Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Fifteen
00:00:09μ¦κ±°μ›€μ˜ 끝없닀. TVN
00:00:52ν•œκΈ€μžλ§‰ by ν•œνš¨μ •
00:01:02ν•œκΈ€μžλ§‰ by ν•œνš¨μ •
00:01:34μƒˆλ‘­κ²Œ μ‹œμž‘ν•˜κΈ° 쒋은 동넀 κ°™μ•„μš”. μ‘°μš©ν•˜κ³ 
00:01:59자 μ΄λ²ˆμ—” ν–‰λ³΅ν•œ ν‘œμ •μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ•Œμ•„λ³΄λ„λ‘ ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ ˆλŒ€λ‘œ μ˜€λ²„ν•˜μ‹œλ©΄ μ•ˆ λΌμš”. νŠΉμ§• λ³΄μ΄μ‹œλ‚˜μš”?
00:02:071번 λˆˆκ°€μ— 주름이 μž‘νžŒλ‹€. 2번 두 뺨이 μ˜¬λΌκ°„λ‹€. 3번 눈 μ£Όμœ„λ₯Ό 돌고 μžˆλŠ” 주름듀에 μ›€μ§μž„μ΄ μƒκ²¨λ‚œλ‹€.
00:02:27μ–΄λ•Œμš”? μΆ©λΆ„νžˆ 행볡해 보이죠?
00:02:591번 눈 μ£Όμœ„λ₯Ό 돌고 μžˆλŠ” 쀑
00:03:21I don't know what to do.
00:03:22Oh, my God.
00:03:30Why did you wake up?
00:03:32You're a dreamer, you're a dreamer.
00:03:35A dream?
00:03:36A dreamer, you're a dreamer.
00:03:38It's a dreamer, you're a dreamer.
00:03:41It's delicious.
00:03:44You're a dreamer?
00:03:45Yes.
00:03:52Oh, my God.
00:03:54μ–΄μ©œ μ΄λ ‡κ²Œ μ‹œμ›ν•΄?
00:03:56λ°©νƒœλ‘œ μœ‘μˆ˜λ‚΄μ„œ λ“μ΄μž–μ•„.
00:03:59λ‹€ 됐닀.
00:04:01λ‚΄κ°€ 뭐 도와쀄 κ±° μ—†μ–΄?
00:04:02μ–΄, μžκΈ°λŠ” κΉ€μΉ˜ 냉μž₯κ³ μ—μ„œ 깍두기 μ’€ κΊΌλ‚΄μ€˜.
00:04:05μ•Œμ•˜μ–΄.
00:04:10이건가?
00:04:12μ•„, 이것도 μ•„λ‹ˆκ³ ...
00:04:15κ·ΈλŸ°κ°€?
00:04:19이건 μ—΄λ¬΄κΉ€μΉ˜λ„€?
00:04:21Then I'll do it.
00:04:23Then I'll do it.
00:04:25Okay.
00:04:33Mom.
00:04:34Are you with me?
00:04:37Who are you?
00:04:39What are you talking about?
00:04:40What are you talking about?
00:04:43Now dry.
00:04:45It's hot.
00:04:47It's hot.
00:04:47You're good.
00:04:49I'll do it.
00:04:50You're good.
00:04:52You're good.
00:04:55You're good.
00:04:56You're good.
00:04:58Why are you good?
00:05:00You're good.
00:05:03Daddy, you're good.
00:05:05Mom?
00:05:06I have a secret.
00:05:10You're good.
00:05:11Mom's secret.
00:05:16Mom, where have you?
00:05:18Mom has a great job.
00:05:21Mom will help him do the job.
00:05:22What?
00:05:29Oh, my God.
00:05:53Um, um, um, um, um.
00:06:11지원아.
00:06:15희성 씨 μ°¨μž₯ μΊ£ λ“œλ Έμ–΄?
00:06:17이거 μ•„λΌλŠ” κ±°μž–μ•„.
00:06:23Oh, I was just a bit nervous.
00:06:27It was a good job.
00:06:28Hey.
00:06:29Let's go and eat some food.
00:06:32Who was it?
00:06:34Just a friend.
00:06:39Just a friend.
00:06:40You're welcome.
00:06:42You're welcome.
00:06:46You're like that.
00:06:47Don't you let it go.
00:06:48You don't want to.
00:06:50Just a car.
00:06:51You're welcome.
00:06:54I'm so happy when you're here.
00:06:55You're welcome.
00:06:56What you do to say if you're here,
00:06:56you get the energy in the company that you're using.
00:07:02You're so happy.
00:07:03He doesn't have a..
00:07:05If you have a wife,
00:07:08you need her to give a wife.
00:07:10You brought her to him.
00:07:11I was in a house in the house.
00:07:13I am dead, exactly?
00:07:15I'm so happy to meet you again.
00:07:16I'm so happy to meet you again.
00:07:21You know, I'm so happy to meet you again.
00:07:24You're so happy to meet me again?
00:07:25You're so happy to meet me again.
00:07:28I have a bit of time for my family, but you can't meet you again.
00:07:32You can't go.
00:07:34I'm hungry for my family.
00:07:35We're in the morning, and we'll eat again.
00:07:54I don't know how much I can do it.
00:07:55Why do you think so much?
00:07:57Why are you still so cute?
00:08:03Today's weather is really good, right?
00:08:05How are you?
00:08:06I don't know how much I can do it.
00:08:08I don't know how much I can do it.
00:08:21I don't know what to do.
00:08:23Why are you still interested?
00:08:25Gotta go, Sam.
00:08:43Theara-
00:08:48I'm here to go.
00:08:52My mom, I'm here to go.
00:08:53My mom!
00:08:55I'm going to go.
00:09:15Ah!
00:09:16Ah!
00:09:16Ah!
00:09:17Oh!
00:09:18Oh man!
00:09:43Ah!
00:09:49이게 뭐야?
00:09:55엄지손톱은 μ™œ 또 λΉ μ Έμžˆμ–΄?
00:09:58λ„ˆλ¬΄ λ”μ°ν•œλ°μš”?
00:10:01μ—°μ£Όμ‹œ 연쇄살인사건
00:10:03뭐?
