- 2 days ago
To.the.Moon.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01.
00:00:05What happened?
00:00:07You are the only one who got away.
00:00:12What happened?
00:00:14.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:42
00:01:00Our car is not a bad thing that is not worth the value of the labor.
00:01:09What is this? Is it a coaster?
00:01:12Our car is running under a little risk of harm.
00:01:15What?
00:01:20Is it already a mistake?
00:01:22Is it already a mistake?
00:01:23I'm not sure.
00:01:24I'm not sure.
00:01:26There is a man there.
00:01:28Three thousand.
00:01:31And there's a man there.
00:01:33Four thousand.
00:01:34And then...
00:01:37Why are you doing this? Are you okay?
00:01:41Five thousand!
00:01:42Five thousand!
00:01:43Why are you stopping?
00:01:46There's a guy here!
00:01:46Stop!
00:01:48Stop!
00:01:49Stop!
00:01:50Right!
00:01:52Let's go!
00:01:52We'll be right back!
00:01:53Don't do it!
00:01:55Don't do it!
00:02:00Our car will go straight after the spring,
00:02:02by the end of the spring.
00:02:06Take a deep breath!
00:02:10Keep together the day!
00:02:11Keep bringing all the decisions,
00:02:12and never forget you.
00:02:16What are you?
00:02:18How do you think?
00:02:25Ladies and gentlemen,
00:02:28화이팅!
00:02:29Stand by!
00:02:30Stay up!
00:02:31Next time,
00:02:34go!
00:02:36Go!
00:02:36Go!
00:02:38Go!
00:02:39Go!
00:02:40Go!
00:02:46Go!
00:02:47Go!
00:02:49Go!
00:02:49Go!
00:02:50Go!
00:02:51Go!
00:02:56Go!
00:02:58Go!
00:02:59Go!
00:03:00Go!
00:03:02Go!
00:03:04Go!
00:03:06Go!
00:03:07Go!
00:03:08Go!
00:03:08Go!
00:03:09문 열어!
00:03:10아야!
00:03:12아 뭐해 문 열라니까 문!
00:03:15야!
00:03:16아 맞다.
00:03:17아 엄마 오기로 했다.
00:03:18아 씨...
00:03:44엄마야.
00:03:45와봐.
00:03:47봐.
00:03:49문턱이야.
00:03:50오오오오.
00:03:51문턱이 있어.
00:03:54이익!
00:03:59대박.
00:04:00진짜 오르네.
00:04:04뭘 그렇게 봐?
00:04:06어?
00:04:07아 아니야 아니야.
00:04:08어때?
00:04:09이만하면 쓸만하지?
00:04:10엄마가 우리 딸 아주 못 키우지는 않았다 싶어.
00:04:14얼마나 열심히 살았음 그래.
00:04:16이런 집에도 다 살아보고.
00:04:18장하다 우리 딸.
00:04:20아이 뭘 이정도를 가지고요.
00:04:21어 밥 먹고 갈거지?
00:04:23대충 차려.
00:04:25근데 이 박스들은 뭐야?
00:04:28어 아 그거 버릴거.
00:04:30아 그 안 읽는 책들이랑 그 어릴때 사진들이랑.
00:04:32아니 사진을 왜 버려?
00:04:35아 둘 데 없으면 벽에 걸어놓으면 되지.
00:04:38어 어.
00:04:44어 뭐야.
00:04:46어 안돼 안돼 안돼.
00:04:47엄마 못질 안돼.
00:04:47안돼 안돼 안돼 안돼 안돼.
00:04:48왜 왜 왜 이래.
00:04:50아이 뭐 하는 거야 엄마.
00:04:51편집집에 못질을 하면 어떡해.
00:04:52여기 진짜 내 집도 아닌데.
00:04:54아 이거 진짜 기스난 거 아니야.
00:04:57아 이거 사람들이 망치대로 들은 거 아니겠지.
00:05:00아 어떡해.
00:05:01아 이거 왜 이골을.
00:05:02쫄리는.
00:05:03어?
00:05:12밥 먹자.
00:05:18자.
00:05:21아휴.
00:05:23자.
00:05:25나 너튜브 아이디아 하나 만들어주라.
00:05:28너튜브?
00:05:29그런 것도 해?
00:05:30아유 운전하면서 음악 좀 틀어놓게 해.
00:05:32잠도 깨고 좋지 않아.
00:05:34음.
00:05:37음.
00:05:37프로필 사진은 뭘로 할래?
00:05:39어 그거 앨범 봐봐.
00:05:40사진 많아.
00:05:45음?
00:05:46이거 TV 화면 찍은 거 아니야?
00:05:48뭐 죄다 이런 것만 있어?
