Skip to playerSkip to main content
تدور أحداث القصة حول دجلة،
الفتاة الريفية التي تسعى للهروب من واقعها الصعب،
حتى تأتيها فرصة غير متوقعة عندما تتزوج من إركان،
الشاب القادم من إسطنبول أثناء خدمته العسكرية.
تنتقل دجلة إلى عالم المدينة المليء بالتحديات والبريق،
حيث تبدأ حياة جديدة لكنها تصطدم بأسرار عائلية معقدة تقلب موازين حياتها.
هل ستنجح في التأقلم مع حياتها الجديدة أم ستعود لماضيها؟ اكتشف القصة الكاملة الآن!
#مسلسلات_تركية #دراما #قصة_حب #إسطنبول #مسلسلات_2026 #دراما_تركية

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00This is it?
00:00:04I'd like to talk about something
00:00:09Lovers
00:00:11Lovers
00:00:22Love, love, how much is this?
00:03:24Hello?
00:03:25A sailor who is useless, starts attachments.
00:03:27Latest, right?
00:03:28What's new?
00:03:28Hey, Papadi, you're exposing yourself.
00:03:32Nations, did you speak?
00:03:33You are undressing, didn't you, then?
00:03:36You're looking, you're looking, you're undressing, you're undressing? Okay,
00:03:38Which one? Which one?
00:03:51Subscribe to the Won
00:03:53Anshwara at posing
00:03:56Let them make
00:03:57Which Yog 구�پ
00:03:59Rosy's scarcity
00:08:23I.
00:08:24Arafatovátʼ.
00:08:25during
00:08:26during
00:08:26we
00:08:30Rona
00:08:44Sp
00:08:45Spย
00:08:47In the length of the brother
00:09:17...when he mentioned a large one
00:09:19Chapters
00:09:19Are you?
00:09:22Khana Ahsab, let me
00:09:25pareil
00:15:08God reduced it well
00:15:09message
00:15:10If you have any, then
00:15:15Thank you for the joke
00:15:16We reduced
00:15:16Reduce thanks
00:15:19Thanks
00:15:19We reduced
00:15:19Thank you
00:15:19Know the house
00:15:20Thanks
00:15:20Firstly
00:15:21Know Be
00:15:21Thanks
00:15:22We reduced
00:15:22Please go ahead
00:15:22timing
00:15:22Her father wanted
00:15:23Firstly
00:15:24It was raised
00:15:24also
00:15:25I know
00:15:25to speak
00:15:26my love
00:15:27yourself
00:15:28Work
00:15:28four
00:15:38Amri
00:15:38Kush Kush Kush
00:15:40Oh, he's a fool.
00:15:46What is traditionally for leadership
00:15:47They are notし
00:15:48fat
00:15:50Nalwi
00:15:50Ruqayyah
00:15:51Lwallo
00:15:52Nalwi
00:15:53From him
00:15:53host
00:15:54From the one who is full
00:15:56from
00:15:57Thank you for reporting.
00:15:58...from ayrılmana babam hayatta izin vermez.
00:16:00I'm here and there.
00:16:01I will be happy. This is very useful.
00:16:04You will not be able to do anything without it.
00:16:07Because of this, we are here...
00:16:09...bu özgürlük sevdasından vazgeç.
00:16:11Abla sen şimdi onun this bırak this...
00:16:12...bana Dicle Konusunda yardım edecek misin onu öyle.
00:16:14Hala ne diyorsun ya?
00:16:16Şaka gibisin gerçekten.
00:16:17Who doesn't know me? This item is saklarsın.
00:16:20O okumayazımı öğrenir.
00:16:22I am happy to see you and my family.
00:16:24There is nothing else to be sent from here...
00:16:26...bu yardımı isteyemem. İçerideki canavarları görüyorsun.