00:10:05μ΄κ±°μš” 이거
00:10:06μ—°μ£Όμ†Œν†±μ΄ λ‹€ μ œκ±°λœκ±°μ•Ό
00:10:082002년에 μΌμ–΄λ‚œ μ—°μ£Όμ‹œ μ—°μ‡„μ‚΄μΈμ‚¬κ±΄μ΄λž‘ λ„ˆλ¬΄ λ˜‘κ°™μ•„μš”
00:10:12ν¬μƒμžκ°€ 일곱인데 죄닀 엄지손톱이 μ—†μ—ˆλŒ€μš”
00:10:17김무진 κΈ°μžκ°€ μ €λ²ˆμ— μ–˜κΈ°ν–ˆλ˜ 사건?
00:10:20응
00:10:20λ‚˜λŠ” μ™œ 잘 λͺ¨λ₯΄μ§€?
00:10:22범인이 작히기 전에 λͺ©μˆ¨μ„ λŠμ–΄μ„œ 사건이 λ°”λ‘œ 쒅결됐고
00:10:26μ›”λ“œμ»΅ μ‹œμž‘ν•˜λ©΄μ„œ λ¬»ν˜”λŒ€μš”
00:10:2918λ…„μ΄λ‚˜ μ§€λ‚œ 사건을 λͺ¨λ°©ν–ˆλ‹€κ³ ?
00:10:32μ™œ?
00:10:34뭐
00:10:34μ—„λ§ˆ! μ—„λ§ˆ! μ—„λ§ˆ!
00:10:38μ—„λ§ˆ! μ—„λ§ˆ! μ—„λ§ˆ λ„€κ°€ μ™œ μ£½μ΄μ—ˆμ–΄ ma!
00:10:44μ—„λ§ˆ! μ—„λ§ˆ 닀해죄!
00:10:47μ—„λ§ˆ! μ—„λ§ˆκ°€ μ™œ μ£½μ–΄ exc doubleING
00:10:52colors
00:11:19I don't know.
00:11:23I don't know.
00:11:57What the hell are you doing?
00:12:01Why are you doing this?
00:12:04Why are you doing this?
00:12:06You're a crime, right?
00:12:10Do you remember?
00:12:13We were the opposite side of 18 years ago.
00:12:17Stop it!
00:12:18Get out!
00:12:20Get out!
00:12:22Get out!
00:12:23Get out!
00:12:25What?
00:12:27Get out!
00:12:28Get out!
00:12:35Do you have a knife?
00:12:38You didn't make me like this?
00:12:40You didn't make me like this.
00:12:43You didn't make me like this?
00:12:49Don't call me a knife.
00:12:52You don't have to help me.
00:12:54You don't have to wash all the things that I really had.
00:12:58I know you didn't make me like this.
00:13:01You had me told you.
00:13:05You knew when you were a man killed,
00:13:12What's wrong with you?
00:13:15Did you do it?
00:13:18No.
00:13:20I'm so sorry.
00:13:31You're a little weird.
00:13:34You're a weird guy.
00:13:36You're a little weird.
00:13:37You're a little old.
00:13:38You're going to be your father.
00:13:41How do you think?
00:13:46If you're sick, don't worry about it.
00:13:50Then I'll be more fun.
00:13:53By the way?
00:13:55Take care of yourself.
00:13:58It's your last time.
00:14:03Let's go.
00:14:07Like this 18 years ago, it's your last time.
00:14:12I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:31If you're sick, don't worry.
00:14:35Don't worry.
00:14:38Don't worry.
00:14:42Don't worry.
00:14:43Then I'll be more fun.
00:14:55Don't worry.
00:15:01Don't worry.
00:15:13You're right.
00:15:14If you'd like to see if you'd like it, you'd like to put a bag on the floor.
00:15:17What's the reason for me?
00:15:23I'll give you money.
00:15:31I'm so tired and tired.
00:15:35I don't feel like my legs.
00:15:42I'm so tired.
00:15:47I'm so tired.
00:15:48I'm like my father.
00:15:50What?
00:15:53I'm so tired.
00:15:56I can't feel anything.
00:15:56I can't feel anything.
00:16:03Don't cry.
00:16:07I want you to put a bag on the floor.
00:16:19I'm so tired.
00:16:23Don't cry.
00:16:24Don't cry.
00:16:27Don't cry.
00:16:28Call me.
00:16:30The leg is a small size.
00:16:34There was no movement in 8 or 9 hours.
00:16:38There was no movement.
00:16:40There was no movement like this.
00:16:44There were eight pieces of pain.
00:16:47The misuse of the misuse of the misuse.
00:16:49The misuse of the misuse of the misuse.
00:16:52The misuse of the misuse of the misuse.
00:16:53There was no movement.
00:16:55The misuse of the misuse.
00:16:57The misuse of the misuse.
00:17:00She was a bad person.
00:17:01She was a lying but a gun.
00:17:04The arm of the arm is removed from the arm.
00:17:06Do you see the arm of the arm?
00:17:11If you have DNA or the damage,
00:17:14you should have to remove the arm.
00:17:17It was the case that was similar.
00:17:20What's that name?
00:17:22The case of the arm?
00:17:24Yes.
00:17:26The crime name is...
00:17:29I have no idea what to do.
00:17:32I have no idea what to do.
00:17:34It's a special gift.
00:17:39What is this?
00:17:41It's not a secret.
00:17:44Let me just give you a little.
00:17:51The serial killer.
00:17:54Why are you not using it?
00:17:56What?
00:17:56It's the same thing.
00:18:00It's a crime.
00:18:01It's a crime.
00:18:01It's a crime.
00:18:05When you look at the crime,
00:18:08the crime is a crime.
00:18:13But it's a crime.
00:18:16It's a crime.
00:18:18It's a crime.
00:18:19It's a crime.
00:18:21It's a crime.
00:18:22It's a crime.
00:18:25And it's a crime.
00:18:27It's a crime.
00:18:27If you're an accident,
00:18:30you'll take me back to the crime.
00:18:31Yes!
00:18:34For a crime.
00:18:34There's a lot of crime.
00:18:36You should have a crime.
00:18:37You've heard of the crime.
00:18:38I didn't want to buy money.
00:18:45I took a loan.
