Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
My Husband Is A Mafia Boss Episode 2
Transcript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a baby in the sea.
00:06But you need to be able to live
00:08before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:30No amoy kulob ang damit!
00:33Charm!
00:34Babcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology
00:39ang sampay sa loob
00:41no amoy kulob
00:42sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:56Hi!
00:57Ako nga pala si Amy Romero
00:59isang simpleng babae
01:00nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain
01:04na magtayo po kayo yung sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan
01:07na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about,
01:10Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided
01:17na ikaw ang gawin
01:19ng representative
01:20ng Stonehurst University
01:22to convince
01:23Roswell Corporation
01:25na mag-invest
01:26sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's
01:29representative
01:29at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:33Eh!
01:36Ang bako naman
01:37ng angel na to!
01:39Pwede ba
01:39after na lang
01:40ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko,
01:43sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi
01:50sa Monday na yun!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting
01:54with Stonehurst University
01:56on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin
02:18with Mr. Roswell
02:19on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there
02:25dahil special request ka
02:26ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo
02:39ang future
02:39ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:53Ba-bye!
02:59Ba-bye!
04:01Baka naligaw yun.
04:03Insan, maliligaw.
04:04Masaka pa.
04:05Lagi kayo may dalang mapa yun.
04:07Tama.
04:08Ang tanong,
04:09kung marunong magbasa ng mapa.
04:12Yun lang yung tanong tanaga.
04:14Tuan ko ba, insan.
04:16Ikaw lang ang kilala kong scholar na nakakatanga.
04:19Ang nianig na eh.
04:22Alam mo,
04:23gusto kayong ginagawa nga sa pita ko.
04:24Binabash mo mo.
04:25Hindi yun pong babash, Kevin.
04:27Kasi totoo na ko eh.
04:29May pointa, may pointa.
04:30Guys, guys.
04:31Teka lang, Nico.
04:32Ba't mo ba yun nahanap si Amy?
04:34Siguro, miss mo siya, no?
04:36Eeeeh!
04:37Ay, ya, ba siya?
04:39Kakinis agad.
04:40Eh, siya nga lang wala dito.
04:41Di nyo ba hahanapin kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo.
04:45Weirdo.
04:50Sabi niya, may defense daw sila ni Prof Lim outside ng campus.
04:54Kaya pala siya naghiram nang dress sa akin.
04:57Susunod daw siya dito after.
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:14Oh!
05:16Tignan niyo ako!
05:17Pag mong nagtuma, di ba?
05:19Kay Kylie to eh.
05:20Pinahiram niya ako.
05:21Ano niwala sila na may defense ako today?
05:24Hmm?
05:27Ay!
05:27Alam ni ba, sabi ni Prof Lim,
05:28exempted daw ako sa buong klasiko today.
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting.
05:38Kaya medyo...
05:39Ayun na, chill chillin muna kami dito.
05:41Ah, miss Romero?
05:43Yes ma'am, may I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Syntesyo?
05:56Rock?
05:58Kala ko ba mag...
05:59Tutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech ko magtutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko,
06:12pati ni ng speech yung mag-ginawa mo.
06:16Ah!
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh, tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs.
06:35Oh, well prepared ako today!
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:43Sayang nila, hanggang ng sampol.
06:48Siguraduhin mo lang ha, miss Romero.
06:51Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:59Kaya dapat nakita ko muna ko, naipipresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am.
07:19May ago ako.
07:21Alright, be back by nine.
07:22Okay po.
07:24Bye, ma'am.
07:27Wala ko, sampol.
07:28Ano ipipresent ko?
07:29Saan na ka, Nay?
07:30Susaw ko yun.
07:32Sorry, pe.
07:34Saan na ko, pungana, sampol?
07:37Ano ipipresent ko?
07:39Oh my God.
07:40Walang kapas.
07:42Oh my God.
07:43My Lord.
07:45Uy, guys.
07:46Walang gagawin ko.
07:48Kahit sampol, wala akong dala.
07:58Hello.
08:01200 lang yung pera ko.
08:03Maliwanan na auto mabibili ko dito eh.
08:07Text to health and send it to 236.
08:13Hello.
08:16Naninig na kayo yung sinabi ko about drugs.
08:20Wait, di ako addict, ha?
08:23Saan yung nag-ex nyo na joke-joke lang yun?
08:26Kapalipakulong ako nito.
