Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Doctor Shin Episode 11 Engsub
Transcript
00:00:05I don't know what to do.
00:00:30What are you doing?
00:00:36Why are you here?
00:00:38She is a young girl.
00:00:43I'm so happy.
00:00:45She is so happy.
00:00:45She's so happy.
00:00:45She's so happy.
00:00:46She's so happy.
00:01:00I don't know.
00:01:36I don't know.
00:02:01I don't know.
00:02:02제주호텔 도착해서 막 짐들 푸는데
00:02:03마케팅 본부장 아버님이 돌아가셨다는 거야.
00:02:07지병이 썼고?
00:02:08아니에요. 혈압만 줘.
00:02:10고혈압이 지병이야.
00:02:12두 분 오랜만에 오셨나요?
00:02:14고혈압.
00:02:19고혈압.
00:02:27고혈압.
00:02:39고혈압.
00:02:43고혈압.
00:02:45고혈압.
00:03:09고혈압.
00:03:10고혈압.
00:03:11그랬더니 파란.
00:03:23고혈압.
00:03:32고혈압.
00:03:34고혈압.
00:03:39고혈압.
00:03:58고혈압.
00:03:59고혈압.
00:04:01고혈압.
00:04:04고혈압.
00:04:16고혈압.
00:04:21고혈압.
00:04:22고혈압.
00:04:23고혈압.
00:04:23고혈압.
00:04:24고혈압.
00:04:25고혈압.
00:04:28고혈압.
00:04:29고혈압.
00:04:32고혈압.
00:04:33고혈압.
00:04:34고혈압.
00:04:35고혈압.
00:04:36고혈압.
00:04:38고혈압.
00:04:38고혈압.
00:04:39고혈압.
00:04:43고혈압.
00:04:45고혈압.
00:04:46고혈압.
00:04:47고혈압.
00:04:47고혈압.
00:04:50Why is your dog breaking?
00:04:53What's your腳?
00:04:54Hello.
00:04:55I'm not sore.
00:05:01You don't go away.
00:05:03You have a trunk?
00:05:11I don't care.
00:05:13No, it's okay.
00:05:19You don't know where to go.
00:05:20I didn't know where to go.
00:05:21I didn't know where to go.
00:05:23I thought it was a lot.
00:05:24I don't know.
00:05:26I don't know.
00:05:28I'm going to drink.
00:05:31Do you want to drink?
00:05:33I don't want to drink.
00:05:36I don't want to drink.
00:05:47You don't have a problem, not a complex or a complex...
00:05:50or a normal dog?
00:05:52Oh, this is a good one.
00:05:55James' father.
00:05:58You'll find it more when you go to the surface.
00:06:01You'll find it better than me.
00:06:03You can't wait anymore.
00:06:05I'm not going to be able to get you.
00:06:11I'm not going to be able to get you.
00:06:13I don't want to get you.
00:06:15I don't want to get you.
00:06:16Does anyone have any questions?
00:06:18He's all right, right.
00:06:22I'm so sorry.
00:06:28I've been meeting you for ten times.
00:06:35I'm not gonna go there, I'm gonna go there.
00:06:36I come.
00:06:38I'm doing good.
00:06:39I am not, I'm gonna go there.
00:06:42I'm so sorry you're doing this.
00:06:44You don't have any heartache.
00:06:45I'm gonna go there.
00:06:46I can't say anything about it.
00:06:48It's cold.
00:06:49If it's cold...
00:06:50It's cold.
00:06:50It's cold.
00:06:52It's cold.
00:06:57It's cold.
00:06:59It's cold.
00:07:01It's cold.
00:07:02It's cold.
00:07:10I can't have it.
00:07:14Are you the best?
00:07:16I think you can eat healthy in your mouth.
00:07:20I love you.
00:07:23I love you so much.
00:07:25I love you.
00:07:32I can take a drink.
00:07:33I can take a drink.
00:07:35I will eat.
00:07:36Yeah.
00:07:44It's an end of my life.
00:07:45Coffee is not an end of my life.
00:07:48It's a very sweet coffee.
00:07:51What are you talking about?
00:07:52It's a sweet coffee.
00:07:52Please leave me.
00:07:59But I don't want to eat it.
00:08:08I'll take it out.
00:08:09I'm going to eat it.
00:08:09I'll eat it.
00:08:11You're going to get it.
00:08:14You just got to go about two different dates if you're a good one.
00:08:28I don't know what else.
00:08:30No one wants to get out of here.
00:08:34For now, I'll need to get out of here.
00:08:35Next time, you'll pay for your money.
00:08:38So, just go.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42No, no, no, no, no, no, no.
00:09:12어감이 좀 그렇네.
00:09:14그럼 소녀라고 해, 아가씨라고 해.
00:09:18남놈은 좀 나아.
00:09:20사실, 개 키우면서 엄마다, 아빠다, 언니다 하는 건 좀 그래요.
00:09:26맞아.
00:09:28자식들을 안 낳고 개들을 키워.
00:09:30난 짬지만 키우면서 살 수 있어요.
00:09:35집에 생강차 같은 거 있어?
00:09:38아니요.
00:09:40우리 집에 있어.
00:09:42그냥 온도차로 재채기 나온 거예요.
00:09:47비가 오면 커튼 찌고 숨죽이고 있지 말고 그냥 봐.
00:09:54보고 있으면 아무렇지 않고 시원한 느낌 들어.
