왜 두근거리지?
00:39:24언니, 나 뭐 좀 물어보려고.
00:39:26언니 연애 오래 했으니까 잘할 거 아니에요.
00:39:31제토빠가 집에 옥수수 많다고 가져가라는데
00:39:34이거 무슨 의미야?
00:39:36뭔 소리야?
00:39:38옥수수 나눠 먹자는 얘기겠지?
00:39:41잠깐!
00:39:43루비의 문자를 받고
00:39:48한동안 잊고 있었던 세포 하나가 나타났다.
00:39:52어?
00:39:55어?
00:39:56어?
00:39:57어?
00:39:59어?
00:40:00어?
00:40:00어?
00:40:00어?
00:40:01어?
00:40:02어?
00:40:04어?
00:40:05어?
00:40:15어?
00:40:16예를 들어, 오늘 우리 집에 갈래?
00:40:21It's baby.
00:40:23이렇게 말하면 이상하게 들릴 수도 있지만.
00:40:30내가 키우는 귀여운 두더지 보러 집에 갈래?
00:40:35아, 좋아.
00:40:36시그널을 사용하면 안 이상해지지.
00:40:41루비가 받은 건 바로 요즘 유행하는 농산물 시그널이다.
00:40:46이메일 시리어시다, 이!
00:40:48맞아, 그러네.
00:40:52루비야, 이거 혹시 시그널 아닐까?
00:40:57무슨 시그널?
00:41:01오늘 우리 집에 갈래? 라는 시그널.
00:41:09루비야, 커피.
00:41:11어, 고마워.
00:41:15에휴.
00:41:19뜨거워.
00:41:19뜨거워, 조심해.
00:41:21에휴.
00:41:27좋을 때다.
00:41:39바비야.
00:41:40어디야?
00:41:41집에 왔어, 회의 끝나고.
00:41:43이따 몇 시에 만날까?
00:41:45어, 상관없어.
00:41:46일곱 시?
00:41:47여덟 시?
00:41:48음, 그럼.
00:41:50여섯 시쯤 볼까?
00:41:52그래.
00:41:53도착할 때쯤 전화할게.
00:41:55응, 알겠어.
00:41:56아, 참 유미야.
00:41:57응.
00:41:58큰누나가 감자를 잔뜩 보내왔는데 너 좀 가져갈래?
00:42:03감자?
00:42:05응.
00:42:06너무 많이 보내서 너 좀 가져가면 좋을 것 같은데.
00:42:09루비와 방금 나눈 대화 때문일까?
00:42:13그래.
00:42:14이따 갈 때 가져가면 되겠다.
00:42:18오랜만에 시그널이 감지되기 시작했다.
00:42:23어, 응.
00:42:25전화해.
00:42:30자, 자.
00:42:32간만에 오늘 밤 기대하고 준비들 잘 하라고.
00:42:37응큼이가 돌아오자 마을의 활력이 돌기 시작했다.
00:42:41이게 얼마만의 피크핏 하늘이야.
00:42:44나 오랜만에 설레.
00:42:45아, 좋은 생각이 났어 감성아.
00:42:49다음 주 목요일이 바비 생일이잖아.
00:42:52생일날 점심 도시락 만들어서 보내주면 어떨까?
00:42:56출근하는 날이니까 점심에 회사로 도시락 보내주고 저녁에 만나면 바비가 좋아하지 않을까?
00:43:02그거 좋은 생각이다.
00:43:04바비와 예전처럼 돌아가려면 이런 게 필요했어.
00:43:08연애의 소소한 즐거움.
00:43:10그거지.
00:43:23자, 커플링도 꼈고 오늘부터 새롭게 시작하는 마음으로.
00:43:45뭐야?
00:43:47바비 반지에 어디 갔어?
00:44:09뭐 마실래?
00:44:13아, 나는 카푸치노.
00:44:15사올게.
00:44:39유미야.
00:44:47I feel like you're a lot like this.
00:44:50What?
00:44:52I feel like you're a lot like this.