08:37Sisi ba yun?
08:40Sisi ko yun.
08:41Good morning, sir.
08:45Eh, fairness pala ba ko sila dito, oh?
08:49Tsaka pagalan talaga yung mga employees dito sa mga drivers.
08:52Uy!
08:53Zig!
08:54Wait lang!
08:55Uy, Zig!
08:56Good morning, Pop.
08:57Uy!
08:58Bakal lang naman.
08:59Ang bilos mo naman maglakad.
09:01Kita mo nakahils yung tao eh.
09:02Uy, Zig!
09:03Uy!
09:05Aray.
09:12Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:18Sasalita yung hospital.
09:21Poy, babae!
09:23Kailang oras mo balak to meeting, sir?
09:26Nandiyan ka pala!
09:28Ito naman, nagpapakyut lang yun.
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ka lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap sa Mr.
09:37Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare,
09:48Um, pwede ba ako makahinag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang mag-online lang ako.
09:57Please.
10:01Please!
10:03Zig!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Alam akong galing dito sa inyo.
10:24Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung, yung ring na dinakwat natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh, hindi ka sinuot eh.
10:33Kasi,
10:34pag nakita kasi ni insan yun,
10:36magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami,
10:38hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Redan ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Suot ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:04Kailangan na nakanta?
11:06Kawal, babae.
11:08Kinakausap kita.
11:10Ah!
11:13Zig,
11:15pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay!
11:20Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwedeng ano,
11:27cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun, ah!
11:33Ah!
11:33That's not what I meant.
11:35Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na?
11:40Alam ka na?
11:46Hehehehehehe.
12:00Hmm.
12:01Ulit ka.
12:06Miss Romero,
12:07may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So I'll just check your presentation.
12:11Send it now.
12:13Look, Ma.
12:14Mamaya, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Magsistart mo.
12:30Mommy!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Baka naman, Mamaya.
12:38Hindi mo gusto mo ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Saan ba?
12:43Banda na ako po si Mr. Roswell.
12:46Para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay!
12:48Doon po!
12:49Sa corner.
12:50Okay.
12:52Eh, di ba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Zico
12:56ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre, si Mama yung tinawagan ko
13:04para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:07And as you can see, guys,
13:09meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks
13:13na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo
13:16para very classic!
13:18At meron din tayong chicken,
13:21meron tayong pansit,
13:22pampahaba ng life,
13:23and of course,
13:25our specialty,
13:27barbecue!
13:28But siyempre,
13:30hindi mawawala ang ating mga balloons,
13:33ang ating mga loot bags,
13:34and to complete the party theme,
13:37meron tayo,
13:38party hats!
13:42Mami,
13:44eto ba ba ang mga party hats?
13:45Ilagay ko na lang dito, no?
13:46Sa payball,
13:47para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos,
13:53baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila,
13:57kasabihin ng mga papel na yan.
14:01Oh,
14:02tama, tama, Mami.
14:03Napa.
14:11Anong kinuhaan mo?
14:14Girl,
14:15kalmahan mo, girl.
14:16Kalmahan mo.
14:17And hey,
14:18I'm...
14:19Look, sir.
14:21Pagka na ka sa station ko.
14:24Diba, diba?
14:25Pink lahat, Tokyo.
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Ah!
14:35Sorry guys,
14:36ayahin na siya na baka kasi
14:37kabado lang nun eh,
14:38para sa meeting pa.
14:39Eh, okay lang yun, okay.
14:44Ay, Mami.
14:46Malapit na po mag-start.
14:48Ha?
14:50I'm proud of you,
14:51my baby.
14:53Thank you, Mami.
14:54Thank you, Mami.
14:55Good luck, good luck.
14:57Thank you, Pa.
14:57Okay na ba lahat?
14:58Okay.
14:59Okay.
15:00Ayan.
15:01Okay na.
15:01Nai-ingar lang ako.
15:03Mami, wait lang ako.
15:04I'll be there.
15:04Okay.
15:06Okay.
15:29Are we in the right room?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:33Well, maybe it's a nice to rustling.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42They're still waiting for me.
15:44Why are we going to go?
15:46Wait.
15:48Wait.
15:50I'm so excited.
15:56Hello, Pa.
15:57Hello, Pa.
15:59Hi.
16:00Hello.
16:07I'm so excited.
16:08Why are they dancing like this?
16:10I'm so tired.