00:16:28Yes, it is necessary to use it
00:16:30You can't see anything like this
00:16:32abla o kadar çaresiz ki
00:16:35abla
00:16:36Back to the top
00:16:38ben hep senin yanında durdum
00:16:39I don't know what happened next
00:16:42Erkan neredesin oğlum
00:16:44şişt bana bak
00:16:45There is a whole list here that is completely different.
00:16:47o hiçbir şey bilmeyecek
00:16:48Benim ilk önce şu Burç'un konusunu halletmem lazım
00:16:50sen dua et Tahir öğrenmedi
00:16:52You can't do anything like this and stay at home
00:16:55But then I don't know what to do
00:16:57I am happy to hear from you
00:16:59Erkan oğlum hadi gel konuş
00:17:01yürü yürü
00:17:02yürü
00:17:34yıkışıklı mı
00:17:38oğlum
00:17:39biz seni
00:17:41I don't know what to do
00:17:43ha
00:17:46neden insanların yanında
00:17:48eveleyip geveliyorsun
00:17:49ha
00:17:50hep
00:17:51hamdübeyleri daim oldu
00:17:57sanki
00:17:58Burç'un ile evlenmeyi istemiyormuşsun gibi
00:18:05istemiyorum zaten baba
00:18:15anlamadım
00:18:17It's easy to forget what to do
00:18:20Ben Burç'un evlenecek kadar sevmiyorum
00:18:26sevsen de sevmesen de
00:18:28evleneceksin
00:18:29baba
00:18:31I will continue to do so for you
00:18:33This is what I want and what I do
00:18:35As for Burç'un evlenmeden of yapabilirim
00:18:37senin fikrini soran olmadı
00:18:38anlamadım
00:18:39benim geleceğim ya bu
00:18:41benim hayatım ya
00:18:43şirketin geleceği
00:18:46ve her zamanki gibi
00:18:48ben ne diyorsam o olacak
00:18:50o kadar
00:18:51Baba bugüne kadar sen ne diysen
00:18:53sen ne istediysen yaptım
00:18:54ama bu sefer yapmayacağım
00:18:55kusura bakma
00:18:56bak bak bak
00:18:59laflara bak
00:19:00bak
00:19:01tabi
00:19:03çünkü seni
00:19:04I can't help but feel this way
00:19:06Esad
00:19:06bunun kadar ceza vermedik
00:19:09There is nothing to do with it
00:19:11I am very happy to hear from you
00:19:14ya oğlum
00:19:15yavrum lütfen
00:19:16bak sen askere gitmeden önce
00:19:19babanla konuştunuz
00:19:20anlaştınız
00:19:21Senin kafan karıştı herhalde
00:19:26anneciğim
00:19:27çok üstüne gitmeyen Erkan
00:19:35Erkan
00:19:35istese de evlenemez artık
00:19:38yani
00:19:38bu teknik olarak
00:19:40mümkün değil
00:19:45Allah Allah
00:19:46o niyeymiş
00:19:53çünkü zaten evli
00:19:56abla
00:19:57ne
00:20:02res
00:20:10o ne
00:20:18Erkan
00:20:22oğlum
00:20:24bunu
00:20:25baba açıklayabilir mi
00:20:27bunu nasıl yaparsın ya
00:20:28babacığım
00:20:29nasıl
00:20:30baba
00:20:31Esad
00:20:32baba
00:20:32Esad
00:20:33baba iyi misin baba
00:20:33Esad
00:20:34baba
00:20:34baba
00:20:35baba
00:20:35baksana anne şurasını aç
00:20:36Esad
00:20:37aç gözünü
00:20:38hava ilaçları getir
00:20:40hava
00:20:40esad gözünü hava
00:20:41bitirsene su ilaçları
00:20:42baba
00:20:43baba
00:20:44babacığım
00:20:45Baba Karesini ben bilmiyor muyum söylemeyin ya
00:20:47We don't need to know anything about it
00:20:49baba
00:20:49hava
