- 6 hours ago
bend him to her will chinese drama [Turn On CC) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10《软年》
00:00:11软年
00:00:12软年
00:00:12我们都是爸爸的女儿
00:00:13凭什么你处处压我一头
00:00:18就因为
00:00:19你是软家的大小姐
00:00:21而我只是一个私生女
00:00:25不甘心
00:00:29But, from today's beginning,
00:00:33after that,
00:00:35it's just me.
00:00:38From today's beginning,
00:00:41I'm just阮也.
00:00:43I'm阮家's big girl.
00:01:09This is not my face.
00:01:11This is阮家's mother's face.
00:01:12How did you come to my face?
00:01:15Mrs.姐姐,
00:01:16what are you talking about?
00:01:24I'm阮家's big girl.
00:01:26I'm阮家's big girl.
00:01:40I'm阮家's big girl.阮昭燃,
00:01:43it's your face. Come back.
00:01:46Come back. Come back.
00:01:48Come back.
00:01:51In the future,
00:01:52you'll be standing in the face of my face.
00:01:55You'll always be a man.
00:01:58I'll never be a man.
00:01:59I'll always be a man.阮家's
00:02:01big girl. I'll never be
00:02:12a man.阮昭燃,
00:02:14you're a man. I'm阮昭燃.
00:02:14you're gonna be a man.
00:02:19What's wrong with you?
00:02:22Girl, look at me. I'm your sister. I'm your sister.
00:02:26I'm your sister.
00:02:26I'm your sister.
00:02:27Girl, you're a fool.
00:02:30Girl.
00:02:31Your sister is going to give me a kiss.
00:02:33She's going to marry me.
00:02:35She's going to marry me.
00:02:37She's just going to destroy us with her.
00:02:39She's going to destroy us.
00:02:41I see.
00:02:41I'm a little scared.
00:02:42I'm not worried.
00:02:43I'm afraid of you.
00:02:47and my brother's relationship.
00:02:49You can't get any decision.
00:02:51You're a child.
00:02:54You're a child.
00:02:56You're gonna die.
00:02:57She's dead.
00:03:04I'm sorry.
00:03:05I'm sorry.
00:03:06You're the only one.
00:03:09Don't you be able to kill me.
00:03:10Don't let your brother fall.
00:03:19I am a red man.
00:03:26Red man, I will be your brother.
00:03:31I am a red man.
00:03:33My life isn't for me.
00:03:37I am your daughter.
00:03:39I am your daughter.
00:03:40I am your daughter.
00:03:41I am a son.
00:03:42I am...
00:03:50I am a son.
00:03:55If you are a son,
00:03:57then you will have my daughter.
00:03:59My daughter.
00:04:01My daughter,
00:04:01she is going to marry me.
00:04:02She is going to marry me.
00:04:04She is going to destroy us with the family.
00:04:06She is going to marry me.
00:04:08I am going to marry me.
00:04:09Come on.
00:04:10I will send me to the house.
00:04:12I will not be able to marry me.
00:04:15Yes.
00:04:17I am.
00:04:19I am not a son.
00:04:21I know I am who I am.
00:04:22She will not be able to marry me.
00:04:26I am...
00:04:28...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:34...
00:04:34...
00:04:35...
00:04:38...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:40If it's not, then let the enemy live in the fear of the enemy, and let the enemy run out.
00:04:46Brother, I just didn't realize that I didn't realize it.
00:04:50I made a dream.
00:04:53I had a dream.
00:04:54I was talking to my sister.
00:04:56She became me.
00:04:57I became my sister.
00:04:58I didn't know if it was a dream or a reality.
00:05:03Brother, I was so scared.
00:05:06Now it's so quiet.
00:05:08It's too scary.
00:05:08Brother, if it's tomorrow to come up, it will affect me with the family.
00:05:13Then it's not good.
00:05:15Brother, I think I'll be able to take her to the house.
00:05:21I don't think I can't.
00:05:24Brother, I don't want to go to the wedding.
00:05:26Brother, I don't want to go to the wedding.
00:05:28Brother, I don't want to go to the wedding of the阮子.
00:05:31I don't want to go to the wedding of the wedding.
00:05:35Brother?
00:05:36Brother.
00:05:38Brother.
00:05:39You think he'll play?
00:05:42Brother.
00:05:43I can't let him.
00:05:45Brother.
00:05:47No matter what she's supposed to,
00:05:47Brother.
00:05:51Brother.
00:05:52Brother.
00:05:53Brother.
00:05:53You know what?
00:05:55I'll never let him him with the wedding of the wedding.
00:05:59You should give me the rest of my life.
00:06:01You should know the following.
00:06:04I don't know what to do.
00:06:13I just want to take care of me.
00:06:17I don't know how to take care of me.
00:06:21I don't know where to learn from.
00:06:24But I will let you...
00:06:27I don't know how to die.
00:06:30My brother!
00:06:32What's wrong?
00:06:33I suddenly realized that the name of阮昭燃 is so simple.
00:06:38I want to change the name of阮昭燃.
00:06:43I will follow you.
00:06:55I want to take care of me.
00:06:58I want to take care of me.
00:07:01I want to take care of me.
00:07:02I want to have a girl in my family.
00:07:05You may take care of me.
00:07:06These clothes are new.
00:07:08I can't.
00:07:12We can't.
00:07:14Now these clothes are dirty clothes.
00:07:16Can I take care of me?
00:07:18Yes.
00:07:24这二小姐怎么像换了个人似的
00:07:25她以前可没这脾气 向大小姐上身了
00:07:28她呀 八成是想学楼下那位
00:07:34帅头 你就闹吧 只要这张脸属于我 我就是软家的大小姐
00:07:41看着不像 见鬼了 我倒觉得楼下那个才是二小姐
00:07:48走
00:07:56想订婚 你也配
00:07:59我是不喜欢傅真正
00:08:02但这不代表我不想要的东西 你可以碰
00:08:13喂 傅真正
00:08:16软招人
00:08:18我改名了 叫我软唐 今天下午两点来软家 我有事跟你说
00:08:23没空
00:08:24我管你有没有空 本小姐今天要是见不到你 你就给我等着 你
00:08:29喂
00:08:30喂
00:08:32对
00:08:33你也不能 喂
00:08:41I'm going to go to the house.
00:08:41The owner of the house.
00:08:44I'm going to go to the house.
00:08:47The house?
00:08:50He's going to go to the house.
00:08:53The owner of the house.
00:08:55The owner of the house.
00:09:03Don't forget to meet him.
00:09:05He wants to get married.
00:09:08What's he calling?
00:09:09The owner of the house.
00:09:11The owner of the house.
00:09:15You don't want to meet him.
00:09:21The owner of the house.
00:09:24It seems to be interesting.
00:09:33You don't want to meet him.
00:09:35What?
00:09:39Because he's a little girl.
00:09:43He doesn't like to meet him.
00:09:45He doesn't like to meet him.
00:09:48Is it your family?
00:09:51Do you like to meet him?
00:09:52Is he going to marry me?
00:09:58He doesn't want to meet you.
00:09:59I don't want to marry you.
00:10:00My意思 is.
00:10:02I don't want her to meet him.
00:10:03He's just a kryptonite.
00:10:04He's a cool dude.
00:10:06He looks at his face.
00:10:10I don't want to meet him.
00:10:13I want to meet him.
00:10:16I met him.
00:10:17He took a few pictures.
