Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Las condiciones de Efsun | Cap. 34 | Más Hermosa Que Tú | Senden Daha Güzel

Category

📺
TV
Transcript
00:27¡Gracias!
00:34¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:56¡Gracias!
02:03¡Gracias!
02:05¡Gracias!
02:05Diga, ¿Vinur?
02:07¿Emil?
02:08¿Qué hay? ¿Me has llamado?
02:10Me has llamado tú, ¿sabes? ¿Qué te pasa?
02:13¡Haz el favor de colgar! ¡Qué vergüenza!
02:15Pues... lo siento, me he equivocado.
02:22¿Estás loca? ¿Me tomas el pelo? ¿Por qué le has llamado, Vinur?
02:26¡Tú estás mal de la cabeza!
02:27¡Está sonando!
02:29¡Está sonando!
02:30¡No contesto, no contesto, no contesto!
02:32¿Por qué no contestas? ¿Por qué no contestas?
02:34¡Sospechará un asco! ¡Dile que el móvil llamó solo!
02:36¡Que llamaste por error! ¡Invéntate algo!
02:38¡Contesto!
02:40¡Hola!
02:42¿Vinur, qué está pasando? ¿Estás bien?
02:44¿Le ha pasado algo a Erzur?
02:45No que yo sepa. ¿Por qué? ¿No está contigo?
02:49Se fue hace un rato.
02:50¿Por qué? ¿Por qué la has dejado?
02:53¿Por qué has dejado que se vaya?
02:55¿Qué nos ha pasado, por Dios?
02:56¿De qué no entiendes? ¿De qué estás hablando?
02:58Es que...
02:59Señor, su comportamiento no es adecuado.
03:01Hay una pelea. Unos hombres están peleando.
03:05¿Una pelea?
03:06¿Dónde? ¿En qué lugar? ¿Qué ocurre?
03:08Eh... pues...
03:09Dime, ¿dónde estás? ¿Dónde está Efsun?
03:11Efsun está allí. Yo estoy aquí.
03:14Tela está allí.
03:15Cuelgo. Llamaré a Efsun.
03:16Cuelga, dame eso.
03:17Venga.
03:18No, no, no. Llames a Efsun.
03:19No la llames.
03:20No lo cogerá.
03:21Oh, qué...
03:22Qué...
03:22Qué pelea.
03:24Han venido la policía y el ejército.
03:26Somos trending topic.
03:27Vinur, dime ahora mismo dónde estáis.
03:30Está mintiendo.
03:30Es que Efsun está cenando con un amigo.
03:33Y ahora no está disponible.
03:35Pero no te preocupes.
03:36Su amigo la protegerá.
03:38¿Quién la protege?
03:40¿De qué amigo hablas? Dímelo.
03:41Bueno, un amigo suyo.
03:43Pero claro, me parece que podrían ser más que eso.
03:46Quiero decir que puede protegerla.
03:48No, por favor.
03:49Vinur, o me dices dónde estáis,
03:50o removeré cielo y tierra hasta que la encuentre.
03:52¿Lo has entendido?
03:54Eh... estamos en el asador del callejón detrás de la clínica.
03:57¿Qué es eso?
03:58Vale, cuero. Ya voy.
04:00¡Dame eso!
04:01Ha colgado. Yo no, eh. Ha sido él.
04:03Yo no, yo no sé.
04:03¿Le has dicho exactamente dónde estamos?
04:05¿Y si se presenta aquí?
04:06Paguemos la cuenta y larguémonos, camarero.
04:08Larguémonos de aquí antes de que venga.
04:09No, estoy muy bien aquí.
04:11Un melón y toda esta comida.
04:13Déjame comer tranquila.
04:16Anda.
04:21Ha llegado volando.
04:28¡Oh! ¡Emir!
04:30¡Efsun!
04:31¡Efsun!
04:31¿Estás bien?
04:32Estoy bien.
04:34Estoy...
04:34Bien.
04:35Estoy...
04:36Estoy bien, eh.
04:37¿Qué que soy?
04:37¿Qué somos?
04:38¿Qué?
04:40¡Fantástico!
04:40¡Fantástico, sí!
04:41¿Socasos cinco?
04:43Bien.
04:45Vinur lo sabe.
04:46Sí, esa soy yo.
04:47Sí, esa soy yo.
04:47Vinur lo sabe.
04:48Sí, señor.
04:50Vinur lo sabe.
04:51¿Qué haces aquí?
04:54Vinur volando como amiga de Efsun que siempre la está ayudando.
04:58Y acabo de hacer un pareado sin haberlo planeado.
05:01¿Qué me has dicho por teléfono?
05:03Qué feliz.
05:03Que erais trending topic.
05:04Que había una pelea.
05:05Estaba muy preocupado.
05:07Así es, señor.
05:08Había caos y mucho escándalo.
05:10Empezó una pelea.
05:11Fue horrible.
05:12Había ambulancias.
05:13No te imaginas.
05:14¿Ambulancias?
05:15Eh... sí.
05:16Efsun.
05:17¿Qué está pasando?
05:18¿Me lo explicas?
05:18¿Qué está pasando?
05:20Bueno, estábamos aquí.
05:22Ya sé.
05:22Hubo un incidente.
05:23Uno salió por este lado y el otro por ahí.
05:25Chocaron en el medio.
05:26Una pelea.
05:26Una trifulca.
05:27Ha sido un auténtico infierno.
05:29Ha sido una noche horrible.
05:30Vino la policía y se los llevó a la fuerza.
05:32¿Y dónde está ese amigo tuyo?
05:36¿Este amigo?
05:37¿De qué amigo hablas?
05:38Con tantas cosas la policía se lo llevó.
05:41Qué escándalo.
05:42Sí, sí, sí, sí.
05:43Eso es cierto.
05:43Se lo llevaron.
05:44Se lo llevaron.
05:45Así que se llevaron a tu amigo.
05:47Pero tú sigues aquí, ¿no?
05:49Me quedé...