00:10:02난 어려움 닥치면 와라.
00:10:05부딪혀주마 해.
00:10:07피하지 않고.
00:10:14다른 문제예요.
00:10:16다른 문제인데 그런 마음가짐으로 산다고?
00:10:23살라고?
00:10:43유행 미생물 좀 안 나눠 가질래?
00:10:49면역력에 좋아.
00:10:52농담 마세요.
00:10:54농담으로 좀 듣지 마.
00:10:58나 남자로 정말 안 보여?
00:11:01보여요.
00:11:02근데 다른 문제예요.
00:11:06다른 문제, 아가씨.
00:11:07당신이 좋아졌어.
00:11:11당신이 좋아졌어.
00:11:12전혀 예상 못했는데.
00:11:18용중 오빠한테 내가 이런 존재인 거지.
00:11:22이성적 떨림은 없는.
00:11:28기다릴게.
00:11:30강요에서 억지로 생기는 감정 별로니까.
00:11:33너무 오래.
00:11:38쓸쓸히 독신 환갑 잔치상만 안 받게 해줘.
00:11:42요즘은 칠순 잔치도 안 해요.
00:11:49이런 지하에 예상했어.
00:11:55호칭만 오빠 동생 아니야?
00:11:57정말 오빠같이 생각들면 바로 얘기했을 거 아니야?
00:12:02전할 내용 아니다 싶은 거지.
00:12:05하도 황당하고 기막혀서.
00:12:12오늘은?
00:12:14비 요런하게 와서.
00:12:17전에 무섭다고 했잖아.
00:12:19짠지 어떡하고 있나 보러.
00:12:21형내도 갔었고.
00:12:23어머나.
00:12:25어서 들어와요.
00:12:26실례를 무릅쓰고 따라왔어요.
00:12:29무슨 실례에.
00:12:30환영 환영.
00:12:31짠지야.
00:12:35어떻게 바쁘신 두 분이.
00:12:38저녁들은.
00:12:39심장이 좀 안 좋은 것 같아서 직접 왕진 갔는데.
00:12:42라면 한 그릇 사주는 거예요?
00:12:43심장이 어떡해?
00:12:45농담이요.
00:12:47저도 짠지처럼 천둥 관계 무서워하는 거 알고.
00:12:50지나는 길에.
00:12:51전생에 개였나 봐요.
00:12:53그럼 원장님은요?
00:12:55전생에.
00:12:55신.
00:12:58주인주 귀신 신자야.
00:12:59말이라도.
00:13:01밥 볶아줘?
00:13:02오늘 탄수화물은 충분해요.
00:13:04꼭 익어줄게.
00:13:05잠깐 들른 거예요.
00:13:07개는 주인 닮는다는데 떨고 있을까 봐.
00:13:10떨었지.
00:13:12용중이 자주 들러요?
00:13:14짬짬이 들여다봐.
00:13:16지는 나이 안 먹너처럼 늙은이 취급하면서.
00:13:18형한테 효도해야 돼요.
00:13:20아유.
00:13:20좋은 짝이 나와서 만났으면 좋겠어.
00:13:23찬물도 순서가 있대잖아요.
00:13:25형 먼저 가셔야.
00:13:26소개나 시켜주고 찬물 타령하던가.
00:13:29주위에 맨 셀럽, 피메일.
00:13:30젊고 예쁜 셀럽들이 달겨들어야 말이지.
00:13:33내가 들이댈 수 있어.
00:13:36젊고 예쁘고 뇌까지 입어야죠.
00:13:39그렇지.
00:13:43용중이 제주서 언제 와요?
00:13:45모랫.
00:13:51제주 우리 별장 있어.
00:13:53가서 좀 놀고 쉬어.
00:13:55비워두는 거 아까워.
00:13:58나중에 나랑 같이.
00:14:08너한테도 바라 안 어울리지만
00:14:10바라한테도 적당한 상대 아니야.
00:14:13신중하게 생각해.
00:14:15굳이 이유 설명할 필요 없지.
00:14:17흔들어 놓지 마.
00:14:19힘들게 마음 잡아가면서 살아오네.
00:14:22내가 안 들렸어.
00:14:23모모한테는 안 흔들렸고.
00:14:27달라.
00:14:28이성한테 꽂히는 마음 다 거기서 거기지.
00:14:31넌 자기 번이고.
00:14:36내가 너한테 잘못하고
00:14:38섭하게 한 거 있냐?
00:14:42비유로
00:14:43네가 우리 이심 간호사랑 결혼한데도
00:14:45난 그러려니 해.
00:14:47우정이 약해서가 아니라
00:14:48그만큼 네 판단 믿고
00:14:50존중한다는 뜻에서.
00:14:52나한테 너도 바라도 다 소중해.
00:14:55넌 형제 같은 친구고
00:14:57바라도 그렇고
00:15:00의외로 잘 맞아.
00:15:04너 혼자 생각.
00:15:05충동적으로 한 결정 아냐.
00:15:07확실한 느낌 왔어.
00:15:08너만 느낌 왔다고.
00:15:10나한테 스며들고 있어 금바라도.
00:15:12조금씩.
00:15:40조금씩.
00:15:44바라도.
00:15:45나도 확인 정안해서.
00:15:49바라한테 조금이라도
00:15:51이상적 감정 같은 거.
00:15:54잘 생각해 봐.