00:20:54hava
00:20:55hava
00:21:03hava
00:21:04This is not the case
00:21:05derhal
00:21:12şimdi yalnız
00:21:14şimdi yalnız
00:21:34yalnız
00:21:34yalnız
00:21:35seni
00:21:36Senin bu eve geldiğine pişman ederim
00:21:39duydun mu beni
00:21:41yürü
00:21:42yürü
00:21:43sen gel benimle
00:21:44yürü
00:21:45sen kimsin ha
00:21:47söyle bakayım bana
00:21:49Kimsin sen de benim oğlanla evlenmeye kalkıyorsun
00:21:52nasıl
00:21:52nasıl pandırdın arkanı
00:21:54benim bir günahım yok
00:21:55ha bir günahım yok öyle mi
00:21:57ben senin hakkından gelmesini bilirim
00:21:59yürü
00:21:59yürü
00:22:05kapıyı üstüne kilitle
00:22:06çıkmayacak buradan
00:22:08anlaşıldı mı
00:22:17çekil
00:22:37tut ağlama
00:22:39ağlama
00:22:41bu evden çıkmak da yok
00:22:42I will be happy to see you again
00:22:44dişle
00:22:45okula mı okula gitmek de yok
00:22:47tamam
00:22:47bak ablanı gördüm
00:22:49ablanı gördüm
00:22:51They are still on the same page
00:22:54anladın
00:23:11decil em
00:23:13gel anne
00:23:15gel bana yardım et
00:23:23işimiz var
00:23:29ağlama ama
00:23:31ağlamı kızar
00:23:32ağlama
00:23:34tamam
00:23:54evlerinin önü
00:23:56yonca
00:23:59yonca
00:24:02lütfen
00:24:03hızlı
00:24:04çıkmayacak
00:24:06yoruma
00:24:08el
00:24:08yoruma
00:24:09ıhh
00:24:10ay
00:24:12ağlama
00:24:12ıhh
00:24:13ıhh
00:24:23yoruma
00:24:24yoruma
00:24:25ıhh
00:24:27am
00:24:28ıh
00:24:28yoruma
00:24:30yoruma
00:24:30yoruma
00:24:31yoruma
00:24:31ıhh
00:26:22Thanks
00:28:48Subscribe to the channel
00:37:50music
00:37:55music
00:38:05music
00:38:10music
00:38:22music
00:38:33music
00:38:47music
00:38:48music
00:38:52music
00:38:54music
00:38:56music
00:38:58music
00:39:08music
00:39:10music
00:39:14music
00:39:15music
00:39:16music
00:39:16music
00:39:18Let me in Nuani's sandbox
00:39:19Let me?
00:39:21or...
00:39:22or...
00:39:24Muzrin video
00:39:25Let me have my resentment
00:39:27Fatherhood is a form of communication.
00:41:33You didn't have
00:43:42Aham aham dor.
00:44:14People of the people of the commun
00:44:22We will timed
00:44:24The slash
00:44:34because
00:44:42God read the age.
00:44:46Format it.
00:44:48We will spend the night to forget the nightshade.
00:44:50It was very well-organized; I wish I had taken it.
00:44:54It must have been before, or were you eating Egyptian Group.
00:45:00It is necessary to forget the past, I wish I would always forget, always forget the days...
00:45:04Go out, O Lord, to forget my father forever, to forget the night, to forget.
00:47:56...with the help of new products.
00:47:58Why should I know this?
00:48:00Konuştum.
00:48:01Bugün savcılığa suç duyurusuna bulunacak.
00:48:03I can't wait to see you again.
00:48:07Ne?
00:48:09I am happy to hear from you.
00:48:11Tabii ki efendim.
00:48:12Hoşçakalın.
00:48:30Completely artık Dicle asma suratını ya.
00:48:32Özür diledim ya.
00:48:35What's the matter with you? What's the matter with you?