16:12I'm so tired.
16:16Okay, have a seat.
16:18Okay, please.
16:19Go ahead.
16:20Maria, upo po kayo.
16:33Pa, sang kya si Mr. Roosevelt?
16:40Sino nakaupo dun sa upuan niya?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:50Ha, ha, ha.
16:56Hi.
16:58Eh, kung siya si Mr. Roosevelt yun?
17:01Kasi na tayo magsala lahat eh.
17:03Pero bakit?
17:05Bakit ang tagal niya magbasa?
17:08Kung bakita yung mukha.
17:13Okay.
17:14May I have your attention, please?
17:17Good morning.
17:17Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:23A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university, I will be discussing a few things in accordance with my beloved university's request
17:42of investments from the Roswell Company.
17:49But before we begin, party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron.
18:15Yes.
18:16This set-up is necessary.
18:21Really?
18:23Ano ba?
18:25Ano ba?
18:26Panilang nagustuhan yung mga party hats?
18:29Ano ba?
18:30Panilang naman.
18:31Minus one point natuloy akat ako.
18:36lotus ko?
18:39Ano ba gawin and naman.
18:42I will get your show.
18:43Ano ba?
18:44Ano ba dahag ng ìš© mga of Augusta?
18:48Ano ba?
18:49Ano hai.
18:54Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01and the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people,
19:09we could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Miss Igwa.
19:15But sir...
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have Fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:44I got one more.
19:44Second, we have Psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi-containing Psilocybin and Psilocin.
19:52When ingested, Psilocybin converts into Psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
20:00which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have Cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the Cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature Opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, Ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14That's nonsense.
21:16Could you please tell us, what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What? You are wasting our time.
21:28What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim, that I'm going to present to them about drogas?
21:41May I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Geron.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na, wala na yung scholarship ko.
21:57I already signed the contract.
21:58Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby, eh, nakalimutan ko'y pigi yung let's shop lab kanina.
22:17Gusto niyo, masarap to.
22:18Oh, daram, daram.
22:28Tiko Getsi.
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman natin siya pang misterius?
22:37Eh, na-proof na niya yung presentation ko, pero hindi ba siya kagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Hindi kayo patay na yun?
22:51Mu?
22:53Kaya problema ba?
22:54Huh?
22:55Uh, wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka?
23:00Uh...
23:00Hadi.
23:01Mutu.
23:10Mutu.
23:28Sisa.
23:29Sisa.
23:29Aimee girl?
23:33Venice is out!
23:37Venice!
23:40I'm here!
23:42My eyes!
23:44Okay, let me repeat.
23:45Tata, you're really going to be here.
23:47Mama.
23:48Mama.
23:49I'm excited about the venue of Venice.
23:51I don't know.
23:52So, Louie is also a weird one.
23:53How long are you going to be here?
23:55How long are you going to be here?
23:58We'll be here, we'll be here.
24:00How long are you going to be here?
24:04I'm going to be here.
24:05I want to be here.
24:05Best surprise ever.
24:09I'm sorry, babe.
24:11Here I want you to be so cold.
24:13I don't want you to be here.
24:16I want you to be here.
24:17Oh, my God!
24:19I want you to be here.
24:20Mama, mama!
24:23This is mine!
24:24Of course!
24:25Oh, thank you!
24:28Yay!
24:30You're so cute!
24:32You're so cute!
24:33Why are they here?
24:35They're so cute!
24:38Gosh, I really miss you, Amy!
24:42Samey?
24:43How are we?
24:44Of course, all of you are, right?
24:47Even though I'm still jet-lag,
24:49let's go next.
24:50Let's go out!
24:52What do you bet for dinner?
24:54Chicken,
24:55sangyupsal,
24:57milk tea, pizza,
24:59let's go ahead!
25:01That's it!
25:03We're going to have a Valentine's Day yesterday.
25:05We're going to have a group date.
25:07Who is it?
25:08That's what we like Momo.
25:11We're going to help.
25:13Guys, I'm sorry.
25:15I have soccer practice. Sorry!
25:18Stopping a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry!
25:23You have to celebrate!
25:25I'm sorry!
25:26I've never seen it!
25:28Please!
25:30No, no, no, no!
25:31Game!
25:34Let me see,
25:35because there are other things I need to do.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:51That's an engagement ring, right?
25:55That's an engagement ring, right?
25:56Yes!
25:56Oh my God!
