Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Etterglød Season 1 - Episode 6 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00You
00:41What's going on for breakfast? What's going on with the jogging?
00:47Pass on so you don't have to go over to dinner.
00:53How does it go with my mom?
00:56Pass on.
01:17What's going on?
01:21What's going on?
01:23What's going on?
01:24What's going on?
01:24What's going on here?
01:27I'm going to put it on the old glass.
01:33I thought I'd come up with some Ingevær-hultra.
01:37What's going on, Arne?
01:37No.
01:39It doesn't help anymore.
01:43Okay.
01:45Nothing helps.
01:46I'm going to help.
01:50I'm going to stop.
01:53I'm going to get up.
01:54I'm going to get up.
01:55Did you take the pills?
01:57Yes, I take the pills.
02:06I want to take the pills each day.
02:09I want to finish.
02:14I don't want to be the pills.
02:15What's going on, Arne?
02:20I want to get a pill.
02:26It's time to take the pills.
02:29but when I'm in radio, I'm stuck with the pin.
02:33I've talked about it. You've insisted on it.
02:36And now I've said that I've done it.
02:39Yes, sorry for that.
02:59It's clear that you're going to Japan.
03:03You're going to Japan and you're going to be fine for me.
03:09I'd like to invite you a little...
03:13...to school.
03:18Konnichiwa!
03:32Good morning.
03:33Good morning.
03:37Is there coffee on camera?
03:38Yes.
03:47I've thought...
03:49We're going to go to China for a day.
03:53All three.
03:55It's been so long since.
03:57Yeah, why not?
03:59Yeah.
04:00Yeah.
04:01Then we'll have a day.
04:16Tove Korps.
04:17Oh, it's been a month since I'm in the Korps.
04:20Why are you so tired?
04:22It's not normal.
04:34Not long since I'm not having great fun.
04:39I'm going to take a lot of things.
04:52You don't want to take as much.
04:53I don't want to take as much.
04:54I don't want to take as much.
04:56That's fine.
04:56But since you've got so many people in the world,
04:57You're probably going to do it.
04:58No, you don't need to do it.
05:01Do you hate taxis?
05:03No, I don't hate him.
05:07Do you sit there and sit down with people?
05:09You know, it...
05:11It's good to know that it's the state who's paying.
05:16I'm coming right away.
05:18Hi.
05:19Sorry, I'm stressed.
05:22I've got a mail from Japan.
05:24It's like I'm out of Japan.
05:27Dere?
05:27Mm.
05:29How are you doing?
05:30Yeah, I've got a call.
05:33Okay.
05:34Just to inform you,
05:36I've moved over to the church confirmation.
05:38Hæ?
05:40I want to know more about Christenommen.
05:43Why?
05:44Because you haven't learned anything.
05:46No, that's a reason.
05:47But yeah, okay.
05:49If it's been your choice,
05:51I just...
05:53It's nothing I've learned yet.
05:55I'll just be able to do it.
05:58There is a friend from home.
05:59I'll come in and take it.
06:03Ah, I'll do a little bit.
06:08Come on, hey.
06:13Come on, hi.
06:14Come on, hi.
06:20Are you ready to set us up, or?
06:22Yes, yes.
06:26We should stop and drive the car on this route,
06:30so we should put it on the line.
06:31I'm sorry, I'm sorry.
06:33Hi.
06:34Hi.
06:36Are you okay?
06:37I've been trying to call you.
06:39Yes, I'm good.
06:40Yes, I'm just...
06:42I can't...
06:43I can't...
06:44I can't stop thinking about you.
06:47I just...
06:49I can't stop thinking about you.
06:51Shall I?
06:51It's crazy.
06:53I, um...
06:58You're there?
06:59Yes.
07:00Okay.
07:01I just...
07:02I think we should just take it a little bit more.
07:05It's not easy.
07:09Just sit a little bit low for a minute.
07:13Okay.
07:16Um...
07:16Okay, so when will I see you then?
07:20I'll call you.
07:21Yes, I'll call you.
07:27You will get to go back.
07:28If you want to go to priority here,
07:30you'll get the guest from West.
07:33There's lots of people.
07:39Hello?
07:41Do you follow me?
07:42No, I have a customer here.
07:44Hvordan is it we do on the lørds?
07:46On the lørds?
07:47I'm a raga rocker.
07:48Oh no, that's it.
07:49We banked this for several months ago.
07:52I forgot to talk to Charlotte about Kine.
07:57I'll talk to her.
07:59Charlotte, you're not sure about it.
08:02I'll fix it.
08:03It's good.
08:05I saw Charlotte for a few years ago.
