Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 horas
Vanished S01E03 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcripción
00:15¡Suscríbete al canal!
00:30...with a company called Kalko for aid programs in Jordan.
00:34Food distribution, vaccination, and so on.
00:38Okay, and what's wrong with that?
00:41The problem is, the company doesn't exist.
00:45It's a ghost.
00:46Completely untraceable.
00:49Did Tom ever mention Kalko to you?
00:52Kalko.
01:12Very good.
01:13You see, SOS pays millions to a phantom company
01:17to supply non-existent aid to invisible people.
01:21It's as much a laundromat as a charity.
01:25You're saying the organization is a cover?
01:27I know, I doubt it.
01:29SOS is a big global charity.
01:31Like a human being,
01:33one limb can be rotten,
01:35but the heart pure.
01:38You think Tom is the rotten limb.
01:41I do not think.
01:43It's ridiculous.
01:46Durand is not a human trafficker,
01:47and Tom isn't either.
01:51You don't know Tom.
01:54Do you?
01:57Yeah, well, I think that you're going down
01:59a rabbit hole of conspiracy theories.
02:01I mean, why?
02:01Why are you doing this?
02:04Because I need this story,
02:06and frankly,
02:08you don't have a choice.
02:31What?
02:32Nothing.
02:34You want to take a picture?
02:36Share with your friends?
02:38What?
02:39You're more an avocado toast kind of girl?
02:43Hot sugar?
02:45Mimosa's at brunch?
02:46No, I just think that maybe...
02:47You think what?
02:59Okay, never mind.
03:03Here it is.
03:06Oh, bingo.
03:28Bingo.
03:29¿Qué es lo que haces?
03:58¿Nos vamos a seguir?
04:20No, no, no, no, no, no, no.
04:29Hmm?
04:31Okay, so what are we just gonna...
04:36Let me know when it comes up.
04:42¡Ah!
05:12¡Ah!
05:46Hey, wake up, wake up, look, look, look, this serial number, this has to belong to a container, right?
05:52I mean, it's, it's, for how long have you had this?
05:57Um, I had it.
05:58You must share everything with me, okay?
06:01Okay, I just thought that maybe.
06:03Wait.
06:09Oh, oh, oh, oh, oh.
06:37¡Gracias!
06:49¿Qué es el que está haciendo?
06:51¡Gracias!
06:57¡Gracias!
06:58¡Gracias!
07:00¿Qué está haciendo?
07:01¡Gracias!
07:01¡Gracias!
07:01¡Gracias!
07:02¡Gracias!
07:04¡Gracias!
07:05¿Qué hará si Tom está en la calle?
07:14¡Gracias!
07:15¡No!
07:15¡Imagias!
07:18¡Gracias!
07:22¡ shock!
07:25¡No!
07:25¡Ahora también están hablando de la buena bebida
07:33y su esposa, tal vez
07:38Si la policía está en esto, es enorme.
07:42No, no te déjame mi vida en el camino de tu carrera, Redemption.
07:49Hey, hey.
07:51Parece que la partida está terminando.
08:11No, no, no.
08:35No, no, no.
09:21No, no, no.
09:56No, no, no.
10:07No, no, no.
10:13No, no, no.
10:43No, no, no.
10:45No, no, no.
10:47No, no, no.
10:48No, no, no.
10:50No, no, no.
10:55Tom.
10:57Alice.
11:06Hey, what are you doing?
11:09What are you doing?
11:11He's in the cab?
11:12He's in the cab.
11:13Tom.
11:19We're going to lose him.
11:20Come on.
11:27That's him.
11:27That's him.
11:47That's him.
11:49Go.
11:50Go.
11:50We're going to lose him.
11:50Go.
11:53No.
11:54No.
11:59There he is.
11:59There he is.
12:00There he is.
12:00There he is.
12:00Stop.
12:00Stop.
12:01Hey, Alice.
12:04Tom.
12:06Tom.
12:07Tom.
12:22Tom.
12:23Tom.
12:23Tom.
12:36Tom.
12:40Tom.
12:43Tom.
12:48Tom.
12:49Tom.
12:49Tom.
12:49Tom.
13:00Oh.
13:13Oh.
13:16Daniela.
13:18Tom.
13:30¿Qué es eso?
13:46¿Qué es lo que pasa?
14:01¿Qué es lo que pasa?
14:09¿Qué es lo que pasa?
14:18¿Qué es lo que pasa?
14:28¿Qué es lo que pasa?
14:35¿Qué es lo que pasa?
15:20¿Qué es lo que pasa?
15:21¿Qué es lo que pasa?
15:23¿Qué es lo que pasa?
15:25¿Qué es lo que pasa?
15:39¿Qué es lo que pasa?
16:12¡Gracias!
16:32¡Suscríbete al canal!
16:52¡Gracias!
17:41¡Suscríbete al canal!
17:47That wasn't Tom at the Opera House.