25:57Yes!
26:00Yes!
26:00Yes!
26:01It's an engagement ring.
26:02It's pretty, right?
26:03Who gave that one?
26:05Who's the lucky guy?
26:07Oh!
26:09Oh!
26:09How did Jayce Young?
26:12I'm not sure.
26:13Why?
26:14Why are you okay?
26:16Why are you okay?
26:17Do you want to do your engagement ring?
26:18You're okay, dude.
26:19Hey!
26:21Who's that coming?
26:24Um...
26:25I'm not saying that Zik is giving it a secret.
26:28It's a secret.
26:29ZIK!
26:31ZIK!
26:31Zik is hiding in your house one day?
26:33Who's Zik?
26:34You're hiding in your house?
26:35You're still in Stonehurst?
26:36Wait!
26:37Is he cute?
26:38Can we see what he looks like?
26:39I don't even know Zik.
26:40Who's the class?
26:41Is he intelligent?
26:42Wait!
26:45Can you live with that?
26:47Mu!
26:49Ah!
26:50Because...
26:53Um...
26:54What?
26:54Why can't you answer that?
26:58Wait!
27:01Wait!
27:01Wait!
27:02Wait!
27:02Wait!
27:02Wait!
27:03Wait!
27:04Wait!
27:05Mu!
27:06Hi!
27:10Bridget?
27:13Wait!
27:15Wait!
27:29Wait!
27:31What the hell did you say?
27:31Who's it?
27:32Amy!
27:34Amy!
27:35What the name is?!
27:37Molly, Penny!
27:40And why?
27:41Why is you like the boy who has-
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You didn't know my ass.
27:51Earth!
27:52Earth!
27:53Earth!
27:54Earth!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Hey!
28:03Why am I going to be with you? Why am I going to be standing there?
28:05I don't know who you are.
28:08Hello?
28:11Hello?
28:11So, Amy, are you still here?
28:14Hello?
28:18Love!
28:40Hello, Mr. Roswa.
28:42What the fuck do you need, Lamper Rouge?
28:44I don't know.
28:45I just want to stay with my friend.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:56Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:05So,
29:07how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:15vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo,
29:21na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:23kailangan,
29:23ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi yung naisip ko
29:31paraan pa wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kung baga sa chess,
29:35a king is vulnerable without his queen.
29:39I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:45Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailangan ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats!
30:05This is good!
30:08Oh, it's quick!
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:20Anong wala?
30:20What does she do?
30:22Papakasali mo yung babae
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya?
30:25Huh?
30:30Ito na lang.
30:31Anong siwara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Petit?
30:36Tangkad?
30:37Munga nagawang supermodel?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least gimme a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping
30:49tapos tiktupirin mo ko sa DTS?
30:51Andante!
30:51Walang Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07Tatata naman.
31:09Siguran na kami dyan, Ezekiel.
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:40May ingay siya.
31:43Is it bata?
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people,
31:52in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ayong ngayong talong eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special
32:00na siya yung napili mong pakasalan
32:02just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa yun ah.
32:37Di ka mapakal eh.
32:38Sano bang pinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:44Malamang, Amy.
32:45Kanina ko ba sinasabi sa'yo,
32:46hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na.
32:49Ba't ito si insan?
32:51Di ba na nang sumagot ng tawag?
32:54Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap diyan kay Amy.
32:57Pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala na ako mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Ayun, pang-pang.
33:24Hoy wait! Saka pupunta!
33:25Kapilang building!
33:27Baka natin...
33:27Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing nang boses ito ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:41Siya lang,
34:42Saan ko ang pagkita.
34:45Hindi mo ka panwala.
34:49Bakit parang ang gopo niya?
34:54Saka, bakit parang kinakabala ko?
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:10Hey!
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir.
35:18We're just waiting for you.
35:23What are you doing?
35:28I'm asking you, right?
35:30If I'm going to die, I'm going to die.
35:34Stop it.
35:37I'm really tired.
35:39Let's go.
35:40Wait!
35:42I just talked to you earlier.
35:44I'm just waiting for you.
35:45That's right.
35:46His voice is live.
35:51Actually...
35:52Your voice is your voice.
35:54That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
36:00That's me!
36:01Why didn't you tell me that you're not known?
36:05I don't know that I'm going to die with you.
36:09You're a bad guy.
36:11You're a driver.
36:12You're a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's right, Zit.
