- 8 minutes ago
Yumi's Cells S02E10 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:14Oh
00:30Oh, my God.
01:05The world is always going to change.
01:08We are also the same.
01:17The day of Barbie,
01:20the love of her,
01:22was changed into the anger.
01:33What are you doing?
01:34Look at that!
01:35He's smiling to himself,
01:37and he's changing his personality.
01:43It's not a change of love.
01:45Ah! Fashion!
01:47You're changing!
01:49What?
01:51Why are you...
01:54Why are you doing this?
02:01I don't...
02:03What's that?
02:05What's this!?
02:06What are you doing?!
02:06It's going to be a flower!
02:08The passion is a fashion terrorist.
02:13The lion is giving a flower.
02:16What is it?
02:18What are you doing?!
02:19Why are you doing this?!
02:22What are you doing?!
02:24What are you doing?!
02:24What are you doing?!
02:29No!
03:28The
03:29Oh, it's now my world!
03:33Now, it's my world!
03:34The world will be in the world of 작가 세포.
03:47Hello, Ruby.
03:50Hello, what are you doing?
03:52Are you busy?
03:53Why?
03:54I'm going to meet you.
03:55I'm going to meet you?
04:09No.
04:09that's it.
04:12That's how you're OK.
04:15I had something to find you.
04:15But I'm going to meet you and make it up next day before well.
04:17But it's going to be getting late when you're in the morning.
04:18Then I'm gonna get a busy day.
04:19I'm gonna meet you afterwards.
04:21Then I'll meet you then.
04:23No, I'm gonna meet you.
04:26I have no idea how to do this.
04:28I can't imagine him.
04:31I didn't realize he's a good friend.
04:33He's a good friend.
04:33I can't understand.
04:35I can't read his book.
04:37I'm not buying the book yet.
04:38I want to do it with the money .
04:41I'm not gonna get it.
04:42I'm not going to get it.
04:46I'm not gonna get it.
04:47I want to be really careful.
04:50I want to keep people going.
04:52I want to get it together.
04:57I think I'm going to be the same thing.
05:00I can't wait for you.
05:04I can't wait for you.
05:07I can't wait.
05:08I'm going to talk to you later.
05:09I'll be too late.
05:21I'm going to wash my hands.
05:30What do you want to wear?
05:47Wait, you're a spy spy.
05:49I'll see you in the design look.
05:52What's the design look?
05:53Yes, the design look is important to the image.
06:00If you're a busy guy, you'll have to make a new design look.
06:06You'll have to make a new design look.
06:09Huh?
06:10Huh?
06:11What?
06:12What is it?
06:13Where is this, car made?
06:15What do you want?
06:17The only thing I made for her is the Boy.
06:20What is the guy's outfit?
06:22In fact, you only will do theette!
06:23Being a girl, you are not a girl.
06:26You should have to pay the house with your daughter's face.
06:30The guy's outfit is they are the same.
06:33What?
06:33What?
06:35How are you?
06:36How do you feel like the feeling is?
06:40It's okay.
06:42We've all done a lot.
06:59When did we get it?
07:02My husband and I are now dating.
07:06How are you feeling?
07:10Hello.
07:12Are you waiting?
07:18I'm waiting for you.
07:19It's cold.
07:20It's hot.
07:21It's hot.
07:22It's hot.
07:23I know it's hot.
07:25I know it's hot.
07:27But you can feel it.
07:29I'm waiting for you.
07:32I'm going to take care of you.
07:33I'm going to take care of you.
07:34I'm going to take care of you.
07:37What's that?
07:39I'm really interested in it.
07:42What's that?
07:45It's a product.
07:46It's a product.
07:46It's a product.
07:47It's a product.
07:48It's ha- well
07:50It's training that you're a great engineer.
07:52You start experimenting with your career.
07:54Yes?
07:55Yes this is the decide sparked a lot in your life.
08:01Isn't it?
08:02Isn't it?
08:03Isn't it?
08:04Isn't it?
08:09Really?
08:11Yeah.
08:12It's been changed.
08:16It's a green tea latte, right?
08:19Yes.
08:20Here.
08:21I'll buy it.
08:22I'll buy it.
08:23I'll buy it.
08:24I'll buy it.
08:25I'll buy it.
08:26I'll buy it.
08:27I'll buy it.
08:27You miss our father.
08:29You drop.
08:31You didn't know me before this year of the change.
08:35You can see the transformation.
08:36I'll buy it out.
08:37I didn't like it yet.
08:38Lauren, whatAh né.
08:42Pretty much do.
08:43pro-change today.
08:44You don't find that.
08:48What's wrong?
08:49I'd buy it.
08:50You can send it cookie.