17:49That was...
17:50That was someone different.
17:52It was like...
17:52It was like he wasn't even there.
17:54I...
17:55I don't know what's happening.
17:58Why didn't you talk to him?
18:00It wasn't the plan.
18:01Okay, don't be so callous.
18:03Don't be so foolish.
18:04Now he knows about us because of you.
18:07There is no us.
18:09Okay?
18:10There's me, his girlfriend, then there's you.
18:12The conspiracy theorist desperately trying to resuscitate her career.
18:16Yes, I looked you up.
18:18Let's see.
18:20Um, disgraced reporter fired for twisting all the facts.
18:26Maybe you're right.
18:29Maybe I'm not made for this job anymore.
18:32God, spare me this sad drunk routine.
18:35Please.
18:35Cheerleader at school, were you?
18:37Actually, yeah.
18:38I was really good with the pom-poms.
18:39You want to see my dance moves?
18:40Not my thing.
18:44Shit.
18:45I can't believe this is happening.
18:48Playing Cagney and Lacey in a French dive bar.
18:52I'm out.
18:53Fuck it.
18:54Fuck Tom.
18:55Are we home?
18:56Yes, go.
18:57Bye.
18:57Yeah, bye.
18:58Have fun.
19:01What can I do?
19:03Shit, that's not true.
19:45Shit, that's not true.
20:11¡Gracias!
20:21¡Gracias!
20:49I was a damn good journalist.
20:53I am a damn good journalist.
20:56Oh, don't be too hard on yourself.
20:57I've been planning a future with a man who apparently has a woman on every continent.
21:04I got offered a job at Princeton.
21:10Yeah, I worked really hard for this and I, you know, I really thought it was the next step.
21:15Tom said he'd come with me and then we'd...
21:22Let me tell you a story, Edouard.
21:29We met in Courchevel. You know the ski station?
21:33At first I wasn't sure about him.
21:35I don't give my trust easily, especially to men, but he made me laugh.
21:42And on the snow, the way he turned his hips made me crazy.
21:48A mix of elegance and so hot, by the end of the week I was totally in love.
21:56So, we move in together.
21:58And yes, he's away a lot and yes, he often works abroad, but we are really happy.
22:09We talk about marriage, children.
22:13Children doesn't work out, but we don't really mind.
22:16Life's good together.
22:18And like a promise, every year, for 10 years, we go back to that same hotel, that same week.
22:27The hotel staff knew us and treated us like family.
22:32Then one year, there's a new boy working there.
22:37And suddenly he says,
22:40Oh, your niece and nephew, they're really nice.
22:45My niece? My nephew? What do you mean?
22:50He said,
22:52Your brother? His wife? They're kids.
22:55My brother? But I don't have a brother.
22:58At this point, Edouard walks in.
23:03This is your brother, right?
23:06My brother? No.
23:09It's my boyfriend, Edouard.
23:11The manager comes and quietly, with a smile, he pulled the boy away.
23:19Then, I knew.
23:22He had another family.
23:25And the entire hotel was in on it.
23:28Can you imagine?
23:30That prick brought his other family there.
23:34Every year. The week before me.
23:37Every year.
23:39And like you.
23:41I thought it was all mine.
23:47I am so, so sorry.
23:51So, yes.
23:54I started drinking before lunch.
23:56And yes.
23:59I missed some deadlines.
24:01I made some mistakes.
24:06But not this.
24:08Not Tom.
24:17Alice.
24:19Why didn't you go on to Al? Or back home to America?
24:25Why do you think you're still here?
24:27Well, to be fair, you know, Tom was-
24:29No, I'm not talking about Tom.
24:32I couldn't give a shit how you feel about him.
24:36I'm talking about the pursuit of the truth.
24:41It's what you do.
24:42It's what I do.
24:44Better to accept it.
24:46Pretending to walk away every five minutes.
24:48It's, it's just exhausting for everyone.
24:52Hm?
25:01I think it's time I show you something.
25:24Here we are.
25:26No.
25:26No.
25:27Oh my god, don't worry,roffen.
25:31On the left hand,hopper.
25:44And she asks what I if so-
25:50I'm not talking about it.
25:51All my teeth are doing this on this place.
25:53Combien tu me donnes ?
25:55Tu lui dis que qu'elle aide la demande.
25:58Ok ?
25:59Allez, va !
26:00Hébé !
26:02I don't show you this on Lonely Planet.
26:04Psst !
26:05Tu veux pas bosser avec nous ce soir ?
26:10Ah, Hébé, salut !
26:19Ça va Hébé ?
26:20Je te présente mon amie Alice.
26:24Hé !
26:26Alice, laisse-moi te présenter Hébé, elle est de Syrie.
26:29Elle a été passée à France l'année dernière.
26:34Peut-être que tu peux lui montrer une photo de ton ami.
26:37Peut-être qu'ils ont rencontré avant en Jordan.