00:15:58우린 정말 오누이 같은 사이야.
00:16:01피만 안 섞인.
00:16:04그럼 됐고.
00:16:17벌써 자게요?
00:16:19아휴 할 거 없잖아요 이제.
00:16:28,
00:16:29,
00:16:49리멘
00:17:10I don't know.
00:17:21I'll go to my partner, my brother.
00:17:24Hey.
00:17:26What?
00:17:27Your sister?
00:17:29You heard me?
00:17:35I got your sister's picture, too, huh?
00:17:42Did you ever say it?
00:17:42You ever saw it?
00:17:43What's that?
00:17:45Did you take that picture?
00:17:47I can't see.
00:17:47I can't see.
00:17:53If we're in a picture,
00:17:54we'll take a picture of a picture.
00:18:00What's your picture?
00:18:10Why?
00:18:12particularly?
00:18:13I often werd not met.
00:18:15I met you too?
00:18:17How much is it?
00:18:17I haven't yet experienced it.
00:18:19I think it's hard for me.
00:18:23How old is it?
00:18:28freshman year.
00:18:29I was able to see you next year.
00:18:32We're going to go to the next year.
00:18:33Which is what I mean.
00:18:35I was going to go to the next year and then I was going to go to the next year.
00:18:39I was going to be back to the next year.
00:18:41We're going to go to the next year.
00:18:55I don't know how to be.
00:18:55If you don't see a scene,
00:18:57I'm not sure how to believe it.
00:19:00I'm not sure how to get out of the way.
00:19:03I'm a man who died.
00:19:06I'm alive.
00:19:13I'm a kid who's a kid.
00:19:15I'm serious invested now
00:19:17I was attacker
00:19:19Oops just Hammer
00:19:19I wasn't out
00:19:19Made me
00:19:23Is so serious
00:19:26The police
00:19:28lane
00:19:29Let's do that
00:19:30And it's okay
00:19:31She stole come to me
00:19:32I wasantic
00:19:34있으니까
00:19:34About her
00:19:36Is there anything else?
00:19:40Can you tell her
00:19:40Where is she
00:19:42What?
00:19:44I don't know what to teach.
00:19:49I've been teaching you about it.
00:19:50I've been teaching you about it.
00:19:52I've been listening to you.
00:19:53What about you?
00:19:56What about you?
00:19:57I'm just...
00:19:59I'm just...
00:20:00I'm just a dream.
00:20:02I'm dying.
00:20:04I'm dying.
00:20:04I'm dying.
00:20:06I'm dying.
00:20:13What about you?
00:20:16I've been living in the past.
00:20:21I've been living in the past.
00:20:35I've been living in the past.
00:20:35I've been living in the past.
00:20:35I want to go to the house for a while.
00:20:42It's not a game, but it's not a guy's face.
00:20:47Hey!
00:20:56Did you buy a house?
00:20:59He bought a house?
00:21:04He bought a house.
00:21:14I'm not sure.
00:21:16You're not sure.
00:21:19You're not sure.
00:21:20You're not sure.
00:21:22I'm just a kid.
00:21:24He's a bitch.
00:21:27I'm not sure.
00:21:28You're not sure.
00:21:31You're a guy who wants to tell me.
00:21:34What would you like to tell me?
00:21:37It's easy to tell you.
00:21:42I don't know what to say.
00:22:25I don't know.
00:22:42모모랑 잠깐 약혼했던 거 흠이나 돼?
00:22:45생각하기 따라서는 오히려 훈장애다.
00:22:48탑스타 모모 재치고 모모가 눈이 집어질 노릇이지.
00:22:52금 기자도 그게 우선 걸려서 주저하는 걸 거야.
00:22:55근데 뭐?
00:23:03열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다잖아.
00:23:07아마 신원정은 백 번이라도 찍을걸, 성격이?
00:23:10안 그러냐?
00:23:12가장 잘라줘야겠다.
00:23:28아휴, 살겠다.
00:23:30I can't be afraid.
00:23:33But I can't be afraid.
00:23:33공중 오빠 어떻게 안부 문자도 없는 거야?
00:23:47무당이 그랬 대?
00:23:48안 죽었다고?
00:23:50
00:23:52너 의심하는 눈치야, 숨겨주지 않았나
00:23:56미쳤어
00:23:58So?
00:23:59You gave me a picture.
00:24:01Yes.
00:24:02There's no picture there.
00:24:04Where do you get?
00:24:05Where did you get?
00:24:09I was like, I thought I couldn't find it.
00:24:12I didn't know when I was a child.
00:24:17It's about...
00:24:19I'm not my head.
00:24:23What do you do?
00:24:27100 날 찾아봐
00:24:30뛰는 김광철 위해 나는 김진주야
00:24:48신주신 나쁜놈
00:24:49그날 고쳐줬으면 이 고생 안하잖아
00:25:02병원에서 딱히 해주는 거 없지?
00:25:04
00:25:04운동하는 거 가르쳐줬을 거고
00:25:07
00:25:09바라한테 결혼하자고 했어
00:25:13언제요?
00:25:16그러니까 뭐래요?
00:25:18싫다지
00:25:21어떻게...
00:25:23제정신이세요?
00:25:25말 가려해
00:25:27파혼 기사 난 지 얼마나 됐어요?
00:25:29다른 사람도 아니고
00:25:30차라리 금바라가 낫지
00:25:32뭐가 나요?