00:10:17It's not even a danger to protect him.
00:10:20It's not worth it.
00:10:23Where are these pictures?
00:10:25Where are you from?
00:10:26If you want to get married, I'll show you the pictures.
00:10:30I'll show you the pictures.
00:10:31Let you have your family.
00:10:36What are you saying?
00:10:39Don't you think he's going to be able to marry me?
00:10:43I'm not.
00:10:44I'm not.
00:10:45I'm not going to let him know.
00:10:48What kind of woman?
00:10:51You're a stupid woman.
00:10:52You're a stupid woman.
00:10:53I'm not going to be able to marry him.
00:11:00I'm going to give you a couple of pictures.
00:11:02It's not enough.
00:11:05I love you.
00:11:07I love you.
00:11:10I love you?
00:11:11I love you.
00:11:12I love you.
00:11:13Don't worry.
00:11:15Don't worry.
00:11:19Don't worry.
00:11:21These pictures are true.
00:11:25Okay.
00:11:26I'll show you.
00:11:29Yes.
00:11:29Yes.
00:11:41Fake.
00:11:45She's going to be the queen.
00:11:47The queen?
00:11:48Yes.
00:11:49She's the queen.
00:11:50Yes.
00:11:51Yes.
00:11:52It's the queen.
00:11:57Yes.
00:11:59Yes.
00:12:00Yes.
00:12:01Yes.
00:12:14I love you so much.
00:12:31I love you, love you, love you, love you.
00:12:34Because I really like you.
00:12:38Hi.
00:12:44My sister,
00:12:45I'll give you my name as a軟糖.
00:12:47Huh?
00:12:49Are you really?
00:12:50Are you really going to get to the軟二姐?
00:12:52Although the other side doesn't know our sister's name,
00:12:54but they always think it's a軟大小姐.
00:12:56If you go, you go.
00:12:58Yes.
00:13:03But in this case, I still want to admit that軟糖,
00:13:09you're my sister.
00:13:11Right? Yes. Your
00:13:18don't
00:13:19forget me.
00:13:19Now I'm just a軟棉.
00:13:21You're your sister. I want to break my
00:13:24sister's name. If
00:13:25you're my sister's name, then I'll
00:13:29give you my sister.
00:13:31Yes.
00:13:32So,
00:13:32someone who's so very thin.
00:13:34Yeah.
00:13:35He's really thin.
00:13:36But he's the only one.
00:13:40You're not going to be with me.
00:13:42If I was to say a woman.
00:13:42You're the only one.
00:13:43I want to talk to my sister's name.
00:13:46You're a軟.
00:13:47But,
00:13:48if I had a look,
00:13:49who would be a person?
00:13:50No one would be a person.
00:13:52You're the only one.
00:13:53You're the only one.
00:13:54You're the only one.
00:13:54You're the only one.
00:13:55You're the only one.
00:14:00You said what?
00:14:01What about you?
00:14:02You're not talking to me this.
00:14:03You're not talking to me.
00:14:06I'm not at all.
00:14:07The one you're talking to me.
00:14:10This is your face.
00:14:11But your face is not in your stupid face.
00:14:15I'm looking to see you all.
00:14:18You're not talking to me anymore?
00:14:20Your face is not a lie.
00:14:22It's not a lie.
00:14:23Oh
00:14:32Oh
00:14:33Oh
00:14:34Oh
00:14:35Oh
00:14:36Oh
00:15:04Oh轩头我要杀了你来人把他给我快快轩头真诚软头软婷不会放过你的你这个风雨的人竟然敢破坏明天和傅家的林姨
00:15:33狂跑明明的脸我看你是想死软婷你发什么疯早知道你这个夏季了私生女这么会伤势我就不该把你留下了我就应该让你死在上下既然你这样一个对阮家毫无用处的私生女只能旁生事端得过你那就去死好了我的亲哥从来都不在乎他的妹妹究竟是谁他在乎的是谁能代表他住的
00:15:54而现在他只在意能不能顺利和傅家联姻吧哥哥你想要的我也可以给你啊我可以代替那个变丑的女人嫁给傅晨舟嫁给傅晨舟你在做什么白什么虽然傅家没有明确指定要娶谁但他怎么可能娶你这样一个私生女
00:16:18喂 傅晨舟软绵破相了你还要娶她吗那我要好好考虑一下不用考虑了你娶我哥哥听傅晨舟的意思他像是答应了他跟傅晨舟说话的样子为什么那么像软绵
00:16:45哥哥明天的订婚宴你要是搞砸了我饶不了你哥哥放心明天我一定会让你得尝所愿哥哥是你先放弃了我可不能怪我哥哥
00:17:12我可是你最疼爱的七妹妹你怎么能让软唐那个下贱披子嫁给傅晨舟呢绵绵你不是不喜欢傅晨舟吗现在她要娶软唐那不是正好吗不好订婚当天坏人那不是让外人看我们软家的笑话吗哥哥我可是为了我们软家的名声考虑姐姐你是不是忘了软家还没有对外公布新娘的身份
00:17:42你这副人不人鬼不鬼的样子出去怕是只会坏了软家的名声要不是你不会变成这样吗一切都是你咎由自取有本事你就把脸混回来没本事就闭嘴你哥哥时间不早了我们走吧哥哥哥哥软唐她不配我才是软家的大小姐我才有资格嫁给傅晨舟
00:18:04来人把大小姐带下去别让她跑出来别让她跑出来是走哥哥软招人你可得好好表现呀我还等着看好戏呢
00:18:23这不是我亲爱躲的婚妻吗怎么躲在这儿傅晨舟我们还没结婚呢你乱叫什么难道
00:18:45我不想到她的婚妻吗怎么会呢我想啊当然想所以等会你可要护好我傅晨舟喜欢吗新造型喜欢
00:18:52还真的是你啊绵绵
00:19:06软小姐还有五分钟订婚典礼就要开始了您请随我们去准备一下吧
00:19:35软招人真没了我都二零管家把人调走了他都逃不出来废物不愧我真要跟傅晨舟订婚吧我才不要嫁给她那样又脚怀又夫妻的男人晨舟你要娶的人是我我来了哦来了早有听闻跟傅家订婚的是软家的大小姐不知道是不是和传言一样是姐妹相争
00:20:05我也听说了就是不知道怎么就换人了那软家大小姐怎么还挡着脸难不成毁容了软明你别胡闹跟傅家订婚的人已经换成软堂了这是板上钉钉的事哥哥明明是软堂那个贱人抢了我的我才是山中要娶的女人菜闹大一点吧软招人这样订婚就会彻底毁了
00:20:29毁了才会好玩抢的两女抢一副软家真是让人大开眼界啊陈周我来了我们开始举行仪式吧你我远一点陈周我才是你的未婚妻你不是说你最爱我了吗说陈周果然不是什么好东西翻脸翻的比翻书还快
