Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Solo Leveling S02E07 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:10Anyway, don't forget to check the bell!
00:12Do not get ready!
00:12There are only two people here.
00:12It's the 100th guild of Beck UFO!
00:14We are now in the Hunkers guild of Che-jo-in!
00:17We're here!
00:18We're gathered together...
00:19...
00:19...
00:19...
00:19...
00:20...
00:21...
00:21...
00:21...
00:23イミンソンさんのスカウトにいらっしゃったんですが!
00:26イミンソンさんがゲートから引退する可能性は?
00:29その方の件で来たわけではないので。
00:35イミンソンさんが死神ギルドと契約したのは存じ上げていますが、今日は別件ですので。
00:38何だよ。ネタになると思ったのに。
00:40期待してそうでした。
00:41話は聞きました。
00:46A級ゲートがS級並になって大変だったとか。
00:52いえいえ。レッドゲートでA級の新人を亡くしたびゃっこほどではありません。
00:56こちらにまで召集がかかるところだったと聞いていますが。
00:58それを止めてくれたのが彼です。
01:04その恩に報いるためにも、我々ハンタースが手厚くお迎えせねば。
01:05バカな!救われたのはこちらも同じ。我々は決意まで出している!
01:15エスキーを補充してどうするんです?戦争でも始める気ですか?
01:20その言葉、そっくりそのままお返しします。
01:21ええい!
01:25もう、ジョンインとユンホじゃないか。
01:29よう、まさか二人ともうちのミンソン狙いか?
01:33だから、ミンソンだかミン君だかには興味ないステップだろ!
01:37ああ、息ぴったりだよお前ら。
01:41再測定に来たけど、何だこりゃ。
01:52エスキーを起こして、それを見るかと思ったのか。
01:56もう、すごい度も感じないステップ!
01:57ええい!
02:06アメラフィシャーがグラフさんのサーチはCMD!
02:09アメラフィシャーがあるし、この神の専門です。
02:10いろいろ生きれいにも、このバターがあるのか。
02:10運びにも人生されます。
02:12勉強することをお見せします。
02:13私の相手、分威、成功について積まれたCMD!
02:13顔比べて、その足を踏み、その絵と!
02:13The light, it gave me what I pleased you, yes, no, you are old
02:17Cause the back end this game, so let's go
02:21I thought like that shit, I know it's true
02:25Cause the back end this game, we can survive
02:29More dark doggy smash, but I'm just right
02:33And I'm inside, yeah
02:35I'm inside, I'm inside, I'm inside
02:37I'm inside, I'm inside, I'm inside
02:44I'm inside, I'm inside, I'm inside
02:45The light, it gave me what I wanted to do
02:47Cause the back end this game, so let's go
02:51I thought like that shit, I know it's true
02:55Cause the back end this game, we can survive
02:59More dark doggy smash, but I'm just right
03:03I'm inside, I'm inside, I'm inside
03:05I'm inside, I'm inside, I'm inside
03:08I'm inside, I'm inside, I'm inside
03:14Look at the back end this game, I'm inside
03:17That guy?
03:18I'm inside, I'm inside
03:21What's that?
03:23I'm inside
03:25I'm inside
04:28教会に用があるんですけど…
04:36教会に用があるんですけど…
04:58教会に用があるんですけど…
05:23教会に用があるんですけど…
05:32教会に用があるんですけど…
05:38彼らも2年ぶりに現れたS級ハンターの力に興味があるんでしょう…
05:44再測定に先立って…
05:47ハンターとしての能力系統を確認させてください…
05:49ソンハンターはどのような力をお使いですか?
05:53こういうのを出せたりします…
05:58これは…
05:59召喚ですか?
06:02召喚魔法をお使いになるということですね?
06:03まあ…そんな感じです…
06:06ソンハンター…
06:09ウ課長からの報告を受けています…
06:12まさかそれだけとはおっしゃいませんよね?
06:13そうだよな…
06:16もうバレてるし…
06:25あと100体ぐらいは出せますが…
06:27100体!?
06:28信じられない!