08:09On Saturday, she came out of the car.
08:15On Saturday?
08:16On Saturday, yeah.
08:19Yeah, I mean...
08:21It could have been...
08:22It could have been a similar thing, but...
08:25It could have been sitting on her with a friend.
08:29What else would it have been?
08:31No, it's...
08:33No, I can't remember.
08:35No, but...
08:37Do you think she's another one?
08:41No, it's too dumb.
08:43You can sit on her in a car with no other people.
08:47It doesn't mean it's...
08:48Yeah, yeah, yeah, yeah.
08:53How's it going, Esther?
08:57It's not so...
09:00It's not so great.
09:02You can't say that, yeah.
09:05Is it tough?
09:11It's tough.
09:14I don't know if I'm sorry.
09:15I don't know if I'm going to...
09:20Now it's just one last hour, so it's done.
09:31But...
09:33Is it a crisis just to drop one paddling?
09:41No.
09:45We encourage you to go through the pool.
09:51It's dumb to drop out now.
09:55Now you're soon at the goal.
10:40Now you're soon at the goal.
10:41Now you're soon at the goal.
10:55No.
10:56No.
10:57Mester.
11:05Mester.
11:08Ja.
11:09Ja, men, hør her.
11:11Ja.
11:14Ok, jeg må bare snakke.
11:17Altså, faen, altså.
11:18Hei.
11:19Sorry, jeg bare...
11:21Eh, men...
11:24Du, er du ferdig?
11:25Er du ferdig?
11:26Skal jeg hente deg her?
11:27Ja.
11:28Jeg tok ikke den siste selvgiften.
11:34Ok, hva...
11:37Hva mener du?
11:40Jeg orker ikke.
11:45Jeg orker ikke.
11:45Du orket ikke?
11:48Jeg orker ikke mer.
11:58Jeg...
11:59Du har...
12:00Du har...
12:01Du har...
12:03Du har...
12:03Du har...
12:04Du har...
12:04Du har vært det beste opplegg som...
12:05Det får...
12:05Legene stå klare.
12:06Du har...
12:07Skal du...
12:08Hvorfor...
12:08Vil du ikke...
12:09Fordi du ikke...
12:11Fordi du ikke orker å ta den, så skal du droppe ut?
12:13Hvis du bare visste hvor jævlig dette her er...
12:17Tror du ikke jeg ser?
12:20Tror du ikke jeg...
12:21Ser hvor jævlig...
12:25Hør på meg nå.
12:28Jeg greier ikke mer.
12:34Men...
12:34Det var en behandling igjen.
12:36Jeg greier ikke.
12:40Du greier ikke en...
12:42Siste behandling, fordi hva da...
12:45Fordi du er kvarn?
12:54Tror du at det handler om...
12:56Om...
12:56Om...
12:56Om...
12:56Bare om deg?
12:58Er det det du tror?
13:01Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:08Hva da?
13:11Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:12Prøver du?
13:14Du har tre unger...
13:16Nei...
13:17Som er avhengig av oss...
13:19Du har en mann som er...
13:20Jævlig redd!
13:22Hæ?
13:25Men hva faen jeg skjønner ikke du har en behandling igjen?
13:27Ja...
13:28Så kunne det vært over?
13:29Ferdig!
13:29Og du orker ikke fordi det var da?
13:31Du var kvalm?
13:31Ja, ikke kvalm!
13:34Men hva med oss?
13:34Hva tror du faen?
13:35Tror du at det bare handler om deg?
13:36Ja, men Tore...
13:37Du hadde klar til å gå igjennom denne dritt...
13:39Jeg vet ikke!
13:40Men jeg vet i hvert fall...
13:41At jeg hadde brytt meg om å fullføre!
13:42Åh, sjef!
13:43Jeg klarer ikke mann!
14:02Nå!
14:02Nå!
14:11Nå!
14:17Nå!
14:23Nå!
14:25Nå!
14:26Nå!
14:45Nå!
14:49Nå!
14:50Nå!
14:51Nå!
14:53Nå!
15:19Nå!
15:21Nå!
15:21Nå!
15:44Nå!
15:45Nå!
15:46Nå!
15:46Nå!
15:46Nå!
15:47Nå!
15:57Nå!
15:58Nå!
15:59Nå!
16:28Nå!
16:28Nå!
16:29Nå!
16:31Nå!
16:55Nå!
17:23Nå!
17:24Nå!
17:24Nå!
17:26Nå!
17:29Nå!
17:30Nå!
17:35Nå!
17:36Nå!
17:37Nå!
17:40Nå!
17:41Nå!
17:42Why can't you have a bad way for you?