00:18:46I took a loan.
00:18:47It's a lot of people who have been given to me.
00:18:54How much is it?
00:18:56It's about 3μ–΅ 7,000 dollars.
00:18:59It's a high school.
00:19:01So I've got a lot of attention to our community.
00:19:07How are you doing?
00:19:14Okay...μ‹ κ²½
00:19:15μ“΄λ‹€λŠ” 말이 ꡬ체적으둜
00:19:17무슨 뜻이죠? 말 κ·ΈλŒ€λ‘œμ˜ˆμš”.
00:19:21μ›Œλ‚™
00:19:21μ—°λ‘œν•˜μ‹œκ³  혼자 μ‚¬μ‹œλ‹ˆκΉŒ 관심 κ°€μ§€κ³  늘 듀여닀보고
00:19:26μžˆμ—ˆμ–΄μš”. 상가도 ν•˜λ‚˜κ°€ 있고 전체
00:19:29μž¬μ‚°μ€ λͺ» μž‘μ•„λ‘
00:19:3010얡은 ν›Œμ© λ„˜μ–΄κ°ˆ
00:19:31것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€μ‘±κ΄€κ³„λŠ”? 아듀이 ν•˜λ‚˜ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:19:39.
00:19:39.
00:19:39.
00:19:39.
00:19:39.
00:19:40.
00:19:49.
00:19:50.
00:19:56What's the name of the guy?
00:20:00Why are you talking about this?
00:20:03Why are you talking about this guy?
00:20:04What's that?
00:20:05He's talking about this guy as a media.
00:20:09He's talking about this guy as long as he's been talking about this guy.
00:20:14Why are you talking about this guy?
00:20:17Is it important to you?
00:20:20Mr. Kim Kiyang.
00:20:22Mr. Kim Kiyang's written in the article.
00:20:29Mr. Kim, I'm going to leave now.
00:20:34What the hell? You're going to leave me when I leave.
00:20:39I'll leave you in the morning.
00:20:41You're going to leave the police at the hospital.
00:20:45Take care of yourself.
00:20:50You're not listening to me. I'm still here.
00:20:52I'm going to...
00:20:52It's the end of the day, but I'll be late.
00:21:04I'll be late for 3 days.
00:21:06I'll tell you, I'll tell you my words.
00:21:10You can tell me.
00:21:14Here is the roadside.
00:21:17My word is right?
00:21:19Keep going.
00:21:20You're a lawyer.
00:21:22Yes.
00:21:24I was going to meet you.
00:21:28Why?
00:21:30I told you my wife.
00:21:33My wife is a police officer.
00:21:38It's hard to say.
00:21:43I don't know.
00:21:45I don't know.
00:21:46I don't know.
00:21:49You're a lawyer.
00:22:00I'm a lawyer.
00:22:03You're a lawyer.
00:22:05You're a lawyer.
00:22:10How did you get into your life?
00:22:12I don't know how many people were able to get into your life.
00:22:26You...
00:22:27...
00:22:30...
00:22:30...
00:22:31You're a guy?
00:22:34You're a man of your husband?
00:22:41Why?
00:22:44You said you had a problem with his wife.
00:22:47You said you were like that!
00:22:51Do you want to know the truth?
00:22:53If you want to know the truth,
00:22:56I'll be able to handle it.
00:23:02I don't think I'm going to know the truth.
00:23:06Mr.
00:23:08Mr.
00:23:12Mr.
00:23:13Mr.
00:23:15Mr.
00:23:16Mr.
00:23:17You want to know it?
00:23:22Mr.
00:23:22Mr.
00:23:24If you said that he's right nimble...
00:23:31Mr.
00:23:31Mr.
00:23:32Mr.
00:23:32Mr.
00:23:32I'm not going to hear you.
00:23:34I'm not going to hear you.
00:23:35I'm not going to hear you.
00:23:45Right.
00:23:47I killed you.
00:24:04Ronis, HipΠ½Π΅ΠΉ...
00:24:07Lors aren't paid!
00:24:10Lors aren't paid!
00:24:11That her babyisa digs down.
00:24:16Nuno!
00:24:18You're illido, Ronis.
00:24:21I'm okay.
00:25:08μ°Ύμ•˜λ‹€.
00:25:09μ„ λ°°.
00:25:11김무진 κΈ°μžκ°€ 졜근 포털에 μ—°μž¬ν•˜λŠ” κΈ°νšκΈ°μ‚¬μΈλ°
00:25:14μš°λ¦¬λ‚˜λΌ μ—­λŒ€ ν‰μ•…λ²”μ£„μžλ“€μ„ 주제둜 λ‹€λ€˜μ–΄μš”.
00:25:18도민석에 κ΄€ν•œ 게 κ°€μž₯ 졜근 κ±°μ˜€κ³ μš”.
00:25:20κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 범인이 이 기사λ₯Ό 보고 도민석을 흉내낸 κ±°λ‹€?
00:25:24λ“€μ–΄λ΄μš”.
00:25:26λ„λ―Όμ„μ˜ ν”Όν•΄μžλ“€μ—κ²ŒλŠ” λˆˆμ— λ„λŠ” 곡톡점이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°
00:25:29λͺ©μ—λŠ” μ˜¬κ°€λ―Έκ°€ κ±Έλ €μžˆμ—ˆκ³  ν•œμͺ½ 발λͺ©μ—μ„  영ꡬ적 손상이 λ°œκ²¬λλ‹€.
00:25:34그리고 무엇보닀 좩격적인 것은 ν”Όν•΄μžλ“€μ˜ μ–‘ μ—„μ§€ 손톱이 μ œκ±°λλ‹€λŠ” 것이닀.
00:25:40μ–΄λ•Œμš”? μ „λ¬Έμ˜₯μ΄λž‘ λΉ„μŠ·ν•˜μ£ ?
00:25:44ν•˜μ§€λ§Œ 기사 λ‚΄μš©μ— λŒ€ν•œ 팩트체크λ₯Ό 해보면 μ–˜κΈ°κ°€ μ™„μ „νžˆ λ‹¬λΌμ Έμš”.