00:05:50아니 이거를 프로필로 하게?
00:05:52어 왜.
00:05:53이쁘잖아.
00:05:54야.
00:05:55얼핏 보면 진짜 다녀온 거 같지 않냐?
00:05:57아 하나도 안 그렇거든.
00:06:00아 이거 봐.
00:06:00이거 이거 홈쇼핑 화면 찍은 거네.
00:06:03아 바빠서 어디 갈 시간도 없는데
00:06:04이렇게라도 기분 내면 좋잖아.
00:06:07바빠서는 무슨.
00:06:08아 엄마도 코에 바람 좀 쐬고 다녀.
00:06:11가을 되면은 그 저기 뭐야.
00:06:13단풍 구경 그런 것도 좀 다니고.
00:06:15어휴 그거는 어느 대감댁 상팔자래.
00:06:18야.
00:06:19사람은 다 자기 형편에 맞게 사는 거야.
00:06:22내 거 아닌 거 욕심내는 거 그거 능사가 아니야.
00:06:25줘 봐.
00:06:29산.
00:06:31산 좋다.
00:06:33그래.
00:06:35아우.
00:06:36이쁘네.
00:06:38응?
00:06:40알바?
00:06:41주말인데?
00:06:42놀 때 코인 통화를 발짝 벌어놔야 되는 거야.
00:06:46너도 쓸데없이 돈 쓸 생각하지 말고 알바나 좀 해.
00:06:49지송이도 같이.
00:06:51알바는 무슨.
00:06:52걔는 지금 반으로 딱 잡혀있을 건데.
00:06:55오.
00:06:59어어어어어어어어어어어어어어어.
00:06:59아씨.
00:07:00나 진짜.
00:07:01제력의 기적 같은 얼굴 만 아니었어도.
00:07:04It's so stupid, right?
00:07:05Oh no...
00:07:15She's around 200 years old
00:07:18Today is over. She's going to go on the East coast.
00:07:21Listen to him in a play?
00:07:23She is not a pop star.
00:07:27What? What was she doing?
00:07:29I don't think she's bad.
00:07:33She's bad.
00:07:34What about you?
00:07:35I don't know.
00:07:36I'm so sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:38I can't sleep.
00:07:39Oh, I can't sleep.
00:07:40I can sleep.
00:07:43I can sleep.
00:07:44I can sleep.
00:07:44Yeah, I can sleep.
00:08:06I can't afford this car, I can't afford this car.
00:08:09If you buy a car, you can't afford it.
00:08:15I'm sorry.
00:08:18I'll give you a hand.
00:08:38What?
00:08:39What are you doing?
00:08:40What are you doing?
00:08:51I'll be drinking a drink of a drink in the room.
00:08:52This is the last time I came to drink.
00:08:58Why are you drinking?
00:09:00That's what I need to be.
00:09:02You're nervous, you've got all the time.
00:09:04Oh...
00:09:05It's okay.
00:09:06If someone's desperate,
00:09:08people will be too busy,
00:09:08You're so happy with me.
00:09:11That's how you get paid for the money.
00:09:15You won't be a coin.
00:09:17You're not interested in it.
00:09:18Do you have a couple things?
00:09:27Are you still waiting for me?
00:09:28You know, you are so rich about it.
00:09:30You are rich.
00:09:34You're rich.
00:09:35Do you want to help out?
00:09:41Well, you're rich, first.
00:09:44When you get rich, I'll take the pot.
00:09:45I'll bring you the best.
00:09:48I'll get the pot and get my hands done.
00:09:49You don't need much more.
00:09:51I'm sorry.
00:09:52I think it's fine.
00:09:53I don't care if I can.
00:09:54But I'm trying to get it on my own.
00:10:00I don't care if I can, but I didn't care if I can.
00:10:02I don't care if I can.
00:10:05Don't care if I can, but I don't care if I can.
00:10:13I can?
00:10:14Well, I've done enough for the next day, and I can't tell you.
00:10:16She needs to be in the house.
00:10:17I can't tell her.
00:10:17Don't care.
00:10:18I don't care if she can.
00:10:18Oh, she's not a big smile.
00:10:19You're not a big smile.
00:10:19You're not big.
00:10:19you
00:10:49My life is really cold.
00:10:54It's still hot, isn't it?
00:10:56Well, it's time to be here.
00:10:58Oh, really?
00:11:00What are you doing here?
00:11:03Oh, yeah, it's so loud.
00:11:11Today evening, 서울 관악구의 9층 규모 모텔에서 불이 났습니다.
00:11:16불이 나자 투숙객 40명이 밖으로 대피했으며
00:11:19이 과정에서 연기를 흡입한 7명이 병원으로 이송됐습니다.
