Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Mira S01E03 (2026) [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00Kederimden ölüyor
00:08Kederimden el içine
00:12Çıkmaya yüzüm kalmadı
00:44Ne ya?
00:46Mira, derdin ne?
00:49Bir haftadır ne konuşuyoruz?
00:52O zaman derdin ne derdin ne diye sormadılar diyemezsin.
00:55Kötü enerji çekiyorsun bak.
00:57Dineceksen biraz pozitif şeyler dinle ya.
01:00Mesela
01:01Bulmuşum çıtırı affeder miyim?
01:04Yapıştım dudaklarına hüplettim.
01:10Hüplettim.
01:11Oh, oh canıma da değsin.
01:14Melis ben unutmaya çalışıyorum.
01:16Sen niye bana hatırlatıyorsun?
01:17Unutmaya.
01:18Bu şekilde mi?
01:20Ayrıca niye unutman gerekiyor ya?
01:22Canın çekti.
01:23Öptün işte ne var bunda?
01:24Of sürekli aynı şeyi konuşuyoruz.
01:28Ben yatıyorum.
01:30Sabahın köründe setim var benim.
01:31Sen de yat.
01:32Senin de setin.
01:35Çocuğu da mal ettin iyice.
01:37Yarın günaydın falan de bari.
01:45Mira.
01:46Ya ergen misin sen?
01:47Kapat şunu.
01:48Bak komşular kapıya dayanacak.
01:49Kapatsana.
01:52Melis koş.
01:53Görkem kapıya gelmiş.
01:55Ne?
01:56Bak ne dedim sana?
01:57Kötü enerji çekiyorsun dedim.
01:59Bu ne?
02:00Sıçtık.
02:01Başımıza iş aldık.
02:02Yukarıdaki manyak kesin polisi arayacak.
02:04Çabuk.
02:05Çabuk aşağı iniyorsun çabuk.
02:07Hayır ya asla.
02:08Ne minasebeti?
02:11Kızım çocuk aşağıda klip çekiyor.
02:13Bu normal mi?
02:14Ben ne yapabilirim ya şu an?
02:16Klip kızları ne yapıyorsun?
02:17Onu yapacaksın.
02:18Yürü.
02:18Hayır hayır.
02:19Yastık savaşı yap.
02:19Bir şey yap.
02:20Gönder şunu şuradan.
02:21Hadi.
02:21Hadi.
02:23Saçmalık ha bu yaşta buduran merakı bu kadar.
02:25Aynen.
02:25Ne kadar çok ortak noktanız var değil mi?
02:27Hadi hadi.
02:28Bu ne?
02:28Bu ne?
02:29Böyle mi gideceksin?
02:29Bu ne?
02:30Bu niye?
02:30Kapat çok şunları.
02:31Tahrik olursa hiç gitmez ki.
02:33Bu ergenlikle kesin olur.
02:34Kapat iyice.
02:35Hadi yürü.
02:36Şunu da al.
03:03Bir yalan oldu aşkım mı?
03:16Altyazı M.K.
03:18Altyazı M.K.
03:24Altyazı M.K.
03:35Altyazı M.K.
03:44Altyazı M.K.
03:55Altyazı M.K.
03:57What was the dream, Kolač?
03:59Yeah.
04:01What happened to you, where did you get from?
04:04Did you get there?
04:06Do you have a trip for Bodrum?
04:08Do you have a city?
04:11Know your own, and your own?
04:13University.
04:15I don't have a dream of the original people.
04:18I don't have a dream...
04:22You don't have a dream, I don't have a dream.
04:24What was the name of the girl?
04:26You were a good night.
04:28You were a good night.
04:32I was a good day.
04:34I'm a good night.
04:38Really?
04:39You got to the car now.
04:40You do not know.
04:41Now we go to the car, we go to the car.
04:43We can go fast to the scene.
04:44Let's go.
04:46Let's go.
04:47Nice to meet you.
04:48You're not funny anymore?