00:25:49μš°μ„  ν”Όν•΄μžλ“€ λͺ©μ— κ±Έλ €μžˆμ—ˆλ˜ 건 μ˜¬κ°€λ―Έκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
00:25:54ν•˜μš΄λ“œλ…μ΄λΌλŠ” λΈŒλžœλ“œμ—μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ” λŒ€ν˜•κ²¬ λ¦¬λ“œμ€„μ΄μ—μš”.
00:25:57λ¬΄λŠ¬λ„ νŠΉμ • 무늬만 μ‚¬μš©ν–ˆλŠ”λ°
00:26:00λΈŒλžœλ“œλ‚˜ λ¬΄λŠ¬μ— λŒ€ν•œ 건 경찰이 κ³΅κ°œν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μœΌλ‹ˆκΉŒ μ–΄μ©” 수 μ—†λ‹€ 쳐도
00:26:03λͺ¨λ°©λ²”이라면 도민석이 ν¬μƒμžλ“€ λͺ©μ— 개λͺ©μ€„을 κ±Έμ—ˆλ‹€λŠ” 사싀을 λͺ¨λ₯Ό μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”.
00:26:10발λͺ©μ— λŒ€ν•œ 것도 기사에선 영ꡬ적 손상이라고 ν‘œν˜„ν–ˆλŠ”λ°
00:26:14사싀 골절이 μ•„λ‹ˆλΌ μ•„ν‚¬λ ˆμŠ€κ±΄ μ ˆλ‹¨μ΄μ—μš”.
00:26:19즉 범인은 도민석에 λŒ€ν•΄ 잘 λͺ°λΌμš”.
00:26:25λͺ¨λ°©μ΄ μ•„λ‹ˆλΌ μœ„μž₯ μ•„λ‹κΉŒ?
00:26:27κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ μ΅œμš©μ‚¬λ‹˜ 말이 λ§žμ•˜λ„€.
00:26:32범인은 λΆ„λͺ…νžˆ 동기가 μžˆμ–΄μš”.
00:26:34κ·Έλž˜μ„œ 동기가 μ—†λŠ” μ‚¬κ±΄μ²˜λŸΌ 보이고 μ‹Άμ–΄ ν•œ κ±°μ•Ό.
00:26:36κ·Έμ΅Έ?
00:26:37μ™œ 도민석에 ν–ˆμ„κΉŒ?
00:26:40μ–΄... κ·Έμ•Ό...
00:26:42κ·Έ 기사가 κ°€μž₯ μ΅œκ·Όμ— λΆˆνŠΉμ • λ‹€μˆ˜μ—κ²Œ λ…ΈμΆœμ΄ λμœΌλ‹ˆκΉŒ.
00:26:55λ„€ 원μž₯λ‹˜.
00:26:56μ€ν•˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆ ν°μΌλ‚¬μ–΄μš”.
00:26:59빨리 μ˜€μ…”μ•Όκ² μ–΄μš”.
00:27:27μ΄λ ‡κ²Œ μ™€μ„œ.
00:27:40ν•΄μ„œμš”.
00:27:42μ΄λ ‡κ²Œ.
00:27:43μ—¬λŸ¬λΆ„μ€!
00:27:44μΌκ³±κΉŒμ§€.
00:27:55μΌκ³±κΉŒμ§€.
00:28:13I don't know.
00:28:14Oh!
00:28:15My mom, my mom has a phone call?
00:28:17Yes?
00:28:19I'm sorry.
00:28:20I'm not even paying for money.
00:28:21I don't know.
00:28:23I don't know.
00:28:24I don't know how to tell my mother.
00:28:24No matter what, what's your fault.
00:28:26My father must not know how to tell your dad.
00:28:29I'll tell you about it.
00:28:31You can tell my mom how many other issues.
00:28:34I don't like your mom.
00:28:37It's everything.
00:28:38I see it.
00:28:40He's coming back to my mom.
00:28:41Even he returns.
00:28:43Why don't you operate?
00:28:45What?
00:28:48Oh, that's what you say.
00:28:51He's right now.
00:28:54What's the case?
00:28:56Yes.
00:28:58He's worried about you.
00:29:00He's worried about you.
00:29:04What's your case?
00:29:06What's your case?
00:29:07I'm looking for a relationship with him.
00:29:10I think he's a good guy.
00:29:12I think he's a good guy.
00:29:14He's a good guy.
00:29:16That's not it?
00:29:17He's a good guy.
00:29:18He's a bad guy.
00:29:19He's a bad guy.
00:29:20He's a bad guy.
00:29:25He's a bad guy.
00:29:25He's a bad guy.
00:29:27He's a bad guy.
00:29:29I'm trying to fight him.
00:29:30He's a bad guy.
00:29:31He's a bad guy.
00:29:32No, he's a bad guy.
00:29:36Sorry.
00:29:41He's a bad guy.
00:29:44He's a bad guy.
00:29:45I don't care if it'll help you.
00:29:49He's a bad guy.
00:29:50I was talking about the
00:29:52and the
00:29:53.
00:29:53.
00:29:54.
00:29:54.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:56.
00:29:56.
00:29:56.
00:29:57.
00:29:58.
00:29:58곡쀑은 μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ”κ±°λƒκ³ .
00:30:02내일 λ§Œλ‚˜μ„œ μžμ„Ένžˆ μ„€λͺ…ν•΄λ“œλ¦¬κ² λ‹€ ν•˜κ³  λŠμ—ˆκ±°λ“ μš”.
00:30:07μ•„ μœ μ–Έμž₯이라.
00:30:10.
00:30:11.
00:30:11.
00:30:11.
00:30:11.
00:30:11.
00:30:12.
00:30:14.
00:30:26.
00:30:26I wouldn't have to play with you.
00:30:29I can't really see you in the face.
00:30:30I'd like to say,
00:30:31and I'd like to say,
00:30:32and then I'd like to say,
00:30:33and then I'd like to go.
00:30:35No, we don't do that.
00:30:38No?
00:30:41I'm sorry about that.
00:30:42I'm not going to have a kiss on the face.
00:30:44But I'm not going to take a kiss on the face.
00:30:47But we won't do that.
00:30:50But I won't do that.
00:30:53I'm just...
00:30:54I'm just a girl who looks like a baby.
00:31:00That's right.