00:11:24갑자기 비선벨이 울리더니 연기가 너무 놀라서
00:11:28옷도 제대로 갈아입고 그냥 뛰쳐나온 거예요.
00:11:31뭐야? 모자이기 뚜껑 안 치웠는 거예요?
00:11:38자연이 아니에요, 언니?
00:11:41야, 너 또 술 취하고 무슨 짓을 하는 거야?
00:11:43진짜 미치겠네.
00:11:46이거 똥글씨 맞지?
00:11:50맞지?
00:11:51아니, 이걸 어떻게...
00:11:54어떻게는 딱 보이는구만.
00:11:57아휴, 이거 모자이크 처리하면 이걸 꼼꼼하게 해주던가.
00:12:00이게 뭐야, 이게 대충.
00:12:02이렇게, 이렇게, 이렇게.
00:12:04이렇게 얼굴이 다 보이는데.
00:12:07아휴, 댓글도 많이 날렸네.
00:12:09모자이크의 배신?
00:12:11크크크.
00:12:12모텔려 실물 박채.
00:12:15불 지르고 싶은 직장인 심정?
00:12:18쩜쩜쩜.
00:12:19잘 알지?
00:12:21불을 나 때문에 지르고 싶은 건 아니겠지?
00:12:24아니요, 아니요.
00:12:26아휴.
00:12:27아, 근데 팀장님은 어쩌다가 아침 뉴스까지 챙겨보시고.
00:12:30아휴, 사내 게시판이 올라왔던데?
00:12:32호빵한 입이 게식을 다 퍼와가지고.
00:12:34네?
00:12:35사내 게시판이요?
00:12:37아휴, 이런 정신나간 호빵 씻기.
00:12:40죽빵을 날려.
00:12:40너무 걱정하지 마.
00:12:42관리자가 벌써 삭제했지.
00:12:43특정인 비방은 안 되잖아.
00:12:45그 조회수도 거의 안 나왔어.
00:12:47간다 동호 씨.
00:12:48시집을 가긴 가야겠다.
00:12:51근데 왜요?
00:12:52아니, 이게 시집도 안 간 여자가.
00:12:54이렇게 얼굴이 파졌는데.
00:12:55남친한테 빨리 시집하자고 해.
00:12:59저 남친이랑 같이 있었던 거 아니거든요.
00:13:03그럼.
00:13:04왜?
00:13:05누구야?
00:13:08누군데?
00:13:09왜 말을 안 하고 튀어, 튀기를?
00:13:18누구랑 그런 큰 실수를 저지른 건데요?
00:13:24그러면 말 안 해줄 거야?
00:13:26힌트라도 좀 주시죠.
00:13:28너 혹시, 너 줄에 꽂힌 거야?
00:13:31줄?
00:13:32무슨 줄?
00:13:33런줄?
00:13:34런줄?
00:13:35런줄?
00:13:35런줄?
00:13:35런줄?
00:13:35핏줄.
00:13:36아, 맞다.
00:13:39언니는 핏줄 변태하자.
00:13:42변태라니.
00:13:43야, 나는 그냥 핏줄을 좋아하는 게 아니고, 노동으로 다 젖은 핏줄을 좋아하는 거야.
00:13:48뭐 예를 들면은, 그래 뭐 극한 직업에 나올 것 같은?
00:13:54자기가 열심히 살았던 걸 굵은 핏줄로 증명하는 남자, 섹시하지 않니?
00:13:59뭐라도 찾아주시고 굶기지 않겠다는 그 뚝심이 보이잖아.
00:14:06하, 미친. 개섹시해.
00:14:12저도 섹시는 좋은데, 뚝심까지는 잘.
00:14:16야, 니가 몰라서 그래.
00:14:19난 우리 아빠 같은 인간 때문에 성실한 남자 이꼴 섹시야.
00:14:25성실한 거 좋아한다는 사람이 코인은 왜 해요?
00:14:28언니도 성실하게 벌어요, 그럼.
00:14:30이상과 현실은 다르잖니?
00:14:31내 현실은 성실해도 해도 해도 해도 극한이기만 해서,
00:14:36코인 같은 특단의 조치가 좀 필요했단다.
00:14:38그래서.
00:14:39어젯밤 그 남자도 성실해서 섹시한 타입이었나?
00:14:43그런 타입이었나?
00:14:45아, 진짜.
00:14:49제가.
00:14:59내 후라이 버신이야.
00:15:00아유, 이거 후라이로 확 수렷쳐버릴까보다, 씨.
00:15:04아우.
00:15:04그냥 술 취해서 접촉사고 한 번 난 거야.
00:15:07나랑은 더 엮일 일 없어.
00:15:09아닐 거 같은데요?
00:15:12이렇게 되면.