05:50¿Por qué me quedé aquí sola?
05:53¡Qué triste!
05:54No llores.
05:56Da igual.
05:56Suficiente.
05:57Si ya has terminado tu interrogatorio, podemos irnos a casa.
06:00Me siento presionada.
06:02Sí, nos vamos a casa.
06:04Venga, despierta.
06:05¿A casa?
06:05Estoy bien aquí.
06:06Vamos a darle otro bocado.
06:08Al queso.
06:10Buenorro.
06:11Eros.
06:12Miren.
06:14Ojos azules.
06:15Sois todos unos tipos magníficos.
06:18Sí.
06:18¿Vamos por aquí?
06:19No, no, no.
06:20Por aquí, por aquí.
06:21Recto, recto.
06:23Voy a dejar esto aquí mismo.
06:24Eso, ven por aquí.
06:26Creo que voy a vomitar.
06:34¿Quieres un poco de agua?
06:36Es que...
06:39Eres...
06:40Tan bueno.
06:43Tan listo.
06:47Tan guapo.
06:50Mañana, voy a recordarte todo esto.
07:03Me gustas mucho, Emir.
07:07Me gustas.
07:14Vamos, te llevaré a la cama.
07:16¿Qué?
07:17¿La cama?
07:18Nada de camas.
07:20A la cama ahora...
07:24Tienes que cogerme, levantarme en brazos, subirme la derecha y luego la izquierda.
07:32Es muy peligroso.
07:36Muy peligroso.
07:37Efsun, ¿qué dices?
07:43Es...
07:44Demasiado...
07:45Íntimo todo esto.
07:48¿Ah, sí?
07:51No puedo.
07:52No puedo.
07:53De ninguna manera.
07:54No...
07:55No puedo.
07:56Di mi palabra.
07:57Oye, no lo entiendo.
07:58¿A quién le diste tu palabra?
07:59Dime.
08:00Es el que...
08:01Dijiste que estabas quedando con alguien.
08:03¿Es por él?
08:03No entiendo nada.
08:05Eres un buen hombre.
08:07Muy bueno.
08:08Dentro, fuera.
08:09Full plus full.
08:11Sline.
08:13Sline.
08:15Sline.
08:16Sline.
08:17Bueno...
08:19Buenas noches.
08:22Buenas noches.
08:24Buenas noches.
08:39Buenas noches.
08:54¿Habrán pasado una mala noche?
08:56No, al contrario
08:58Diría que se lo han pasado muy bien
09:00¿Están bien?
09:03Lo están, lo están
09:06¿Necesitas que te ayude?
09:08No, ahora mismo voy
09:10Vale, pero ¿qué vas a hacer si están dormidas?
09:12
09:14Ya voy
09:37Mi cabeza, mi cabeza, mi cabeza
09:41Oh, Dios mío, mi cabeza
09:48Pinor, Pinor despierta
09:51Pinor despierta, venga despierta que llegamos tarde
09:54
09:57Pinor, Pinor despierta
09:58Pinor despierta
10:00Pinor, despierta
10:01Despierta, despierta, despierta
10:02¿Qué pasa?
10:02Enmira, estuvo aquí, enmira, estuvo aquí
10:04Qué vergüenza, qué vergüenza
10:05Sí, estuvo aquí
10:06De hecho, le dijiste
10:08No tengo novio
10:09En mi corazón solo hay sitio para ti
10:12¿Cómo?
10:13Ay, ¿cómo?
10:14Dije eso, yo dije eso
10:16¿Cómo pude decir eso?
10:17¿Y tú no hiciste nada?
10:18¿Por qué no me lo impediste?
10:19¿Se puede saber qué?
10:20No grites, Jesús, no grites
10:21Por favor, mi cabeza
10:22Era una broma
10:23Bueno, no me acuerdo
10:25Pero tal vez dijiste algo por el estilo
10:27Ay, Pinor, se ha acabado
10:28No habrá nada entre nosotros
10:30Y encima me dices
10:30Tal vez dijiste algo por el estilo
10:32Olvídalo, ni lo menciones
10:34No, ya no ocurrirá nunca
10:35A partir de hoy será imposible
10:37Podría haber pasado, pero no pasó
10:39¿Cuándo pasará?
10:40¿Quién sabe el destino?
10:42No sé ni por qué te escucho
10:43¿Por qué te escucho?
10:44¿Por qué lo hago?
10:44Qué vergüenza, qué vergüenza
10:45Vale, le mentí
10:47Soy una mentirosa
10:48¿Por qué seguimos?
10:48¿Quién sabe qué le dijimos?
10:50Supongamos que se dio cuenta de que le he mentido
10:51¿Qué haremos, eh?
10:53¿Qué haremos?
10:53Jesús, cálmate, por favor
10:54Ahora relájate
10:55Espera, espera
10:56De ahora en adelante
10:58Yo me encargo y declaro E, D
11:00¿Y eso qué es?
11:01Estado de emergencia a veces pasa
11:03Vamos a repasar las normas
11:05¿Cuáles serán?
11:07No puedes estar a menos de 100 metros del buen horror
11:09Está prohibido
11:10Poner la cabeza en sus hombros con la excusa de tener sueño
11:13Ay, mi cabeza
11:14Está prohibido, prohibidísimo
11:16¿De qué va todo esto?
11:17¿De qué va, eh?
11:18No me interrumpas
11:18No me interrumpas
11:19Vamos a levantarnos, ¿vale?
11:21Nos arreglamos
11:22Vamos a la clínica
11:23Y hacemos como si no hubiera pasado nada
11:24Observamos a Emir
11:26Si realmente ha pasado algo
11:27Se dará cuenta por nuestra actitud
11:28Y así lo sabremos nosotras
11:30No estés triste
11:31Levanta, punta derecha
11:32Sí, es verdad
11:33Le mentiste
11:34Tenemos que convencer a Emir
11:36Vinur se encarga
11:37Pero primero tenemos que lograr
11:39Que parezcas una mujer con novio
11:41¿A qué te refieres con lo de parecer una mujer con novio?