04:50There's a lot of that also being quanto to us.
04:53Thank you very much.
04:55We are being pleased.
04:56We are going to be pleased.
04:57I am going to be a two.
05:01I am really working with you.
05:01I am the only one to be a one.
05:04You are straight up.
05:07Shut up.
05:09I am going to be a two.
05:12I am going to you.
05:14Let's go.
05:18This is a good way. Look at me.
05:22We are going to stay.
05:23You are going to stay.
05:25You are going to tell us.
05:26You are going to tell us.
05:28I'm really curious.
05:29What is this?
05:30What is this?
05:33Let's go.
05:34Come on.
05:35Come on.
05:37I'm sorry.
05:39We are so many friends.
05:40Everything is over here.
05:41We are going to stay here.
05:43I'm sorry, I'm not going to stay here.
05:48You got something new to me!
06:06Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
06:07Sizin avokatın numarasını alabilir miyim?
06:10Evet, acil.
06:11Ben zaten adamların ağzının payını veriyorum.
06:14Orada sana adamlıyor kardeşim ya.
06:16Gençler işte böyle ateşli oluyorlar.
06:18Kardeşiniz de sizi korumuş kendince.
06:20Kardeşim değil kendisi.
06:23Pardon, ben telefonda öyle anlamıştım.
06:26Ama şimdi siz de bana ahlakçılık yapacaksınız...
06:28...kardeşiniz yaşında falan diye.
06:31Sevgiliniz mi ki?
06:33Ben yeni boşandım.
06:34What do you mean?
06:36I don't know.
06:36It's just a little more.
06:37It's a little bit.
06:38If you're a little bit, you're a little bit.
06:40I'll tell you something…
06:40…but I'll go there.
06:44But I'll do something for you.
06:47But I don't think it's a little.
06:47I don't think it's a little bit.
06:50What do you think?
06:52What do you think?
06:53Well, there's something.
06:55Look…
06:56…I think that it's a little bit of the risk of the risk of the risk of the risk,
06:59which is a little bit of risk.
07:04But that's the other way, the future of the future of the future, it is a huge issue for a
07:08lot of people.
07:12That's why we should be thinking about the risk of the future.
07:15What is the future of the future?
07:18It's the end of the future of the future.
07:21It's a very small year.
07:24It's the end of the future of the future.
07:25It's not easy to come, but to accept it.
07:28I mean, you are the first time of the world.
07:32You are the first time of the world.
07:34The second time of the world will be?
07:37I mean, it's a lot of faith.
07:39You are a lot of psychologs, but you have to say it.
07:42You don't have to say it.
07:44I don't have to say it.
07:46I am a very awkward, I am a friend of mine.
07:49I have a therapist friend, I can say it.
07:53My daughter, my daughter, my daughter, my sister...
07:54You know, you are very hard.
07:56I know I am a faithful man.
08:00You are the first time I sat here.
08:05Shri Mataji.
08:05I am a friend of mine, Thank you.
08:06We can talk about how much you can talk about it.
08:07You know what I mean?
08:09You have to talk about it...
08:10I have to talk about it...
08:11I don't know what I mean.
08:12I give it up.
08:12I have to talk about it.
08:13I am fine!
08:18I am so much you don't know what I do.
08:21I'm not a good guy.
08:24I'm a good guy.
08:26I'm a good guy.
08:27I'm a good guy.
08:29If we could have a coffee or something,
08:33we'd have a good drink.
08:36We'll be here.
08:39We'll be here.
08:41We'll be here.
08:42Good evening.
08:44Good evening.
08:45Good evening.
08:50What happened to you?
08:57How did the child play play?
09:02Set up!
09:09The scene of the scene has changed.
09:11The scene has changed.
09:12Pes!
09:18The scene has changed.
09:23The scene has changed.
09:25It's been a good boy.
09:27He's a good guy.
09:27The scene of the scene has changed.
09:30Lucky the scene has Ooo.
09:32It's not the scene.
09:33You're out of the scene.