00:15:13엮일 게 더 남은 거 아닌가?
00:15:22아이씨.
00:15:27근데 왜 여자 혼자만 인터뷰를 했을까?
00:15:31당장은 쭉 팔려서 인터뷰 안 했나 보다, 크크?
00:15:33하긴 여자 와꾸가 영, 크크크크크.
00:15:36저 정도면 평타는 된다.
00:15:38아, 지금까지만 해도 조회수 별로 안 되는데.
00:15:40이런 걸 바로 알고리즘의 기적이라고 하죠.
00:15:43이런 잡것들을.
00:15:44뭐 하게요?
00:15:45이것들 헛소리하는데 그냥 두냐?
00:15:47반박 댓글 달 거야.
00:15:49한 사람을 외모나 몸매만으로 평가하는 것은 성숙한 태도가 아닙니다.
00:15:56특히 성생활은 지극히 개인적인 영역으로 희롱적 발언을 말해 주십시오.
00:16:03됐다.
00:16:03어, 여기 다 끌, 다 끌.
00:16:06틀딱은 꺼져.
00:16:08틀딱?
00:16:08틀딱이 뭐야?
00:16:10틀리끼는 누군이 꺼지래요.
00:16:12아, 이런 예리한 새끼가.
00:16:15이렇게 발끈하는 애들 볼 때마다 전두엽 살살 녹는다?
00:16:19전두엽이 왜 녹아?
00:16:20언니 놀리는 게 전두엽이 녹을 만큼 재밌대요.
00:16:24화내는 폼이 지금쯤 2천 원 더 비싸졌겠다?
00:16:28언니 팩트로 뼈 때려서 순설로 발라버렸대요.
00:16:30아, 나이.
00:16:33뭐야, 이거.
00:16:33갑자기 남은이 할머니 사진이 왜 올라와?
00:16:36언니 고구마처럼 답답하게 군대요.
00:16:38에이, 이것도.
00:16:39아니, 댓글이 왜 이렇게 빨라.
00:16:41천천히 좀 하라 그래.
00:16:43여기 여기 여기.
00:16:44절치상, 절치상, 절치상.
00:16:45어, 진짜네?
00:16:47절치상 뭐야?
00:16:48이 밑으로 댓글 달지 말라는 거예요?
00:16:50양막듬.
00:16:51아니, 그게 무슨.
00:16:53됐다.
00:16:54알기 싫다.
00:16:55그래.
00:16:57빛빛이 절 사람이 뭘 한다 그래.
00:17:00됐어요.
00:17:00내가 할게요.
00:17:02누가?
00:17:03제가 또 각종 SMS와 다양한 결질로 4년간 훈련된 월급 루팡 김지송이잖아요?
00:17:08자랑이니?
00:17:09일단 댓글 쓰는 신상부터 파악해야 되겠죠?
00:17:12사이즈 보고 아주 그냥 심장으로 새 갈길 말들어다가 내가 진짜.
00:17:18갈겨.
00:17:19갈겨?
00:17:19뭘 갈겨?
00:17:20결혼.
00:17:21두 번 갈겨.
00:17:22세상에.
00:17:23이런 정신 나갔냐니.
00:17:25왜 이리 있는 곳에 버렸냐?
00:17:26버리다뇨.
00:17:27그게 무슨 말이에요?
00:17:28얼굴을 갈아 꼈냐?
00:17:29네가 좀 전에 지금 결혼 결혼 이랬잖아.
00:17:32그래도 내가 이리니 왜 버려 내가.
00:17:34어?
00:17:34너 솔직히 말해.
00:17:35뭐가?
00:17:36이리니?
00:17:36뭐가?
00:17:37가상 인물이지?
00:17:38하!
00:17:38이리니가?
00:17:41아, 엄마 맞잖아.
00:17:43아이디가 딱 엄만데.
00:17:45그 부속도 내가 바꿔준 거 맞구만.
00:17:46그러면 안 돼?
00:17:49딸내미가 욕 먹고 앉았는데 뒷짐 지고 있는 애미도 있다냐?
00:17:53이 쌍놈 새끼들이 남의 딸이 모텔을 가든 모텔을 짓고 앉았든 지들이 무슨 상관이야?
00:17:59모텔 소린 좀 그만하고.
00:18:01왜 이렇게 자꾸 짜증을 내고 그래?
00:18:03내일은 내가 알아서 한다고.
00:18:05신경 끄라니까?
00:18:06아이고, 알았어 알았어.
00:18:09근데 너 어젯밤에는.
00:18:11친구들이랑 있었어.
00:18:13밤새 친구들이랑 논 거야.
00:18:15그니까 이상한 생각하지.
00:18:16안 다쳤어?