00:25:33악감정으로 쓸데없는 얘기 말어
00:25:35나 김진주라고 머리 까 뒤지고 보여줄까요?
00:25:39그러든가
00:25:39어떻게 되겠어요 그럼?
00:25:41협박하는 거야?
00:25:43생부 김광철 씨가 제일 먼저 달려오겠지
00:25:46세상은 또 뭐라고 할 거며
00:25:48어쨌든 낳아준 생부인데
00:25:52딸이 돼가지고
00:25:56이 상황에선 서로 뉘윈이야
00:25:58내가 어떻게 뭐가 있어요?
00:26:00뭐가 돼요 난?
00:26:02정말
00:26:03정말
00:26:04곧 잊혀
00:26:05더 좋은 상대 만나면 돼
00:26:08맘대로요?
00:26:10모모잖아
00:26:15노력하면
00:26:16웬만큼 의지대로 되는 게 인생이
00:26:18왜 하필 금발하냐고요?
00:26:21원장님보다
00:26:22내가 금발을 더 잘 알아요
00:26:25혼자 김칫국 드링킹이지
00:26:27봐라 절대
00:26:32조치지 말고
00:26:34좋은 얘기 부탁해
00:26:36은혜를 생각해서
00:26:41제 투성이 김진주 톱스타 몸으로 만들어줬어
00:26:45내 몸, 내 얼굴
00:26:47한 번씩 그리워요
00:26:52얼굴이라도 다시 김진주 만들어줘
00:26:54얼굴이라도 다시 김진주 만들어줘
00:26:55비슷하겐 가능해
00:27:03
00:27:03잠시 있어요?
00:27:07
00:27:09
00:27:14
00:27:16
00:27:17
00:27:18
00:27:18
00:27:18
00:27:18
00:27:18
00:27:19
00:27:25그 무당집 물어보라고 해?
00:27:31잘못하면 눈치채해 괜히
00:27:34별거 없으셨어요 선생님?
00:27:36저 금발합니다
00:27:46마실 게 딱히 녹차밖에 없어요
00:27:54선생님 그림 보면 마음이 따뜻해져요
00:27:57선생님 그림 보면 마음이 따뜻해져요
00:27:58한 점 골라요?
00:28:00열심히 벌어서 살려고요
00:28:03진심으로 내 작품 좋아하는 거 느껴져요
00:28:06그래서 선물하고 싶고
00:28:08그럼 나중에 선물 교환요
00:28:12나회부터 쭉 돌았는데
00:28:14보령의 친한 작가님한테 붙잡혀서 이틀 놀았어요
00:28:17홍선희 작가님
00:28:20알아요
00:28:21그분도 선생님처럼 독신이세요
00:28:23화풍이 아주 다이나믹하고
00:28:26
00:28:27성격도 작품처럼 강하고 자유로우세요
00:28:30칠공주집 막내딸
00:28:32부모님이 아들 말하다가?
00:28:34
00:28:37내년 8월
00:28:39
00:28:40준비기간 충분하죠?
00:28:42어쩌면 독일 다녀와예요
00:28:43뭐 전시 있으세요?
00:28:46한국으로 치면
00:28:47고모의 아들 사촌 형인데
00:28:51날 아주 챙겼어요
00:28:52근데
00:28:54안 판정을 받은 거예요
00:28:57어머
00:28:58어머
00:28:59우선 항암 시작했다지만
00:29:01가봐야 할 것 같아요
00:29:06다녀오시고
00:29:07선생님은 그럼 따로 초대전으로 모실게요
00:29:12모모 양은
00:29:14잘 지내요?
00:29:16
00:29:18안부 전해줘요
00:29:19
00:29:21서울은 거의 안 나오시나 봐요
00:29:23가끔 한 번씩
00:29:26큐레이터 안 낼 거예요
00:29:32오일장 열렸길래 구경도 하고 몇 가지 샀어요
00:29:36이건 장이치 둘러 원두요
00:29:39아휴
00:29:40그냥 오시지 않고
00:29:41그렇지 않아도 커피 떨어지셨대
00:29:45걸리적거리는 바라를 치워 신주신한테?
00:29:49모르가도 서울만 가면 된다고
00:29:51하용중 잡으려면
00:29:53바라 유분이 되는 게 나을 수도 있고
00:30:01도화재단 이사장 사모님 등극하는 꼴 어떻게 봐?
00:30:07신주신 하용중
00:30:10하용중이 훨씬 인간미 갑인데 남자답고
00:30:25내 뇌가 바라몸에 들어가면?
00:30:33바라
00:30:34바라
00:30:35오로지 하용중만 품고 살았는데
00:30:38쉽게 맘 안 열지
00:30:39쉽게 맘 안 열지
00:30:40바라
00:30:42바라
00:30:43바라
00:30:44어머님이 그동안 작가 관리를 잘 해오셔가지고
00:30:47전시
00:30:47무리 없이 순조롭게 진행될 것 같아
00:30:51왜 얘기 안 했어?
00:30:53신원장 통해서 듣게 만들어?
00:30:58받아할 이유 없지 뭐
00:31:00상상한 적도 없어
00:31:01내 생각 분명히 밝혀서 굳이 얘기할 필요 없겠다 생각했어
00:31:05자신하던데?
00:31:07나 겪어봤잖아
00:31:09몰라?