00:44:54I feel like you're a lot like this.
00:44:58It's not.
00:45:01It's not.
00:45:05So I didn't get it.
00:45:06What is it?
00:45:10I'll take it.
00:45:11No, it's not.
00:45:13You're not.
00:45:15I'm just kidding.
00:45:16That's not it.
00:45:19It's not that.
00:45:20It's important.
00:45:21If we don't take care of it,
00:45:23I don't have to go.
00:45:43I'm going to go to the next week.
00:45:44It's next week's your birthday.
00:45:46Where do you go?
00:45:47That's how you talk about the 남산공원.
00:45:50That's how you talk about it.
00:45:53I'm going to talk about it next week.
00:45:56I'm going to go to the next week.
00:45:56I'm going to go to the next week.
00:45:58I'm going to go to the next week.
00:46:00I'm going to go to the next week.
00:46:03I'm going to go to the next week.
00:46:06Right.
00:46:07The next week is you.
00:46:11I am going to go to the next week.
00:46:12Then probably you're going to go to the next week.
00:46:19You're not going to get the next week.
00:46:22I think you're also going to be late.
00:46:23You are before being late.
00:46:26You don't have a weekend,
00:46:26you're not going to leave.
00:46:28Anyway, I was deciding.
00:46:32I was so happy to see you.
00:46:42I decided to take care of you.
00:46:45I was going to take care of you.
00:46:47I was going to take care of you.
00:46:50There is a lot of trouble, I am.
00:46:51You are not alone.
00:46:52She lost me.
00:46:52You're not alone.
00:46:53You're a little bit late.
00:46:54Come on get me some arousal.
00:46:55I'll have the car to go.
00:46:56I got things in the place.
00:46:57I'm going to go to my house, so I'm going to go to my house.
00:47:02Ah...
00:47:02I'll go to my house.
00:47:44I'm going to go.
00:47:45I'll go.
00:47:51I'm going to go.
00:47:52You're a good signal.
00:47:53I'm going to go.
00:47:54I love the signal!
00:47:54You're not going to go to the house.
00:47:55You're not going to go to the house.
00:47:56What are you doing?
00:47:58There's a lot of people.
00:48:00You can only go to the house.
00:48:05Are you going to go to the house?
00:48:07Are you going to go to the house?
00:48:08Are you going to go to the house?
00:48:09There's no way to go.
00:48:11Don't worry.
00:48:15By the house,
00:48:17let me go down here.
00:48:19Let me take you off the roof.
00:48:21I don't want to go here.
00:48:23Why?
00:48:25It's a little...
00:48:26It's a little...
00:48:27It's a little...
00:48:30Ah...
00:48:35Then...
00:48:36I'm going to go and go and go.
00:48:38But...
00:48:39It's a little...
00:48:40It's a little...
00:48:41Then I'll go.
00:48:43I'll go.
00:48:44Yeah.
00:48:51I'll go.
00:48:51Okay?
00:48:53I'll go.
00:48:54Um, go.
00:48:56That's...
00:48:57Ah, that...
00:48:59That's why...
00:49:01Who?
00:49:02Who?
00:49:04Well...
00:49:05Well...
00:49:06Well...
00:49:07Well...
00:49:07I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:11No...
00:49:13I don't know.
00:49:14I was still lucky.
00:49:16I was lucky to meet you.
00:49:18I'll go.
00:49:19I'm going to talk to you later.
00:49:21I'm going to eat a lot.
00:49:23I'm going to go.
00:49:35I'm going to keep going.
00:49:45I've never had this before.
00:50:01What the hell?
00:50:02Your husband, those two computers will get into trouble!
00:50:06I'm losing something
00:50:07If you lose your part, will be free
00:50:41I'm going to go to the airport.
00:50:43I don't want to talk to you anymore.
00:50:45I'll go back to you later.
00:50:49I'll go back to you later.
00:51:04I'm tired.
00:51:06I'll come back to you later.
00:51:09I'll come back to you later.
00:51:13I'll come back to you later.
00:51:29아직 도착 안 했나?
00:51:35오늘도 내 하루는
00:51:50I'll come back to you later.
00:51:51유미야,
00:51:53지금 호텔에 도착했어.
00:51:55이제서?
00:51:57피곤하겠다.
00:52:00비행기가 연착을 하고
00:52:02이래저래 늦어졌어.
00:52:04피곤해서 잠깐 자야겠어.
00:52:06저녁부터 바로 회의가 있어.
00:52:09응, 그래.
00:52:10얼른 자.
00:52:30회의 끝나고 공장 가는 중.
00:52:32여기 야경 좋다.
00:52:35우와.
00:52:36사진도 가끔 보내줘.
00:52:38응.
00:52:42오.
00:52:44작가님, 그거 좋은 것 같아요.
00:52:46그쵸?
00:52:47네.
00:52:57죄송해요.
00:52:58국제전화라 잠시만요.
00:53:04여기야?
00:53:06어, 바비야.
00:53:07유미야, 잘 지내지?
00:53:09응.
00:53:10잘 지내지.
00:53:11되게 바쁜가 봐.
00:53:13사진도 안 보내고.
00:53:14아,
00:53:15계속 공장만 다니고
00:53:16회의만 하다 보니까
00:53:18보낼 만한 경치가 없어.
00:53:19그래도 공장 사진이라도 보내봐.
00:53:22궁금한데.
00:53:23알았어.
00:53:25지금도 잠깐 짬 낸 거야.
00:53:26들어가 봐야 돼.
00:53:27응.
00:53:28나도 회의 중이야.
00:53:30그래.
00:53:31고생하고.
00:53:32응.
00:53:33아, 그리고
00:53:42엄청 바쁜가 보네.
00:54:02유미야, 잘 있지?
00:54:05생각보다 일이 많아서
00:54:07짬 내기가 너무 힘드네.
00:54:12바비 문자가 되게 짧지 않아?
00:54:15사진도 한 장 안 보내고.
00:54:17변했어.
00:54:18응.
00:54:19바비 확실히 변했어.
00:54:22설마 바비 후회하고 있나?
00:54:25다시 만나는 거.
00:54:28응.
00:54:32그런가 봐.
00:54:35진짜 후회하고 있나봐.
00:54:38진짜 후회하고 있나봐.
00:54:48이걸로 주세요.
00:54:50네.
00:54:50손은 몇 개 필요하세요?
00:54:52어,
00:54:52긴 거 세 개, 작은 거 다섯 개요.
00:54:59거기는 아직
00:55:01생일날이 아니니까
00:55:03열두시 딱 되면 전화하면 되겠다.
00:55:13응?
00:55:14I'm going to go.
00:55:20Okay.
00:55:26It's been 12 hours.
00:55:28I'm going to hotel room.
00:55:34And then...
00:55:35...
00:55:36...
00:55:36...
00:55:36...
00:56:02Why didn't you get the phone?
00:56:03Why don't you get the phone?
00:56:10You can't get the phone.
00:56:11Then you can get the phone.
00:56:13What didn't you get the phone?
00:56:16Why don't you get the phone?
00:56:21Bethichae!
00:56:25Thanks!
00:56:27I'd love you to eat the phone.
00:56:29I'd love you.
00:56:40I'd love you!
00:57:01I'm going to go back to the house.
00:57:02I think I'm going to talk about something.
00:57:09I think I'll be fine.
00:57:13I'll be fine.
00:57:21There's a taxi, Barbie?
00:57:25You're crazy! Barbie!
00:57:28What?
00:57:29Barbie is in the States!
00:57:32That's right!
00:57:33That's right!
00:57:52You're not going to go?
00:57:53You're not going to lie?
00:57:55Why?
00:57:55You're not going to lie!
00:57:57Mom will turn around!
00:58:00Sorry!
00:58:03You don't want to lie!
00:58:03Yumi is not going to lie!
00:58:06Because we're alive!