17:45Why don't you have a bad way for me?
17:48Why don't you have a bad way for me?
17:54I'm sure I've taken the last time I've lived with you.
18:03I don't know if I can't believe it.
18:08I'm not alone.
18:10I'm not alone.
18:14I'm not alone.
18:31I'm not alone.
18:35So bad, my friend.
18:35I'm the best friend of mine.
18:37You ring me.
18:40You talk to me.
18:41You talk to me.
18:43You talk to me.
18:44You talk to me.
18:50You talk to me.
18:50What are you doing?
18:52Take a second.
18:53Are you sure?
18:56Yeah.
19:00Hello?
19:02Hello.
19:02Hello.
19:04Hvor har du vært?
19:06Jeg gikk med en tur.
19:08Alene?
19:08Eller, jeg var hos Esther.
19:12Du må gjerne ringe og høre med henne hvis du vil.
19:16Jeg er litt trøtt, jeg tror jeg bare må legge meg.
19:38Hvorfor?
19:39Enjole.
19:43Jeg skal se, enjole.
19:58Enjole.
20:00Herz Celine.
20:01Jeg skal se, enjole.善
20:04spensof i ti. Enjole.
21:25Yeah, I know.
21:26I'm sorry.
21:29I've been an idiot.
21:31I'm an egoist.
21:33I'm going to stop being an idiot.
21:36Fra nå skal jeg bare være idiot i helgen, eller andre hver helg, Max.
21:51Dritidig i blomsteren.
21:54Jeg har ting som jeg har ting som jeg sliter med det.
21:58Jeg er ...
22:00Jeg elsker deg.
22:02Jeg elsker deg.
22:03Du er kjæresten min.
22:32Jeg har ting som jeg har.
22:34Jeg har ting som jeg har med dette, eller?
22:37Jeg har ting som jeg har med dette, eller?
23:05Jeg har ting som jeg har med dette.
23:08Jeg har ting som jeg har med dette.
23:34Jeg har ting som jeg har ting som jeg har ting som jeg har.
23:58Jeg har ting som jeg har ting som jeg har med å ha med meg.
23:58Og da hadde vi visst hvor mye jobb det er med korpskeinet, så vi hadde meldt deg på, hm?
24:03Yeah.
24:03Det er det vært.
24:03Okay, have a nice day.
24:07I love you. I love you.
24:09I love you.
24:12Do you love me today, Eric?
24:14Yes, I love you.
24:31Hæ? Men det var en ener.
24:34Men den faller på en gulvet du dyttet den ned.
24:37Den sette av seg selv.
24:38Ingen gidder å spille med en jokk så mange piplot.
24:40Det er ingen piplot.
24:44Mamma?
24:46Mamma?
24:47Mamma?
24:48Kom bare, ringer en 3.
24:49Ja.
24:50Mamma?
24:55Men hvor skjører dere?
24:57Vi skjører en ventur på Ullevold.
24:59De ville ta noen prøver her ned der.
25:01Kan jeg bli på det?
25:02Nei, la oss bare bli her og passe på meg.
25:03Jeg vil ikke gjøre det beste for å komme.
25:07Er du sikker på vi skal ringe, pappa?
25:08Nei, bare ved at jeg ikke er turen.
25:11Hei, Kira.
25:13Skal du ikke dø?
25:15Nei.
25:17Jeg skal ikke dø.
25:18Smeer, venn.
25:22Kom.
25:24Kom.
25:25Kom.
25:28Kom.
25:29Kom.
25:30Kom.
25:31Kom.
25:33Kom.
25:33Kom.
25:36Kom.
25:37Kom.
25:45Kom.
25:45Hei.
25:50Hei.
25:55986 kroner da.
25:56Vil du ha en pose?
25:57Ja, takk.
25:59Hei, Lars.
26:04OK.
26:06Ja, men har Aril ...
26:24Hei, Malene.
26:27Hey! Where are you?
26:29Sorry, but Esther has been locked in and I have been svimt.
26:32Shit!
26:33Are you looking for a race?
26:35Yeah, I understand.
26:38Okay.
26:41Do you want to come?
26:43No, it's fine.
26:45I'm going to ask if it can be a blodfiftning.
26:50I'll come home once, I'll see if everything is fine.
26:54I'll just say hey, and then I'll come home.
26:57Now it's going to happen.
27:02I love you.
27:04Bye.
27:30Bye.
27:35Da, pappa.
27:36Hva skal jeg si?
27:39Bare si at alt går bra, okay?
27:41Ikke si noe.
27:44Hei, pappa.
27:45Hei, da. Hei.
27:47Bare ring og hører hvordan det gikk igjen med dere.