36:18That's right.
36:20You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's why you're not going to die.
36:28That's okay.
36:29That's okay.
36:30That's okay.
36:32I just want to thank you.
36:35I really feel that you're the reason
36:37why Mr. Roswell's proposal for the university.
36:43Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47You know,
36:48why didn't you see me?
36:52Why did Mr. Roswell
36:53do you want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Are you sure?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25You don't have to leave.
37:31Thank you, ah.
37:52Where are we going?
37:55To the company.
37:56Company?
37:57What is the company?
38:01What's the company?
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Hey, Jake.
38:12Mr. Roswell.
38:14Hey, Jake.
38:16Maybe you can meet and greet us.
38:18We're not meeting and greet.
38:19He's a lot of young.
38:21What can I do there?
38:24What can I do there?
38:25What can I do there?
38:29What can I do?
38:30Hello.
38:31Hello, Jake.
38:32Hello.
38:33Earth to Zeke.
38:34Hello, hello, hello.
38:41I'm in school.
38:44I'm still here.
38:45I'm still here.
38:46I'm still here.
38:47My partner is here.
38:48I don't understand.
38:50I don't tell the answer.
38:51I've spoken to myself.
38:51I'm going to kiss you.
39:09Quiet.
39:13Quiet.
39:15Quiet.
39:24Quiet.
39:36Ay, Jake.
39:38Sabi ko sa company tayo pupunta.
39:40Dito ko nabin natatabaw ngayon?
39:43You said you were hungry.
39:45Mmm. Awa.
39:47Mmmmm.
39:53Masakit na ba?
39:55Masakit na ba?
39:58Can you just put that?
40:03Okay.
40:10Uli.
40:12Pamayaman po na ba itong resto na to, no?
40:15Masusala ng mga tao, eh.
40:17Paano mo offer dito?
40:19Siguro laki ng swalda mo ka, Mr. Ruffin, ha?
40:23Grabe siya!
40:23Walang pagpala sa dyan, palatokad mo naman ako!
40:26I said just eat!
40:28Nakakumakain na nga ako, ah?
40:30Mmm.
40:32Syarap!
40:33Mmm.
40:37Ay, ay, ay, ay, kayo.
40:41Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
40:44Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
40:49Is your son's son?
40:56Allah!
40:59We are still here!
41:02We are on this way!
41:03What is that?
41:06Why?
41:07And that is my message!
41:07You're not that bad?
41:09That's it!
41:12Isn't that normal human being?
41:14you are going to eat the milk?
41:16why did you eat the milk?
41:18and eat the milk?
41:22how are you?
41:24hello?
41:26hello!
41:27what is it?
41:31wait!
41:31what?
41:33just look at my hair, i'm going to eat the milk
41:36and see you already ate the milk
41:37stop it
41:40look at me
41:41Hey, please!
41:43Hey, please, help me!
41:45You can help me!
41:46You can help me!
41:47Okay, I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Hey, this is not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57So, I'll take it back.
42:07You're not here, Judge.
42:08I don't know where they are.
42:10We're supposed to be here,
42:11kanina pa.
42:13Ayos nang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nagaantay, Judge.
42:17Suabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:32Ay, Judge.
42:41But what if you're a bad kid?
42:45Dressing them?
42:46Okay, that's all.
42:48Can I tell you something about that,
42:48There's Fathers.
42:52Gijay what the hell?
42:55The otherzek is KOF,
43:02Gabby.
43:03Audrey and Raw rational leaders.
43:04Well, this one's the only way.
43:05Gijay what the hell?
43:05Are we still here?
43:08Hi, sir.
43:11Hey.
43:13Just stay here first.
43:15I don't want to go.
43:17Wow, we still have eye contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, why don't I leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You called him...
43:34Zeke, what's happening?
43:35I don't know.
43:36Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke!
43:41Stop it.
43:47Mr. Toy.
43:49Mr. Toy.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
43:55Huh?
43:57Mr. Roswell's married?
43:59When?
44:03I'm Guiser Maxter Lamparouche.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Emil Romero.
44:08Emil Romero?
44:09Cora, have a seat.
44:12What's the name of this judge of police?
44:16Come on, Emil.
44:19This judge.
44:19By the way.
44:26I'm sorry.
44:27No.
44:30I don't know, you know what I'm saying?
44:32You mean to tell me, until now,
44:35you're not even known who Mr. Roswell is?