00:31:02We're gonna make them together.
00:31:04They're important to each other.
00:31:08My mom, your arms are going to be young when I first got to go.
00:31:13That's right.
00:31:15Tell me, what's your name?
00:31:17It's time to say that the old man is...
00:31:20He's a man.
00:31:21What's your name?
00:31:36I was going to talk to you about your teacher.
00:31:41I'm sorry, I'm not bad. I'll teach you well.
00:31:47Yes?
00:31:49Yes.
00:31:53Are you sure?
00:31:55Are you sure?
00:31:57Are you sure?
00:31:58Are you sure?
00:32:00Are you sure?
00:32:08I'm sorry, I'm sorry.
00:32:14I'm sorry, I'm sorry.
00:32:18I'm sorry, I'm sorry.
00:32:28What's your fault?
00:32:33What's your fault?
00:32:35What's your fault?
00:32:37What's your fault?
00:32:38You are.
00:32:39What's your fault?
00:32:39What's your fault?
00:32:41What's your fault?
00:32:42You can't describe my fault.
00:32:57I was trying to
00:33:12You didn't have a lot of mistakes?
00:33:15I didn't have a lot of mistakes.
00:33:17I'm sorry, I don't have a lot of mistakes.
00:33:21I'm sorry. I'm sorry.
00:33:23It's hard for you.
00:33:25Okay.
00:33:29Now, I'm going to ask you first,
00:33:32and I'm going to tell you what you want.
00:33:34I'll tell you what you want.
00:33:36I'll tell you what you want.
00:33:38Don't worry about it.
00:33:40I'll tell you what you want.
00:33:42Don't worry about it.
00:33:44Don't worry about it.
00:33:45My name is μ°¨μž¬μ›.
00:33:52There's a checkup on the nose.
00:33:55It's a lipstick.
00:33:57It's a lipstick?
00:34:00The victim is not wearing a mask.
00:34:08Why and try not eat your own.
00:34:11What do you think is Eunice?
00:34:15That's my favorite one.
00:34:17I really like him.
00:34:18But, you guys are the one who likes it.
00:34:22You like him.
00:34:24You can't tell me.
00:34:26You can't tell me.
00:34:27My father's favorite one.
00:34:30So I'm a like a good guy.
00:35:01Why?
00:35:02Don't be shy.
00:35:05I saw that Suyong is
00:35:08a toy that he'd have to go home.
00:35:11Really?
00:35:12Really?
00:35:30You can't put your money on your own.
00:35:34You won't do that.
00:35:38Yes.
00:35:41Well, let's eat now.
00:35:53It's delicious.
00:35:56It's delicious?
00:35:58Can I eat one more?
00:36:01Yes.
00:36:03Daddy, I like the world.
00:36:18If I die, I will give you all my money to my entire family.
00:36:27Mr. μ •λ¬Έμ˜₯.
00:36:31Is this really?
00:36:33You put the bag on the table.
00:36:35The one with the one.
00:36:38What are you talking about?
00:36:40You're going to be sure to put it in the wrong place.
00:36:46I'm going to be sure to put it in the wrong place.
00:36:48I'm going to be sure to put it in the wrong place.
00:36:52I was going to be sure to put it in the wrong place.
00:36:58What do you think of me?
00:37:02What do you think of me?
00:37:04If my mother had a lot of money,
00:37:08I would have been angry with you.
00:37:12How do you think of me?
00:37:17What do you think of me?
00:37:20If you killed me,
00:37:23if you died.
00:37:24I was too upset.
00:37:26Why did you know my wife?
00:37:30When did you get back over?
00:37:32What happened?
00:37:35When did you get back?
00:37:36What did you get back?
00:37:38It opened the morning.
00:37:39You're a fool, man.
00:37:40I'll call me?
00:37:41I'll send an ambulance.
00:37:42I'll send you a message.
00:37:44Ah?
00:37:51I don't know what you're doing.
00:37:52I don't know if you're going to be a dark one.
00:37:55I didn't know what you were doing.
00:38:01I'm not sure if you're going to be a dark one.
00:38:02It's a good thing.
00:38:03You're going to have a whole lot of money to give you an account.
00:38:06Look at this.
00:38:07It's the case.
00:38:08You're going to have a case of the use of the use of the use of the use of the
00:38:09use.
00:38:11What do you think?
00:38:11I'll tell you.
00:38:13Why are you doing this?
00:38:15It's just a lie.
00:38:17You're just a lie.
00:38:17You're just a lie.
00:38:18No.
00:38:19I'm not.
00:38:21He's not a lie.
00:38:22He's something that's left behind him.
00:38:24He's just a lie.
00:38:26He's DNA.
00:38:28He's a lie.
00:38:28He's a lie.
00:38:29He's a lie.
00:38:30Why did he just put his hand on his hand?
00:38:32He's not a lie.
00:38:38ppshake is quite a lie.
00:38:39Heategory 2.重
00:38:41JB Donato. Maybe
00:38:41he's a lie. But
00:38:43Make a repository Looks like he's making like his hair on top. Applaperveed.
00:38:50You can runbiage.
00:38:55PickζŒ‡ trΓ¨swell. Put
00:38:55health checks. Put
00:38:56it hand over the hard
00:38:57work. Donato if it was a
00:38:57lie. I feel hismÀßig is not
00:38:57spot Krause? You can't burn a lot
00:38:58ASO. Light turning sign of green light.
00:38:58When I Π²ΠΎΠ΄ pour A man-a
00:38:59-a-ve. Now you're not missing ok?
00:39:06You can't think it's the exact same thing.
00:39:09You're going to talk about it.
00:39:11You are just looking at it.
00:39:13You are looking at it!
00:39:15I'm going to think about it.
00:39:18I'll think it'll be fine.
00:39:19Get out of here.
00:39:21If you're in a situation,
00:39:22you're going to get it!
00:39:24You're going to get it!
00:39:25I was going to kill you.
00:39:27I'm going to kill you.
00:39:28You're not going to kill me.
00:39:29You're going to kill me.
00:39:31What?
00:39:32What? Why are you doing?
00:39:33I'm not gonna do that.
00:39:34I'm gonna do that.
00:39:36Where did you go?