08:52You can send it out.
08:52Just throwing crap out.
08:52I'm going to buy it.
08:53This is what I'm going to do with you, isn't it?
08:56This is what I'm going to do with you, isn't it?
08:59I'm going to do it with you.
09:01Then I'll add a little bit of a tiramisu.
09:04Ah, a pecan pie.
09:07Yes, I'll add a little bit of a tiramisu.
09:10I'll add a little bit of a tiramisu.
09:13But I'm going to spend a lot of money with you.
09:16I've already spent a lot of time with you.
09:18Don't worry about it.
09:19Yumi is changed.
09:27It's delicious.
09:33There's something there is.
09:36Chapter 7 ending?
09:37Chapter 8 ending is right now.
09:39Why did you get married?
09:46You're giving me the data.
09:48Yes.
09:49What is it?
09:49You'd like to have the idea of the prime force.
09:54This is the answer.
09:55Is that a reason for 20-2013?
09:59Do you want to tell me about a two-2013?
10:01You're going to tell me about a two-2013?
10:03You could tell me about the two-2013?
10:04I didn't say a three-2013?
10:04You could tell me about the two-2013.
10:05You could tell me about the two-2013.
10:06Why had you died?
10:09Just tell me about the two…
10:10I just had to tell me about the two-2013,
10:10I asked him to say he was going to turn on the intern, so he got married.
10:16Really?
10:18What?
10:20I don't want you to lie to me.
10:22I'm not a person who is going to eat.
10:28This is more delicious.
10:29This is my pick.
10:30She changed a lot.
10:35Let's go.
10:50I can't believe it.
10:52It's all written.
10:54What's your name?
11:01It's not a reality?
11:03It's not a reality?
11:09It's bad.
11:12Oh yeah...
11:14You stay here.
11:25Your face...
11:30It's nice.
11:31Kim?
11:32My turn is still in here.
11:33I don't know.
12:08Hi.
12:12I had a meeting to 30 minutes.
12:1530 minutes?
12:16Yes.
12:17Check.
12:17Yes.
12:18Come on.
12:18Yes.
12:41No.
12:42Yeah, yeah, yeah!
12:44What the hell?
12:48How are you?
12:50What?
12:50I'm a little interviewer.
12:52What?
12:54I'm always a guy.
12:59He's a king for the name of the man.
13:01I'll just see you.
13:04I'll just see you.
13:05What's that?
13:08I'm a new guy.
13:09It's a young woman's romance.
13:13But, it's a good thing.
13:16I'm trying to figure out what's going on.
13:19It's a good thing.
13:22He's a good thing.
13:23He's a good guy.
13:24He was a good guy, so he gave me.
13:29What does this mean?
13:31Oh, he's a real guy.
13:32It's true.
13:33He's the real guy, right?
13:35He's your profile.
13:37I believe that your boyfriend's wife is right.
13:40Oh, your boyfriend's wife.
13:41Yeah, I'm pretty much every time.
13:43Your father is really a lecturer.
13:45Oh, I remember how you write.
13:47Really a you know?
13:49You didn't like it yet.
13:50I'm trying to be honest.
13:53Hurry up and get the phone call.
13:56What?
13:57What?
13:57I want you to send a message to me.
14:00Why?
14:02Why?
14:05Why?
14:05Hey, I'm here.
14:07Let's go.
14:08I'm going to interview you.
14:10You really don't have to contact me?
14:13Why don't you have to contact me?
14:16No, I'm going to contact you.
14:19I'm going to tell you how well.
14:20I'll have to ask.
14:22I'll tell you how well.
14:22Hey, your husband wants to meet you?
14:24Right.
14:26I don't know.
14:29We don't want you before her.
14:33You didn't have to touch myself?
14:35What's your turn now?
14:39You don't need to give me anything.
14:39We didn't want to contact?
14:47No, really?
14:49No, no one has to be.
14:51No, no one has to be.
15:02Yes, last year's 10th year's
15:04selected for the 10th year.
15:05I'd like to thank you.
15:07Yes, I'd like to ask you a question.
15:09I'd like to ask you a question.
15:11I'd like to ask you a question.
15:13What's your passion for?
15:16It's not a dream.
15:17No, it's not a dream.
15:20I wonder if you don't forget the future.
15:21It's a dream in the beginning of the way you've come.
15:25The dream?
15:31What?
15:32What's the second word?
15:33The dream that you're moving to the beginning of the year.
15:36The dream that you're moving to the beginning of the year.
15:40I don't have money. I don't have a lot of money. I don't have a lot of money.
15:49Then what do you answer?
15:52Hey, you can tell me the truth.
15:55The energy of the energy is in the heart of the deeper place.