11:44¿Qué tramas?
11:44Ay, Vinur, a mí no me líes, porfa
11:46Tengo un dolor de cabeza horrible
11:47Voy a ducharme
11:48Venga, te pondré en situación
11:49Que no me líes
11:50Conseguiremos que camines como una mujer con novio
11:54Anda, olvídalo
11:55Pero espera, espera
11:56Observa cómo camino
11:58¿Me está diciendo que no llegarán los envoltorios?
12:01No aceptaré un no por respuesta
12:03Por el amor de Dios, señor Mehmet
12:05Se cree que no sé la capacidad de su fábrica
12:07Se lo suplico
12:08Hace mucho tiempo que trabajo con usted
12:10Tengo todos los permisos
12:12Tengo la aprobación del Ministerio de Salud
12:14Ha producido cuatro mil cremas
12:17Pero dice que no llegarán los envoltorios
12:19Disculpe, pero no me lo creo
12:21En una hora todos mis regalos se distribuirán por Estambul
12:23Le juro que iré y asaltaré su fábrica
12:25Ah, por cierto
12:26Señor Mehmet
12:27Si cualquier persona, incluyendo a mi marido
12:29Se entera de que he hecho esta crema
12:31Le echaré toda la culpa
12:33Eso es todo
12:34Eso es todo
12:36Ve cómo ahora empezamos a entendernos
12:38Mucho mejor
12:39Hasta luego
12:41¿Qué haces?
12:47¿Qué estás haciendo, eh?
12:49¿Qué haces?
12:50Si la foto es para el formulario de solicitud para el examen
12:53Estás perdiendo el tiempo
12:55¿Qué dices, mamá?
12:57Hijo, suspendiste el examen
12:58Eso quiere decir que suspendiste la asignatura
13:00Y encima te pasas el día tomando el sol en esta tumbona
13:03¿Es divertido?
13:04¿Estás cómodo?
13:06Mamá, no me presiones
13:07Que no te presione y dices
13:09Estoy tirándome a ti
13:10Jim
13:12Jim, vas a volverme loca
13:14Muy bien
13:15Tú siempre acabas ganando
13:17¿Se puede saber qué he dicho ahora?
13:19Jim, oye, ¿a dónde vas?
13:20Si me disculpas voy a deprimirme
13:22No, no te disculpo
13:23Arregla lo del examen y después ya irás a deprimirte
13:26Hola
13:27Señora Aysel
13:28Ay, por fin la localizo
13:29Quería saber si se han entregado las invitaciones
13:32¡Ven aquí!
13:41Buenos días, señor Calla
13:43Buenos días, Jettar
13:43¿Qué está pasando?
13:44¿Es un día especial?
13:45El timbre no deja de sonar
13:46No he podido pegar ojo en toda la noche
13:49Yo tampoco entiendo nada, señor Calla
13:51La señora Serpil trama algo
13:52No se separa del móvil
13:54Cuando me acerco, se escapa
13:56Me acerco, se escapa
13:57No pude oír nada
13:59¿Y cómo se llamaba esa chica?
14:01Ah, Burio, ¿no te he dicho nada?
14:02No, señor Calla, no
14:04La señora Serpil trabaja con su propio equipo
14:06Ni Burio ni nadie que entra y sale dice nada
14:14¿Qué haces?
14:15Quiere que consiga que hable usando otros métodos, señor Calla
14:19¿Qué métodos?
14:20Prefiere no saberlo
14:21Pero en esta vida existen métodos
14:23Que harían hablar a cualquiera
14:24Se lo aseguro, señor Calla
14:26Solo tiene que decírmelo
14:28Ah, bueno, Jettar, suficiente
14:30Jettar, ¿qué te pasa?
14:31No hace falta asustar a nadie
14:32Ni tienes que asustarme a mí
14:34Quiero el desayuno
14:35Ve a prepararme el desayuno
14:36Su desayuno está listo
14:37Pongo esto en el armario de la señora Serpil
14:39Y vuelvo enseguida
14:41¿Qué es esto?
14:42Órdenes de la señora Serpil para la recepción
14:44¿La recepción?
14:46¿Organiza una recepción sin que yo lo sepa?
14:48¿Organizarla sin mi conocimiento?
14:49No puede hacerlo
14:50Porque lo tengo todo
14:51Pero si ha sido tú la que ha dicho recepción
14:52¿Y cuál es el motivo?
14:53No quiere que investigue
14:54Pero no deja de hacerme preguntas, señor Calla
14:56¿Cómo quiere que lo sepa?
14:57Jettar
14:58Ve al piso de arriba
14:59Te tumbas un rato y descansas
15:01¿Entendido?
15:02Vamos, sube rápido
15:03Anda, vete
15:04Vale
15:04Vamos
15:05Entendido
15:06Pero recuerde esto
15:08Era una persona muy sana
15:10Vosotros me volvisteis loca
15:19Ponte derecha
15:20Camina como si tuvieras pareja
15:21Deja de decir camina como si tuvieras pareja
15:23Camino normal
15:24No deberías haberle dicho a Emir que tienes novio
15:26Si quieres que se lo trague
15:27Debes ser convincente
15:28Yo no dije nada
15:28Fuiste tú
15:29No te desvíes del tema
15:30No te desvíes del tema
15:36Buenos días
15:40Se me había olvidado
15:42De que vive aquí
15:42Está aquí
15:43Buenos días, Emir
15:45Creía que no podríais levantaros
15:48Sabe que estábamos durmiendo
15:49O sea que estuvo con nosotras hasta que nos dormimos
15:51Seguro que nos quedamos dormidas al segundo
15:53Hoy llevas el pelo precioso
15:54Está un poco alborotado, pero grande
15:55Estupendo, está guapísima
15:58También que esta mañana nos hemos levantado renovadas
16:00Buenos días
16:02Buenos días
16:05¿Esta sigue ahí?