00:48:38Söz veriyorum.
00:48:40Dicle.
00:48:42Tamam artık ya.
00:48:44O kız söyledi.
00:48:46Erkan Bey seni unutur dedi.
00:48:49Hangi kız ne dedi ya?
00:48:51O evdeki...
00:48:53...hizmetçi o.
00:48:55Zehra mı?
00:48:58Is there anything wrong with Allah who is there?
00:49:01E doğru söylüyor.
00:49:04Unuttum.
00:49:05Either isteyerek yapmadın Dicle söyledim sana.
00:49:07You can't eat anything you want.
00:49:09I will be happy to send you a message.
00:49:12What type of art do you want?
00:49:14This is why it is worth it.
00:49:17Üzüldün?
00:49:18Üzüldüm tabii ya.
00:49:19Üzülmem mi?
00:49:22İş.
00:49:24Barıştık mı?
00:49:25Hadi barışalım artık ya.
00:49:29Is this what I know?
00:49:35Ben bir şey soracağım.
00:49:38Sort işte.
00:49:41O güzel kız vardı ya.
00:49:43Burçin.
00:49:46Evet Burçin.
00:49:48O senin yavuklundur.
00:49:52Evet.
00:49:53Sevgilimdi.
00:49:56Birkaç yıllık bir ilişkimiz vardı.
00:49:59Çok sevdin.
00:50:01Yani o zamanlar sevdim tabii.
00:50:04Şimdi de seviyorum da.
00:50:06eskisi gibi değil.
00:50:09This book contains a lot of text.
00:50:12They may be happy to do so.
00:50:15Babam istiyor onunla evlenmeme.
00:50:17Sen istemiyorsun.
00:50:18What should I do with this article?
00:50:21Evlenirdim olur bir terdi.
00:50:24E benimle evlendin ama.
00:50:27Evet.
00:50:29On kere konuştuk ya bunu.
00:50:31I don't know anything about it.
00:50:33This is very important.
00:50:36It's hard to see what's going on here.
00:50:42İş anlaşması?
00:50:45What is the reason for this situation?
00:50:48Benim Babamın, Burçin'in Babbasının parasına ihtiyacı var.
00:50:52E baban zengin?
00:50:54Zengin.
00:50:56Ama borcu var.
00:50:58Çok büyük paralar.
00:51:00Eğer or borcu ödeyemezse şirketin hasselerini satması gerekecek.
00:51:06Bütün öfkesi bundan.
00:51:08Üzülme ağam.
00:51:10Allah büyük.
00:51:13Sen de üzülme Elis'le.
00:51:23This will be the first time for you.
00:51:26Benim çalışmam lazım.
00:51:27Beni yalnız bırak.
00:51:34Alo.
00:51:36Bir şey soracağım.
00:51:38What is the reason for this situation?
00:51:42Beautiful.
00:51:45Şimdi, on the other hand.
00:51:48They are always here.
00:51:52Babamı sıkıştırmak için doğru zaman.
00:51:55Şirket evliliği tehlikede.
00:51:58I want to know more about this topic.
00:52:16Ben sana ne dedim?
00:52:17Erkan geldiği gibi her şeyi Mahvedecek Dedin Mi Demeli.
00:52:22Yes, I am old.
00:52:25This is very convenient for you.
00:52:27Ne diyorsun sen?
00:52:29Ciddisin.
00:52:30Ya sen deli misin?
00:52:32Ya sen deli misin?
00:52:32This is what you want, what's up, what's up.
00:52:36Şimdi, babamın yüklü nakde ihtiyacı olacak.
00:52:40I don't know what to do if I don't like it.
00:52:42Sen ne kadar dersen o kadar.
00:52:45Okay.
00:52:46Şimdilik beklemede kal.
00:52:48Her şey planladığım Gibi Guiders...
00:52:51...ikimiz de çok karlı çıkacağız Fikret.