00:20:52是因为我的脸吗陈周我的脸会好的你能不能不要跟她丁婚阮堂她就是一个下贱的私生女她配不上你我是阮下的大小姐只有我才能配得上你陈周我们的丁婚可以推迟的医生说我的脸下个月就会好你能不能不要跟她丁婚快说好啊陈周
00:21:21你笑得这么开心原来打的是这个主意好啊那就做棒我要和阮堂直接结婚结婚陈周你想的美你也配娶本小姐陈周你说什么你要娶她阮堂
00:21:51难道你不想跟我结婚吗陈周陈周你给我等着陈周陈周我愿意啊我最喜欢你了帅头你要不要脸明明是你抢走了我的未婚夫这疤姐姐
00:22:10你受伤了你受伤了是个险神我要杀了你陈周姐姐说她要杀了我我好害怕呀胡说八道什么来人把大小姐带走阮堂我不会奋过你的走你给我等着
00:22:21不过是你急愿之道还之急身吧阮招人我们继续好喝吧
00:22:31既然既然哪家那么危险那不如你搬来跟我住
00:22:42做梦大小姐您今天闹这么一出
00:23:11转招人她不会善罢根修的您不如就听傅少爷的话搬去傅家安全一些我今天闹这么一出不是很有意思吗林姨我住在阮家已经住习惯了搬出去我会不习惯的而且你是第一个把我认出来是阮眠的人我怎么可能舍得离开您呢您从小啊就由我照顾这么多年的朝夕相处怎么可能认不出您来呢
00:23:40林姨我呀第一眼就认出谁才是我们家大小姐了是啊这么多年朝夕相处我的亲哥哥就认不出来林姨我住进傅家兴许还没有我住在阮家住得舒心她傅沉舟嘴上说要娶我实际上没有一点诚意她傅沉舟要是真的爱我
00:24:03大可以把阮氏收回来给我涨涨身价傅少爷既然你不想搬来与我同住那我就搬来阮家
00:24:25什么什么什么不是你说要让我好好保护你吗你一个人在阮家我不放心怎么会呢我想啊当然想
00:24:46所以等会儿你可能要护好我那是对了阮小姐你不是想找身价吗那最快的办法就是跟我结婚如果这样就算离婚你也能分走一半在这
00:24:57我不稀罕我不稀罕离我远点儿那就明天见了
00:25:22来我费尽心思在关来的一切
00:25:51绝不能被摔套强子来来来来过来过来过来过来这个箱子放这儿那个包放在这个桌子上轻拿轻放你们俩过来过来过来快点啊傅晨昼谁允许你搬进来的我们不是说好了吗你不去
00:26:13那就我来找你我说话算数诶早就当天讨厌狗这么难查就应该傅晨昼算你厉害你别后悔了每天能见到你那是我的荣幸雷尹
00:26:45一会儿我看你还怎么笑得出来软小姐故意的吧傅总可是严重化身过敏啊不是化身过敏的吗那多吃点
00:27:08嗯软小姐你就这么偏爱花生口味对啊这是我最喜欢吃的知能而退啊傅晨重赶紧给我复材啊诶你怎么不吃呀
00:27:23是不喜欢还是不能吃你我觉得这样更好吃
00:27:52诶诶诶诶软棠你是想害死沉重吗新衣服呢你明知了他对花生过敏还做了一桌打花生的食物诶诶软棠你疯了吧我可是软家大小姐软家大小姐你也脆沉重我才是真的在意你关心你的人
00:28:22软头他根本就是没安好心你吃花生过敏那么严重吃了这些会要了你的命的沉重你我傅沉重的夫人不需要迎合我的喜悦
00:28:41花生过敏花生过敏而已吃两粒药就好了这下你满意了吗我究竟哪里做错了你为什么突然对这个厮守女这么感兴趣我喜欢的从没变过
00:28:55我我崩子就ach揍了
00:29:11village这就是哪里出了问题
00:29:12I can't believe it.
00:29:16You are so strong.
00:29:19You are so strong.
00:29:22I will die.
00:29:27I will die.
00:29:32I will die.
00:29:34I will die.
00:29:35I will die.
00:29:38I will die.
00:29:42I will die.
00:29:43I will die.
00:29:44I will die.
00:29:44You are not going to die.
00:29:47I will die.
00:29:49But if it hurt you, you will die.
00:29:55The queen has a shield.
00:29:56Isn't it?
00:30:00Hi, Mother.
00:30:01Two days ago, you have a wedding.
00:30:04Can I not understand?
00:30:06You have to take me to meet my mother.
00:30:08You are so happy.
00:30:10You are not going to die.
00:30:11You are not going to die.
00:30:12I will die.
00:30:13I will die.
00:30:39You are so happy.
00:30:41You are not going to die.
00:30:41You are so happy.
00:30:43You are so happy.
00:30:46阮堂就是想先要自己嫁进豪门想疯了 连吵河都不疯了阮堂
00:30:49哥哥 是傅神舟自己要来的
00:30:52不信你问他 是 是我自己要来看望岳父岳母的
00:30:56这有什么不合适吗 合适 我们马上是一家人了 自然是合适
00:31:03哥哥 嗯 怎么可能 假如有个人也能接近他了
00:31:18就是傅神舟
00:31:19阮堂 别得意 今天就是你的死戚
00:31:29阮堂 别得意 今天就是你的死戚
00:31:35爸爸 妈妈 你们应该不够怪你们的 对吧
00:31:43阮堂
00:31:47阮堂
00:31:48阮堂
00:31:49阮堂
00:31:51阮堂
00:31:53阮堂
00:32:06阮堂
00:32:09Don't worry, I won't let you get hurt.
00:32:11Okay, but you have to protect me.
00:32:14Mrs. Fletcher, take care of your body.
00:32:25This is so funny.
00:32:27If you hit a tree, you'll die.
00:32:31Go!
00:32:31Go!
00:32:33Mrs. Fletcher,
00:32:35your stomach...
00:32:38Mrs. Fletcher.
00:32:40Mrs. Fletcher.
00:32:40Mrs. Fletcher.
00:32:41Mrs. Fletcher.
00:32:42Mrs. Fletcher.
00:32:44Mrs. Fletcher.
00:32:46Mrs. Fletcher.
00:32:47Mrs. Fletcher.
00:32:49Mrs. Fletcher.
00:32:50Mrs. Fletcher.
00:32:50Mrs. Fletcher.
00:32:50Mrs. Fletcher.
00:32:51Mrs. Fletcher.
00:32:52Mrs. Fletcher.
00:32:52Mrs. Fletcher.
00:32:53Mrs. Fletcher.
00:32:54Mrs. Fletcher.
00:32:55Mrs. Fletcher.
00:32:57Mrs. Fletcher.
00:32:57Mrs. Fletcher.
00:32:58Mrs. Fletcher.
00:32:59Mrs. Fletcher.
00:33:00Mrs. Fletcher.
00:33:00Mrs. Fletcher.
00:33:01Mrs. Fletcher.
00:33:02Mrs. Fletcher.
00:33:04Mrs. Fletcher.
00:33:05Mrs. Fletcher.
00:33:07I don't think I'm going to die.
00:33:09I'm going to die.
00:33:11I'm going to die.
00:33:13I'm not going to die.
00:33:14I'm not going to die.
00:33:19Let's go.
00:33:22I'm not going to die.
00:33:25I'm going to be sure.
00:33:27Who is going to die?
00:33:28Yes.
00:33:31You should go to the hospital.
00:33:33Are you worried about me?
00:33:35I'm going to die.
00:33:36You're in my clothes.
00:33:40Mr. Fugle.
00:33:41The situation was already gone.
00:33:47Mr. Fugle.
00:33:53Mr. Fugle.
00:33:54Mr. Fugle.
00:33:58Mr. Fugle.
00:33:58Mr. Fugle.
00:34:02You said...
00:34:03Mr. Fugle.
00:34:06Is it supposed to build the indirect solution?
00:34:11Mr. Fugle.
00:34:13Mr. Fugle.