16:01In the heart of the deeper place?
16:04There was a place where there was?
16:05Where is it?
16:09Where is it?
16:20Here!
16:22What is here?
16:25Money?
16:26Hold on.
16:28The password is...
16:304
16:308
16:336
16:35It's open!
16:372
16:383
16:462
16:482
16:483
16:493
16:544
16:565
16:57What? It's Yumi.
16:59Yeah.
17:02Look at this one.
17:04Look at this one.
17:06Look at this one.
17:07You're so pretty.
17:09Yumi.
17:18It was the most happy moment.
17:22But when you see this picture,
17:24there's energy coming out.
17:26I don't know.
17:29There's one more thing.
17:31What?
17:32My heart was broken.
18:08I'm speaking of the clarinet in the form.
18:13I'm sleeping.
18:14It's impossible.
18:17You're eating.
18:17I'm eating.
18:19I'm eating.
18:20I'm eating.
18:22I'm eating.
18:23Yeah.
18:23I'm eating.
18:24Who's the only one who's hurt?
18:31If you're a bit nervous, you can't answer your question.
18:38If you're moving on me...
18:43...it's love.
18:46What?
18:47Yes.
18:50What?
18:51What are you talking about?
18:52I love you about the game.
18:54Ah, you're saying that you're talking about the game.
18:57Okay, thank you for today.
19:13Let's open it up again.
19:15It's going to be a place where the city is going to be.
19:18But he's a writer.
19:21He doesn't have to be with him.
19:23He doesn't have to see him again.
19:25Really?
19:26He didn't forget that.
19:27He didn't forget that day before.
20:48Oh, there's a guy.
20:53This guy?
20:56Oh?
20:58I know this guy.
20:59Oh, there's a guy.
21:06Oh, there's a guy.
21:11Oh, there's a guy.
21:16Oh, there's a guy.
21:46Oh, there's a guy.
22:16Right.
22:27Oh, there's a guy.
22:29Oh, there's a guy.
22:40Oh, there's a guy.
22:47Stay in love, stay in love
22:57Stay in love, stay in love
23:25Stay in love, stay in love
23:35Stay in love, stay in love
23:52Stay in love
23:53저기요
23:54네
23:55저 로맨스 소설은 어딨죠?
23:58여자분들 많이 보는
24:00저쪽입니다 A 섹션 6번이요
24:03A 섹션 감사합니다
24:27제법이다, 김유미
25:01유미가 달라진 것 또 하나
25:03책이 출간된 후 서점을 몰래 찾아 반응을 살피는 습관이 생겼다
25:10누군가 한 권 집어가기라도 하면 얼마나 기쁜지
25:25어?
25:30어디 갔지?
25:33뭐 찾으시나요?
25:37아, 그 책을 찾고 있는데 여기 있었던 것 같은데
25:43책 제목이 뭐죠?
25:45아, 내 사랑 뮤즈요
25:46잠시만요 확인해 드릴게요
25:54뭐야? 안 팔린다고 뺀 거야?
25:59너무하잖아
26:03손님, 죄송하지만 내 사랑 뮤즈는 다 나갔습니다
26:06다 팔렸다고요?
26:10네, 내일 입고 예정입니다
26:12죄송합니다
26:17다 팔렸다고?
26:23진짜?
26:26그 많은 책이?
26:29세상은 변하기 마련이다
26:32유미는 작가가 되었고
26:40웅이는 유미의 책을 모두 살 수 있을 만큼 성공했다
26:44성공했다
26:45성공했다
27:14소원의 책을 자주 들어서
27:16It's not good.
27:17It's so fun!
27:20I've been waiting for the next one!
27:23Why can't you see the next one?
27:25Why don't you do this?
27:27No.
27:28No.
27:41We'll see you next time.
27:59Yonon 봐라?
28:00Yumi 머릿속까지 들어왔네?
28:03예!
28:04넌 때문에 날씨까지 이상했었잖아!
28:07나 빠져!
28:16뭐야?
28:23뭐야?
28:24왜 돋꽂이는데?
28:26악플은 생명력이 일반 댓글보다 강해!
28:30관심을 줄수록 더 강해진댔어!
28:35얘들아! 관심 꺼!
28:37작가 세포가 들으면 안 돼!
28:39듣지 말자!
28:44뭐가 그렇게까지 노잼인데?
28:47핵 노잼이라고 할 것까지 있어?
28:50기껏 돈 주고 봐놓고...
28:55아이씨, 몰라. 재미없는 사람도 있겠지.
28:59신경 쓰지 말자.
29:03노잼
29:04핵도
29:09자고 봐. 우리가 관심을 안 주니까 목소리도 점점 작아지지?