00:18:18어?
00:18:19다친 데 없냐고, 기집애야.
00:18:23어.
00:18:25됐어, 그럼.
00:18:26끊어.
00:18:45헐.
00:18:47미친.
00:18:48언제부터 여기 있었대?
00:18:50왜 전화를 안 받고.
00:18:54아유, 이게 어디 갔지?
00:18:57아유.
00:19:00아니, 이게 어디 갔지?
00:19:03뭐 떨어뜨렸나봐?
00:19:04네, 뭐.
00:19:07아유, 뭐가 없어져가지고.
00:19:09어디 갔지?
00:19:10개념이죠?
00:19:14네.
00:19:18상사를 보며 인사해야 된다는 그런 개념 있잖아.
00:19:22그걸 떨어뜨린 것 같은데.
00:19:25아유.
00:19:26네.
00:19:27안녕하세요.
00:19:29안녕.
00:19:31해보여요?
00:19:32현자가 되셨네요.
00:19:34어쩌다가.
00:19:34휴명인이 되셨네요.
00:19:36어쩌다가.
00:19:41네, 뭐.
00:19:42어떻게.
00:19:43사인이라도 해드릴까요?
00:19:45안 좋은 쪽으로?
00:19:47사인은.
00:19:47없던 걸로.
00:19:49백만 안티 중에 유일한 그쪽 편이 엄마인 것 같은데.
00:19:52왜 그렇게 화를 내요?
00:19:54아, 왜 남의 통화를 엿뚜고 그러세요?
00:19:56궁금한 게 하나 있는데.
00:19:59물어봐도 되나?
00:20:00어?
00:20:06저, 한 박사님.
00:20:08여긴 회사입니다.
00:20:10아무리 상사라도 근무 중에 이러시는 건 좀 삼가해 주셨으면 좋겠습니다.
00:20:15퇴근 후에 제 개인 사생활에 대해서 간섭하시는 건.
00:20:19근데 그거 키우는 건가?
00:20:20뭐가요?
00:20:27아아.
00:20:29뭐야, 이게.
00:20:31okay.
00:20:33아인
00:20:33큰 걸 잡아보시 Leo Amy.
00:20:51Well, I'm not going to lie.
00:21:46I love you.
00:21:51I don't know what the fuck is going on.
00:21:53What's wrong with you?
00:21:55What's wrong with you?
00:21:56Right.
00:21:58The world is a big deal.
00:22:04What's wrong with you?
00:22:07What's wrong with you?
00:22:081st of the 차례로,
00:22:10서강준, 정혜인, 정용화, 2NEG, 변호사.
00:22:12And the last one is
00:22:14Our Lady.
00:22:22Isn't there a corals?
00:22:23The name is camped.
00:22:27How did the persona do us were using the shirt that used?
00:22:38Robl, George Floyd.
00:22:42Have a me ?
00:22:45disperarse.
00:22:45It is not an idea.
00:22:46What the hell is it?
00:22:47I don't know.
00:23:00Hello.
00:23:02I'm from Newsbreed.
00:23:03You're telling us about the process of getting to the phone?
00:23:07You can't get to the phone.
00:23:09You can't get to the phone.
00:23:10You can't get to the phone.
00:23:13Yes, you can get to the phone.
00:23:15I know it's done.
00:23:18Maybe...
00:23:19Is that...
00:23:19Is that...
00:23:21Who?
00:23:33No, no, no, no.
00:23:51I just don't care.
00:24:00Your hair is so good.
00:24:03I don't know.
00:24:05That's right.
00:24:06That's not true.
00:24:07That's not true.
00:24:08What are you talking about?
00:24:13What's your name?
00:24:16News...
00:24:17모자이크 얘기하셨던 거 아니에요?
00:24:20응, 맞아.
00:24:21갓츠체이규 이번에 스키 만났잖아.
00:24:24아, 근데 이 어배어가 모자이크 처리돼서 누군지 모르겠어.
00:24:28난 또...
00:24:29그거 민세라잖아요.
00:24:32어?
00:24:33그거 박쌤이 아니야?
00:24:34네?
00:24:35아닌데요?
00:24:36아니긴.
00:24:37내가 딱 보니까 어디 본 게 샘이던데.
00:24:40재송 씨가 뭘 알아?
00:24:41네?
00:24:44설마 지금 연애랑 패션 얘기하면서 저 무시하시는가?
00:24:49제가요, 이 핏줄만 보고도 누구 핏줄인지 다 아는 뭐 그런 수준이거든요.
00:24:56뭐래?
00:25:03저랑 만 원 내기 하실래요?
00:25:07좋아?
00:25:19자, 여기 보시죠.