09:35You will be dead or dead.
09:36And the scene has changed.
09:39You're out of the scene.
09:40That's what the hell is going on.
09:42That's what the hell is going on.
09:52Al.
09:56That's why he's a father's father.
10:00If he had a chance to meet me, he came to support me.
10:03What kind of support was there? Bravo!
10:06Yeah, I did.
10:07I know I'm asking you for an offer.
10:10I'm just looking for an offer for an area.
10:13I'm not looking for some of the offer.
10:15Because, he said,
10:16I don't know what is it.
10:17But he said,
10:17... EPA's question.
10:18Because you said it's not the far away,
10:18...but the way you do this to you.
10:19You were taking care of yourself?
10:23And they didn't say that he wasn't very good at it.
10:26He said he didn't want to try to get to them.
10:27Don't worry about it.
10:30Don't worry about it.
10:32He was vision of the same thing?
10:36What do you do and you do now?
10:38It's not.
10:40What?
10:41Some of you with the electric electric.
10:44You're standing in the middle of the elect of the electric.
10:47Well, you're doing it.
10:49I'm trying to tell you 30 years ago.
10:50I can't understand you.
10:51I can't understand you are not yourself.
10:53But you're not a tip.
10:56What is your tip?
10:57What's your tip?
10:59After you're looking for the answers,
11:03you have a good question.
11:09You're not a tip.
11:11You're not a tip.
11:11No, you're not a tip.
11:13I'm not a tip,
11:15I would get the courage to go.
11:17What's going on?
11:18And what? What is going on?
11:20You did what you want to do.
11:22Thank you, I really appreciate you.
11:23Go ahead, go ahead.
11:25A'well, that's right.
11:26You've already passed away from the fear of hunger and sleep of hunger.
11:29But you are not going to ask for your own advice?
11:33Or to give you an award?
11:37No, it's not.
11:38Well, I already told you I want to give you an award.
11:41I don't want you.
11:42I don't want you to remember me that you can remember everything.
11:44I don't know anything about it.
11:45I think if you don't want to go to the metro office, you'll remember much more.
14:11Belli etmeyin bir şey.
14:13Setler dedikodu kazanın.
14:15İlişki bir otursun önce tamam mı?
14:17Yok ya ben zaten bu yaş farkında sayısından gerilirim açıkçası.
14:20Hiç belli olmasa benim için daha iyi olur.
14:22Hemen karar verme.
14:24Bir akışına bırak.
14:25İlişki dediğin canlı bir şey sonuçta.
14:27O senin kararından bağımsız her zaman kendi yaşamını oluşturur.
14:32İlişki canlı bir şeyse o zaman ölebiliyor da.
14:35Eee herhalde yani.
14:36O zaman ölünce yas tutmak gerekiyor.
14:40Sen kötü biri ölünce arkasından yas tutuyor musun?
14:43Hayır.
14:44Eee o zaman kötü bir ilişki bitince de tutmana gerek yok.
14:54Yemek sırasında girmedi.
14:59Çocuk perişan olmuş.
15:01Nasıl girsin sıraya?
15:02Bir de üstüne dün gece sen perişan etmişsin.
15:06Melis ya.
15:11Ama yanımıza da gelmedi.
15:14Eee çocuk sepleri biliyor işte.
15:16Detikodu kazan.
15:18Ya ne ilgisi var?
15:20Ya arkadaşken bizle yiyordu sonuçta yani.
15:23Kim ne anlayacak ki?
15:24Ama artık arkadaş değilsiniz.
15:32Size duman ketin kayayı hafif almak neymiş göstereceğim.
15:36Dediğim her yumruk için en az bir kemik kıracağım o aşağılık bedenlerimizde.
15:44Kestik.
15:45Tamamdı bu.
15:46Bir tane daha alalım yedeğimiz olsun.
15:49Aksesuarları da evdeleyelim hemen.
15:54Bir peçete de ben alayım.
15:57Teşekkürler.