27:50Alt er bra.
27:51Ja, bra.
27:51Er du frem allerede der?
27:53I Japan, nei.
27:54Nei, vi har jo bare kommet til København.
27:56Så skal vi videre derfra til Beijing først, og så...
28:00...vide til Japan, så vi er ikke frem i Tokyo før om...
28:04...20 timer.
28:06Men så bra da, Maja.
28:07Jeg bare fikk ikke ta til mamma, så jeg ble litt rolig.
28:10Mamma besvimte.
28:14Hva sa du nå?
28:16Hun ble litt vanske.
28:19Hei, pappa.
28:20Hei, det er Lars.
28:21Hei, Lars. Hva skjer?
28:25Mamma er bevisst nå.
28:26Og vi har alt under kontroll.
28:28Så det gjør bra.
28:29Hvorfor er en som sagt fra til meg?
28:34Fordi...
28:35Mamma ville ikke at du skulle vite.
28:38Pappa, du...
28:39Dra til Japan.
28:40Det går helt fint til.
28:41Jeg lover deg, vi har full kontroll.
28:45Jeg lover deg, vi har full kontroll.
29:12Hvordan, hvordan går det med?
29:16Ja...
29:17Ok, bare bare sepsis.
29:41Takk.
29:47Hei.
29:49Hei.
29:50Hei.
29:50Måtte du vente lenge?
29:53Nei, nei, nei.
29:54Det går bra.
29:55Mm.
30:03Hvordan går det med deg?
30:03Ja, det går bra.
30:04Det var ingenting.
30:05Det var bare et...
30:07Blodtryksfall.
30:08Men de ville uansett ha meg her til observasjonen over natten.
30:11Ok.
30:12Så bra.
30:14Det er bra.
30:15Ja.
30:15Men du tror jeg, altså...
30:18Du må jo hjem til...
30:20Kåner di.
30:23Herregud, tenk at du har kåner.
30:28Det blir herlig.
30:45Hvordan er det når man ligger til sånne overvakninger?
30:49Er det lov å drikke rødvin?
30:54Ja.
30:54Men jeg har tilfelligvis mye til hvor det skal.
30:56Ja.
31:00Vi gjør det.
31:02Vi gjør det.
31:04Jeg så noen marshmallows her i skuffen.
31:07De er litt harde, men når vi griller dem så...
31:10Aksel, du må ta den turen en gang.
31:12Hæ?
31:13Ja, jeg kom på at den er veldig...
31:14Jeg må gjøre noen ting.
31:17Men...
31:17Vi skal på tur.
31:18Ja.
31:19Men du, det er greit for deg å være en timers tid alene.
31:21Er det ikke det?
31:22Du er blitt en stor gutt da.
31:24Jeg vil være med deg.
31:25Nei.
31:27Eller...
31:28Ja, nei.
31:31Du får bli med.
31:33Bli med meg da.
31:34Kom igjen.
31:35Vi må dra nå.
31:54Hæ?
31:57Nei!
31:58Nei, nei, nei, nei, nei.
31:59Nei, nei, nei, nei.
32:01Nei.
32:11Oh, my gosh, Leva.
32:13Oh, my gosh.
32:32Oh, my gosh, Leva.
33:04Oh, my gosh.
33:28Okay, høyre og så venstre?
33:30Ja.
34:33Kom.
34:36Jo, kom, kom og sæt dig.
34:38Okay.
35:04Hey.
35:07Hei.
35:08Oi, det er mulig jeg er misforstått, men er det ikke korpsmøte i dag?
35:12Oi, er det ikke noe korpsmøte i dag?
35:15Men det er noen foreldre der å rydde, da.
35:21Okay.
35:21Okay.
35:22Jeg vet ikke.
35:24Jeg vet ikke.
35:26Jeg vet ikke.
35:30Jeg vet ikke.
35:33Er det jakka og veska til mamma?
35:35Jeg vet ikke.
35:43Jeg vet ikke.
35:46Jeg vet ikke.
35:53Jeg vet ikke.
36:04Jeg vet ikke.
36:16Hva noen gang har betydd noe som helst for deg, så forventer jeg at du svarer meg ærlig.
36:22Mhm.
36:28Esker du ærlig?
36:33Hä?
36:34ærlig...
36:35ærlig Hæ ærlig ærlig?
36:41Esker du ærlig?
36:46ærlig ærlig?
36:49Finn.
37:07But I love you too.
37:10No.
37:11It's me.
37:12Yeah.
37:14Be gentle, man.
37:26I love you too.
37:32I love you too.
37:34I love you too.
37:59I love you too.
Comments

Recommended