06:32なんて強大な魔力!
06:35俺ですら圧倒される…
06:36これが…
06:38ソンハンターの力!
06:44お疲れ様でした…
06:46以上で再測定は終了です…
06:49こちらが新しいハンター賞になります…
06:51よし…
06:54これで貪欲の玉を怪しまれずに売れる…
06:55その金で装備を整え…
06:59今度こそ悪魔の城を攻略する…
07:00これで…
07:04あなたは名実ともにS級ハンターです…
07:07これからその力をもって何を成し遂げるのか…
07:09期待しています…
07:16S級の判定おめでとうございます…
07:20先日の件、改めてお礼をさせていただけないでしょうか?
07:23私からも折り入ってお話があります…
07:25少々お時間いただけませんか?
07:28すいません…この後予定が入ってまして…
07:30あ…そっちは…
07:31何…なんだ?
07:35あ…
07:36あ…
07:36あ…
07:37ね…
07:38ねえ…
07:41ねえ…
07:43ねえ…
07:43ねえ… ねえねえ…
07:59That's why I told you. He's killing people.
08:04What kind of crime happened to you?
08:06Son Hunter is known as S-Q.
08:11It's been confirmed.
08:12It's been confirmed.
08:14It's been confirmed.
08:15It's been confirmed.
08:18It's been confirmed.
08:20The character of Hunter is coming from the beginning of the year.
08:24Oh, oh.
08:27Oh, oh.
08:28Oh, oh.
08:29Oh, oh.
08:29Oh, oh.
08:29Oh, oh.
08:29Oh, oh.
08:30Oh, oh.
08:31I've been looking for a while.
08:33Oh, oh.
08:38Oh, oh.
08:41Oh, oh.
08:42Oh, oh.
08:42Oh, oh.
08:42Oh, oh.
08:42Oh, oh.
08:43Oh, oh.
08:56Oh, oh.
08:59Oh, oh.
09:01Oh, oh.
09:03Oh, oh.
09:04Oh, oh.
09:05Oh.
09:05Oh, oh.
09:07Oh, oh.
09:08Oh, oh.
09:10Oh.
09:11Oh.
09:11Oh.
09:11Oh.
09:14Oh.
09:14Oh.
09:16I was supposed to make this plan for Jinson.
09:21You've got it from the side of your head, and you've got nothing to do with it.
09:28You've got it and you've got it.
09:31I don't want to talk about that.
09:41Sorry, father.
09:42Son-san, I'm going to go to Son-san's place!
09:52Then, I'll show you the same thing.
09:59Don't go down!
10:01Don't stop filming!
10:04Don't go down!
10:05You're only going to use it.
10:07I'll send you to my house.
10:09I'm fine.
10:18I'm fine.
10:19This is a very high strength, but you're a magic hunter?
10:23Mr. Bek, sir.
10:25It's fast.
10:26I'm going to lose it.
10:28They're stronger than that time.
10:32What is that?
10:35Next is a weapon.
10:39I've been waiting for you, SON HANTER.
10:43I've been waiting for you, SON HANTER.
10:44What is your purpose?
10:48I want to protect you from the dungeon.
10:53Well, then...
10:55How do you think this is?
10:57You can wear a mask on the top of your clothes.
11:02It's nice.
11:04The price is also worth it.
11:07I mean...
11:09I mean...
11:10I don't want to say anything.
11:12I don't want to say anything about the price.
11:15I'll be honest about the price.
11:18But if you can cut the glass here,
11:22it won't be okay.
11:25At the store,
11:27I use the glass of magic.
11:30What?
11:31I don't want to feel it.
11:33I can feel it.
11:34I can feel it.
11:35I can feel it.
11:48I can feel it.
11:51I can feel it.
11:52I can feel it.
11:55Oh, that's what I'm going to do, but I'm going to take a look at it.
12:01That's what I'm going to do.
12:04Here we go.
12:10What?
12:11What can I do?
12:15I'm going to take a look at this one.
12:18What?
12:21It's a lot of things.
12:23That's what I'm going to do.