29:13그러네.
29:14관심 안 받으면 할 맛이 안 나거든.
29:16정신 바짝 차리자. 유미는 이제 웹소설 작가니까.
29:20알겠어!
29:21인나!
29:22인나!
29:24인나!
29:25인나!
29:25인나!
29:25됐어!
29:26인나!
29:27됐다!
29:29인나!
29:30인나!
29:30죽었나 봐!
29:31인나!
29:32오늘은 댓글은 아예 얘기도 안 꺼내는 거야.
29:34알았지?
29:43작가님, 도착하셨어요? 저 10분 정도 늦어요. 죄송.
29:48지금 막 왔어요. 천천히 오세요.
29:54참, 작가님 오늘 댓글 보셨어요?
30:07노잼! 노잼! 노잼! 노잼! 노잼! 노잼! 노잼! 노잼! 노잼! 노잼!
30:15아이씨, 또 부활했어. 펀트를 재수 때문에!
30:18아휴, 경우 있으려 그랬다.
30:23오늘 댓글 반응들이 좋네요.
30:26재미없다는 반응도 많은데요.
30:30아니에요. 칭찬이 훨씬 많은데? 안 좋은 댓글만 보신 거 아니에요?
30:34반응 좋은 댓글들 캡처한 거 보내드릴게요.
30:40고마워요.
30:43컨트롤 Z는 볼수록 생각보다 괜찮은 사람이라는 생각이.
30:50그림은 예쁘네.
30:51그림 개쩡! 덜달달!
30:53그림 예뻐서 들어왔는데 스토리는 도무지 안 된다.
30:58뭐야.
31:00죄다 칭찬만 캡처해놨.
31:02어우, 얄매워.
31:10예, 작가님.
31:11죄송합니다.
31:13아이고.
31:15작가님도 밀크티죠?
31:16네, 감사합니다.
31:18저 이게 그렇게 맛있더라고요.
31:21바쁘신가 봐요?
31:22요즘 일이 미친듯이 들어와요, 진짜로.
31:25제 그림이 괜찮다고 소문이 났는지.
31:27그래서 그런데 오늘 조금만 일찍 일어나봐도 될까요?
31:31왜요?
31:32아니, 이거 끝나고 바로 다음 미팅이 있는데 그게 진짜 중요한 미팅이거든요.
31:36이번 것만 잘되면 웹소설 일러스트는 더 이상 못하게 될 수도 있어요.
31:41그런 게 어딨어요?
31:42내 사랑 뮤즈는요?
31:43이건 해야죠.
31:44댓글 보셨잖아요.
31:45그림 개쩐다고.
31:46작가님은 끝까지 도와드릴 테니까 걱정하지 마세요.
32:07지금 제작하고 있는 게임은 이 멍멍 타임이라는 건데요.
32:11이 강아지가 주인이 숨겨둔 간식을 찾아서 집안을 막 뒤지는 내용인데.
32:16아, 귀엽다.
32:18이 사람이 이거 하나로 빵 떴는데 시즌2 캐릭터 일러스트 제안이 저한테 들어왔다 이 말입니다.
32:25이게 여자들한테 그렇게 인기가 많대요.
32:28그래서 저의 감성적인 터치가 필요하다나 뭐라나.
32:31잘 나왔네.
32:33그리고 또 시즌2의 캐릭터가 엄청 많이 필요한가 봐요.
32:36그래서 잘만 되면 제가 돈방석에 앉게 될지도 모릅니다.
32:40정말 성공했구나.
32:42성공한 정도가 아니.
32:46알아요? 이 사람 알아요?
32:48어, 조금이요.
32:50뭐야, 어떻게 알아요? 친해요?
32:52혹시 그럼 나 유미 작가님 이름 좀 팔아도 돼요?
32:54나 이번 건 진짜 중요한 건이거든요.
32:58내 이름 파는 건 별로 도움이 안 될 것 같은데요?
33:02네?
33:04모르는 척하는 게 제트 작가님 미래에 더 나을 거예요.
33:09뭐야, 이상한데?
33:12왜요?
33:13혹시 뭐, 부봉 대표가 유미 작가님 과거에 만났던 남자친구고 뭐 그런 건 아니죠?
33:25웅이가 전전 남친이라는 걸 컨트롤 제트한테 말해도 되냐고?
33:30응.
33:32이딴 거 좀 자꾸 들고 오지 마!
33:34글 쓰는 거랑 무슨 상관인데!
33:36도저어!
33:37맞아요.
33:39전전 남친.
33:40에?
33:41멍멍타임 개발자가 유미 작가님 전전 남친이라고요?
33:45아이, 말도 안 돼.