00:31:11신원장 언니한테 결혼하자 간 거
00:31:14정상은 아니야 안 그래?
00:31:18속으론 욕심나?
00:31:24사람 마음이 두고보면 알어
00:31:28오로지 하용중이란 말이지
00:31:32큐레이터부터 빨리 구해야 돼
00:31:34정아 언니 미국 간대
00:31:36남편이 LA지사 발령 나서
00:31:38그냥 접을까봐 갤러리
00:31:42벅차
00:31:44어차피 휴직했으니까
00:31:46하고 싶은 거 하면서 놀다가
00:31:48신문사 복직해
00:31:50월급은 계속 몇 달 줄 거고
00:31:56싱가포르 같이 갈 거죠?
00:31:57다음 달에
00:31:58싱가포르 왜요?
00:32:02못 들었어요?
00:32:03소녀의 기도가 역주행 대박 났어요
00:32:05팬미팅이요
00:32:08잘됐네요
00:32:10난 안 가도 되죠 뭐
00:32:13싱가포르 좋은데
00:32:14맛집도 많고
00:32:37언제 와?
00:32:39빈집에 대기 중
00:32:40언제 와?
00:32:48I didn't wanna talk to him like this.
00:32:53You got a lot of feelings that I can't remember,
00:32:56but I don't think I can feel like I can't remember.
00:32:59I can't remember.
00:33:03I'm not sure.
00:33:03I know he's a lot of people who won't be with me.
00:33:07No.
00:33:08It's just a relationship to me.
00:33:11I don't know what's a bad thing.
00:33:14So it's fake for you, as it is.
00:33:21I'll tell you what you like.
00:33:24Even if I think you look good, always.
00:33:26I know if the relationship is perfect with you.
00:33:30If you remember the relationship with your relationship,
00:33:31then you can go to your girlfriend's life with her.
00:33:35You understand yourself.
00:33:39You're gonna be able to get a job, you know?
00:33:41You're a good job, man.
00:33:44You need to get a job, man.
00:33:51You're a good job?
00:33:57You're a good job, man.
00:33:58You're a good job, man.
00:33:58I'm fine, man.
00:34:01You're a good job, man?
00:34:06You're a good job, man.
00:34:08You know.
00:34:09Are you aware of your own trust?
00:34:12I love you, your trust.
00:34:17I want to make a difference you can do.
00:34:21You have to accept it.
00:34:23You have to kill me.
00:34:28What did you lose?
00:34:31It's a bad thing for you.
00:34:34I'm not sure what you're doing.
00:34:35I'm not sure what you're doing.
00:34:36Why do you do it?
00:34:38You're a friend of mine, but you're a little bit.
00:34:42I'm not sure what you're doing.
00:34:43I'm not sure what you're doing.
00:34:44I'm happy to be happy.
00:34:46I'm happy to be happy.
00:34:49How do you do it?
00:34:51I'm happy to meet you.
00:35:00That's it.
00:35:01I'm happy to meet you.
00:35:05It depends.
00:35:06It answers the questions, who do you have?
00:35:19I'm happy to meet you.
00:35:20I'm going to get this.
00:35:22I'll get this.
00:35:24I'll get this.
00:35:26I'll get this.
00:35:27I'll get this.
00:35:27Okay, thank you guys.
00:35:57I don't care, I know
00:35:58After that, you guys take care of me
00:35:59You are straight, baby
00:35:59You are actually laughing
00:36:04You was doing life
00:36:05Z fu'zelf
00:36:06I didn't see you
00:36:06It's a bad thing
00:36:15Don't why you're gonna get give him
00:36:16What?
00:36:17She was just trans.
00:36:18he didn't gotta do anything else.
00:36:20He didn't change his mind.
00:36:20I don't think he is like you.
00:36:30Of course.
00:36:35He was dying at his hand.
00:36:37He was so lazy now.
00:36:38How are you?
00:36:41I was living in bed.
00:36:44Well, if you're leaving this scene, you know what your son will be.
00:36:44So you're going to end up in a while, isn't it?
00:36:48You're going to end here with someone who's perfect for allure, as long as you're feeling in love.
00:36:55If you're just waiting for someone who's perfect for allure, we're still going to love you, too.
00:36:58But today, you're going to end up with a single chapter, and you're still going to end up with a
00:37:09good life.
00:37:09It's like a thing, right?
00:37:10No, you're not going to turn it into bad.
00:37:10You're not going to turn it into your head.
00:37:13I'm going to find you in a picture of my now.
00:37:21I'm looking for good-looking women.
00:37:27I don't know what to do if you're looking for a woman.
00:37:29I don't know what to see.
00:37:30I don't know if we are going to pass.
00:37:31Chuan, she's going to reply to me again.
00:37:33She's going to reply to me again.
00:37:35Tell me what you're going for here.
00:37:36I don't care if they're talking about it.
00:37:40But we may say you, you might suggest that you're not konuşt supernatural things
00:37:43No, baby
00:37:45That's one of them
00:37:45You're not talking chick
00:37:47Jelly doesn't know
00:37:50I don't think it's a magic trick
00:37:50It doesn't depend on your chance
00:37:54You'd like me to talk to some of the other girls
00:37:56Is there any scenario?
00:37:58You can't talk to me
00:37:58If you come to my mom or a kid
00:38:01You'd like to talk to your dad
00:38:04But you can't talk about anything.
00:38:05It's very different.
