Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E80.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:08This is a serious matter.
00:10I'm going to call my parents.
00:13Kyle and Mr. and Mrs. Sebastian
00:16that they're not going to suspend
00:17and they want the girls to apologize to Kyle.
00:20I'm sorry for myself.
00:21But I don't need to do Melbeth and Erica.
00:24Sorry.
00:25Let's see if Kyle has no idea.
00:27I'm sorry.
00:28Ray!
00:29I'm going to kill you!
00:34You know what I'm talking about.
00:37Be careful.
00:38I'm going to stay with you.
00:57I've got my hand.
01:02Oh!
02:04What if tinutoon niya yung fret niya kay Luisa?
02:15Kyle Sebastian.
02:19Sabi ni Uncle Edward, bumalik daw sila agad sa U.S. after their short stay.
02:27Sandali lang siguro yun kasi bakit wala man lang nakakaalam na bumalik sila dito?
02:38Chinek ko eh.
02:40Chinek ko si Kyle.
02:42Kung alam ko lang, I would have checked better.
02:45Hindi tayo nagpula.
02:48Musisiin sa rili mo.
02:56Sigurado ba si Uncle Edward?
03:01Subukan daw niyang kausapan niyong mom ni Kyle.
03:03About that.
03:05And about what he was doing the night that Luisa was killed.
03:09She's here.
03:11Nagbabakasyon.
03:12Ay yung mga kaibigan niya.
03:15Yung teammates niya sa basketball noon.
03:17Kailangan ko yung badan.
03:19Tagadito siya sa Samura.
03:20Bukas pwede ko silap pangda.
03:22Sasaman ka dah.
03:30In my recent press con, I was finally able to speak my truth.
03:36Mahirap.
03:37And it really took a lot for me to come out at sabihin ng totoo.
03:42Pero kinaya ko.
03:44Kinaya ko dahil kailangan.
03:46Alam ko na hindi pa dito nagtatapos ang laban ko.
03:49At hindi pa ito ang pinakamahirap na part.
03:52Because I'm still gonna have to reclaim and rebuild my life.
03:57And sa mga nakita niyong videos na pagbalik ko dun sa bahay.
04:02That's only step one.
04:05Hindi naman to tungkol lang sa pagbawi ko ng mga gamit ko eh.
04:10This is about me opening up and showing everyone the truth.
04:17Alam ko na konti lang ang kakampi ko dito.
04:21Pero kahit konti lang kayo, gusto ko malaman niyo ang totoo.
04:27No more secrets.
04:29I'm only on day one.
04:30Pero parang ang gaan-gaanan ang pakiramdam ko.
04:34Ang gaan pala pag wala kang tinatago.
04:38Alam ko, alam ko yung iba dito sasabihin na sira na ang buhay at kareer ko.
04:44But I refuse to believe that.
04:47I refuse to believe na mas kakampihan ng mga tao ang isang abuser.
04:53And that's why I'm speaking out.
04:56I'm speaking out not just for me.
04:59Pero para na rin sa lahat ng babaeng inabuso.
05:03At patuloy na inaabuso.
05:06Dahil kung ako nga na may boses,
05:10nahihirapan pa kayong paniwalaan.
05:12Paano naman sila?
05:17So to all my followers who still believe in me,
05:21thank you.
05:24From the bottom of my heart,
05:27kayo and the people I love
05:28are the ones who give me strength to move forward and fight.
05:33And because of this new chapter in my life,
05:38I've decided to rebrand my channel.
05:50Diba ang bilin ko sa inyo,
05:52wag niyong papasukin si Mel?
05:55Masas kiple!
05:57Tonta!
05:59Taka ka ba?
06:00Ang simple-simple lang na instructions,
06:02hindi mo masunod?
06:03What the fuck?
06:05Gusto mo bang mawala ng...
06:06Sir, alis na po ako sa trabaho.
06:08What?
06:09Ang sabi ko,
06:10huwag niyo na ho akong bantaan.
06:12Ako't lang pumis mo ang aalis sa trabaho.
06:14Hindi ko na rin naman po
06:15kaya magtrabaho pa sa nang aabusan ng asawa.
06:18What the fuck did you say?
06:19You fucking slave!
06:21Huh?
06:24You fucking bitch!
06:25Fuck!
06:27What the fuck do you think you are?
06:28Huh?
06:29You're nobody!
06:30Wala kang kwentang tao!
06:32Takitin ako!
06:33I told you!
06:34I told you!
06:42What is my fault?
06:46Let's see.
06:51Ay, nantay ka namin kanina Kapunan?
07:03Nagtext ako sa'yo ha.
07:05Sabi ako kilalang yung kasama ka eh.
07:10You're like a long time ago, Alice?
07:14It's so easy to solve the 14-year-old murder case.
07:22There's a new suspect,
07:26Kelsey Baskett.
07:37Are you going to be an investigator?
07:39Or are you going to let me talk about it?
07:45Can we talk about it?
07:49I'm angry because I told all of that to Alice.
07:52I'm not angry with you. I'm angry with Alice.
07:56Isn't that the truth if people are angry?
08:03You?
08:05Give me any time.
08:08I'm going to feel like everything I'm feeling.
08:13After all, I'm shocked.
08:15I feel all the crap.
08:17I'm in my heart.
08:20You're going to love me?
08:24Do you know what I'm doing?
08:25Are you serious?
08:26I feel like I'm going to be serious.
08:30But still...
08:31Do you think you're going to be a life that you have?
08:34If we're not here?