33:46난 못 믿겠는데.
33:49어머, 유미 작가님 전 남친도 존잘남이었잖아.
33:53아이, 아무리 그래도 그렇지.
33:55이렇게 능력자가 유미 작가님 전전 남친이었다고?
33:58아이, 말도 안 돼.
34:00이 회사가 지금 돈을 얼마나 긁어모으는지 알아요?
34:04서만 보자.
34:07우리 유미 작가님이 알고 보니까 엄청난 매력이었는데
34:09나만 평가절하였던 건가?
34:13나만 모르는 어떤 매력이 있으시길래.
34:15그런 건 머릿속으로 정리하시라고요.
34:18제발 말로 하지 말고 좀.
34:20아이, 난 도무지.
34:24나랑 사귈 땐 잘나가지 못했어요.
34:27지금 잘나가는 거지.
34:29근데 너무 잘됐다.
34:32정말 열심히 일했거든요.
34:35저...
34:36근데 왜 헤어졌어요?
34:39그 질문 또 할 것 같더라.
34:43웅이랑 왜 헤어졌냐면...
34:44그러니까 웅이가 문자로 되게 성의 없이...
34:51아닌데...
34:52그 전에 결혼식장에서 싸웠던가?
34:55아니, 트러스 때문이었나?
34:59웅이랑 헤어진 이유를 설명하려면
35:02유미 현대 연애사 총 100권을 읽어보면 돼요.
35:08역사라는 게 알면 알수록 재밌죠.
35:11공식적인 기록으로는 유미가 찬 게 아니라 차인 거거든요.
35:16그 원인은 웅이와 헤어지기 몇 달 전으로 거슬러 올라가야 해요.
35:20웅이가 유미와 같이 살던 시절에...
35:23어... 그러니까...
35:25어디 갔어?
35:29몰라요.
35:30오래돼서 기억도 잘 안 나요?
35:32네.
35:34진짜 기억 안 나요.
35:37그때는 되게 심각한 문제였는데...
35:40지나고 보니까...
35:42기억도 잘 안 나네요.
35:45어쨌든...
35:46내 얘기해봤자 도움 안 될 것 같으니까 하지 말아요.
35:50오케이.
35:51그럼 할 수 없죠.
35:53나만의 방식으로 관계를 다져야겠군.
35:56나만의 방식?
36:00자, 그럼 잘 협력하셔서 좋은 성과 있기를 기대하겠습니다.
36:04실무튼끼리 얘기가 더 필요할 테니까
36:06저는 여기서 빠질게요.
36:07네, 대표님.
36:08고생하세요.
36:10구웅 대표님.
36:13저는 매일매일 반드시 하는 것이 두 가지가 있습니다.
36:16그게 뭔지 아십니까?
36:20제가 알아야 하나요?
36:21하나는 숨을 쉬는 것.
36:26나머지 하나는 멍멍타임을 플레이하는 것입니다.
36:30멍멍타임은 제 인생 게임입니다.
36:32제 인생 게임을 만들어주신 분을 만나게 된다면 꼭 경희와 감사의 마음을 표하고 싶었습니다.
36:39야, 나 두껍다.
36:41아, 저렇게 노골적인 아브라니.
36:43아, 없습니다.
36:46근데 뭐, 경희까지.
36:49정말로 평소에 너무 존경해와서요?
36:54나는 존경 안 해요?
36:57예?
36:57나도 공동개발자인데.
36:59아, 물론 존경합니다.
37:01공동개발의 지분 한큼만.
37:03고마워요.
37:05어, 앞으로도 저를 너무 어렵게 생각하지 마시고 편하게 내주세요.
37:08우리 회사는 이 대표부터 신입까지 평균한 관계를 지향하...
37:12웅이형.
37:13뭐?
37:14그럼 웅이형이라고 불러도 될까요?
37:17네.
37:18아니, 저기 작가님?
37:20괜찮아요? 네.
37:22편하게 불러요.
37:23형아.
37:26아.
37:32나만의 방식이 있죠.
37:34폭풍 친화령.
37:39쟤 좀 도라이야, 이거야.
37:41이런 거 이상해.
37:43우리 다시 뽑아야 되는 거 아니야?
37:45너네는 나름 귀여운데.
37:46아무도 대놓고 하니까 차라리 귀여운데?
37:48그래, 뭐 우리가 4차원을 좋아하긴 해.
37:51근데 쟤 너무 많이 간 4차원이야.
37:53넌 16차원이야.
37:57안 돼, 웅아, 쟤.
37:59안 돼.
38:00안 돼.
38:02안 돼.
38:04귀 안에 있습니다, 선생님.
38:06감사합니다.