00:25:22이 기사를 보시면 여자는 최근 드라마에 출연한 20대 여자 배우라 되어 있습니다.
00:25:27최근 종영한 드라마라고 하면 지상파 케이블 웹드라마까지 다 합해서 총 6개입니다.
00:25:32그중 20대 여자 배우가 출연한 작품은 총 4개고요.
00:25:36그렇다면 용의선상에 총 4명의 배우가 올라오죠?
00:25:38자, 그런데 여기.
00:25:40사진에 모자이크 처리되지 않은 여자의 팔목 한번 보실까요?
00:25:44흠, 이거 팔찌가 아니라 머리끈입니다.
00:25:47뭐, 멀리서 봤을 땐 팔찌인 줄 알았죠?
00:25:49뭐, 그럴 수 있어요.
00:25:50보테가 보네티에서 이번 시즌 한정으로 낸 상품.
00:25:54그렇다면 용의자는 다시 머리를 묶을 만큼의 긴 사람이겠죠?
00:25:59그러면 둘 중 하나인데.
00:26:03확실한 증거가 보이네요.
00:26:05여기.
00:26:06이 여자가 끼고 있는 반지.
00:26:07요거, 요거, 요거, 요거.
00:26:09이번 시즌 로지지얼리 오프롬 다이아빙입니다.
00:26:12인세라치가 있는 그룹이 로지지얼리 엠버서더로 활동하고 있거든요.
00:26:15아마 요청으로 받았겠죠.
00:26:18그래서!
00:26:20전 이번 스캔들의 주인공이 민세라 씨라고 확신할 수 있어요.
00:26:24지송 씨는 이게 보여?
00:26:28이게 제 워너비템이거든요.
00:26:31사진을 하도 찾아봐서 그런가.
00:26:34고속도로 타고 가면서 봐도 알겠네요.
00:26:38정말 민세라 맞나 봐요.
00:26:40뭐?
00:26:41여기 모자이크 안대 사진 떴어요.
00:26:44어머.
00:26:45와, 지송 씨 진짜 대단하다.
00:26:48아니, 이걸 어떻게 잘 알아?
00:26:50아니, 뭐, 별거 아니에요.
00:26:53만원 주면 되지?
00:26:55어머, 그 반지.
00:26:58이거 민세라가 낀 거랑 똑같은 거 아니에요?
00:27:01네?
00:27:02맞네!
00:27:04어머.
00:27:04그러게.
00:27:05난 끼고 있는데도 몰랐다니까.
00:27:08대리님 이거 진짜 비쌀텐데.
00:27:12비싸지.
00:27:13그래도 뭐, 아주 감당 못 할 건 아니니까.
00:27:16너무 예뻐다.
00:27:18우와.
00:27:19근데 지송 씨는 좀 소름끼친다.
00:27:21자일 커터 아닌 물건으로 어떻게 그렇게 자랑해.
00:27:25자.
00:27:26ㅋㅋㅋㅋ
00:27:47배송이가 다른 물건으로.
00:27:51응.
00:27:56Why are you here?
00:27:57No, I feel like you're in trouble.
00:27:59Why are you laughing?
00:28:01I don't know why you're laughing at me.
00:28:03I mean, you're laughing at me.
00:28:05Why are you laughing at me?
00:28:06What?
00:28:06I don't know.
00:28:12Where are you?
00:28:14Is that not enough?
00:28:24Can you speak Chinese?
00:28:26Hello.
00:28:30Hello.
00:28:31You speak Chinese?
00:28:33Do you speak Chinese?
00:28:36I think you're very good.
00:28:38I worked for the Chinese government since last year.
00:28:43I couldn't learn Chinese.
00:28:45Oh, yes.
00:28:47But don't worry about it.
00:28:48Don't worry about it.
00:28:49I don't care about it.
00:28:53I don't care about it.
00:28:54I want to help you out a little bit.
00:28:57I want to help you out a little bit.
00:28:59Let's get started.
00:29:01Let's get started.
00:29:08Why are you so short?
00:29:10Yes?
00:29:12Why are you so short?
00:29:14Why are you so short?
00:29:17I don't care about it.
00:29:23Why are you so short?
00:29:25Why are you so short?
00:29:26You know what?
00:29:27I don't care about it.
00:29:29And it didn't matter?
00:29:32It's not like it was mine..
00:29:34don't care about it. I
00:29:36don't care about it. Oh,
00:29:41yeah. It's
00:29:43everything. It's
00:29:43hard to tell me. I don't
00:29:44care about it, but I'll
00:29:44never say that. I should say
00:29:49Are you right?
00:29:52I'm a writer.
00:29:53I'm a writer.
00:29:59That's right.
00:30:01I'm a writer.
00:30:01This is a product from SNS, which is good, but it's a great place.