16:08Entonces, ¿estáis mejor?
16:10¿Por qué lo dices?
16:11Estamos bien
16:12Estamos genial
16:13Como una bomba
16:14Como siempre
16:17Pero llegaremos tarde a la clínica
16:18Y las bombas también
16:19Así que nos vamos
16:20Nosotros también vamos a la clínica
16:21Podemos ir juntos
16:22¿Por qué ir separados?
16:23Es que, ¿sabéis qué?
16:25Nos lleva el amigo de Efsun
16:27Pero gracias
16:27¿Por qué tenemos que ir a su casa?
16:29Que venga a recogernos
16:30Lo esperaremos aquí
16:31Sí, aquí
16:32Sí, nos va a recoger aquí
16:33Qué considerado
16:34Insistió y no supe decirle que no
16:38Así que vive cerca de aquí
16:39Sí, muy cerca
16:40Muy cerca
16:41Por ahí
16:42Por ahí
16:44Pues nada
16:45No hagas esperar a Seth
16:46Debajo este calor
16:47Y tirando
16:47Ya vamos
16:50Muy bien
16:51Como quieras, Efsun
16:53Hasta luego
16:54Nos vemos
17:01Efsun es una chica muy dulce
17:04Lo es
17:06Mírala
17:06Esta mañana tiene un brillo especial
17:08No sé si será por su nuevo novio
17:10O ese al que llaman amigo
17:11No lo sé
17:13¿De qué estás hablando?
17:15Seguro que sí
17:15Te lo digo yo
17:16Su energía ha cambiado
17:18Le brillan los ojos
17:20Por la noche también estaba
17:21De muy buen humor
17:22Y parece ser que esta mañana
17:23Se ha levantado muy bien
17:24Y muy motivada
17:25Creo que es gracias al amor
17:28No me he fijado
17:29Seguro que tiene mariposas
17:30En el estómago
17:31Está aprovechando
17:32Cada momento que tiene
17:33Para quedar con él
17:35Igual que nosotros al inicio
17:39Pero bueno
17:40Espero que se merezca a Efsun
17:42Que la entienda
17:43Y la valore
17:44Porque Efsun
17:45Se merece ser feliz
17:48¿No crees?
17:53Te estaré a punto de llegar
17:56Marchaos, marchaos
17:57Marchaos
17:59¿Por qué hacemos estas cosas?
18:00Un poco espera
18:00Seguro que está mirando
18:01Por el retrovisor
18:03¿Por qué hacemos estas cosas?
18:05¿Por qué metes más mentiras
18:06En mi mentirina?
18:07Doblo la esquina
18:07Vamos
18:08Mentirosa
18:14¿Qué es todo esto?
18:15¿Habéis visto los pasillos?
18:17Hay bichos raros
18:17Por todos lados
18:18Son como
18:19Un poco cutres
18:21¿Quieres decir pobres?
18:22¿Qué?
18:22No
18:23A ver
18:23No es que sean pobres
18:24Es que no son como nuestros pacientes
18:26De élite corriente
18:27¿Sabes?
18:27Es por su aspecto
18:29Y son los pacientes de Efsun
18:31Chicos
18:31¿Qué está pasando en la clínica?
18:33¿Ahora nos hemos convertido
18:34En una organización benéfica?
18:35Ah
18:35Eso es justo lo que estaba diciendo
18:37Ah
18:37¿Por qué la señora Pervin
18:39Nos ocultó que Efsun es su hija?
18:41¿Por qué?
18:42Desde que llegó Efsun
18:43La clínica está dividida en dos
18:45¿Qué debemos hacer?
18:46¿Sentarnos en silencio?
18:47Sí, esto es estar en silencio
18:49¿Pero en qué momento esta clínica quedó dividida en dos?
18:51En el medio
18:52Dicen
18:52¿Dónde está el medio?
18:54¿En qué lado de la clínica estoy yo?
18:55Por ejemplo
18:55Me gustaría ubicarme
18:57Sinceramente
18:57Tienes razón
18:58Por supuesto que tengo razón
18:59A ver, Efsun trabaja abajo
19:01Ella puede subir
19:02Pero nosotros no podemos bajar
19:03Cierto
19:04No quiero causar problemas, pero
19:06Hazlo
19:07Hazlo
19:07Es que me encantan los problemas
19:09Hazlo
19:10Ah
19:11
19:11Ya no hay ni programación ni orden
19:13Así no funcionan las cosas
19:14El despacho de Efsun
19:15Debería estar arriba
19:16Y los despachos de Emir y el mío
19:18Deberían estar enfrente
19:19Porque somos los cirujanos más importantes
19:21
19:23Oye, Mete
19:24
19:25¿Quién has dicho que son los cirujanos más importantes?
19:28Tú, doctor Tanner
19:29Si hubieras estado por aquí
19:30Lo serías
19:31Pero no estabas aquí
19:33Vamos a ver
19:34Mete se queda con el despacho de Efsun
19:36Y yo con el de Mete
19:37Me gusta este plan
19:38Eso tendría sentido
19:39Porque el mío es demasiado pequeño
19:40Lo pensaré
19:42¿Para qué quieres un despacho
19:43Si nunca estás aquí?
19:47Ah, se ha ido
19:49Yazar, ¿a dónde ha ido?
19:50Y yo qué sé, Gulden
19:52No puedes compartir un despacho
19:53No tengo una casa
19:55Mírame
19:55No tengo casa
19:56A ver, dime
19:57¿Dónde me alojaré?
19:58No sé en qué sala voy a quedarme
20:00Si al menos tuviera una casita pequeñita
20:01Con un sofá pequeñito
20:03Me quedaría allí
20:03De todas formas
20:04Los precios de las casas
20:05Están por las nubes
20:06Sirín
20:07¿Puedo quedarme en tu casa?
20:10Ok, quédate
20:11¿De verdad?
20:13Toma, sobreviviendo un día más
20:16Ok, quédate
20:16¿Qué quieres decir con ok, quédate?