38:07안녕하십쇼.
38:08네.
38:14웅이형.
38:15잠깐만요.
38:16뭐하러, 이거.
38:16내드림샷인데.
38:17어, 괜찮아요.
38:19아니, 기다리겠습니다.
38:21저 지하철역까지만 태워주시면 안 돼요.
38:23너무 추워가지고 걸어가면 감기 걸릴 것 같은데.
38:29터요, 터요.
38:30감사합니다.
38:33어, 어, 참.
38:36진짜 감사합니다, 웅이형.
38:39집에 어디예요?
38:41아, 집은 방화동이고요.
38:42지금은 광화문으로 갑니다.
38:45형, 말 편하게 하세요.
38:47아.
38:48야, 근데 이 차 진짜 좋은 거잖아.
38:51제가 이 차를 더 타보게 되는 날이 올 줄이야.
38:54흠.
38:58흠.
38:59그 친구, 저한테 감정 안 좋을 거예요.
39:02아는 척 안 하는 게 나을걸요?
39:06아닌 거 같은데.
39:08흠.
39:10흠.
39:12흠.
39:13흠.
39:15흠.
39:21흠.
39:22아무래도 형은 저를 만난 게
39:24형의 운명인 것 같은데.
39:47작가님 덕에 저 출세가 또 달리게 생겼음.
39:50무슨 소리야?
39:51흠.
39:51지금 어디세요?
39:53집에 들어가셨어요?
39:55아니요, 아직.
39:57서점인데요.
40:01사랑세포님 계세요?
40:06누구세요?
40:08복이 참 많으시네요.
40:10좋은 말씀 전하러 왔습니다.
40:12아이고, 안녕하세요.
40:13혹시 운명을 믿으시나요?
40:16지긋지긋한 운명놈자들.
40:18흠.
40:19웅이 마을은 이 좋은 말씀 전하는 게 참 어렵네요.
40:23그러게 말이에요.
40:25이 마을 세포들은 논리적인 걸 좋아해서
40:27운명놈 전파하기가 힘들어요.
40:29정성을 들여야 하는데 참아요.
40:31그래도 포기하지 말아요, 우리.
40:33네.
40:34그래 보아요.
40:36놓고 다시 한번.
40:37난 그런 거 안 믿는다고.
40:51난 그런 거 안 믿는다고.
40:55처음에는 너무 친하게 되셨나.
40:59운명 같은 건 나랑 상관없다고.
41:02꼭 그렇진 않아요.
41:05운명은 누구에게나 갑자기 다가온답니다.
41:18당신은 운명을 믿으시나요?
41:24어?
41:32웅이.
41:47웅이네 마을 동굴 깊은 곳에서는
41:50아침마다 신성한 의식이 벌어진다.
41:56이분이 바로 전설의 집중력 대장세포.
42:04자, 웅이가 출근했으니까 이제 이분을 깨우자.
42:09좀 알아서 일어나실 순 없는 걸까?
42:13안 돼.
42:14이분의 특별한 능력은 의식을 통해서만 발휘되니까.
42:19지금부터 집중력 대장을 깨우는 의식을 시작한다.
42:24일어나라, 일어나라, 일어나라, 일어나, 일어나, 일어나, 일어나.
42:28자, 그럼 커피 한 잔 준비.
42:34에스프레소 방식이 아니라 드립 커피로.
42:37커피가 준비됐으면 키보드 청소 시작.
42:49기름, 기, 먼지 하나도 없이 깨끗하게.
42:54다음은 포털 실시간 이슈 체크.
43:02이어서
43:04유머 커뮤니티
43:05게임 커뮤니티를 순서대로 돈다
43:15하다하다 더 할 게 없어지면
43:25마침내 그분이 눈을 뜨신다
43:31집중력을 깨우는 이런 의식을
43:34우리는 루틴이라고 부르지
43:38자 이제 일을 시작해보실까?
43:41하지만 기억해
43:42집중력 대장님은 매우 예민하시다
43:47집중하려다가 누가 말이라도 걸면
43:49대표님
43:51업로드 에러로 회의가 한 시간 뒤로 미뤄졌습니다
43:58다시 주무신다
44:01일어나봐요
44:02엄마 더 잘게
44:03어떻게 깨웠는데
44:06몰라 몰라
44:07회의하고 점심 먹고
44:09오후부터 집중하지 뭐
44:40What?
44:45What?
44:46What?
44:47What?
44:50Are you going to Z?
44:53I'm going to Z?
44:55I'm going to have this car.
44:59What?
45:05What?
45:05Why are you not really afraid of a woman?
45:07It's not too bad for me!
45:10You're so mad!
45:11It's not enough to be a woman!