00:52:57Ben seni arayacağım.
00:52:58Tamam, görüşürüz hadi.
00:53:00Arayacağım.
00:53:03Ne yapıyorsun anne?
00:53:04Çak kapı girilir mi odaya?
00:53:06Why don't you know what to do?
00:53:09What type of gene do you want?
00:53:12O her şey planladığım gibi giderse demek ne demek?
00:53:16Can't I see you in Adam?
00:53:18Senin anlayacğın şeyler değil bunlar.
00:53:20Okay.
00:53:21Oğlum.
00:53:22Sakın karışma.
00:53:24Ben ne yaptım biliyorum.
00:53:27Oğlum.
00:53:29Yavrum.
00:53:32Benim yakışıklı oğlum.
00:53:34Please.
00:53:37None of the people who live in the same place.
00:53:41Cevresinde dolanma.
00:53:43Muhatap olma.
00:53:44Tamam mı?
00:53:46Baban duyarsa çok kötü olur.
00:53:48Lütfen daha yarın.
00:53:50Sen söylemeyeceksin.
00:53:51O da duymayacak.
00:53:53Tamam mı?
00:53:55Okay.
00:53:57Okay.
00:53:58Is this what I want to know?
00:54:00Hadi.
00:54:01Please.
00:54:02Hadi.
00:54:10Kapı dinliyorken.
00:54:25Kapı dinliyorken.
00:54:30Onlarımdan uzak dur.
00:54:55Onlarımdan uzak dur.
00:54:58karnın karnın kuru kuruldu.
00:54:59What's wrong with me?
00:55:01Vallahi acıktım.
00:55:04Ben de.
00:55:08Aha.
00:55:13Deniz.
00:55:16Sen Deniz'i ilk defa görüyorsun.
00:55:17Öyle mi?
00:55:19Hiç görmedim.
00:55:22Yakından bakayım.
00:55:23Yes, this is what you want.
00:55:25Hadi gel.
00:55:25Oradayken görürsün.
00:55:37Gizle nereye gidiyorsun?
00:55:39Arabalar geçiyor.
00:55:41Bak bize kırmızı yanıyor.
00:55:44This is very easy.
00:55:46Tamam mı?
00:55:46This and that Arabic language is available.
00:55:48On the other hand, everything can be done easily.
00:55:50Anlaştık mı?
00:55:52Ha baştık.
00:55:53İyi.
00:55:53Hadi bakalım.
00:55:56Şimdi.
00:55:57Hadi gel.
00:56:03Ne?
00:56:03Ah'ım.
00:56:04Her yerden insan geliyor.
00:56:05Gel.
00:56:06İşle gel.
00:56:06Çok vaktimiz yok.
00:56:07Gel.
00:56:12İyi misin?
00:56:14Buradan gideceğiz.
00:56:14Hadi bakalım.
00:56:29Dişle yavaş.
00:56:30Dişle.
00:56:31Dişle bir sakin olur musun?
00:56:33Baked and diğerlerde taşlar var.
00:56:34Batacak ayağına.
00:56:35Dişle.
00:56:38Hadi.
00:56:39Çok güzel.
00:56:43Çok güzel.
00:56:55It is difficult to understand.
00:56:57It is difficult to understand.
00:57:18Sevdin mi?
00:57:20Çok.
00:57:21Çok.
00:57:30Mis gibi.
00:57:32Mis gibi.
00:57:33Mis gibi kokuyor.
00:57:33Mis gibi.
00:57:35Kukla.
00:57:48Mis gibi kokuyor gerçekten.
00:57:52Çok güzel.
00:58:04When I first started reading it.
00:58:09Sağ olasın.
00:58:11Ne demek?
00:58:13Mutlu olduysan.
00:58:14Oldum olmam.
00:58:15Baksana çok güzel.
00:58:24I can't wait to see what happens next.
00:58:28Senin yaptığın iyiliği of yapmadı kimse.