20:18No seas ridícula
20:19¿Es eso posible?
20:20Es decir, no está en sus cabales
20:22No está bien
20:22No sabe lo que quiere
20:23Ya
20:24¿Eres consciente de que se quedará contigo?
20:26
20:28Bueno, ¿y aquí qué más te da?
20:30A mí, lo decía por Emir
20:31Esas cosas no están permitidas en la clínica
20:33Amigos míos
20:53Efsun
20:54Emir
20:55¿Qué?
20:56¿Tu amigo te hizo esperar esta mañana?
20:59Es la primera vez que llegas tarde
21:01No
21:02No me hizo esperar
21:04Al contrario
21:04Tuvimos una charla muy larga
21:06Por eso llego un poco tarde
21:08Bueno, como bien has dicho
21:09Es tarde
21:10Así que me voy
21:11Efsun
21:15¿Tu café?
21:16Ah
21:19Muchas gracias
21:32De nada
21:44Me gustas mucho, Emir
21:50
21:50Sí, nos va a recoger aquí
21:51Que he considerado
21:53Insistió
21:56Emir
21:59Buenos días
22:01Buenos días
22:01¿Qué haces por aquí a estas horas?
22:03¿Quieres votos?
22:05Cualquier cosa que me quite esta cara de cansado me vale
22:08¿Qué?
22:08¿Tuviste una noche larga?
22:10No, hombre
22:12Fue una noche turbulenta
22:13No he dormido
22:15¿Una noche turbulenta?
22:17¿Qué pasó?
22:18Te lo cuento más tarde
22:19Hizo cosas que no van conmigo
22:23Pero bueno, he quedado con Efsun
22:24¿Tomamos un café después?
22:26¿Hay algún problema?
22:27He estado ocupado y no me he enterado
22:29No
22:29Pidió un par de cosas para la clínica
22:32Y las instalaremos
22:33Me pidió mi opinión
22:34Y la ayudaré
22:36Podría haber acudido a mí
22:37¿Por qué te llama a ti?
22:38¿Y por qué no?
22:40Necesitaba una excusa para escaparme del bar
22:42Y tú estás muy liado
22:43No, que va
22:44Que sí
22:45Hasta luego
23:05Ay, Efsun
23:06¿Qué haces?
23:07Hemos trabajado en tu caminar como si tuvieras novio
23:09Pero estás aquí tumbada
23:10Tu cara dice a gritos
23:11Que sola estoy
23:12Hay un refugio
23:13O algo así
23:14Por aquí
23:16Podría quedarme allí un par de semanas
23:18¿Qué ha pasado?
23:25Me he encontrado a Emir
23:27He dicho tonterías
23:28No se cree nada de esto
23:30No sé de qué hablamos
23:31O qué hicimos anoche
23:32No me acuerdo de nada
23:33¿Qué voy a hacer?
23:35¿Cómo puedo alejarme de él?
23:37Tú sigue las normas del EDE
23:39Y yo me encargo del resto
23:42¿Qué era el EDE?
23:43Se te ha ido la olla
23:44Es el estado de emergencia
23:45Ya lo hemos hablado
23:47Estoy en estado de ya
23:48No puedo más
23:51¿Estás segura de que quieres alejarte de él?
23:53Tengo que hacerlo
23:54Vinur
23:55Tengo que hacerlo
23:57Entonces tienes que conseguir
23:58Que el buen error
23:59Se crea la historia del novio
24:01Ni hablar
24:01Ni hablar
24:02Vinur
24:03Basta ya de tantas mentiras
24:04Se acabó
24:04Tantas mentiras
24:06Se nos están yendo de las manos
24:07Y tendremos problemas
24:08Te lo digo yo
24:09No más novio
24:10Se acabó
24:10Ah, claro
24:12Imagínate que está a tu lado
24:14Mirándote con sus hojazos azules
24:15A punto de besarte
24:17Porque puede besarte
24:19En cualquier momento
24:20Pero si tú dices
24:21Que puedes alejarte de él
24:23Tú misma
24:23Vale
24:24Por supuesto
24:25Le detendré
24:26Y me alejaré
24:27¿Y qué?
24:28Mantendré las distancias
24:29Me mantendré alejada
24:30No puede ser tan difícil
24:31Y cuando te alejes
24:32No se preguntará
24:33¿Por qué te alejas de él?
24:34¿Qué le vas a decir?
24:35Tu ex mujer está enferma
24:36Y no quiero meterme en medio
24:37Mírame
24:38Mírame
24:39O continúas mintiendo
24:41O le dices toda la verdad
24:43Si le dijiste a Emir
24:44Que tienes novio
24:45Tienes que convencerle
24:46Sea como sea
24:47¿Quién se encarga
24:49De estos floristas
24:49Que vienen cada semana
24:50A decorar la clínica?
24:52Yo qué sé, Vinur
24:53Deberías saberlo
24:54Eres la jefa
24:55Bueno
24:56Vinur lo descubrirá
24:59Hola
25:00Hola
25:00Buenos días
25:00Buenos días
25:02Buenos días
25:02He comprado pastelitos recién hechos
25:05Muchas gracias
25:05Pero no hay para ti
25:07Oh, no importa
25:08Sigo una dieta sin gluten
25:09No te preocupes
25:11Bueno, me voy
25:11Te traeré un té
25:12Vale, gracias
25:13El mío que sea fuerte
25:14¿Con azúcar?
25:15No, no tomo azúcar
25:16Yo tampoco
25:17También sigo una dieta sin azúcar
25:18Buen provecho
25:20Gracias
25:24Todavía están calientes
25:25Qué considerado eres
25:32Hola
25:32Hola, hola, hola
25:33Quería hacer un pedido
25:35¿Hacéis ramos con flores de la fresa, no?
25:37Ah
25:38Se estropean por el calor, claro
25:40Eh, pues entonces
25:42Quiero pedir unas orquídeas
25:43Hagamos una mezcla con otras flores
25:46Y...
25:47Ajá
25:48Añadimos una nota
25:49Vale, vale, vale
25:50Pero escriba exactamente
25:51Lo que yo le diga
25:52De acuerdo
25:56Buen provecho, señor Mehmed
25:58Muchas gracias, señora Serpil
25:59Y no se preocupe
26:00Todo está bajo control
26:02Burju, su asistenta
26:03Es...
26:05Es muy trabajadora
26:06Así es, Burju
26:08La distribución de las cremas
26:10Las invitaciones
26:10El lugar
26:11Todo está listo
26:12A su disposición
26:14Me ha gustado mucho
26:15Trabajar con usted
26:16Se lo agradezco, señor Mehmed
26:17¿Y las vallas publicitarias?
26:19También van a ponerlas hoy
26:20No se preocupe
26:21Fabuloso
26:22Fabuloso
26:23Pero, señor Mehmed
26:25Tenemos que proteger
26:26Mi nueva marca
26:26Como un secreto de estado
26:28Así que
26:28Es importante
26:29Que sea muy discreto
26:30Se lo pido, por favor
26:31Muy bien
26:32Como usted desee
26:33Muchísimas gracias
26:34Manténgame informada
26:35Por supuesto
26:36Ojalos todos
26:36Lo haré
26:37
26:38Gracias
26:38Que tenga un buen día
26:42Bye, bye
26:45Se llevaba el plato
26:48Increíble
26:48Señora Serpil
26:49Tendremos más invitados hoy
26:50Sí, querida
26:51Vendrán unos cuantos más
26:53Será mejor que te acostumbres
26:55¿De verdad?
26:56¿Será así de ahora en adelante?
26:58Así será por un tiempo
26:59Pero creo que mañana irá disminuyendo por eliminación
27:02¿Y qué se supone que hacen todos estos hombres que van y vienen?
27:06Señora Serpil
27:07Si supiera sus antecedentes culturales
27:10Puedo preparar la comida en consecuencia
27:12Ah, lo preguntas por la comida
27:13Ya entiendo
27:14Claro, claro
27:15Claro, sí
27:16Jeter, ¿qué estudios tienes?
27:18Señora Serpil
27:18Se lo conté
27:19Cuando empecé a trabajar aquí
27:20Estaba estudiando
27:22Me distrajeron
27:22Dejé la universidad
27:23Y me divorcié
27:24Ya
27:24Recuérdame que en algún momento
27:26Te vuelvo a inscribir en la universidad
27:27Genial
27:28Eso sería genial
27:29Señora Serpil
27:30Genial
27:31Pero todavía no ha contestado a mi pregunta
27:33¿Quiénes son esos hombres que van y vienen?
27:35No te lo puedo decir
27:37Pero sí te puedo contar
27:39Que eres la persona
27:39Que más necesito en mi vida
27:41Pero no puedo contártelo ahora mismo
27:43Porque Calla puede preguntártelo
27:45Claro
27:45Ten un poco de paciencia
27:48Y te prometo que pronto saciaré tu curiosidad
27:51Me tengo que ir a la clínica
27:52A repeler a algunos amantes de por allí
27:54Ya sabes a quién
27:59Señor, escúcheme
28:00No fue culpa de Gen
28:01De hecho, estudió mucho para este examen
28:03Pero no lo hizo por mi culpa
28:04Como ya le he dicho
28:06Estaba en una situación difícil
28:08Y decidió ayudarme
28:09Como habría hecho un buen amigo
28:10Bourjo
28:10Gen nunca ha mostrado interés por sus estudios
28:13Utiliza excusas para saltarse las clases
28:15Pero ahora
28:16No se trata de Gen
28:17Soy yo
28:17Me conoce desde hace años
28:19¿Cree que le mentiría con algo así?
28:22Por favor, por favor
28:24Se lo suplico
28:24Deje que haga el examen
28:26Dependerá de él
28:27Si suspende o aprueba
28:28Por favor, señor Hakan
28:29De acuerdo
28:29Espero que no desperdicie esta oportunidad
28:32Muchísimas gracias, señor
28:33De verdad
28:34Muchísimas gracias
28:34No se preocupen
28:35No volverá a ocurrir
28:36Muchísimas gracias
28:46Es una obra de arte
28:48Créeme
28:49Supongo que somos bastante buenos
28:51No sé
28:52¿Qué dices?
28:53Nos aventuramos en el mundo del bricolaje
28:54Lo hemos montado de tal forma
28:56Que no se puede desmontar
28:57Se pueden desmontar
28:58Pero puede que haya roto una o dos piezas
29:00¿Y estas piezas?
29:02No sabemos dónde se ponen
29:04Estas son de repuesto
29:06¿Son estanterías o lo serán cuando crezcan?
29:09Es broma
29:10Estáis de suerte
29:11Porque se me dan de maravilla estas cosas
29:13Puedo ayudaros
29:15¿En serio?
29:17Eso sería genial
29:18¿Verdad, Efsun?
29:19Claro, claro
29:20Sí, sería genial
29:21Pues voy a desmontar este
29:23Volvemos a empezar
29:25¿Qué ha pasado?
29:27¿Qué ha pasado?
29:28Se me metió el destornillador
29:30Entre las uñas
29:31Uf, qué daño
29:32Qué mala pinta
29:33Tenemos que ponerte una tirita de inmediato
29:35Sobreviviré, doctora
29:36Dígame que sobreviviré
29:37¿Sobrevivirás?
29:38No te vas a morir
29:38Vale, vale
29:39Iré a comprar nuevos
29:40Estos ya no sirven de nada
29:42¿Te quedas al mando?
29:43Vale
29:44Perfecto
29:44No te preocupes
29:47Vamos a ello
29:48Desmontemos esto
29:51Septa, deberías descansar
29:52Ay, Efsun
29:53Deja que haga algo, por favor
29:54En casa, Emir
29:55No me deja hacer nada
29:56Se pasa el rato deambulando cerca de mí
29:58Para que esté cómoda
29:59Me siento inútil
30:02Emir se enfadará con nosotras
30:04Actúa de una forma extraña
30:05No para de llamarme
30:06De comprobar que esté bien
30:07Pero si no le decimos nada
30:09No podrá saberlo
30:09Es nuestro secreto
30:18Que Emir
30:19Esté pendiente de ti
30:20¿Te gusta o no?
30:21Por supuesto
30:22Que le gusta
30:52Pero que yo esté pendiente
30:58¿Habéis visto cómo se le ha puesto la jerroca?
31:00Sí, sí, sí
31:04Debo trasladar a los reacciones
31:08Puede que sea psicológico
31:10Todo puede ser psicológico
31:11También cabe esa posibilidad
31:12Quiere tratarse de una reacción producida por una leve insóptica.
31:16Chicos, ¿qué está pasando? ¿Alguien me lo explica?
31:19¿Pero qué ocurre?
31:20¿Qué pasa?
31:21Doctor, nuestra paciente de 22 años, universitaria, cuando se enfada o está muy nerviosa, se le pone la cara roja.
31:26Y no desaparece hasta pasado bastante tiempo. Quiere solucionarlo.
31:30Tiene razón. Solo tiene 22 años. Pronto se graduará.
31:33Y la gente no quiere ver una cara roja constantemente, ¿verdad?
31:37También tendrá problemas con su vida laboral.
31:38Y con su día a día. Entiendo que a veces la gente quiera ocultar sus sentimientos.
31:44¿De qué sentimientos hablas?
31:47Como ha dicho nuestra paciente, cuando está enfadada, aburrida o avergonzada.
31:52¿Mentir entraría en esa categoría, por ejemplo?
31:54Doctor Emir, verá, no nos decidimos. ¿Tenemos que registrar a esta paciente sin coste o no?
31:59El ingreso tiene que ser de pago. Esto no supone una situación sin costes, porque no es una cuestión de
32:03vida o muerte, así que...
32:04Sí, es mi nombre. ¿Quieres que nos arruinemos?
32:06Sí, estamos arruinados, pero nadie se da cuenta. No quedan ni pisos ni salas. La sala de suministros está vacía.
32:11Cierto.
32:12Y para colmo, tus pacientes van deambulando como si fueran zombies.
32:15¿Qué hago? ¿Transferirlos a la clandestinidad?
32:17Efsun, es que te has instalado abajo, pero también parece que estés instalada...
32:21Para tu información, me quedo con tu sala de arriba.
32:23En tus sueños.
32:25¿Qué? ¿Qué has dicho? ¿Esas formas delante de un paciente?
32:27En tus sueños.
32:28Efsun, pero tener dos salas es pasarse un poco. ¿Podrías compartirlas?
32:32Doctor Tanner, ¿tú también?
32:33¿Tú también? Habláis de salas y yo no tengo ni casa. Tengo un problema de vivienda.
32:37Soy como un homeless.
32:38Ahora mismo lo más importante es tu problema de no tener casa.
32:41¿Qué quieres que haga? ¿Vivir en una casa de cartón?
32:43Debería vivir en una casa de cartón.
32:44Sí, pero ¿qué tienes que hacer? No hay otro problema.
32:46No es el momento.
32:47Sí, gracias, hombre.
32:50No sé si este sitio es un asilo o un hospital de salud mental.
32:54Ahora debo atender a un paciente, pero luego tomamos un café.
32:57Bebes demasiado café.
32:58Deberías beber té.
32:59Es más saludable.
33:01Cierto. Tienes razón, doctor. Te haré caso.
33:03A partir de ahora, Tess.
33:06Te preocupa la salud de todo el mundo.
33:09A mí me dices que no coma comida basura ni chocolate y acepta que no beba tanto café.
33:14Muy bien.
33:21¿Quién es? ¿Es de tu novio?
33:24Puede.
33:26Imposible.
33:26¿Qué? ¿Por qué no?
33:27Porque no me creo que tengas a alguien en tu vida. Sé que me ocultas algo.
33:32Lo sé. Seguro.
33:34Señora Epsun. Hola. Estas flores son para usted.
33:36Gracias. Muchas gracias.
33:38De nada. Que tenga un buen día.
33:40Disculpa. ¿Qué estabas diciendo?
33:43Doctor.
33:44Tenemos a una paciente que quiere operarse de párpados caídos. ¿En qué despacho la pongo?
33:48¿Queréis examinarla juntos?
33:50Claro. Nos encantaría examinarla juntos.
33:52Si la señorita Epsun no tiene asuntos privados que atender.
33:55Como a un amigo o algo así.
33:57No, no. Los pacientes son mi prioridad. Ya lo sabes. La examinaremos juntos.
34:08Yanan. ¿Quién le ha enviado esas flores? Necesito saberlo. Enseguida.
34:11De acuerdo. No se preocupe. Me pongo en ellas.
34:13Ahora mismo.
34:13Entendido.
34:30Hola.
34:31Hola.
34:33Cuenta.
34:34Tengo buenas noticias.
34:36¿Vivirás conmigo?
34:37Ya.
34:38Jim, no promes.
34:39Sería muy guay que te montaras conmigo.
34:42Bueno, antes de que sigas hablando, quiero...
34:44¿Pero qué haces? ¿Nos pueden ver?
34:45Pues, vayamos a algún sitio donde no nos puedan ver. Quiero besar a mi novia.
34:50Jim.
34:51Bueno, cuéntame la buena noticia.
34:52Vale.
34:53Hablé con el señor Haka.
34:55Utilicé todas mis bazas y le convencí para que te deje hacer el examen.
34:58Lo haces la semana que viene.
35:04Boucho, ¿por qué has hecho esto?
35:06¿Me has preguntado?
35:07¿Por qué me preguntas que por qué lo hago?
35:09No. No pudiste hacer el examen por mi culpa.
35:11Y también estás mal con tu familia.
35:13Me sentía mal e hice algo para compensarte.