45:15You're not a woman!
45:16That's right!
45:17You're not a woman!
45:19So...
45:20Okay...
45:21You're a little bit like a girl,
45:22a little bit like a girl,
45:24and I'm a bit like a girl!
45:27First, your face is slowly moving...
45:31Oh, you're a girl...
45:33I think it's always so important to me.
45:36It's been a long time.
45:38I really was surprised.
45:40I mean...
45:42I'll open the door for a while.
45:52Did you get the Z-Z-Z-K-C with me, right?
45:58I suddenly called the Z-Z-Z-K-C.
46:01I don't know what to do with the boss.
46:02I remember you were talking to him.
46:03He was telling me about the boss.
46:05He asked me to do his job.
46:08He told me to do his job.
46:08Oh, I'm glad he's working.
46:11I told you about his job there?
46:12I told you about him.
46:14He came out with a job.
46:14He came out with a job.
46:17He came out with a job.
46:24I'm glad you are.
46:24Well, I got to work with you.
46:26Well, you got to work with me.
46:28Kim Yumi is so cute.
46:30What's the difference with Wung?
46:32It doesn't matter.
46:34We'll see you next time.
46:40Let's show you.
46:42Wung's beautiful success!
46:47Have you been doing well?
46:48Good!
46:49I've been doing well.
46:51You've been doing well.
46:53You're doing well?
46:54No.
46:58Good!
46:59Charang 2!
46:59Combo!
47:02The car is really cool.
47:04Oh, so?
47:06It's a car.
47:07Good!
47:08Charang 3!
47:09Combo!
47:12I've been talking about you.
47:13You made a game that was really good.
47:16It's not a good game.
47:18It's a little better than it was.
47:22It's not a good game.
47:24It's not a good game.
47:25I'm not too busy.
47:27Excellent!
47:27Charang 4!
47:29Combo!
47:29I've been so tired of overseas.
47:31Do you want to do it?
47:33Yes.
47:34I've been doing well in Japan and in the South.
47:36I've been doing well in the United States.
47:39Really?
47:41Perfect!
47:42Charang 5!
47:43Combo!
47:44Good!
47:48I've been doing well in Japan.
47:50I've been doing well in Japan.
47:51It's been a good game.
47:53I've been doing well in Japan.
47:57I've been doing well in Japan.
48:06I've been doing well in Japan.
48:08There are so many amazing twists you.
48:11I've been doing well in Japan,
48:12do you know what I mean to do?
48:16I've been doing well.
48:22Thanks.
48:26I don't know.
48:27I've been doing well in Japan.
48:28I've been doing well.
48:31Yeah, but I don't think you're going to be a 축하받을 일.
48:36It's still a song like that.
48:39That's right.
48:41It's been a battle for me.
48:42You first met me.
48:44This is the mongmong time.
48:46This is the mongong time.
48:46This is the mongong time.
48:48We've already met.
48:50I know.
48:52You've already met me.
48:53You've already met me.
48:56I'm going to meet you.
48:58I'm going to leave you here.
48:58I don't want to leave you here.
49:00Oh, so?
49:02Then...
49:04I'll go.
49:05Yeah, I'll go.
49:07I'll go.
49:11I'll go.
49:11I'll go.
49:13I'll go.
49:14Then I'll meet you at home, mongmong.
49:30I'll go.
49:40I'll meet you at home, mongmong.
49:43What happened?
49:44I will meet you at home.
49:47I'll meet you at home.
49:53How are you at home?
49:56I'll meet you at home.
49:59I'll meet you at home.
50:00What the hell?
50:02What the hell?
50:05What the hell?
50:05Look at this.
50:06Look at this.
50:10Don't go down.
50:12What?
50:16What?
50:18What is the hell?
50:19What is the hell?
50:21What?
50:24I'm sorry.
50:30What?
50:33What's the hell?
50:35What?
50:36What's the hell?
50:36Look how mad I've found.
50:42What do you think?
50:45What are you thinking?
50:50What's it like?
50:50What is the hell?
50:51What is it?
50:53이름?
50:55이름 뭐야, 너?
50:58양심 세포...
50:59야!
51:00네가 이러면 안 되지.
51:02이 정도 양이면,
51:036개월간 찌질될 수 있는 엄청난 양이라고.
51:07유미,
51:10예뻐졌더라...
51:11자!
51:12이 자식이 아직도 정신을 못 차리고...
51:16이 많은 양의 미련을 다 어디로 배달하고 있는 거였지?
51:20I was in my house.
51:23What!?
51:24You're in your house.
51:25You're not a good guy.
51:28I'm not a good guy.
51:30You're in a way.
51:31You're in a way.