26:43Elle va te montrer la photo d'un homme, et si tu le connais, tu haches la tête, d'accord
26:49?
26:51Ah, vas-y, montre-lui.
26:54Regarde bien.
26:57Tu...
26:57Regarde bien, Stevie.
27:02Regarde bien que tu le connais pierwsze.
27:08Regarde bien.
27:09Regarde bien.
27:09Regarde bien.
27:10Regarde bien.
27:11Regarde bien.
27:12Regarde bien Z Legas-le-oddwn !
27:14Regarde bien Ne la Olá, Trid seen Bordeaux !
27:15Regarde-le- êtes-es-les-le accelerated.
27:17Regarde bien.
27:17Regarde bien !
27:20Oh my god, what the fuck, Tom?
27:27I'm sorry, but I had to show you.
28:05Well, what do you think?
28:08I think even Tom would not recognize you now.
28:19Okay, so what do we know we know?
28:21He lied about the phone call, but he only called the office, so why lie?
28:25Because something is going on at SOS, or maybe he was calling his girlfriend?
28:31His girlfriend?
28:31Yeah, it's okay, you can say his girlfriend.
28:34All right, then he disappeared off the train.
28:36Was he running away from me?
28:37Was he running away from you?
28:39They must have got Giroud to help stop the train.
28:43You're right about the bubble gum, by the way.
28:47Thank you.
28:49All right, next we have the Durand and Drax meeting.
28:53And don't forget your friend at the hotel.
28:56Yes.
28:57Jesus, what a cast of characters.
29:00All right, then Calco.
29:01Calco, it doesn't get us anywhere.
29:03It's an empty office building in the middle of nowhere.
29:08What about the receipt for the container?
29:15What if we found the container?
29:31Yes.
29:33Yes?
29:34Hello, sir.
29:36Hello.
29:37Hi.
29:38Excusez-nous, en fait on voudrait savoir sur quel bateau arrive notre conteneur.
29:48Vous devez voir ça avec votre transporteur.
29:50Bien sûr j'imagine, mais en fait le problème c'est que ça fait plusieurs jours que je l'appelle
29:55sans
29:55arrêt et il ne répond jamais. Madame je suis désolé mais moi je peux rien faire pour vous là.
30:03Mais s'il répond jamais, comment je peux avoir cette information ?
30:05Mais je suis désolé mais moi je ne peux pas vous donner ce genre d'informations donc...
30:09Can I talk ?
30:11Yeah, yeah, of course.
30:14Hi, do you speak English ?
30:17A little.
30:17Ok, my husband and I actually just moved to Marseille, just so beautiful.
30:23And I would love if our apartment was just, you know, parfait for his arrival.
30:28Do you understand, if I could get our belongings out as soon as possible, I could make that
30:34happen for...
30:35Désolé.
30:37Désolé.
30:38Just...
30:39No, just...
30:40Um...
30:41Est-ce que je peux prendre un de ces bonbons ? Parce que ce sont mes préférés.
30:44Oui, oui, oui.
30:44Merci beaucoup.
30:47Um...
30:48Honestly, there's important things in the box.
30:52My...
30:53My...
30:53My...
30:53My Grammy's...
30:55Ashes.
30:56You know...
30:59Are you okay ?
31:02Are you...
31:03Yeah.
31:04Qu'est-ce que...
31:06Help her.
31:07Help her.
31:08Hurry.
31:09Madame, madame, madame.
31:10Qu'est-ce qu'il se passe ? Quoi ? Qu'est-ce que...
31:19Je sais pas moi.
31:21Madame, madame, madame, madame est inaud là.
31:24Madame...
31:46Vous êtes ok ?
31:47Hem?
31:48Eh bein je viens de l'Avanie.
31:50Ah, je me sens vraiment, vraiment beaucoup mieux hein.
31:53We should go.
31:54Thank you.
31:55Thank you.
31:56Really, without you.
31:58Let's go.
31:59Thank you again.
32:01I really want to go to the hotel.
32:09Esses, Montmartre.
32:11Yeah, he arrived last night.
32:13Oh.
32:14So?
32:16I have to know who he is.
32:45It's got to be another way.
32:48Oh, you're a good swimmer.
32:53I have no idea how to get him.
32:56I will surely.
33:00Wait for...
33:04Come with me.
33:05Hey, Elise, no!
33:12Oh, Elise.
33:16Are you crazy?
33:18The truck covers the cameras.
33:23Come with me, come with me.
33:29It's okay, I'm here.
33:49Do you see something?
33:50No, nothing here.
34:08¡Suscríbete al canal!
34:24¡Suscríbete al canal!
34:51¡Suscríbete al canal!
34:58¡Suscríbete al canal!
35:18¡Suscríbete al canal!
35:31¡Suscríbete al canal!
35:33¡Suscríbete al canal!
35:36¡Suscríbete al canal!
35:38¡Suscríbete al canal!
35:38¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada