Skip to playerSkip to main content
تدور أحداث القصة حول دجلة،
الفتاة الريفية التي تسعى للهروب من واقعها الصعب،
حتى تأتيها فرصة غير متوقعة عندما تتزوج من إركان،
الشاب القادم من إسطنبول أثناء خدمته العسكرية.
تنتقل دجلة إلى عالم المدينة المليء بالتحديات والبريق،
حيث تبدأ حياة جديدة لكنها تصطدم بأسرار عائلية معقدة تقلب موازين حياتها.
هل ستنجح في التأقلم مع حياتها الجديدة أم ستعود لماضيها؟ اكتشف القصة الكاملة الآن!
#مسلسلات_تركية #دراما #قصة_حب #إسطنبول #مسلسلات_2026 #دراما_تركية

Category

📺
TV
Transcript
00:02:05What is there?
00:02:09Channel pressure numbers.
00:02:11Pressure figures.
00:02:13Pressure figures.
00:02:29Pressure figures.
00:02:31I want the numbers of the presses.
00:02:33Pressure figures.
00:02:36Pressure figures.
00:02:37Pressure figures, faults, look at the location of the two walls.
00:02:45The numbers pressed are written in the following example: Service.
00:02:58The pressure figures are rayan gingan.
00:16:55music
00:17:07music
00:19:05your friends
00:19:06your friends
00:19:18It reaches you
00:19:20For the memory
00:19:24application
00:19:29It seems
00:19:30Rih
00:19:31Finally, completely
00:19:32I did well
00:19:35When
00:19:36When
00:19:36When
00:19:36In translation
00:19:43When
00:19:44When
00:19:52When
00:19:52When
00:19:55invitation
00:19:57Subscribe to it
00:19:57By the antfer
00:20:02Where am I?
00:20:03If you have any questions
00:20:08Subscribe, understand
00:20:12invitation
00:20:15Subscribe
00:20:16ulcer
00:20:18invitation
00:20:47Translator for the channel
00:21:14Translator for the channel
00:21:27Translator for the channel
00:21:49Translator for the channel
00:21:51Translator for the channel
00:21:54Translator for the channel
00:22:29Translator for the channel
00:22:30Translator for the channel
00:22:32Translator for the channel
00:23:06Translator for the channel
00:23:08Translator for the channel
00:23:11Translator for the channel
00:23:13Translator for the channel
00:23:17Translator for the channel
00:23:18Translator for the channel
00:23:23Translator for the channel
00:23:25Translator for the channel
00:23:50Translator for the channel
00:24:06Translator for the channel
00:24:08Translator for the channel
00:24:09Translator for the channel
00:24:10Translator for the channel
00:24:12Translator for the channel
00:24:13Translator for the channel
00:24:19Translator for the channel
00:28:56Halu
00:29:39Welcome?
00:29:40Welcome?
00:29:54Welcome?
00:30:10Is Alyon a stranger?
00:30:12Higher?
00:30:13Is it better for you to take care of yourself?
00:30:14Welcome?
00:30:15Hello, what do you know about this topic?
00:30:18I don't know what's wrong with you
00:30:23Give the blade to the hosts Hello?
00:30:24Did you say hello to slippers?
00:30:25Would you like me to lie for say hello to me?
00:30:33I have explained my feelings to you
00:30:34Hugs for the one who resembles
00:30:34Turks in this next
00:30:35Okay, Akhfar
00:30:37Don't boil over hugs
00:30:40Which one do you want?
00:30:41Do not receive the cream
00:30:45For the trials of cutting the arm.
00:30:46I feel and describe
00:30:47Yes
00:30:54Let's not get rid of it
00:30:55She has
00:30:57She has
00:30:59Nedaad
00:32:32Hayırdır oğlum ne oluyor
00:32:34Everything is fine with me
00:32:37Halledecek merak etme
00:32:38İstemez abi sağol
00:32:41Ben yerimi biliyorum
00:32:43Mehmet bak
00:32:44Ayağına kadar geldim kardeşim
00:32:45I am still happy to be here
00:32:48Zahmet etmişsin ya
00:32:50Senin şimdi ayakkabıların kirlenmiştir
00:32:52Don't forget to talk to me about what you want
00:32:54Everything can be done easily
00:32:59Kime diyorum oğlum ben o
00:33:00Ben kendimi sizle bir tuttum
00:33:04Bizi arkadaşı zannettim
00:33:10Ama biliyor musun
00:33:11Please tell me what's going on next time
00:33:14Benim boğazımdan
00:33:16Şşş bana bak bana
00:33:18Don't worry about anything that happens
00:33:21This will be the first time she pays the money
00:33:23Kardeşim belledim ben seni
00:33:24It's easy to use this medicine
00:33:27Tamam mı
00:33:28But we can't help but feel that way
00:33:30This story will be very useful to you
00:33:33Niye
00:33:34It is possible for everyone to be safe
00:33:37Desinler ki
00:33:38I'm here to see what happened next
00:33:46Tebrikler
00:33:47Erkan Aldır
00:33:49Eğer bittiyse
00:33:50Çalışmam lazım
00:33:51Size can be used with other users
00:33:53Bana bak bana
00:33:54This will be completely new
00:33:56Either there is something wrong with someone else
00:33:58Because this is the first time I've read it, it's old enough
00:34:02Because once your child is in love with you
00:34:05I don't want anything else to do
00:34:09Sonra
00:34:10Neyse her şeyi bırakıp asker gitti
00:34:15Bir şey de oldu orada da
00:34:20Başın sağ olsun
00:34:24We need to know more about this
00:34:27Onun yanındaymışım gibi hissediyorum kendimi
00:34:30Onunla konuşuyor gibi
00:34:34Yan yana gibi
00:34:36Hiç gitmemiş gibi
00:34:41Ağlamamadım
00:34:45Ağlamamadım
00:34:54Ağlamamadım
00:34:55Tamam
00:34:55Tamam
00:34:56Sen boş ver beni şimdi
00:34:59Sen
00:35:00I am happy to hear from you
00:35:02Hazır mısın
00:35:05Hazırım abla yani
00:35:08This is the best way to do this
00:35:12I am happy to hear from you that we are here
00:35:15And the fotoğraf çeken çocuklar gene benimle alay ederler diye korkuyorum
00:35:19I am happy to hear from you
00:35:22Gerçek
00:35:23Eve is very happy
00:35:25Ben istersen giyersin diye
00:35:27Ne dersin
00:35:28Olur abla çok isterim
00:35:50Hoşçakalın
00:35:52Hoşçakalın
00:35:52Hoşçakalın
00:35:55Hoşçakalın
00:44:54Subscribe...
00:45:00Subscribe...
00:45:05Subscribe...
00:47:41It's just the old way.
00:47:46Let's go
00:47:46Let's go
00:59:09Mahlabia
00:59:11Bring
00:59:13Bring
00:59:13Bring
00:59:14Mahlab
00:59:16Bring
00:59:18Perfumes
00:59:26Ibnsakum
00:59:33News
01:01:22music
01:01:48music
01:02:14music
01:02:21music
01:02:22music
01:03:57Erkan
01:03:58But I can't help but feel good
01:04:00Zamanında sen de beni
01:04:01Erkan'la Burçin
01:04:03Mutlu olacaklar
01:04:05Senin that I olduğun Gibi Mi
01:04:10Bak
01:04:10Bu gece bu zavallı kızın
01:04:12Acısını hafife alma
01:04:13Ve bu kıza dikkat et
01:04:16This will be very useful to you
01:04:20What's wrong with you now?
Comments

Recommended