00:34:13Mr. Fugle.
00:34:14Mr. Fugle.
00:34:14Mr. Fugle.
00:34:15He won the złote.
00:34:16Mr. Fugle.
00:34:20Mr. Fugle.
00:34:21Mr. Fugle.
00:34:24I will tell you that my daughter's daughter is going to kill me.
00:34:28I will not be able to kill her.
00:34:31Yes.
00:34:35If you want to kill me, I can help you.
00:34:47If you want to kill me, I can help you.
00:34:54I will kill you, I will tell you that my daughter is going to kill me.
00:35:06You are not going to kill me.
00:35:07Is it you are going to kill me?
00:35:09I don't have to kill you.
00:35:11I have to kill you.
00:35:13I have to kill you.
00:35:15I have to kill you.
00:35:16I have to kill you.
00:35:17He is injured.
00:35:19If he is injured, he will not be able to kill you.
00:35:23This one is dangerous, but it is too bad.
00:35:25Who will be worried that I am going to kill you?
00:35:28You are not going to kill me.
00:35:30Don't you shut me up?
00:35:31Don't you shut me up?
00:35:35Don't you shut me up?
00:35:36Don't you shut me up?
00:35:40Don't you shut me down?
00:35:54Don't you shut me up?
00:35:56I'm just in front of you.
00:35:58I'm soon to knock you off me.
00:36:00I'm sorry.
00:36:01I'm a fool.
00:36:03I'm a fool.
00:36:04I'm not who you are.
00:36:06I'm not who you are.
00:36:08You're not who you are.
00:36:09I'm sorry.
00:36:09I have heard that you have your mind.
00:36:11I will do that.
00:36:13I'll be sure you're going to get us.
00:36:14That's right.
00:36:21Who can't come up with us?
00:36:22Yeah, he told us that he said that he was going to call him.
00:36:24That would be his family.
00:36:26Oh?
00:36:28That's you?
00:36:29Oh, he's you?
00:36:29Oh!
00:36:30Oh!
00:36:32Oh!
00:36:32Oh!
00:36:32Oh!
00:36:33Oh!
00:36:34Oh!
00:36:35Oh!
00:36:35Oh!
00:36:36Oh!
00:36:36Oh!
00:36:37Oh!
00:36:39Oh!
00:36:45Oh!
00:36:45Oh!
00:36:51Oh!
00:36:51Oh!
00:36:52Oh!
00:36:52Oh!
00:36:53Oh!
00:36:54Oh!
00:36:55Oh!
00:36:56Oh!
00:36:56Oh!
00:36:57Oh!
00:36:58Oh!
00:36:58Oh!
00:36:59Oh!
00:37:00Oh!
00:37:01Oh!
00:37:04Oh!
00:37:08Oh!
00:37:11Oh!
00:37:15It's not possible.
00:37:17How could it be?
00:37:20Ah...
00:37:21I thought there was a lot of power.
00:37:25It's not easy.
00:37:27Why would it be like this?
00:37:29Even the face of the face.
00:37:33What could it be like?
00:37:34What could it be like?
00:37:37I don't know.
00:37:39It's going to be more than that.
00:37:45You're a man of a human who has no need to fight.
00:37:48You're just going to be able to die.
00:37:51Let's go.
00:37:53l'm...
00:37:54l'm...
00:37:55I'm afraid I'm going to help you.
00:38:00l'm still gonna take him.
00:38:01Paolo...
00:38:01Paolo...
00:38:02l'm not a fool.
00:38:03You're not a fool.
00:38:09You should take me to my house.
00:38:14I'm going to go to the house.
00:38:15Let me send you to the house.
00:38:18Oh, my God!
00:38:19Oh, my God!
00:38:19Don't let me go to the house, okay?
00:38:21Oh, my God!
00:38:22Oh, my God!
00:38:23I won't be married to the house.
00:38:24You let me go to the house.
00:38:26I'll be married to the house.
00:38:28I'll be married to the house.
00:38:29Oh, my God!
00:38:38Oh, my God!
00:38:39The king of the house never got to see me.
00:38:42I'll never go to the house, right?
00:38:45Okay.
00:38:45I'll come just for you.
00:38:47Leave me alone.
00:38:50Look...
00:38:50You won't let the house Yenhen,
00:38:51You won't let the house Yenhen.
00:38:54You won't let the house Yenhen.
00:38:57No.
00:38:58No, I'll be fine.
00:39:00No.
00:39:03Yenhen.
00:39:04I won't win for you.
00:39:41哥哥很想跟陆家合作吗
00:39:43是的
00:39:44听说他们今晚还要去参加陆家的酒院
00:39:46哥哥
00:39:49吞弹
00:39:51告诉哥哥
00:39:52酒会
00:39:54我也要去
00:40:08唐唐
00:40:10我们是一家人
00:40:11一容俱容
00:40:13一损俱损
00:40:14别胡闹
00:40:15听明白了吗
00:40:18别胡闹
00:40:20听明白了吗
00:40:21知道了 哥哥
00:40:23我不会的
00:40:24嗯
00:40:26哥哥
00:40:28我曾经以为
00:40:30你也是我唯一的家人
00:40:40软糖
00:40:42你来干什么
00:40:43我啊
00:40:44听说这里有个粤菜师傅
00:40:46做菜很好吃
00:40:48我来尝尝
00:40:51你别以为我不知道你想干什么
00:40:52你别忘了
00:40:53你跟傅晨舟马上就要结婚了
00:40:56陆燕行
00:40:57注定是我的
00:41:00这还八字没一撇呢
00:41:02就注定了
00:41:03帅汤
00:41:03这陆燕行啊
00:41:07我抢定了
00:41:08别做了
00:41:09陆燕行
00:41:11最讨厌你这种女人了
00:41:12呀
00:41:13陆总
00:41:16听说
00:41:17你最讨厌我了
00:41:21陆总
00:41:22我
00:41:24陆总
00:41:25姐妹俩半嘴吧
00:41:27您先进去吧
00:41:31我说接吧
00:41:32怎么是你爸
00:41:37哥哥
00:41:38你也看见了
00:41:40是姐姐先挑的事
00:41:41我只是来吃饭的
00:41:44您
00:41:48别再生事端了
00:41:49搞砸了和陆家的联姻
00:41:51后果你知道的吗
00:41:53你放心吧 哥哥
00:41:55我不会的
00:42:01却不能被阮庭当成妻子
00:42:04我一定要嫁给陆燕行
00:42:06阮康
00:42:07你想想陆燕行
00:42:09你想想陆燕行
00:42:10傅成忠知道吗
00:42:14傅成忠知道吗
00:42:16宋秘书
00:42:17麻烦你告诉副总
00:42:18阮康
00:42:19阮康要出国
00:42:22他呀 看上了陆燕行
00:42:29阮康
00:42:30阮康
00:42:32我绝对不可能放过你
00:42:36傅总
00:42:37刚才阮大小姐打电话过来
00:42:40说阮康小姐在陆家的酒会上
00:42:42似乎对陆燕行很感兴趣
00:42:44是吗
00:42:54明年我也是让底线
00:42:57阮康小姐
00:42:59阮 Ё
00:42:59萱康小姐
00:43:01想陆燕行很像
00:43:01加入大夫
00:43:06如果一个家族的繁荣
00:43:07要靠女人来维系
00:43:09那真是该灭亡了
00:43:13不好意思
00:43:14都会没有
00:43:17何况要说什么呢?