00:30:05Yes, I'm a writer.
00:30:07This is my main route.
00:30:09Wevolement products since then, next time will talk about it.
00:30:15You're a bad guy.
00:30:17You're a bad guy.
00:30:19But...
00:30:19I'm a bad guy.
00:30:22I'm a bad guy.
00:30:25But, Dai, you were a guy with a doctor?
00:30:30Yes?
00:30:32No, no. Why?
00:30:34I was a guy with two of them.
00:30:37They were very well.
00:30:39So...
00:30:40No...
00:30:41No, no.
00:30:43And I was a professor of two of them.
00:30:46I'm a lot of people.
00:30:49Right?
00:30:53Yes, what?
00:30:55Well, it's a lot of people.
00:31:00It's a lot of people who are looking for a lot of people.
00:31:02I'm a man of the people who are looking for a lot of people.
00:31:04No, no, no.
00:31:07But I really don't think that's it.
00:31:10That's a great idea.
00:31:13Well, I have a lot of people who have had a lot of friends.
00:31:18Yeah?
00:31:19I don't know?
00:31:20I don't know what's going to happen?
00:31:22I don't know.
00:31:25I don't know?
00:31:27You're not going to die.
00:31:29It's a real thing.
00:31:31But I don't know what type of life is.
00:31:34I don't know.
00:31:35I don't know if you're ready to meet her.
00:31:37That's it, thank you so much.
00:31:40That's right, I would like to learn.
00:31:44Yes, no.
00:31:45Good.
00:31:49It was really ok.
00:31:51You just got to know what's wrong with a little girl,
00:31:57but you can't see anything at all.
00:31:59I know what I'm saying right now.
00:32:04Why do you know?
00:32:05I don't think it's good.
00:32:07I don't think it's true.
00:32:12It's not true.
00:32:14It's not true.
00:32:15It's not true.
00:32:17It's not true.
00:32:18It's not true.
00:32:19It's true.
00:32:21Ah...
00:32:22Ah, it's true.
00:32:24It's true.
00:32:27If you take a hand, you'll be able to use it.
00:32:30No, it's true.
00:32:36It's true.
00:32:37It's true.
00:32:37It's true.
00:32:38It's a joke.
00:32:39It's a joke.
00:32:40It's a joke.
00:32:41I'm sorry.
00:32:42I'm sorry.
00:32:42I'm sorry.
00:32:43No, no, no.
00:32:44There's no doubt.
00:32:45No, no, no.
00:32:54What's the matter?
00:33:01There it is.
00:33:03Yes, please.
00:33:04Sorry.
00:33:05Yes, I did.
00:33:08I'd say something to have aактер.
00:33:11Well, nobody knew about it.
00:33:14It's a joke.
00:33:19Ok?
00:33:23No Sense
00:33:23I got one party.
00:33:24When I got one party, I got one party, I got one party.
00:33:28My boyfriend, I'm going to play the game.
00:33:30But I will only play the game and play the game.
00:33:32And you have to play the game because I'm okay,
00:33:37and then you have to play the game.
00:33:45When you're older,
00:33:47you're the same guy who has played the game in the game.
00:33:49I'm awesome.
00:33:50I'm going to eat a chicken, I'm going to eat a chicken, I'm going to eat a chicken, right?
00:33:57What?
00:33:59Yeah.
00:34:03Right?
00:34:05Yeah, you saw it?
00:34:07This one, it was yesterday.
00:34:11It's so cute.
00:34:13This one, where did you buy it?
00:34:15How much is it?
00:34:15How much is it?
00:34:17How much is it?
00:34:17How much is it?
00:34:18How much is it?
00:34:19How much is it?
00:34:20It was good for me.
00:34:24Well, maybe it was a bad thing.
00:34:26But there was a lot of reasons.
00:34:28When I was in my house, it was trash.
00:34:34My dad was working on the other side.
00:34:37My mom was very lonely.
00:34:39She was looking for a lot of money.
00:34:46She was looking for a lot of money.
00:34:47She was living in spring.
00:34:50She was living in spring.
00:34:52She was living in spring.
00:34:54She was living in spring.
00:34:54She has a nice way to take the rest of the day.
00:34:59And it's really nice.
00:35:01She's living in the spring.
00:35:13Because my brother's father is still there, he's still there...
00:35:16Well my brother is still there a way to go like this...
00:35:27Well, he was just trying to get a couple of them since then
00:35:29He hasn't been caught up for a long time
00:35:32I'm going to kill him, but in his life...
00:35:34Why would you pray for his family?
00:35:36He's been able to rescue him!
00:35:38Why is he going out there?
00:35:39This is to the life of him...
00:35:43He got out of his experiences.