51:33You're in a way.
51:34You're in a way to get into the way.
51:37And now, from the final world,
51:39it's all just a coincidence, right?
51:44It's not a coincidence.
51:45It's not a coincidence.
51:47Yes, I am.
51:49I'm a lucky one.
51:51That's why I'm a lucky one.
51:52I'm a lucky one.
51:54I'm a lucky one.
51:56You're all coming out and you're all going on.
52:03You can't see it.
52:05You can't see it.
52:05You're a lucky one.
52:07Angela's injury!
52:09That's what I'm looking for.
52:11You're still a lucky one.
52:13You're a lucky one.
52:15I'm so tired.
52:25I'm so tired.
52:32I'm so tired.
52:36You're so tired.
52:36You're so tired.
52:37Let's go.
52:39That's why you're so tired.
52:39You're so tired.
52:40Mr. Kroo,
52:41Mr. President, I'm ready to have a meeting.
52:46Okay!
52:47I'm going to work!
52:50Mr. President, I will be able to get the phone call.
52:56Mr. President, I will get the phone call.
52:57Mr. President, I will go to the phone call.
53:00Mr. President, I will go to the phone call.
53:11That's right.
53:13Just don't do it again.
53:16It's a good thing.
53:19First of all, I'm going to go to the house.
53:29What?
53:30It's a guy.
53:32I don't have a friend of mine.
53:35He died.
53:36He died.
53:37He died?
53:40You're a perfect single.
53:47Why?
53:49Your face...
53:51My face?
53:52My face?
53:53My face?
53:57It's a weird thing.
54:00When you're single,
54:01the anger started.
54:07When you're single,
54:09it happened to me.
54:09I don't have a sense for you.
54:12I've never got a chance...
54:14I have no wonder.
54:15I'm depressed.
54:20I don't mean to lose...
54:22I've got a mindset.
54:23The energy of the anger is falling apart.
54:26The only one thing that I've been doing is the only one thing that I've been doing.
54:31Is it Z?
54:35Yes, Z?
54:36Yes, Z.
54:36Can I tell you that?
54:41Of course, I'll tell you.
54:44Okay.
54:47And I'll tell you something about that.
54:52What do you want to do with me?
54:55What do you want to do?
54:57What do you want to do?
55:01It's easy to say.
55:08That's...
55:10We're not even aware of this.
55:15But...
55:17You want to do it again?
55:19Are you going to do it again?
55:20Are you going to do it, WONG?
55:23If you're asking me,
55:25If you're asking me,
55:27high five?
55:29High five?
55:40Okay, I'm going to get you.
55:42I'm going to tell you.
55:43I'm going to meet you.
55:48I'm going to tell you.
56:01That...
56:02I'm going to tell you.
56:04WONG이에게 유미가
56:06어떤 의미인지를...
56:10예쁜 꽃을 심는 것
56:15매일매일
56:19피어나는 용기로
56:22유미는 어떤 마음일까?
56:25WONG이에게 아직...
56:28기회가...
56:29있을까?
56:39WONG이에게 아직...
56:41기회가...
56:42있을까?
56:48어, 이다야.
56:50웬일이야, 지금부터?
56:51야!
56:53나 지금 누구 만났는 줄 알아?
56:56누구?
56:59이다 대리님!
57:03오랜만이에요.
57:07어...
57:08바비 대리...
57:09아니, 팀장님!
57:11엄청 놀랐어요.
57:13뭐, 회의 있어서
57:15제주도에서 올라오신 거예요?
57:17아니요.
57:17오늘 부로 본사로 다시 발령받았어요.
57:21아...
57:22그럼 마케팅부...
57:25네.
57:26마케팅부 팀장으로 왔습니다.
57:32바비가...
57:33서울로 돌아왔다고?
57:35응.
57:37오케이.
57:40ㅋㅋ
57:42넌 어젯밤도
57:44선잠에 들었나요?
57:48그대 가는 길에
57:50그 끝에 서 있나요?
57:53두 눈을 감고서
57:55내 품에 안겨요
57:58다 괜찮아요
58:04I'm not sure what you're doing.
58:11You can't tell me what you're doing.
58:14I'm not sure what you're doing.
58:14I'm not sure what you're doing.
58:19We're not sure what you're doing.
58:20It's your village.
58:23If you're in the village, you're so scared.
58:27I got it, I got it.
58:28I got it.
58:28He just came together.
58:29How are we?
58:33How are we?
58:35You're living in a house.
58:37You're living in a house.
58:38I can't do it again.
58:41I'm not feeling it.
58:44You're not feeling it.
58:44We'll see you next time.
58:48I'll see you next time.
58:54I'm so happy to see you.
Comments