00:38:06So long.
00:38:07I don't know anything about your mind.
00:38:10I mean, you're very different from just going on.
00:38:12It's really important to you.
00:38:13I love you, so...
00:38:14What's your mind about your mind?
00:38:20What's your mind about your mind?
00:38:22I don't know.
00:38:23I mean, it's a really bad way you can get back to your mind.
00:38:26Honestly, it's so hard to understand.
00:38:28It's funny.
00:38:30It's funny.
00:38:31It's funny.
00:38:33It's funny.
00:38:35It's funny.
00:38:36I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:39But you're okay.
00:38:45I'm sorry.
00:38:48It'll end up with something.
00:38:53She just got hurt.
00:38:54She just got hurt.
00:38:56I don't know.
00:38:57She's taking me out of her face.
00:39:00But she didn't want to go up.
00:39:02But she's like, what?
00:39:05You're under the face of my body.
00:39:07That's what I saw from you.
00:39:11You only got a few times.
00:39:16I'm gonna tell you that I'll have the opportunity for you guys.
00:39:19I'm gonna do it for you guys.
00:39:21I want you to work here.
00:39:22You are able to live here and go by.
00:39:24I want you to marry her.
00:39:25My life...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:32...
00:39:33You're just trying to get married?
00:39:35I don't have any other names.
00:39:40You're a good man.
00:39:41You're a good man, you're a good man.
00:39:45You're a good man.
00:39:45I'm just trying to get married.
00:39:53You're a good man.
00:39:55You're a good man.
00:39:57All A.
00:39:58All A.
00:40:05I don't know.
00:40:12But I'm not sure what my life is.
00:40:14I don't understand why I don't understand it.
00:40:16And I don't think I can be a bad friend.
00:40:16And I don't understand them.
00:40:17I don't understand them.
00:40:19I don't understand them.
00:40:19You don't understand them.
00:40:21I don't understand them.
00:40:23You can't live any way.
00:40:23You're going to live all day.
00:40:24I don't want to stay alive with Korean people.
00:40:27You just want to stay alive.
00:40:30You just want to stay alive?
00:40:33You want to stay alive.
00:40:35I can not stay alive now,
00:40:42because I wanted to live in Korea.
00:40:46I want to stay alive again.
00:40:53I'm sorry.
00:40:54I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:59I'm sorry.
00:41:05What's wrong?
00:41:10What day Monday First day.
00:41:13I know.
00:41:15I know.
00:41:16I know.
00:41:17I know.
00:41:17I know.
00:41:18I know.
00:41:20You know.oleard
00:41:20go up. Clearsers.
00:41:25have time. Alternate
00:41:26for the others will tell
00:41:27you. I know a lot. You know,
00:41:40we'll go out here.
00:41:41We'll end
00:41:41this together. What's wrong?
00:41:47We're feeling.
00:41:49I'm going to go to my first time.
00:41:51I'm going to go.
00:41:57I don't want to go.
00:41:59I need to know.
00:41:59It's really good.
00:42:01I want to talk about it.
00:42:13Love you.
00:42:15I'm not sorry.
00:42:17I don't like it.
00:42:19You know, how do you do it?
00:42:19Your goal is to love you as well.
00:42:21You know what I know.
00:42:26I'm only going to love you.
00:42:26I love you.
00:42:27You're going to love me.
00:42:30From uni.
00:42:32You're going to love me.
00:42:34Yes, that's why I was in college a game.
00:42:38But in the middle of college,
00:42:40I don't want to get you on 머n,
00:42:48but in college,
00:42:53I'm going to eat my dad's birthday.
00:43:01What do you think about this?
00:43:05When I'm dancing, I'm going to eat my dad's birthday.
00:43:07In the Korean movie,
00:43:10we're going to come with my dad's birthday.
00:43:14Yeah.
00:43:15I'm able to find you when I was born.
00:43:17I'm so happy that I couldn't get married.
00:43:20I still feel like she's a good girl.
00:43:26And what you can do.
00:43:27And what the world has to do.
00:43:44Today's night is
00:43:46I don't think he's a father
00:43:49I don't think he's a father
00:43:54But I'm not doing it
00:43:55Just rhythm, I'm gonna do it
00:46:22I love you.
00:49:36Pardon me.
00:49:38My wife didn't have an accident in a moment.
00:49:40I had a dream that I loved to Kim.
00:49:43And I got a dream that was a late, late, late.
00:49:49Really?
00:49:50Yes.
00:49:52I can't agree with that.
00:49:56I'm clearly not sure.
00:50:00So?
00:50:02Mom has been on my phone, dusk, I got your phone sent.
00:50:11Do you remember yourself?
00:50:22I think you didn't really appreciate it.
00:50:25It's not that you didn't care about it.
00:50:27I don't mind trying to talk to you, honey.
00:50:28No, don't guess.
00:50:32I just did not mind.
00:50:34I don't think I can sleep in the middle of the day, but I don't think I can sleep in
00:50:36the middle of the day.
00:51:01Yes, Chief.
00:51:02Why?
00:51:06Why?
00:51:13I'll give you a chance.
00:51:15I'll give you a chance.
00:51:15Let's go.
00:51:20First, I'm going to give you a chance.
00:51:24I was going to give you a chance to get a chance.
00:51:31It's a little bitter, okay?
00:51:32You got a chance to get a chance before you go?
00:51:32But it's not a goal.