12:27A客様?
12:30This is...
12:32How much is it?
12:33This is...
12:35I feel like a small detail.
12:38I'm going to sell a store.
12:42I'm going to sell a lot.
12:45I'm going to sell a lot.
12:52I'm going to sell a lot of money.
12:53I'm going to sell a lot of these.
12:56Maybe I'm going to sell this one.
12:58You can sell it for a second.
12:59Do you have any money?
13:00Yes.
13:01He is strong.
13:31What?
14:01Why?
14:04Just, I'll be able to get it.
14:07My friend, Yuzinho, I've arrived.
14:11What's your friend?
14:12My friend is my friend.
14:15My friend is my friend, Yuzinho.
14:20I'm going to work tomorrow for a week.
14:23What's your friend?
14:25What's your friend?
14:26What's your friend?
14:26What's your friend?
14:26I'm going to go to work tomorrow.
14:28What?
14:30It's a big deal.
14:31I'm going to work tomorrow.
14:41I'm going to work tomorrow.
14:42It's been a long time for a week.
14:46There's a lot of people.
14:46I'm going to go.
14:49What?
14:50There were four guys in the army?
14:52The rest of the army?
14:54What?
14:56Oh...
14:56...
14:57...
14:57...
14:57...
14:57...
14:58...
14:58...
14:58...
14:58...
14:59...
15:00...
15:00...
15:01...
15:01...
15:02...
15:02...
15:02...
15:03...
15:03...
15:03...
15:03...
15:05...
15:05...
15:05...
15:06...
15:08...
15:08...
15:08...
15:11...
15:12...
15:16...
15:17...
15:21...
15:22...
15:22...
15:22...
15:23...
15:23...
15:23...
15:26...
15:26...
15:26...
15:27...
15:27...
15:27...
15:29...
15:31...
15:33...
15:34...
15:36Thank you so much for your time. Please let me know.
15:40That's fine, but...
15:42What do you do now?
15:43What do you want to go home?
15:46I'm a fool of a kid.
15:48What do you want to do in the DS Tower?昨日,
15:53you said to have a house for a week. Well... Well,
15:57it's
15:57like a job. Still strong? Did
16:00you get a
16:00test? Well...
16:03Yeah?
16:10There's one.
16:14......
16:14...
16:15...
16:15...
16:16...
16:17敵対策は万全。 悪魔の城攻略、再開だ!
16:24クエストの案内?
16:30悪魔の魂を集めろ、2。 悪魔たちの君主バランの魂を手に入れろ。
16:36報酬は影の高官のルーン石…職業専用スキルか?
16:38前回より報酬もいい。 御前にやる気が出た。
16:42I'm going to go to the 76th episode of the last episode of the last episode of the 76th episode.
16:51What do you think?
16:53Is it so lonely?
16:56I've only had a child who was one.
16:59I've only had a child.
17:01It's strange.
17:04You?
17:05You?
17:07You!
17:09You!
17:10Oh
17:27See you tend to go
17:30Day
17:48Let's go.
18:28Let's go.
19:05Let's go.
19:10Let's go.
19:23Let's go.
19:34Let's go.
20:04Let's go.
20:06Let's go.
20:18Let's go.
20:19Let's go.
20:22Let's go.
20:26Let's go.
20:36Let's go.
21:07Let's go.
21:08Let's go.
21:10Let's go.
21:12Let's go.
21:28Let's go.
21:31Let's go.
21:33Let's go.
21:33Let's go.
21:35Let's go.
21:35Let's go.
21:50Let's go.
21:54Let's go.
21:56Let's go.
22:00Let's go.
22:04Let's go.
22:16Let's go.
22:22Let's go.
22:36Let's go.
22:37Let's go.
22:38Let's go.
22:47Let's go.
22:49Let's go.
22:50Let's go.
22:52Let's go.
22:52Let's go.
22:58Let's go.
23:01Let's go.
23:10Let's go.
23:22Let's go.
23:23Let's go.
23:24Let's go.
23:27Let's go.
23:32Let's go.
Comments

Recommended