00:43:18陈棠,我们和陆总有事要谈。
00:43:20不是说是在相亲吗?
00:43:23阮小姐,注意,言辞!
00:43:28原来不是在相亲啊。
00:43:29对不起啊,是我冒昧。
00:43:31我还以为是这么私人的事情,
00:43:33所以姐姐不想让我听见吗?
00:43:36陈棠我们还没能让她来来。
00:43:38谢谢你。
00:43:39这就是错事了。
00:43:40陆总,你觉得我姐姐怎么样?
00:43:45Even if it was not, don't be right.
00:43:48To know what I like is what I like,
00:43:50and don't do it in me?
00:43:52Are you happy making me NG?
00:43:59Kim, you had a job ever so many lives?
00:44:05I'm happy about her.
00:44:06I have a jail.
00:44:06In fact, because I live in my house.
00:44:09So I'm going to be more of these.
00:44:10I told you, what did you call him?
00:44:14He's like you.
00:44:21This is...
00:44:26I'm so sorry.
00:44:29You come here.
00:44:30I haven't said that I'm done with him.
00:44:33I think that,
00:44:33I think,
00:44:35I'm so sorry.
00:44:36I'm so...
00:44:37...
00:44:38Ease
00:44:38Sean, what are you talking about?
00:44:41Lowe总, I'm not talking about the fact that I'm talking about.
00:44:45Yes, that's true.
00:44:47That's okay.
00:44:51Sean, you're not going to let Sean go to the edge of your head?
00:44:55Sean, don't let me give up.
00:44:57Don't let me give up your husband.
00:44:58I don't want to do you.
00:44:59You can't believe it.
00:45:00He's doing my husband's job.
00:45:02How can't he be able to believe it?
00:45:04副总,是我先生。
00:45:11阮婷,我告诉你,阮堂他不单单姓夫人,她是我傅家人,是我傅陈舟的夫人,你听明白了吗?
00:45:22傅陈舟?
00:45:24傅陈舟?
00:45:26傅陈舟?
00:45:29傅陈舟?
00:45:31傅陈舟?
00:45:32傅陈舟?
00:45:34傅陈舟刚开始了,哥哥。
00:45:46傅陈舟,你没事儿吧?
00:45:51傅陈舟, ?
00:45:59傅陈舟,你没事儿吧,?,
00:46:01傅陈舟,你没事儿吧?
00:46:02傅陈舟,你没事儿吧?
00:46:02傅陈舟,你没事儿吧?
00:46:11灯
00:46:12陈众
00:46:13陈众
00:46:14陈众你亲本小姐的
00:46:17陈众
00:46:18我帮你做伪证
00:46:21不计较你派人杀了
00:46:22不是要你找个擎敌来洗我的
00:46:24原来抱负这个招人
00:46:27他也处理了
00:46:30什么擎敌
00:46:32什么情谍
00:46:33你看向陆彦行的眼神
00:46:36算不上清白吗
00:46:37哦
00:46:39原来你派人监视我
00:46:41那你的人没跟你说
00:46:43我跟陆彦行说
00:46:45我是傅晨舟
00:46:46未婚妻
00:46:48这一句吗
00:46:49瞧瞧
00:46:51你现在好好开始信任
00:46:54是吗
00:46:55那是我误会我的一婚妾
00:46:57那我现在陪准
00:46:59陪准
00:47:00怎么陪啊
00:47:07你想我怎么陪啊
00:47:17我
00:47:19我想要软世
00:47:21你给我
00:47:24当然可以
00:47:26什么时候
00:47:28等你跟我结婚的时候
00:47:32送秘书
00:47:34送秘书
00:47:35送我回去
00:47:35是
00:47:41只有这样
00:47:43才能把你绑在我身边
00:47:44不是
00:47:51软唐
00:47:52软唐
00:47:54你真是小巧女了
00:47:55哥哥
00:47:57你不过是拾了一条腿而已
00:47:59但是我却被你打了一巴掌呢
00:48:02这从小到大
00:48:03从来没有人敢打我
00:48:05软唐
00:48:06没有软嫁你能嫁给傅晨舟吗
00:48:08你也不想想
00:48:09喂傅晨舟
00:48:11你不是要给我赔罪吗
00:48:12我知道我想要什么
00:48:13我要软替
00:48:15滚出软嫁
00:48:18喂傅晨舟
00:48:20你不是要给我赔罪吗
00:48:22我知道我想要什么
00:48:23我要软替
00:48:26滚出软嫁
00:48:27陈唐
00:48:30你疯了
00:48:31你凭什么让哥哥走
00:48:32傅晨舟
00:48:34他们不想走
00:48:34软替
00:48:36软替
00:48:37我的话不说第二遍
00:48:40好的副总
00:48:42我今晚就搬走
00:48:48哥哥呀
00:48:49你也知道
00:48:51我这个人呢
00:48:53很记仇的
00:48:54我要是哪天不高兴
00:48:56一不小心
00:48:58把你杀了
00:49:00那可就不好玩了
00:49:01哼
00:49:07软替
00:49:13软替
00:49:15没用的东西
00:49:16软家不是白养吗
00:49:18很多男人没手段
00:49:19没技破
00:49:21哪有一点软家大小姐的样子
00:49:23哥哥
00:49:25我不会再这样了
00:49:26你以前不是很碰吗
00:49:28现在怕她那个私生女
00:49:32没用的东西
00:49:33拿不下陆燕行
00:49:34你和兄妹二人
00:49:35就会被那个私兄女
00:49:37踩在九千一辈子
00:49:38听你的
00:49:42哥哥
00:49:44我会尽快打下陆燕行的
00:49:48大小姐
00:49:48大少爷已经搬走了
00:49:50知道了
00:49:51对了
00:49:52明天
00:49:55陆燕行与软昭然吃饭几点来着
00:49:57晚上七点
00:49:57行
00:49:58你给陆燕行的秘书打个电话
00:50:00就是说明天晚上七点
00:50:02我也有点吃饭
00:50:04大小姐
00:50:05怎么了
00:50:05明晚傅少爷也要过来的
00:50:08他可不是那么好糊弄的
00:50:10您这样万一惹恼了他
00:50:11他
00:50:19他干什么
00:50:20他有本事就来杀了我
00:50:22不然我会经常做惹脑袋的事情
00:50:24太能忍就忍
00:50:28不能忍就做到婚姻了
00:50:32这世间不是只有爱情
00:50:33更何况
00:50:34我跟陆燕行本来也没什么
00:50:36林燕
00:50:37不管不用
00:50:39你给阮昭然打个电话
00:50:40就说明天晚上六点半
00:50:42陆燕昭约他吃饭
00:50:44这样
00:50:45就算更有意思
00:50:47大小姐
00:50:57你这事在合伙阮昭然果然选了陆燕昭
00:50:58也是陆燕昭本这个可怜 更有优势
00:51:10陆总
00:51:11陆总
00:51:12阮小姐
00:51:13我与你没有约
00:51:15我知道啊
00:51:17是我想见你
00:51:18阮小姐
00:51:19请自照
00:51:22你与傅辰州已经订婚了
00:51:24陆总
00:51:25我没有别的意思
00:51:26你也知道
00:51:27我是阮家的私生女
00:51:29阮明呢
00:51:30有一个哥哥
00:51:31我很羡慕他
00:51:33I also want to have a brother.
00:51:35I am here to be your brother.
00:51:37What?