00:39:38What?
00:39:45Why are you?
00:39:48The other one,
00:39:50the judge of the judge.
00:39:52What is it?
00:40:03.
00:40:03.
00:40:03.
00:40:03.
00:40:03.
00:40:03.
00:40:19He's going to kill him.
00:40:22He's going to kill him.
00:40:24He's going to take care of his lipstick.
00:40:25He's going to rub his lipstick.
00:40:26He'll take care of his lipstick.
00:40:28He'll remove his hair.
00:40:29The virus is not much possible.
00:40:32I'm having my time to get that back.
00:40:35I'm going to get away from my body.
00:40:41So who did you write the paper letter?
00:40:45Are you?
00:40:47Is that you?
00:40:49I don't care if you don't care about it after I was looking for a virus.
00:40:53My thoughts are completely not good.
00:40:55What do you want to do with your wife?
00:40:57She asked me to ask her to ask her.
00:41:00She asked me to ask her.
00:41:00She asked me to ask her.
00:41:04But...
00:41:08Why did she kill her?
00:41:12It's a crime crime.
00:41:25How did she kill her?
00:41:27The lipstick is right.
00:41:31Yes, my mother.
00:41:32I'm sorry to finish today.
00:41:35I'm sorry.
00:41:37Yes.
00:41:39I don't know how to live with your mother.
00:41:43You're my daughter.
00:41:46I'm going to live with my daughter.
00:41:49You're the same.
00:41:51Don't be sorry.
00:41:51Don't be afraid of me.
00:41:53I ate some egg tart.
00:41:56I can't eat any food.
00:41:58I'll see you later.
00:41:59Okay.
00:42:25I'm sorry.
00:42:35It's secret.
00:42:43I'm sorry.
00:42:44I'm sorry.
00:42:50I was a man-
00:42:59Ah
00:43:03Ah
00:43:03Ah
00:43:03Ah
00:43:03Ah
00:43:03Ah
00:43:04Ah
00:43:04Oh
00:43:04What
00:43:05Ah
00:43:08Ah
00:43:08Ah
00:43:09Ah
00:43:17Ah
00:43:18Ah
00:43:18Tell me, why did you meet him with the λ‚¨μˆœκ³„λ₯Ό?
00:43:24Oh, that's not what I'm saying.
00:43:32I was thinking about it.
00:43:42I was going to meet him and meet him.
00:43:45What did you do?
00:43:50What did you do?
00:43:52Let me give you one.
00:43:55If I gave you one, I'll give you one.
00:43:58It's fair to each other.
00:44:11What did you do?
00:44:12Mara, what did you do?
00:44:20You...
00:44:24Why did you call me?
00:44:28What did you call me?
00:44:28I wrote a letter.
00:44:29What did you call me?
00:44:33It was just your father and your father.
00:44:38When did you call me?
00:44:42Today.
00:44:42What did you call me?
00:44:52What did you call me?
00:44:56I don't have to come back to your date.
00:45:00What did you call me?
00:45:04I was so embarrassed.
00:45:08I was so embarrassed to go.
00:45:11I was so embarrassed.
00:45:23Please, please.
00:45:25Please, please.
00:45:26I'm a professor of 차지원.
00:45:30I'm going to be able to do something else.
00:45:33It was a woman's DNA DNA.
00:45:39It was a woman's DNA DNA.
00:45:42I'm going to provide you with the sample.
00:45:45The sample will be done by the sample.
00:45:48Do you want to do it?
00:45:55I will do it.
00:45:58The answer to the question is,
00:46:02is that it would be a bad act?
00:46:04Do you have any evidence?
00:46:07Do you have any evidence?
00:46:09No.
00:46:10No, I don't know what to do now.
00:46:15It's a little weird.
00:46:18Let's go to the camera.
00:46:20Yes.
00:46:27Oh, it's different.
00:46:30It's different, but it's different.
00:46:36It looks like a gun gonna do something.
00:46:39Here it is.
00:46:40It's the case of a person's blood pressure on him.
00:46:44He said that he's the crime in the case of a person's blood pressure.
00:46:48But, that is,
00:46:51he's the one handbrainer's and gunner's fingers.
00:47:12I'm sorry.
00:47:26Yes, Mr. Keehan.
00:47:28Have you been here?
00:47:32I don't think I'm going to leave the incident.
00:47:34I'm sorry.
00:47:37Yes, I can't.
00:47:40Can you talk to me about the interview?
00:47:44Yes, I'm fine.
00:47:47What is the story of Doμ—°μˆ˜?
00:47:51Wait a minute.
00:47:56In the summer of 2002, Doμ—°μˆ˜κ°€ in the village of the village,
00:48:00I was going to eat a lot of people with a lot of people.
00:48:04So I was going to eat a lot of people with a lot of people.
00:48:06So?
00:48:08I thought that he had no license so he could have a report.
00:48:12But I didn't know what he was doing.
00:48:15I didn't know if he was going to get a report.
00:48:18I didn't know if he was a man.
00:48:22But the man was a man.
00:48:24How did he say?
00:48:27He's a little weird, isn't it?
00:48:31I've watched a movie together
00:48:32and I've watched a lot of the scenes
00:48:34and I've watched a lot of the scenes
00:48:36I've had three years ago.
00:48:41What are you doing?
00:48:43Yes?
00:48:46Okay, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:48:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:56He's in charge of the police.
00:48:59Yes?
00:49:01It's a lie to me. Please, please.
00:49:04Please help me.
00:49:06No?
00:49:12Yes.
00:49:14I've come back to the house again.
00:49:17You're going to die right now, isn't it?
00:49:20If you don't know what to do.
00:49:22If you don't know what to do.
00:49:24If you don't know what to do.
00:49:25I'm not sure what to do.
00:49:28I'll be able to get out of the house again.
00:49:29I'll be able to get out of the house again.
00:49:34I saw a girl in the night.
00:49:39I thought you were going to go to the house again.
00:50:10I saw a girl in the night.
00:50:10I saw a girl in the night.
00:50:10I saw a girl in the night.
00:50:11I saw a girl in the night.
00:50:12I saw a girl in the night.
00:50:12I saw a girl in the night.
00:50:13I saw a girl in the night.