08:39But still...
08:41Are you serious?
08:42Are you serious?
08:43Are you serious?
08:44Are you serious?
08:45If you're afraid...
08:49You're going to be here...
08:55You're going to be...
08:59You're going to be okay with me.
09:03But if you're going to be a serial killer,
09:08you're going to be a serial killer.
09:16Because you're situação...
09:18But you may be hurt.
09:22Do you know how you feel like a match for me?
09:26I wouldn't know how to feel in my own life.
09:35But, I might be to take my own accident in my life...
09:35Do you know what it may or may,
09:36Let's go over here.
09:39It's a place that it's took my own ride.
10:17You okay?
10:22Marco's right.
10:24You're too hard on yourself.
10:3014 years, Alice.
10:3314 years,
10:34ang dami ko ng kaso may nawakan.
10:37Niminsan hindi nawala
10:38sa isip ko yung kaso ni Luisa.
10:42I think I know
10:46that I know all that I need to know.
10:49Pero si Kyle?
10:52Si Kyle,
10:54never kong naisip
10:56na posibleng siya.
11:02Erica,
11:04do you realize
11:06kung kano tayo kabata man?
11:10Kung kano kadami yung pinagdaanan natin?
11:13Yung death ng tatay ko,
11:16murder ni Luisa,
11:18yung pressures natin ng mga polis,
11:19just the trauma.
11:22From all of that,
11:24God,
11:25we were just kids,
11:27teenagers.
11:30That was too much.
11:35Isipin mo,
11:37Luisa was dying.
11:40Karga-karga natin siya
11:41at ang may gilit siya sa liig niya.
11:44For us,
11:45to witness something like that,
11:47we should have at least
11:48gone to therapy.
11:50But no.
11:53Wala tayong
11:54niisang suporta na nakuha.
11:57God,
11:58that's probably why
11:59we're all so messed up.
12:01Talaga ba?
12:04Parang di naman na.
12:23Okay lang talaga sa'yo
12:24na sa ibang lugar
12:26matulog si Marco.
12:27I mean,
12:28he can sleep here.
12:31Sanay naman matulog
12:32sa kong sanayin yun.
12:34It's part of the job.
12:37You and him,
12:40it's complicated.
12:49Uyab,
12:50bakit mo hawak
12:51yung cellphone ni Steve?
12:53Hindi mo na siya
12:54problema to.
12:56Uyab,
12:56walang pinalaman si Steve.
12:58Eh,
12:58ibigan ko si Steve.
12:59Wag mo siya sasakta.
13:01Narinidig mo ba ako?
13:02Kuya!
13:04Maginig ka sakin, kuya.
13:06Kailangan mo nang tulong.
13:08Pukulungan kita.
13:10Ikawak nabay ko
13:12yung nakalang nang tulong.
13:13Ito,
13:13alam.
13:14Ikaw ang kailangan
13:15kong inigtas.
13:17Steve!
13:17Kulit!
13:24Kulit mo!
13:25Is she ready?
13:29I don't know who you are.
13:37I don't know who I am.
13:52I don't know who I am.
13:59I don't know what to do with my friends, I mean, besides Louisa, you're the first boyfriend.
14:14And you can see what happened then, right?
14:21You know, I've always felt guilty about how we reacted to you and Lucas.
14:29Okay lang yun?
14:30No. No, no, no, it's not okay. I mean, kaibigan mo kami. We shouldn't have reacted harshly. We shouldn't have
14:38judged you.
14:41And, you know, mas lalo ko nagigilty ngayon pag nakikita ko kayong dalawa.
14:46Especially seeing the connection you two still have.
14:53You and Lucas, I mean, I don't know, but the connection's still there.
15:01And I feel guilty all the time because alam kong isa ko sa mga dahilan kung bakit nasira kayo.
15:13Yung connection na sinasabi mo, it's just shared trauma.
15:20What if it's not?
15:23What if you're just really drawn to each other?
15:25What if it's not that they're all there?
15:42Nandito ka rin pala.
15:56I don't know why I can't wait for you.
15:59Because I know that when the time comes,
16:02you need to choose from Erica or your brother,
16:09you can choose your brother.
16:31You know what I'm looking for.
16:34You know what I'm looking for.
16:34You know what I'm looking for.
16:35I'm not a matchmaker.
16:38You know what I'm looking for.
16:40You know what I'm looking for.
16:45Erica,
16:47you don't want to ruin yourself with others.
16:52Because that's how you're doing.
16:54Because that's how you're doing.
17:09Because that's how we're doing.
17:17I don't know what I'm looking for.
17:18I don't know what I'm looking for.
17:21I don't know what I'm looking for.
17:44I don't know what I'm doing.
17:46Yvette!
17:51S
17:53PAM Aw
18:20I was there.
18:22I was already there.
18:24The door was about to open
18:26and I was about to find out who took me.
18:30But it always stops there, you know?
18:34Right when the door's about to open,
18:36even with my sessions with Doc Eastlite,
18:38it just stops there.
18:41It's like I'm afraid of finding out.
18:44Hey, hey.
18:46It's okay.
18:47Don't push yourself too hard.
18:53If I never get over this fear,
18:57I'll never find out the truth.
19:02Don't push yourself out or go.
19:04You'll hit my legs out.
19:04I'm I'm going to take
19:21look at you guys later.
19:22I also wonder about your work.
19:22I'mhere on the floor.
19:23Don't push yourself.
19:24Don't feel your way back to my room.
19:25You're awayème come true.
Comments

Recommended