00:51:46You want to leave me?
00:51:48You want to leave me?
00:51:49You want me to go with me?
00:51:51You want me to eat dinner?
00:51:52You're listening to me?
00:51:53You're listening to me?
00:51:55I'm listening to you.
00:52:05I'm going to eat dinner.
00:52:06I'm going to eat dinner.
00:52:07You're not going to eat dinner?
00:52:10You...
00:52:11You want to be a friend of the day?
00:52:15He's a fool.
00:52:17He's a fool.
00:52:19Where are you?
00:52:20You're not going to eat dinner?
00:52:22You're not going to eat dinner.
00:52:24You're going to get a解释.
00:52:27Yes.
00:52:30Hey, you're listening to me?
00:52:32I'm going to be a friend of mine.
00:52:34I'm going to eat dinner.
00:52:36If you're not a problem, I'll be at the same time.
00:52:40Why?
00:52:42Why?
00:52:43You're not going to know me.
00:52:45I'm not going to be a friend of mine.
00:52:46They're not going to care for me.
00:52:48I'm not going to be a fool.
00:52:50You're going to be a fool.
00:52:52If you're going to be a friend of mine,
00:52:53then you're going to help me.
00:52:55I won't be with him.
00:52:58I'm going to die.
00:53:00I'm going to be with you next time.
00:53:14I'm going to be a friend of mine.
00:53:17I'm going to be with you.
00:53:25晓菱会来吗
00:53:30不会
00:53:31卡里没钱了
00:53:32出我出阿川
00:53:37你不想吗
00:53:38随你
00:53:39那就生日会见了
00:53:51林姨
00:53:52你说 人为什么总是会奢求一些得不到的东西呢
00:53:57大小姐
00:54:01这人没有感情不就成我了吗
00:54:04那我应该是木偶吧
00:54:10但是只要给他想要的
00:54:11总有机会善歌
00:54:13不是吗
00:54:15嗯
00:54:19阳棠
00:54:21你是不是该给我一个合理的解释
00:54:23解释
00:54:25解释什么
00:54:26电话里不是已经说清楚了吗
00:54:29以后
00:54:31不止和陆燕心见面
00:54:33凭什么
00:54:36傅沉舟
00:54:36本小姐想做什么就做什么
00:54:39你别忘了
00:54:40你是我的妻子
00:54:43不过是一个名号罢了
00:54:44我想要的
00:54:46又给不了我
00:54:47我凭什么听你的
00:54:50你要什么我没有给你啊
00:54:51软舍
00:54:52只要你敢跟我结婚
00:54:55行
00:54:57那个结婚再说吧
00:54:58晚安
00:54:58我
00:54:59还缠那么一笔
00:55:05大小姐
00:55:07您不是要给陆燕心做生日面的吗
00:55:10不是已经吩咐厨师去做了吗
00:55:12按着配方做就行
00:55:13既然这个陆燕心
00:55:18这么喜欢吃她那个没良心的妹妹做的面
00:55:19那我就让她重温一下
00:55:23真是拿你没办法
00:55:30这在男人身上浪费时间
00:55:31就是在浪费生命
00:55:36不如多是两条漂亮的裙子
00:55:37对了
00:55:39记得让厨师多放一点眼
00:55:41毕竟嘛
00:55:42我是第一次做
00:55:44肯定做不出那么好的效果
00:55:47这演戏得演全套
00:55:49不是吗
00:55:55陆总
00:55:57陆总
00:55:57您今天真是不一样
00:55:58我订了餐厅帮你庆生
00:56:01不需要
00:56:01陆总
00:56:03那您是有别的约吗
00:56:05阮小姐
00:56:06这里是总裁办公室
00:56:08您没有约的话
00:56:09那请出去
00:56:11陆总
00:56:13您这是什么意思啊
00:56:15是我哪里做的不好吗
00:56:17阮小姐
00:56:18请您出去
00:56:19哥哥
00:56:24哥哥
00:56:25哥哥
00:56:27你来干什么
00:56:31哥哥
00:56:32生日快乐
00:56:34这可是我特意跟你做的生日面
00:56:35做了我好久呢
00:56:37你看
00:56:38手都烫红了
00:56:43哥哥
00:56:43哥哥
00:56:47你尝尝
00:56:48已经很久没有人
00:56:50为我做过生日面了
00:56:58哥哥
00:56:59哥哥
00:57:00你尝尝
00:57:02已经很久没有人
00:57:03为我做过生日面了
00:57:05哥哥
00:57:06确实通过我的劣性
00:57:08温暖了我的片刻
00:57:09Oh my god, you really like it.
00:57:13You're going to tell傅神舟?
00:57:21It's too bad.
00:57:26He is now with陆彦行 together.傅神舟,
00:57:30you still have to choose him? What do I want to give
00:57:35you?
00:57:36What do I want to give you?
00:57:38Is it because he can give you a软?
00:57:40You're going to choose him?
00:57:42Please.
00:57:43What do I want to give you a软?
00:58:05What do I want to give you a软?
00:58:07What do I want to give you a软?
00:58:12There's no charge.
00:58:19You're going to give me a软?
00:58:33What do you want to give me a软?
00:58:36I don't know what to do with me.
00:58:39I'm not happy.
00:58:42Oh, sorry.
00:58:46It's all my fault.
00:58:48Don't be happy, don't you?
00:58:49If you want to, I can give you all.
00:58:51If you want to.
00:58:52Is it?
00:58:54If you don't leave me, I can give you all.
00:58:58If I want you, I can.
00:59:00I can't let you marry me.
00:59:02You won't leave me.
00:59:04But,傅枕舟,
00:59:06how are you?
00:59:08I think I want you.
00:59:11I can give you all.
00:59:17I can give you all.
00:59:18I don't want to.
00:59:20You know you have that dream.
00:59:24That makes the pain.
00:59:26You know it's so great.
00:59:28You know it's so great.
00:59:30You don't.
00:59:36I don't want you to.
00:59:38You can't.
00:59:39No, I can't.
00:59:40You don't want to.
00:59:41The end.
00:59:42You're perfect.
00:59:47Well, what's wrong?
00:59:50What's wrong?
00:59:51Really?傅沉舟.
00:59:53I just want you to be with
00:59:55me.
00:59:56I don't like him.
00:59:59I don't want you to be with him.
01:00:09You're too heavy.
01:00:11I'm hungry.
01:00:15Oh, right.
01:00:22What time can I do with him?
01:00:25Right now.
01:00:31From 2025, 6月12日,阮氏集团由阮堂接管
01:00:39.阮堂? I'm
01:00:41so sorry for your mind. You're
01:00:44not enough. You're
01:00:46still alive. You're still alive.
01:00:47You're still alive.
01:00:48You're still alive.
01:00:48You're still alive.
01:00:51You're so alive.
01:00:53Good morning.
01:00:56You're still alive.
01:00:57We're a family.
01:00:59This is the only man named阮.
01:01:01Who knows?
01:01:03You're not the same?阮堂.
01:01:04Oh my god!
01:01:08You...
01:01:09You...
01:01:10My brother...
01:01:11You were just like this to me.
01:01:14If you're such a man who is like a
01:01:16no need for me,
01:01:17you're just going to die.
01:01:20I'm going to die.
01:01:22Oh my god!
01:01:24Oh my god!
01:01:26What are you talking about?
01:01:28It's not just...
01:01:30It's just...
01:01:31You just lost a leg.