00:50:13I saw a girl in the night.
00:50:14I saw a girl in the night.
00:50:14I saw a girl in the night.
00:50:14I saw a girl in the night.
00:50:14I saw a girl in the night.
00:50:15I saw a girl in the night.
00:50:15I saw a girl in the night.
00:50:16I saw a girl in the night.
00:50:47I don't know.
00:50:50λΉ„μΌœμ£Όμ‹œμ£ .
00:50:53업무방해 κ·Έλ§Œν•˜μ‹œκ³ .
00:50:56μ†”μ§νžˆ λ†€λžλ„€μš”.
00:50:58μ΄λ ‡κ²Œ λ™μš”κ°€ μ—†λ‹€λ‹ˆ.
00:51:00κ·Έ μ—¬μžλŠ” λ‹Ήλ‹Ήν•˜λ‹ˆκΉŒμš”.
00:51:07λ„€.
00:51:11μ–΄ λ‚˜μ•Ό.
00:51:14μ°Ύμ•˜μ–΄.
00:51:16λ„€ μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51:19λ°•μ‚¬μ˜μ”¨.
00:51:20μ§€κΈˆ 이 μ‹œκ° μ΄ν›„λ‘œ 살인사건 ν”Όν•΄μž μ‹ λΆ„μž…λ‹ˆλ‹€.
00:51:24정은μ˜₯씨λ₯Ό μ‚΄ν•΄ν•œ 혐의둜 영μž₯ 없이 κΈ΄κΈ‰ μ²΄ν¬ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51:28ν™”μž₯ μ’€ ν•˜κ³  κ°€λ©΄ μ•ˆ λΌμš”?
00:51:31λ„€?
00:51:32λ‚˜ μ›λž˜ 이러고 μ•ˆ λ‹€λ‹ˆλŠ”λ° 였늘 μŠ¬ν”ˆ μ²™ν•˜λ €κ³  ν™”μž₯ μ•ˆ ν–ˆκ±°λ“ μš”.
00:51:38μ±…μ—μ„œ λ΄€λŠ”λ° μ™Έλͺ¨κ°€ 혁λͺ…에 영ν–₯을 μ€€λ‹€λ©΄μ„œμš”.
00:51:47ν•˜μ„Έμš”.
00:51:54정은μ˜₯μ”¨λŠ” μ™œ μ£½μ˜€μ–΄μš”?
00:52:03계단이 λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μ„œμš”.
00:52:06κ°€μ•Ό.
00:52:08κ°€μ•Ό.
00:53:10λ§€μΌμ΄μš”?
00:53:12아이고.
00:53:13μ„œμ˜μ•„.
00:53:15μš”μš”μš” λ“± μ’€ 긁어봐라.
00:53:18λ‚œ λ‹ˆμ†μ΄ μ„Έμƒμ—μ„œ 제일 μ‹œμ›ν•˜λ”λΌ.
00:53:27우리 λ³΅μ§€κ΄€μ—μ„œ κ³ μ•‘ ν›„μ›μžλŠ” μ ˆλŒ€ κ°‘μ΄κ±°λ“ μš”.
00:53:31이제 κ·Έ ν• λ¨Έλ‹ˆκ°€ 죽을 λ•ŒκΉŒμ§€ κ·Έ μ§‘ 계단을 맀일같이 였λ₯΄λ‚΄λ₯Ό 생각을 ν•˜λ‹ˆ ν”Όκ°€ 거꾸둜 μ„°λ”λΌκ³ μš”.
00:53:38늘 κ³ λ§™λ‹€, μ„œμ˜μ•„.
00:53:44λ©€λ €.
00:53:54λ„€, κ²½μ°°μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
00:53:57μ‚¬λžŒμ΄ μ£½μ—ˆμ–΄μš”.
00:53:59λ„μ™€μ£Όμ„Έμš”.
00:54:02λ„μ™€μ£Όμ„Έμš”.
00:54:06μ–΄λ¨Έ, μ‚¬λžŒμ„ μ–΄λ–»κ²Œ κ·Έλ ‡κ²Œ 벌레 λ¬»μ–΄λ΄μš”?
00:54:12μ € μƒμ²˜λ°›μ•˜μ–΄μš”.
00:54:16μ–΄λ–»κ²Œ 겨우 그런 이유둜 μ‚¬λžŒμ„ μ£½μ—¬μš”?
00:54:213% 정도 λœλŒ€μš”, λ‚˜μ™€λ“  μ‚¬λžŒλ“€.
00:54:27λˆ„κ΅¬ μ•Œμ•„μš”?
00:54:30ν˜•μ‚¬λ‹˜ κ°€κΉŒμ΄μ—λ„ μžˆμ„μ§€.
00:54:36ν•œ 달 μ „λΆ€ν„° μƒˆλ²½ 4μ‹œλ§ˆλ‹€ κ³΅μ€‘μ „ν™”λ‘œ μ „ν™”κ°€ 걸리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54:41κ·Έ ν˜‘λ°•λ²”μœ„ μžκΈ°κ°€ λ„μ—°μˆ˜λΌκ³  ν•˜λ˜κ°€μš”?
00:54:46λˆ„κ΅¬μ•Ό?
00:54:50λˆ„κ΅¬μ•Ό?
00:54:51κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ!
00:54:52행볡해.
00:54:57λ„μ—°μˆ˜?
00:54:59λ„€ 인생에 κ°€μž₯ ν–‰λ³΅ν•œ μˆœκ°„μ΄ 였길 μ°Έκ³  κΈ°λ‹€λ Έμ–΄.
00:55:04λ„ˆ...
00:55:05λ„ˆ λ„μ—°μˆ˜ λ§žμ§€?
00:55:08이제 λ‚΄κ°€ ν•  수 μžˆλŠ” κ±Έ ν•˜λ €κ³ .
00:55:10μ €ν•œν…Œ 그런 μ§“ νƒˆ μ‚¬λžŒμ€ λ„μ—°μˆ˜ 밖에 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55:14μ™œμ£ ?
00:55:19μ–΄λ¦° λ§ˆμŒμ—
00:55:21λˆμ— 눈이 λ©€μ–΄μ„œ 그만
00:55:23ν˜„μˆ˜ν•œν…Œ 보슬 짓을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55:28정말 μ—¬κΈ°μ„œ μžƒμ–΄λ²„λ¦° κ±° λ§žμ•„?