00:58:35Allah senden razı olsun.
00:58:41Bakayım.
00:58:45Every day is the first day and the first time.
00:58:48Bak hasta olacaksın.
00:58:49Islandığın çok.
00:58:55This is very important for you to know how to do it.
00:58:57Hadi gel.
00:58:58Hadi Dicle.
00:58:59Çok güzel ama.
00:59:00Çok güzel gel.
00:59:01Taş alalım.
00:59:02Taş mı alalım?
00:59:03İyi yaptın.
00:59:10Is this what I want from my family or what is the best thing for me?
00:59:13Gideceğiz tabii Nilü.
00:59:16Elbette ki gideceğiz.
00:59:18Bir şey olduğu yok ki.
00:59:21I don't know what to do when I'm old.
00:59:24Nasıl bir şey olmadı anne?
00:59:26Why don't you know what's wrong with you?
00:59:29When this happens, nothing happens at all.
00:59:33Baban halledeceğim this halleder kızım.
00:59:36Biz asıl kızdan kurtulmalıyız.
00:59:39Kızın ne alakası var?
00:59:41Zavallının peki.
00:59:47I am very happy with this.
00:59:50But I can't wait to see what happens next.
00:59:53You can also do this.
00:59:56Of Nilü of.
00:59:57Gerçekten.
00:59:59Bana bak.
01:00:00Erkan gelecek.
01:00:02Bu eve geri dönecek.
01:00:04Baban yapamazsa ben yaparım.
01:00:07Sen mi?
01:00:10Sen ne yapabilirsin ki?
01:00:14Kıyafet tamam.
01:00:19Çıkar.
01:00:33Why don't you know what's wrong with you?
01:00:35Doydum bakalım sağ olasın.
01:00:36İyi afiyet olsun.
01:00:37This is what happens next.
01:00:40May God send us all to you.
01:00:42Yoksa ben tövbe yapamazdım.
01:00:44This will help you.
01:00:46Öğrendin mi bak artık?
01:00:48Yaparım tabii.
01:00:49Yapmam mı?
01:00:52Tatlı yiyelim mi ya Dicle?
01:00:55How do I change my status?
01:00:57Ben çok severim revaniyi.
01:00:59I don't know what to do once this time.
01:01:01It's too late to be happy.
01:01:04Hah.
01:01:06Gel kardeşim.
01:01:10Ver onu da bana.
01:01:12Eyvallah.
01:01:12Al bunu.
01:01:13Affet olsun efendim.
01:01:14Sağ ol kardeşim.
01:01:15Dicle ben çok seviyorum.
01:01:17Başlıyorum müsaadenle.
01:01:17Ya afiyet olsun.
01:01:31What's wrong with me?
01:01:34Beğenmedi mi?
01:01:35Yok.
01:01:36Made by the people who are close to each other.
01:01:39Bir anlatma ki bin kat güzelliğini nasıl yapacaksın?
01:01:44Bizim oralarda irmiyi bulmak zordur.
01:01:49Biz ablamla unla buğdayı ezardik.
01:01:53This is why I can't find anything.
01:01:56Öyle yapardık.
01:01:56Ablandan daha once bahsetmiştim de.
01:02:01Hiç konuşamamıştık.
01:02:04Anlatmak ister misin?
01:02:08Derya'ydı.
01:02:09Hadi.
01:02:12Çok güzeldi.
01:02:14Çok akıllıydı.
01:02:18Sınıf birimişsiydi.
01:02:20Where do I go?
01:02:24Onu yolladılar.
01:02:29Hatta oyun
01:02:30beraber gidecektir okula.
01:02:35It is also very difficult to do so.
01:02:40Sonra
01:02:40ne oldu?
01:02:43diyor.
01:02:44NATO
01:02:44It is difficult to understand.
01:02:46It is difficult to understand.
01:02:47Bir North
Comments

Recommended