01:01:34But you still live.
01:01:35What are you talking about?
01:01:37What are you talking about?
01:01:39What are you talking about?
01:01:41Who is it?
01:01:44Who is it?
01:01:45Who is it?
01:01:46Who is it?
01:01:47Your sister.
01:01:49Your sister.
01:01:50Your sister.
01:01:51Your sister is dead.
01:01:54You killed her.
01:01:56His sister killed her.
01:01:58No.
01:01:59Your sister, it's not me.
01:02:00Your sister...
01:02:00Your sister, what happened to me?
01:02:04What happened to her?
01:02:05What happened to her?
01:02:07Well done.
01:02:08I'm ready for you.
01:02:08Why don't you take my brother?
01:02:10My sister, I'll give her this.
01:02:13Your sister, I'm not good.
01:02:15You...
01:02:15My sister.
01:02:16My sister, it's my sister.
01:02:17My sister, my sister!
01:02:19My sister, let me.
01:02:22My sister, let me do it.
01:02:27都会是不出力了
01:02:31放开我 我没病 放开我
01:02:35放开我
01:02:36申头这个蜂蜜上不会放过我的
01:02:38阮章人 你知道兔子是怎么死的
01:02:43是被活活吓死的
01:02:48申头 我不怕你的
01:02:50大不了我们投位于剑
01:02:54You don't have to worry, I haven't done it yet.
01:03:08Min Min.
01:03:09Foo-senshaw, I don't like this name anymore.
01:03:12Who can you tell me this name?
01:03:15Well, if you don't like it, then I will not call it.
01:03:26You know you've got that.
01:03:29If you don't like it, then I would like it.
01:03:33Well, you can't tell me this name anymore.
01:03:38If you don't like it, then I would like it to you.
01:03:41You say it all along, you think I'm the one for you.
01:03:48At the time, you will know it.
01:03:51Oh.
01:04:09哥哥 我原谅你了
01:04:40请诸位吊咽献花简安下一个死的就是我了吗是啊
01:05:08游戏马上就要结束了哥哥以后我只有你一个哥哥了当年的哥哥看起来风险会很高啊方特主你说笑了我还等着哥哥来我的婚礼认婚呢婚礼是啊我们马上要结婚婚期就在下个月十五
01:05:18到时候欢迎陆总来当证婚人恭喜什么不早了那我们先回去陆总再见
01:05:24软糖怎么了
01:05:37哥哥软糖你一直都在利用我什么呢哥哥我的婚礼你会来的吧
01:05:56大小姐大小姐这些是副少爷为您定制的礼服您看看有没有喜欢的就这件吧嗯大小姐您不喜欢吗林姨这礼服选了可不一定能穿上
01:06:18这有人不会同意我跟傅沉舟结婚的你别着急我还没玩够呢我不能做一代弊现在陆燕行才是我的唯一筹码
01:06:44我们马上要结婚了我们马上要结婚了婚期就在下个月十五号到时候欢迎陆总来当证婚人
01:07:13陆总喝一杯陆燕行一开始是我先认识的你你对我也不是很排斥你能不能试着接受我我真的很喜欢你阮小姐
01:07:42我不喜欢你别动我阮堂他要嫁给傅沉舟了他还要你当证婚人他就是故意在恶心你你闭嘴陆燕行你见不见了尚赶着被阮堂利用他就是利用你还激怒傅沉舟达到他拿到阮氏的目的他连他的亲哥哥都可以舍弃不应你这个半路捡来的哥哥
01:08:02又算什么陆燕行只有我对你是真心的我愿意把一切都交给你滚开我愿意把一切都交给你滚开
01:08:12为什么就算我舍弃尊严却什么也得不到
01:08:28谢谢我愿意把你带来的我愿意把你带来的我愿意把你带去喂哥哥你在哪儿啊
01:08:51I don't know.
01:08:51I'll never go my way
01:08:56I'll never go my way
01:09:10But小姐陆彦行她被人下药了您跟她待在一起我怕放心吧
01:09:19林姨她不会对我做什么的我有把握可是林姨那不是还有解药吗她吃了解药就睡着了
01:09:47不会对我做什么的那大小姐我们就在隔壁您要是有什么事一定要叫我们好陆彦行你很难受吗彤彤我我被下药了你你如何
01:09:56远一点还真是正人君子可惜我不是什么好人呀
01:10:25我后悔了你后悔什么能不能不要嫁我后悔了你后悔什么能不能
01:10:48不要嫁给不不珍重为什么因为你喜欢我是吗陆彦行你喜欢我对吗对我不能
01:11:12对不起疼疼疼
01:11:22陆彦行为什么
01:11:40为什么喂林姨带个人来给她包扎一下顺便带点药林姨你说她为什么这么做
01:12:04大小姐陆总她是太喜欢你了所以才这样的当然喜欢我是她的荣幸那现在我们还按照原计划进行吗当然就算什么都没发生她也会以为发生了什么
01:12:16哥哥昨晚的事忘了吧
01:12:37当他我会对你负责的
01:12:39Oh
01:12:55Your brother, how do you have to take care of your daughter?
01:12:58Do you want to take care of her?
01:13:09傅晨舟 阮堂他和陆彦行睡了
01:13:13你说什么
01:13:14阮堂 他昨晚跟陆彦行上床了
01:13:17陆彦行被下药是阮堂去接的他 我亲眼所见
01:13:25它们肯定是发生了什么
01:13:27阮堂 这次傅晨舟可不会轻易放过你了
01:13:31阮昭仁 你的舌头不想要的话 我就给你拔了
01:13:52陆彦行
01:13:54陆彦行
01:13:59这件事错在我
01:14:01不在他
01:14:03我会
01:14:04为他负责
01:14:07负责
01:14:11一个被自己亲妹妹嫌弃的结巴只会带给他更多的麻烦
01:14:12陆彦行
01:14:13他只会跟我结婚
01:14:15他是我的
01:14:26陆彦行一个被自己亲妹妹嫌弃的结巴只会带给他更多的麻烦
01:14:28陆总 陆总 帮我 联系 一生 和口 就 正常说话
01:14:40Oh
01:14:41I
01:14:41I
01:14:42I
01:14:42I
01:14:43I
01:14:43I
01:14:43I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:45I
01:14:46I
01:14:47I
01:14:47I
01:14:47I
01:14:48I
01:14:49I
01:14:49I
01:14:52I
01:14:57I
01:14:58I
01:15:00I
01:15:13I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:14I
01:15:22I
01:15:24I
01:15:24I
01:15:25I
01:15:25I
01:15:26I
01:15:27I
01:15:27I
01:15:27I
01:15:27I
01:15:28I
01:15:28I
01:15:28I
01:15:29I
01:15:29I
01:15:30I
01:15:30I
01:15:30I
01:15:34I
01:15:36I
01:15:36I
01:15:40I
01:15:42I
01:15:43I
01:15:43I
01:15:43I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:45I
01:15:45I
01:15:48I
01:15:49I
01:15:49I
01:15:49I
01:15:49I
01:15:49I
01:15:54I
01:15:55I
01:15:55I
01:15:55I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:08I
01:16:11I
01:16:11I
01:16:12I
01:16:13I
01:16:13I
01:16:13I
01:16:18I
01:16:18I
01:16:18I
01:16:18I
01:16:18I
01:16:18I
01:16:19I
01:16:19I
01:16:19I
01:16:20I
01:16:21I
01:16:26I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:30I
01:16:32I
01:16:33I
01:16:33I
01:16:46I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:48I
01:16:49I
01:17:00转小姐 你怎么来了
01:17:02大师 我想换回去 我可以换回去吗
01:17:06换回去
01:17:08把我喝软眠换回去 我不想再当软眠了
01:17:13转小姐 恕我无能为力啊
01:17:16您已经过了七七四十九天 换礼术已经完成 再也换不回去了
01:17:22这 真的没办法了吗
01:17:39转小姐 我已经按照您吩咐的说了 您照顾我一命吧
01:17:43可是 你是这一切的始作原始 我受了很多苦 要是轻易饶过你
01:17:52我自己都无法原谅我自己 把他独眼送到救神殿院 我不想再听见他说话了
01:18:02是
01:18:03谢谢大小姐 谢谢软小姐 让我一命 你一定会长命满岁的
01:18:09大小姐 您真的要饶了他吗
01:18:13谁说的
01:18:18我可是牙字必报的大小姐
01:18:30回来了
01:18:37你是有什么好消息要告诉我吗
01:18:41今天你送去精神病院的那个人死了
01:18:42死了好啊 死了正好
01:18:50从今以后 可就再也没有人欺负你了
01:18:55好啊 你身上烟味太重了 菜面面散散 再回来吧
01:19:00好
01:19:03肯定
01:19:04我们的婚礼 还是可以顺利进行的吧
01:19:09当然
01:19:10肯定
01:19:26肯定
01:19:28肯定
01:19:28Why do I have nothing to do with you?