00:55:31μ–΄μ–΄, λ§žμ•„.
00:55:33λΆ„λͺ…νžˆ 올라갈 땐 지갑이 μžˆμ—ˆκ±°λ“ .
00:55:41μ•„, μ—†μ–΄. λͺ» μ°Ύμ•„.
00:55:44κ·Έ νŒκ²€μ€ λ‚΄κ°€ λΉŒλ €μ€„ ν…Œλ‹ˆκΉŒ
00:55:45그만 λ‚΄λ €κ°€μž.
00:56:07I'll kill you!
00:56:11What are you doing?
00:56:14I need your money.
00:56:17I want you to live in a better way.
00:56:21Mr. Kroon is going to go back to me.
00:56:27Don't worry about any other people.
00:56:29Mr. Kroon is dead.
00:56:33Is that...
00:56:34Really?
00:56:36Yes.
00:56:37So now...
00:56:40I'm going to sleep and sleep.
00:56:49Why don't you fall into it?
00:56:51You can say so again.
00:56:53Ref ersatz ν•„μš”a.
00:56:55What are you going to die today?
00:56:57What do you want to live for?
00:56:58There is a living even more drug addicts.
00:56:59It's more something ever it is.
00:57:00Be sick for them for the same time.
00:57:10Yes.
00:57:28I'm sorry.
00:57:30I don't mind.
00:57:32I don't mind.
00:57:35I don't mind.
00:57:36I don't mind.
00:57:40I don't mind,
00:57:41I'm going to check it out.
00:58:02It's okay. I don't have anything to do.
00:58:13I'm sorry.
00:58:15You're so sorry.
00:58:15So you don't want to get him wrong.
00:58:20You're so sorry?
00:58:22You can't kill him.
00:58:25You're so sorry?
00:58:27You're so sorry.
00:58:28You're like a great person.
00:58:32I'm sorry.
00:58:33You're so sorry.
00:58:34I never thought about that,
00:58:35You have no way to watch me.
00:58:41I will know you again.
00:58:43I will see you again.
00:58:46I will see you again next time.
00:58:50Anyway, I will leave you again next time.
00:58:53You choose me, where can I be?
00:59:01I'm sorry.
00:59:08I'll kill you.
00:59:13I'll kill you.
00:59:17It's a lie.
00:59:20I'll kill you.
00:59:21How can you kill someone?
00:59:23The fact that I've been in a while,
00:59:25I've been in a while,
00:59:25but I've been in a while,
00:59:27I can't wait to get a chance to get a chance to get a chance,
00:59:31and I can't wait to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance.
00:59:38Please, please.
00:59:40Yes, I'll be right back.
00:59:41Yes.
00:59:42My brother came here.
00:59:44Oh, my brother.
00:59:46How did he get to contact?
00:59:47No, I didn't get to contact.
00:59:48Well, I just wanted to see my mother.
00:59:51Oh, my God.
00:59:54Let's go to each other.
00:59:55Please go.
00:59:56Yes.
01:00:01If you look so bright,
01:00:05you can't eat it.
01:00:08Can you tell me that you can't say anything like that?
01:00:13I'm good for him.
01:00:14It's good for me to have a good life.
01:00:17If I'm not like someone else,
01:00:20I'd like to be like someone else.
01:00:25Is it what you're doing?
01:00:27You don't have anything else.
01:00:30Please give me some sleep.
01:00:40Hey!
01:00:44Oh
01:00:47I
01:00:47Oh
01:00:49I
01:00:49I
01:00:49I
01:00:50I
01:00:50I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:59I
01:01:02I
01:01:02I
01:01:03I
01:01:04I
01:01:04I
01:01:05I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:08I
01:01:08I
01:01:09I
01:01:09I
01:01:10I
01:01:10I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:15I
01:01:23I
01:01:24I
01:01:24I
01:01:28I
01:01:29I
01:01:29I
01:01:29I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:56I
01:01:56I
01:01:56I
01:02:00I
01:02:00I
01:02:01I
01:02:01I
01:02:13I
01:02:25I
01:02:26I
01:02:26I
01:02:26I
01:02:26I
01:02:37I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:44I
01:02:44I
01:02:46I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:53I
01:02:54I
01:02:57I
01:02:58I
01:02:58I
01:02:58I
01:03:01I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:03I
01:03:04I
01:03:04I
01:03:04I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:07I
01:03:07I
01:03:08I
01:03:08I
01:03:08I
01:03:08I
01:03:08I
01:03:10I
01:03:10I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:13I
01:03:25I
01:03:26I
01:03:26I
01:03:51I
01:03:52I
01:03:57I
01:03:58I
01:04:02I
01:04:03I
01:04:03I
01:04:03I
01:04:06I
01:04:07I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:22I
01:04:23I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:38I
01:04:39I
01:04:40I
01:04:52I
01:04:53I
01:04:54I
01:04:54I
01:04:55I
01:04:57I
01:04:58I
01:05:01I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:10I
01:05:15I
01:05:20I
01:05:25I
01:05:25I
01:05:25I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:28I
01:05:28I
01:05:29I
01:05:40I
01:05:40I
01:05:41I
01:05:41I
01:05:41I
01:05:41I
01:05:41I
01:05:42I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:44I
01:05:47I
01:05:53I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:12I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:17I
01:06:17I
01:06:17I
01:06:17I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:21I
01:06:21I
01:06:24I
01:06:33I
01:06:37I
01:06:40I
01:06:40I
01:06:41I
01:06:44I
01:06:44I
01:06:45I
01:06:48I
01:06:51I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:56I
01:06:57I
01:06:58I
01:07:00I
01:07:08I
01:07:25I
01:07:26I
01:07:26I
01:07:27I
01:07:27I
01:07:28I
01:07:28I
01:07:28I
01:07:28I
01:07:30I
01:07:31I
01:07:31I
01:07:31I
01:07:31I
01:07:31I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:34I
01:07:35I
01:07:40I
01:07:44I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:46I
01:07:47I
01:07:49I
Comments

Recommended