00:58:06I'm going to lie!
00:58:06You're not going to lie!
00:58:08You're not going to lie!
00:58:10He said he would lie!
00:58:11It's not going to lie!
00:58:12Let's go!
00:58:13Let's go!
00:58:17How are you doing?
00:58:20You're late!
00:58:20I'm going to stay and check it out!
00:58:22You're late!
00:58:23No, you're late!
00:58:24Come on!
00:58:26Are you going to be a show?
00:58:29Are you lying?
00:58:33It's your birthday!
00:58:36Why are you lying about your birthday?
00:58:38Guys...
00:58:40Are you going to meet us?
00:58:42No!
00:58:46Are you going to spend your birthday?
00:58:59I'm going to go to the house.
00:59:01You're going to go to the house.
00:59:05Yes.
00:59:06Excuse me.
00:59:15Guys...
00:59:16If...
00:59:17If...
00:59:18If...
00:59:18If...
00:59:18If...
00:59:19Are you kidding me?
00:59:20What?
00:59:21What?
00:59:22It's a really good show.
00:59:24It's a great show.
00:59:25There's a chance to be.
00:59:37It's a great show.
00:59:38It's a great show.
00:59:39It's a great show.
00:59:40Just go.
00:59:41You're lying to me.
00:59:43You're lying to me.
00:59:44If...
00:59:45If...
00:59:45If...
00:59:45If...
00:59:46If...
00:59:47If...
00:59:48If
01:00:25I can't wait.
01:00:26Yumi.
01:00:30Yumi, how are you?
01:00:35Here is the U.S.?
01:00:40He's going to go to the U.S.?
01:00:41He's going to go to the U.S.?
01:00:45What's wrong with that?
01:00:47He's been in a way, he's been in a way.
01:00:52He went to the house.
01:00:53You were still...
01:01:01Why?
01:01:04Why did you say,
01:01:05why are you lying?
01:01:08How can I do this?
01:01:11How can I do this?
01:01:12I can't believe you.
01:01:17I can't believe you.
01:01:17I can't believe you.
01:01:45I can't believe you.
01:01:49I'm sorry.
01:01:55In fact,
01:01:57Missy 씨는
01:02:00그날 공항으로 가던 중에 사고가 나서.
01:02:06유미야,
01:02:08난 일찍 공항으로 출발.
01:02:10깰까봐 전화 안 했어.
01:02:11잘 다녀올게.
01:02:16What is the scooter?
01:02:51That was my husband.
01:02:52I've been in my hospital now.
01:02:55And I've been in my hospital.
01:03:02My arm is...
01:03:05Don't worry about it.
01:03:06There will be no addiction.
01:03:11Your car will be broken.
01:03:11You will be broken.
01:03:16Your car will be broken.
01:03:16I have a car accident, but...
01:03:22I don't want to talk about it.
01:03:27You don't want to talk about it.
01:03:28No, I don't want to talk about it.
01:03:30Not my fault, but...
01:03:33I...
01:03:36I'm not a lie.
01:03:38I'm not a lie.
01:03:40You're not a lie.
01:03:41I'm not a lie.
01:03:53Actually...
01:04:00I'm not a lie.
01:04:02I'm not a lie.
01:04:24I'm not a lie.
01:04:30Why?
01:04:35Well...
01:04:39No one's more than me.
01:04:43I don't think that's why you're lost.
01:04:47I don't know if you're pregnant.
01:04:48I was like, you know what?
01:04:51I feel like I don't have any feelings.
01:04:53I feel like you're not together.
01:05:22He's so stupid.
01:05:23I've heard that...
01:05:23What's it like?
01:05:26I've heard that...
01:05:30You can see it.
01:05:32You've heard that.
01:05:36You've heard that.
01:05:39You've heard that.
01:05:46All right.
01:06:37All right.
01:07:05All right.
01:07:16All right.
01:07:44All right.
01:07:47All right.
01:07:59All right.
01:08:18All right.
01:08:48All right.
Comments

Recommended