01:19:32Why?
01:19:38If I am the one who is阮汤, I will be able to marry him.
01:19:54To kill阮汤
01:19:58To kill him
01:19:59The lady, the lady is here.
01:20:06Let her come in.
01:20:07She can't kill her.
01:20:09Yes.
01:20:22You are finally here.
01:20:25You haven't seen me a few days before.
01:20:55I thought you already forgot about our agreement.
01:20:56To kill her.
01:21:11We can't kill her.
01:21:13Do you want to marry me?
01:21:23I'm going to marry you.
01:21:28I'm going to die.
01:21:30I'm going to die.
01:21:31I'm going to let her come here.
01:21:36I don't want to marry you.
01:21:40What are you saying?
01:21:40What?
01:21:43Tone, you're gonna be right.
01:21:44Right?
01:21:47I'm going to let her go.
01:21:50I'm going to let her go.
01:21:51I'm going to let her go.
01:21:52Tone, he's really in charge.
01:21:55He doesn't love me.
01:21:57I don't want to marry me.
01:21:58You don't know what she wants to do with me.
01:22:00You don't understand her.
01:22:02What do you do with her?
01:22:04Tone, I'm not going to let her go.
01:22:07Tone, she's my fault.
01:22:08I'm going to let her go.
01:22:09Always.
01:22:10If you were willing to let her go,
01:22:13won't you be the one that has been so much better?
01:22:14Don't.
01:22:16No.
01:22:16Tone.
01:22:16Tone.
01:22:17I want you to love me.
01:22:18I want to be together.
01:22:21Tone.
01:22:28Tone, you're gonna love me?
01:22:32He is a beast.
01:22:34He is a beast.
01:22:34It is the time when it was the end.
01:22:40My brother,
01:22:42I regret it.
01:22:44I regret it.
01:22:49If...
01:22:49If I first let me know about myself.
01:22:52We are not going to...
01:22:53No.
01:22:54Where is the world now?
01:22:56If there is really,
01:22:58I won't be a beast.
01:22:59I understand.
01:23:00My brother,
01:23:02I am not a Mr.
01:23:03I am not Mr.
01:23:04He is Mr.
01:23:06He is Mr.
01:23:07My brother,
01:23:10the big girl.
01:23:14He is Mr.
01:23:16Don't say it.
01:23:20I should love you,
01:23:21Mr.
01:23:22Mr.
01:23:22I love you.
01:23:24Mr.
01:23:25What do I love with you?
01:23:29Mr.
01:23:31You can't feel my love at all.
01:23:34You don't love me.
01:23:36If you really love me,
01:23:37you won't let me wait so long,
01:23:39right?
01:23:40It's not.
01:23:43You're the first time to call me.
01:23:45I've already recognized you.
01:23:47I'm the first time to recognize you.
01:23:49You're the first time to recognize me.
01:23:50How do you know me?
01:23:52You're always looking at me.
01:23:53You're always looking at me.
01:23:54You're the same.
01:23:55You're the same.
01:23:56You're the same.
01:23:57Correct me.
01:23:58You're a stranger you Не love me,
01:23:58You're the same.
01:24:02You're the same for me and I love you all.
01:24:06If you're for here.
01:24:08It's not your app,
01:24:10That's fine.
01:24:12I'm really loves you here.
01:24:17You're of course!
01:24:19We are,
01:24:21Don't wanna know it?
01:24:25I'm not going to love you.
01:24:26Not me, Thonga.
01:24:27How can I do it?
01:24:28I can't prove that I love you.
01:24:30I'm not going to say that you love it.
01:24:32You love it.
01:24:33You don't really love me.
01:24:35You're not going to love me.
01:24:38Don't forget to love you.
01:24:38I'm not going to love you.
01:24:40It's not like that.
01:24:42It's not like that.
01:24:43It's not like that.
01:24:44You love me.
01:24:45Thonga, you don't want me.
01:24:47Don't let me leave you.
01:25:00堂堂,再问你一遍,你确定你要这样对我吗?
01:25:08从来都没有人找共同聊你,你知道的。
01:25:11忍汤,我说过,不许离开我的审美里。
01:25:18我说到做到,你干什么?
01:25:21忍汤,留在我身边,否则我不知道我会做出什么出格的事情。
01:25:26傅晨昭,你疯了吗?我是不会让你伤害他的。
01:25:29来人!
01:25:32把他给我带回去,没有我的命令,谁也不许让他离开。
01:25:37可惜啊,傅晨昭,你没有这样的机会。
01:25:41忍汤,你去死。
01:25:51我想瘀老子瘀Л大家。
01:26:04你只有此以为,不会有一次长哦!
01:26:07border 。
01:26:08我尔不不不不不不阿
01:26:09我尔不不不不。
01:26:11你的胀痋犀了?
01:26:12我尔不不不不必?
01:26:14痕犬的是她的寂emen?
01:26:17痕犬
01:26:18你尔不不不不不不不不不不不过 born啊
01:26:18How do you ever know?
01:27:16也算是便宜了阮昭然了死了还能以我的名义下葬也算是他得上所愿了幸好您和他换回来了如今这一切都回到正轨了下个月十五号是吉音之日只需要将这混混素水喝下您跟阮昭然就能灵魂互惯了我失去一切你也别想得到
01:27:31我真换回来了安排一下造你我要去
01:27:50傅晨舟还真是一个虚伪的人傅晨舟
01:28:13你跟阮昭还没有机会他不是你的妻子他永远只是他自己那也行我告诉你阮昭他是我的妻子也只能是我的你傅晨舟别自作多情阮昭他从来没有想过
01:28:26就要嫁给你给我闭嘴他这辈子只能是我的只能是我的胡柳大小姐飞机已经准备好我们可以启程了
01:28:46好啊那我们出发假死脱身的戏马明面你到底还要玩多少次副总
01:28:54有人在悉尼发现了阮眠小姐的踪迹灵面找到你了
Comments