35:16¿Por qué te enfadas? No lo entiendo.
35:17Estoy mucho mejor desde que no hice el examen.
35:19Me he quitado un peso de encima.
35:20No quiero ir a la universidad.
35:22¿Cómo que no quieres ir, Gemma? ¿Qué te refieres?
35:24Que no quiero ir.
35:24Todos están encima de mí.
35:26Ya tengo a mis padres.
35:27No empieces tú también.
35:29Mi madre necesita unas cosas.
35:30Me voy.
35:32Hasta luego.
35:33Hasta luego.
35:39¿Qué ha pasado?
35:40No lo sé.
35:41Le supliqué al profesor para que pudiera hacer el examen y sigue sin estar contento.
35:45La verdad no lo entiendo.
35:46Puede que tenga otro problema.
35:49Gemma no quiere estudiar esta carrera.
35:51Por eso se salta a las clases.
35:52Por eso no hace los exámenes.
35:53Pero no se lo puede contar a su padre.
35:55Porque su padre quiere que lo termine sí o sí.
35:58Ya, el señor calla es un poco así.
36:00No hay nada que ver.
36:00¿Pero cómo es posible que una persona no se dé cuenta de que su hijo es infeliz?
36:04¿Está obligado a trabajar en un sitio que no le gusta toda su vida?
36:07Se trata de la brecha generacional o como se llame.
36:10Algo así.
36:11Pero yo me encargo.
36:13Deja que hable con Emir.
36:15Vale.
36:16¡Sarp!
36:17Dime.
36:20Tenemos que hablar.
36:21Mis amigos van y vienen.
36:23¿Pero por qué ya no vienen los de la clínica?
36:25¿Hay algún problema?
36:26No.
36:26¿Por qué lo dices?
36:27Están renovando la clínica y todos están un poco asustados.
36:33No hay ningún problema.
36:34Tú sigue con tus gestiones.
36:36Qué amable eres.
36:37Tengo que ocuparme de una cosa muy importante.
36:39Tengo que irme.
36:39Estás al mando.
36:40Tú puedes.
36:41Yo me encargo, socio.
36:42No te preocupes.
36:43Hasta luego.
36:43Hasta luego.
36:44Espera, espera, espera.
36:46Un momento.
36:47Date la vuelta.
36:49¿La vuelta?
36:50Exacto.
36:53Estos uniformes de camarera son un poco cursos.
36:59El problema es que para ver que tengo delante caminando por la calle, tengo que abrir los
37:03ojos así.
37:04Los que me ven por la calle no paran de preguntarme.
37:07¿Pero qué le pasa a ti, Asakire?
37:09¿Se encuentra bien?
37:10¿Por qué tiene esa cara?
37:11Y claro, eso sí que me desconcierta.
37:14Es lógico que tenga dificultades para ver con sus párpados caídos.
37:18Por ese motivo, sube las cejas como reflejo.
37:22¿No es cierto, Emir?
37:24Sí.
37:25En medicina le llamamos ptosis palpebral.
37:27Vamos a extirpar la piel sobrante y la grasa del párpado superior.
37:31No se preocupe.
37:32Es un procedimiento muy sencillo.
37:33Tardaremos entre una hora y hora y media.
37:35Se recuperará en tres o cuatro días.
37:37Se recuperará muy pronto.
37:38¿De verdad?
37:39¿Así de sencillo?
37:40Me alegro.
37:41Muchas gracias, querida.
37:42Gracias.
37:43Será un placer ayudarla.
37:45Por cierto, es usted muy guapa.
37:47Que Dios la bendiga.
37:49Tengo un sobrino de su edad que trabaja en un banco.
37:52También es muy guapo.
37:53Es robusto como un león y es muy simpático.
37:56¿Quiere que le des un número de teléfono?
37:58¿Quiere que se lo apunte?
37:59¿Eh?
38:00Podrían quedar algún día y conocerse.
38:02La doctora Efsun ya está ocupada, señora Asakire.
38:06Aunque lo mantenga en secreto y no se lo cuente a nadie,
38:08ya está saliendo con alguien.
38:10Doctor Emir, tus pacientes te están esperando.
38:12¿Quieres ir con ellos?
38:13¿Cómo puede ser, querida?
38:15Son tiempos difíciles.
38:16Tiene que ir con cuidado.
38:18No puede confiar en nadie.
38:19No debería salir con alguien sin investigarle antes.
38:22Porque podría ser muy peligroso.
38:24Hay mucho descelebrado suelto.
38:26Sí.
38:26Sí, tenemos que investigar.
38:28Debemos investigar, ¿no, señora Asakire?
38:30Debemos saber con quién se junta nuestra doctora.
38:33Investigar.
38:34¿De qué estás hablando?
38:35Soy una mujer fuerte.
38:36Las mujeres no necesitamos a un hombre a nuestro lado.
38:38¿Te crees que no sé cuidarme sola?
38:40Querida, yo no digo que no sea feminista.
38:43Sea feminista si le apetece.
38:45Pero, ¿cómo quiere que funcione si no se lo presenta a nadie?
38:48¿A qué se dedica?
38:49Eso, eso.
38:50¿A qué se dedica?
38:51¿Qué hace?
38:52¿Es médico?
38:53Querida, no sea tímida.
38:55Escuche, tengo un yerno que es policía.
38:57Podríamos pedirle que lo investigue.
38:59No, no es necesario, señora Asakire.
39:01Se lo agradezco.
39:02Lo haremos.
39:03Tiene razón.
39:05Debemos investigarle.
39:07Debemos saber quién es.
39:10Señora Asakire, ha sido un placer conocerla.
39:12Igualmente.
39:26Debería considerar a mi sobrino.
39:28Haa.�ada.
39:38Haa.
39:40Haa.
39:41Haa.
39:43Haa.
39:44Haa.
39:46Haa.
39:51Haa.
40:19¡Gracias por ver!
40:38¡Gracias por ver!
Comments

Recommended