44:38I'm already known!
44:39He was the one with us earlier, right?
44:41Yeah, he's the one with us.
44:43He was the one with us.
44:44So, he was talking to Zeke to tell him
44:47how he's going to go and get out of it.
44:50You're right, I'm sorry!
44:55You know what I'm saying?
44:56I'm not sure what I'm saying.
45:00I'm not sure what I'm saying.
45:02I'm not sure what I'm saying.
45:02I'm not sure what I'm saying.
45:04You're right, you're right!
45:09But you know,
45:11I've never heard of this meeting.
45:14You're like,
45:15you're really hanging out.
45:17And your nose is like a different color.
45:22That's what I'm saying.
45:24But I guess,
45:25people can change.
45:27Oh, can you wait just one day?
45:31You know what?
45:33It's so...
45:34It's so...
45:35It's so...
45:36It's so...
45:36It's so...
45:36It's so sweet to you, Mr. Roswell.
45:37I'm telling you.
45:38It's so sweet to you!
45:39Why it's so sweet?
45:42And...
45:43Why?
45:43Why so long?
45:44Why?
45:49Why?
45:52Why?
45:53Why did you know what I'm saying?
45:54It's time for mommy to see me.
45:57Where are they?
46:01Gudge!
46:02Zeke!
46:03I'm going to leave.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah!
46:10That's it!
46:11I've been waiting for a long time.
46:14I'm just going to autograph you.
46:26Anib.
46:34Oops! 2-1.
46:35Nice Anib, guys.
46:38Anib?
46:39Where are you, Anib?
46:43Do something else, Mr. Lasford.
46:45Shut up, Lamperouge.
46:50Okay, we're done!
47:01Okay.
47:03Okay.
47:14Mabuhay!
47:15Ang lagong kasal!
47:18Okay.
47:22Kino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:32Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atos ka.
47:41Atos ka.
47:43Atos ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:55Parang nolo ko na yun eh!
47:56Hey!
47:58Ha?
48:02Ay, hindi po ba ako pinaparosahan?
48:03Kasi kinuka po namin yung zik yung sing-sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo.
48:08Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:13Tusambung ko kayo kay Mami.
48:15Tsuk-suk!
48:21Sir!
48:22Mauna na po ako.
48:25Wait!
48:26Ano to?
48:27Pa'y naalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal,
48:30bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin,
48:38tapos bigla aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha!
48:42Paano na lang pagpumagal?
48:44Paano na lang pagbid ka anak pa kami, ha?
48:46Paano, zik?
48:47Paano?
48:51Ano ba ito?
48:54Ba't matawang tawa ito?
48:55Balaw ba ito?
48:57Mammoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:46I'm Ezekiel Roswell.
49:49Oh, you're cute!
49:51Do you want me to take a smile?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57When I really knew you,
49:59when we were closer to each other,
50:04I knew that...
50:08Mu...
50:10A wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:24Hey, girl!
50:26Why do you have a family issue?
50:28Hey, girl!
50:29Why do you have a family issue?
50:29What time are you still here?
50:30You're still here.
50:31You're probably going to be your husband.
50:35Damn it!
51:06Oh, you're able to leave you alone for the first time.
51:16Oh, you're all beautiful.
51:18Oh, you're really beautiful.
51:19Oh, you're amazing.
51:19At ikaw akalain, ako'y mabigyanin, sana'y di na magwagkas.
51:31Mga gabi ikaw ang aking kapiling,
51:38Sabi malamang mong mga bituin nakatingin sa ating dama.
51:55Mga bituin nakatingin sa ating dama.
52:06Mga gabi ikaw ang aking kapiling.
52:22Wala buwan ang hamipas, wala pa rin ko basa.
52:27When you're talking to me,
52:33even if you're the only one,
52:38if you're the only one,
52:40I hope you don't have a chance.
52:45If you're the only one day,
52:51I hope you'll be safe.
52:54For more,
52:57the moon of between,
53:00the naka-tingin,
53:03something new.
53:08The moon of between,
53:12the naka-tingin,
53:15something new.
53:18The moon of between,
53:38the naka-tingin,
53:40something new.
53:46The moon of between,
53:49the naka-tingin,
53:53something new.
53:55The moon of between,
54:00the moon of between,
54:04The only one day,
54:09the moon of between,
54:15the moon of between thro月 and daughters,
Comments

Recommended