16:00Selemedim ya.
16:04Pilavı ısıttık.
16:08Yiyebilirsin istersen ısıttık pilavı.
16:10Kahne hazır.
16:10Kayda giriyoruz.
16:11Hazır.
16:21Üç, iki, bir, kayıt.
16:24Uyan.
16:27Kolay gelsin kızlar.
16:29Yarın görüşürüz.
16:39Ay imkansız yok yok yok yok yok yok yok.
16:42Hiçbir güç beni yarın o sete götüremez.
16:45Kızım.
16:45Herif sana love bombing yaptı çok net.
16:48Kızım anlamıyorum ne bubik bubik ne?
16:50Ya aşk bombardımanı.
16:53Çağın vebası.
16:54Erkekliğin koronası.
16:55Yeni nesilde çok var.
16:59Zaten benim ne işim var yeni nesilde?
17:01Vardı daha doğrusu.
17:02Fark etmez ki yaşasın olsa da fark etmez.
17:04Erkeklerin çoğu böyle artık.
17:07Yoğun bir aşk modu.
17:08Yatağa attıktan sonra da olay yerinden uzama.
17:12Olay net.
17:13Her şey ortada.
17:15Bombalandın.
17:16Para parçayım.
17:18Al işte bugün 18 Ocak'mış.
17:2118 Ocak bütün bak takip ettiğim astrolokların hepsi uyarı veriyordu.
17:24Şok bir olay yaşayabilirsiniz diyorlardı.
17:2618 Ocak'a dikkat diyorlardı.
17:2818 Ocak mı?
17:29Evet bugün 18 Ocak'mış.
17:32Asıl şimdi bombing.
17:36Evet.
17:40Bu neymiş böyle?
17:43Tütsü çana anneciğim.
17:44Bak paketin içinde tütsüler de var.
17:48Burcu'm.
17:50Tütsü iyidir.
17:51Sakinleştirir.
17:57Yalnız ben yazı çok kırgınım.
18:01Gerçekten.
18:01Yani tamam olabilir.
18:03Gelememiş olabilir.
18:04Ama insan bir mesaj atar değil mi?
18:06Yani ben de annesi sayılırım.
18:10Anne valla takılma ya.
18:12Gerçekten yani benle de konuşmuyor evde.
18:14O iyice kapattı kendini.
18:15Doçentlik başvurusu yapıyor.
18:17Başvurdu bitti yani ne?
18:20Yok öyle bir iş değil o.
18:21Uzun iş o.
18:22Bir sürü makale topluyor.
18:24Bir şeyler yazıyor.
18:25Çeviriyor.
18:26Yani şu an hayatta değil adam.
18:28O zaman benim için de öldü.
18:30Madem o kendini odaya kapattı.
18:33Ben de kendimi ona kapatıyorum.
18:35Ne zaman açarım bilinmez.
18:41Valla anne sen nasıl istersen öyle davran.
18:44Zaten şimdi arayacaksın açmayacak yine sen üzülmüş olacaksın.
18:47Bırak o şu tezi bitirsin kendine bir gelsin arar seni.
18:50Ben açacak mıyım acaba o zaman?
18:53Ay neyse.
18:54Bak sen kendini hiç sıkıntıya sokma tamam mı?
18:57O iş başka bu iş başka.
18:58Yani o onunla benim aramda.
19:01Siz karı kocasınız o farklı bir şey.
19:03Annem bu işlerin erbabıdır kızım.
19:12Şu tütsüyü yaksak mı acaba?
19:15Bir kokusuna bakalım.
19:16Ver çakmağını.
19:19Ben de ne gezer çakmak?
19:21Bilmem.
19:22Belki bir şeyler yakmak istiyorsundur.
19:24Ver ver.
19:25Yok ben de çakmak.
19:27O gömleğinin cebindeki ne o zaman?
19:31Hangi gömle?
19:32Ne gömlek?
19:33Ne diyorsun ya?
19:35Kekelemeyi bırak.