00:51:34I can't believe it.
00:51:40I'll give you a chance when your wife gives you.
00:51:50That's a good thing.
00:51:54You were like, I'm okay.
00:51:57I'll give you a chance.
00:51:59If my wife doesn't have a chance,
00:51:59I'll give you a chance.
00:52:00That's right.
00:52:02What's your name?
00:52:04White tereo.
00:52:05It's a lot like that.
00:52:07She's a model.
00:52:08She's a girl.
00:52:09Oh, she's so cute.
00:52:11Oh, she's so cute.
00:52:13Oh, she's so cute.
00:52:14She's so cute.
00:52:31She's cute.
00:52:35Yeah, we're so cute.
00:52:39We're so cute.
00:52:41Theーい.
00:52:44This is the best.
00:52:45I've been waiting for you now.
00:52:48since I've been waiting for you.
00:52:49I've been waiting for you now.
00:52:51Until I've been waiting for you.
00:53:03It's time for me to take care of me.
00:53:18I have to sit down.
00:53:19It's time to get on.
00:53:25It's time to get on.
00:53:29It's time to get on.
00:53:29Do you think it's time to get on?
00:53:31It's time to get on.
00:53:34I'm bored.
00:53:36Have you ever been back?
00:53:42You've been so tired.
00:53:43It's time to get on.
00:53:47It's time to get on.
00:53:53So, she's not a good guy
00:53:59It is a good guy
00:54:00I'm not a good guy
00:54:08What about you, him?
00:54:14She looks good
00:54:19I have to tell you about this.
00:54:23You're your child?
00:54:33He even had a mom's problem.
00:54:38When I was born, I thought you'd rather have to go out.
00:54:43I'll go out, you'll never know.
00:54:47What?
00:54:48Why are you like a human being?
00:54:49I don't know if you're a person.
00:54:51I don't know.
00:54:53I don't know.
00:54:54I can't live.
00:54:55I can't live.
00:54:56I can't live.
00:54:57I'm sorry.
00:55:07I'm sorry.
00:55:08I'm sorry.
00:55:17I can't live.
00:55:30원장님, 학교에 마치고 오셨나요?
00:55:33웬 한우를 그리 많이...
00:55:50여보세요?
00:55:52밥 먹을 시간은 안 되고
00:55:54잠깐 얼굴 못 봐.
00:55:56갈게요.
00:55:58예쁜 애.
00:56:00토 안 달고 이유 안 달고?
00:56:02병원 앞에 괜찮은 카페 있던데 아세요?
00:56:12하이.
00:56:18여보세요?
00:56:19용중이 선물 뭐 사왔어?
00:56:22팔찌요.
00:56:24왜 안 했어?
00:56:26차림이랑 안 어울려서요.
00:56:28600불 한도 내에서는 난 살 게 없는 거야.
00:56:31여행 가신 것도 아닌데 받는 사람들 편치 않아요.
00:56:45네.
00:56:51힘 빠졌어.
00:56:53수술했더니.
00:57:08우리 오늘 깔맞춤.
00:57:12통하는 게 있다니까.
00:57:14고기를 한 박스씩이나 원래 그렇게 손이 크세요?
00:57:19반년은 먹겠어요.
00:57:21무슨 반년?
00:57:22한 달 치야.
00:57:23매일 구워 먹어.
00:57:26손이 차면 몸속도 찬데.
00:57:30변비는 없어.
00:57:31가끔?
00:57:33섬유소 신경 써서 먹어요.
00:57:36보고 싶지 않았어?
00:57:41생각은 했지?
00:57:43네.
00:57:46들어가 보셔야 하는 거 아니에요?
00:57:52네.
00:58:09들어가 보셔야 하는 거 아니에요?
00:58:13그게 뭐 어려워요.
00:58:16손 다릇해졌어.
00:58:18저녁에 구워 먹어야죠.
00:58:21혼자?
00:58:21친구도 불러서 파티해요?
00:58:23약은 나눠 먹으면 효과 없대.
00:58:25이런 찬 거 마시지 말고.
00:58:27원장님도요?
00:58:28난 정신 깨려고 마시는 거야.
00:58:32언제까지 후칭 원장님?
00:58:36원장님이시니까요.
00:58:38내 환자야.
00:58:43펜트 올라가 있어.
00:58:45뭐하고 있으라고요?
00:58:47홈트를 하든가
00:58:48우렁 각시돼서 맛있는 된장찌개를 끓여놓든가
00:58:50회진 8시쯤 끝나.
00:58:54정성스럽게 보내주셨는데
00:58:56얼리기 전에 가서 맛볼래요.
00:59:00인증샷 찍어보네.
00:59:02네.
00:59:16수술 때문에 점심도 못 드신 거 아니에요?
00:59:18나만 어떻게 먹어.
00:59:25어머님이 살아계셨으면 짠하셨을 거예요.
00:59:28다 먹고 살자고 일도 하는 건데.
00:59:32짠해.
00:59:40한 번씩 그렇게 봐줘.
00:59:42눈길 정감 있네.
00:59:49먼저 일어나세요.
00:59:51왜?
00:59:52병원 앞인데 직원들이나 환자들 볼 수 있잖아요.
00:59:55어때?
00:59:56무슨 상관?
00:59:59이거 테이크아웃해서 가져올 거예요.
01:00:08아메리카노 마실 때마다 생각날 거야.
01:00:11저도 오늘 원장님요.
01:00:14표현은 좀 그렇지만
01:00:16귀엽기도 하셨어요.
01:00:17평소에 전혀 상상 안 되는 모습.
01:00:22감기 걸리면
01:00:23코도 풀어줘.
01:00:27고생하세요.
01:00:33이거 테이크아웃이요.
01:00:35네.
01:01:01고생하세요.
01:01:04고생하세요.
01:01:05고생하세요.
01:01:05왜 결혼하자고 해서 바로 떠나게 만들어요?
01:01:08떠나다니.
01:01:09외국 나간대요.
01:01:11언제?
01:01:12나한테 작별 인사까지 했어요, 어제.
01:01:17What is a trip?
01:01:18What?
01:01:21I'm going to speak to you, but it's a bit like a word.
01:01:24It's a bit like a doctor.
01:01:25What should I do for you?
01:01:28I will go.
01:02:18I'm going to eat it on the plate.
01:02:20I'll eat it on the plate.
01:02:21I'll cook it on the plate.
01:02:23I'll eat it on the plate.
01:02:26I'll eat it on the plate.
01:02:28I'm going to the floor.
01:02:32I've got to get back to the plate.
01:02:35I don't know if I can't.
01:02:40I'll go.
01:02:46Hello.
01:03:11Ah.
01:03:33I don't know.
01:03:44Even though, mom went to this place to make it too much.
01:03:49I put it on myself.
01:03:52You are?
01:03:53So you put it on your diet.
01:03:54Not that you don't like it, but you don't like it.
01:04:00You on your travel depart.
01:04:05You will bring it on yourself.
01:04:07You can send me a mail.
01:04:08You're busy because you are busy.
01:04:11It's a long time ago.
01:04:13It's a long time ago.
01:04:14Where do you go?
01:04:17Is it a secret?
01:04:19No, it's a secret.
01:04:20I can't travel.
01:04:24I can't travel.
01:04:26Yes.
01:04:35It's a secret.
01:04:36입맛 오네.
01:04:38깔깔했는데.
01:04:46어인?
01:04:47없어요.
01:04:48기름장 찍으세요.
01:05:00Let's go and sit here.
01:05:05Oh my God.
01:05:08Your mother looked good.
01:05:11She was happy and happy.
01:05:12You know what I'm saying?
01:05:25If you ever have a girlfriend, you can't get a girlfriend and you can't get a girlfriend.
01:05:30You can't get a son of a father.
01:05:43I'm not going to go.
01:05:44You're going to go.
01:05:44You're going to go.
01:05:45You want me to pay for it?
01:05:48No, I'm going to go.
01:05:52I'm going to work a few years ago.
01:05:54Why don't you go?
01:05:56Just go.
01:05:57Just go.
01:05:58Just go.
01:06:12You're going to be honest.
01:06:13I'm not going to go.
01:06:15I'm going to know you.
01:06:18I'll tell you, I'm going to give you a moment.
01:06:26I don't want to say anything.
01:06:30I don't want to say anything.
01:06:37I'm ready for you.
01:06:39Who is my father?
01:06:44You're not a mom.
01:06:46It's not a mom.
01:06:49What do you think?
01:06:52He doesn't work, I don't know.
01:06:59He likes people.
01:07:03He likes to go.
01:07:12I'm sorry.
01:07:14Who is it?
01:07:16I have not said that I'm sorry.
01:07:21I have no idea.
01:07:31I'm sorry.
01:07:32마지막으로 저 배려해 주세요
01:07:35지금은 아무것도 말씀 안 드릴래요
01:07:38가서 정리되면
01:07:40메일 드릴게요
01:07:44핑계 아니고
01:07:46진짜
01:07:49
01:08:03용중이야, 혹시?
01:08:15맞네
01:08:27왜 떠나, 근데
01:08:31더는
01:08:34말씀드릴 게 없어요
01:08:40아무것도 알려고 말고
01:08:41이대로 끝내자
01:08:42시작한 것도 없지만
01:08:55순순히 짐 싸들고
01:08:56한국 떠나래
01:09:05왜?
01:09:13숨 깊게 쉬어
01:09:18깊게 들이마셔
01:09:20가세요
01:09:29부급차 보네요, 바로
01:09:33제1아파트 100위동 앞
01:09:36제발
01:09:42말하지 말고
01:09:45인공호흡해 줘
01:10:12인공호흡해 줘
01:10:15As I walk through time alone
01:10:23I was lost inside the dark
01:10:29But in the rising sun
01:10:35I keep holding my breath
01:10:39Now I'm still alive
01:10:42I think it's high
01:10:44You didn't have any pain?
01:10:54It's champagne, drink it up
01:10:56A couple of hours to get married
01:10:57I don't know
01:11:00You're so hungry
01:11:02You're so hungry
01:11:02You're so hungry
01:11:03You're so hungry
01:11:04Thanks to my son
01:11:07I約束 to my wife
01:11:08To my wife
01:11:11I can't tell you how to dance.
01:11:13I'm not a dreamer.
01:11:16It's a good thing.
01:11:17I will do it.
01:11:19Have you seen dance?
01:11:20No, why?
01:11:22I'm not a married person.
01:11:24I'm not a dress.
01:11:25Where do you go?
01:11:28I'm a wedding dress.
01:11:30Really?
01:11:32Wow!
Comments