19:36Ver çakmağı.
19:42Al.
19:46Baba inanmıyorum sana yine mi başladın?
19:48Ne yapayım babacığım?
19:49Ne yapayım?
19:50Sakinleştiriyor beni kızım.
19:52Artık seni bu sakinleştirir.
19:54Biraz önce bana diyordun ya.
19:57Sakinleştirir diye.
19:58Al bakalım bunu iç.
19:59Sakinleşecek mi?
20:02Hadi tamam ama lütfen.
20:04Hadi baba sen de ver annemin hediyesini.
20:05Ben gündüzden verdim babacığım.
20:09Ne aldın?
20:10Ne almış babam merak ettim çok.
20:14Hadi canım.
20:16Bak sen babama bak ya.
20:18Az değilsin baba var ya.
20:19Bakayım anne güzelmiş ha.
20:21Fena değil.
20:22Babacığım.
20:24Bizim annelerimiz mutlaka üstünde altın taşırdı.
20:27Yardanlıktı, cüpeydi, bilezikti.
20:30Kefen parası içildi.
20:37Ne?
20:39Ne?
20:40Ne?
20:42Ne?
20:43Ne?
20:46Ne?
20:50Ne?
21:27Good evening.
21:29Good evening.
21:31Can I sit here?
21:33Can I sit here?
21:35Can I sit here?
21:37No.
21:51You're in the apartment?
21:53Yes.
21:57How about Nadire?
22:04Can I sit here?
22:29You are right, you are right.
22:31We are all the same as a single person.
22:35Where are you living in Berlin?
22:39It's different than that.
22:45I think the world is a little bit of a little bit.
22:49Or if people don't feel it, it's all that happens.
23:04I had no idea for you.
23:07I had a good feeling.
23:10I got a good kid.
23:12I have a great life to know.
23:14I had a little bit of a good respect.
23:17I loved it.
23:19I love it but I didn't even love it.
23:21But I didn't have a good relationship.
23:22I was not a good friend.
23:25I was not a good friend.
23:25Now I'm not a good friend.
23:28And one of the relationships of love, and relationship is a unique thing.
23:33Then you just like that.
23:36You're not looking for yourself, you're such a mess.
23:39But you are just a lot of those who do you.
23:41No, I mean?
23:43I'm with my own.
23:45I'm with my own, I'm with my own.
23:47It's very normal.
23:49Yes, I'm with you.
23:51I'm a normal, I'm a normal person.
23:54He's actually an akıllist type of thing, but...
23:56...I'm going to do this.
24:00I'm going to do this.
24:02You didn't have to do this.
24:06You didn't have to do this.
24:10You didn't have to do this.
24:11I came here, I came here.
24:13I'm going to do this.
24:16I'm going to do this.
24:16It's been a long time.
24:18It was a long time.
24:21I had to go to one hour.
24:26I got to the distance.
24:28I didn't see it.
24:29I got to do this.
24:30I had to do this.
24:32I didn't do this.
24:34I didn't do anything.
24:39I did not do anything.
24:43I said to him,
24:43I'm going to get out of here.
24:45Get out of here.
24:48Get out of here.
24:50Ağla.
24:52Then look.
24:53Then look.
24:55Look.
24:56Look.
24:57Get out of here.
25:01Then look.
25:03Then look.
25:08Now look.
25:10I'm going to get out of here.
25:11I'm going to get out of here.
25:18Do you think?
25:23The灯 is the place.
25:31The灯 is the place.
25:35Her one's another room.
25:37There is a spot of here.
25:41Hırsız gibi birkaç gün daha alıyor benden yine.
26:06Hırsız gibi birkaç gün daha alıyor benden yine.
26:46Hırsız gibi birkaç gün daha alıyor benden yine.
27:03Her bir gece süzüyor beni.
27:15Kaç kişi gitmiş benden diye.
27:45Altyazı M.K.
27:53Altyazı M.K.
27:56Altyazı M.K.
Comments

Recommended