00:35:45His life is all left behind.
00:35:51Come on!
00:35:52Who can we do?
00:35:53Why would you go out about it?
00:35:54You're so cute!
00:35:56You're so cute!
00:36:02Mom!
00:36:09You're a weird person, right?
00:36:13You're so cute!
00:36:15The old age of Kim Ji-Song...
00:36:18I really can't hear you!
00:36:21You're right, guys.
00:36:22You can't hear it.
00:36:26I hope you've been there.
00:36:27You can't drink it.
00:36:28That's why you'll have a heart-to-be.
00:36:32Yes, it's your heart.
00:36:34All right.
00:36:36You can't drink it anymore.
00:36:40You're right.
00:36:42You have to pay for it.
00:36:43You have to pay for it.
00:36:44I'm not sure how to deal with your pain.
00:36:48I can't help you.
00:36:51My wife!
00:36:52What?
00:36:53I mean, it's like coin and sign.
00:36:59I don't know who I am.
00:37:02I am not sure if it is possible.
00:37:06What?
00:37:09I don't know why they're not interested in the other people.
00:37:11I don't have a lot of money.
00:37:16What do you think?
00:37:17What's the answer to the 125 million dollar?
00:37:19If you buy something, you can find something?
00:37:21What do you think?
00:37:24I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:30But I think that's my best.
00:37:33I got the home right now.
00:37:34Nice work.
00:37:39That's it.
00:37:41Oh.
00:37:42Let's go ahead.
00:37:43Then you'll be there.
00:37:43Go ahead, you.
00:37:53Come here.
00:37:54As long as you don't even have to go.
00:37:57Come here, come here, come here.
00:37:58You know, never come here.
00:37:59Don't let me know where you are here,
00:37:59I'm not going to land on you,
00:38:02but you're kidding me between the two hours?
00:38:12I'm so sorry,
00:38:13I had a lot of time in office,
00:38:13I was feeling about your忌�ers and
00:38:16having a natural thing,
00:38:17and I talked to you again,
00:38:22and I was going to lie at you again,
00:38:23I was not so sorry,
00:38:26but my mouth was really bad,
00:38:28and it was so good,
00:38:28so it was better when I was my son-in day,
00:38:31What do you mean?
00:38:33What do you mean?
00:38:39What do you mean?
00:38:40What do you mean?
00:38:41What do you mean?
00:38:41What do you mean?
00:38:42No, no, no
00:38:43Wait a minute
00:38:47Have you gone home?
00:38:48It's time to touch my life
00:38:50Let's talk a little bit about it
00:38:52One hour later
00:39:01Here
00:39:12Something
00:39:15One hour later
00:39:16My name isoku
00:39:18Ari
00:39:18Revered
00:39:18Radical Mark
00:39:18Yourself
00:39:28relation Figureии
00:39:28chicken
00:40:28야, 나...
00:40:44잘 지내셨어요, 어머님?
00:40:47잘 지내긴... 내가 어떡해.
00:40:54짠!
00:40:56어때요?
00:40:58예쁘죠? 진짜 같죠?
00:41:06잘은 안 돼도 황당하게 지내네.
00:41:11야, 너 진짜 병이다, 병.
00:41:21야, 이 집중이야!
00:41:24이게...
00:41:25버린 지저를 어떻게 해!
00:41:27지저를 20% 할인!
00:41:29아...
00:41:30바로 이게 어떻게 할 거야, 누가!
00:41:38방문자 등록 신청서 작성 부탁드립니다.
00:41:42방문자 등록이요?
00:41:46아, 근데...
00:41:48제가...
00:41:48진짜 잠깐만 올라갔다가 바로 내려올 건데...
00:41:51이것도 금방 작성하실 수 있는 겁니다.
00:41:54아, 네.
00:42:05여기요.
00:42:09차량 번호 기재 부탁드립니다.
00:42:11저, 지하철 타고 왔는데...
00:42:14잠시 기다려주십시오.
00:42:18네.
00:42:20방문자 확인 부탁드립니다.
00:42:23되게 친절하시네요.
00:42:24그냥 저 혼자 가도 되는데...
00:42:27엘리베이터는 입주민 전용이라서요.
00:42:28카드 없으시면 사용이 불가합니다.
00:42:31아, 네.
00:42:32어?
00:42:33저 37층이라고 들었는데?
00:42:3520층 로그에서 오피스텔 출입증 받으시고
00:42:37엘리베이터 갈아타셔야 합니다.
00:42:39네?
00:42:39뭐, 또 어딜 들러야 돼요?
00:42:44차량 번호가 빠졌는데요.
00:42:499호선이요.
00:42:519호선 타고 왔다고요.
00:42:52자, 알겠습니다.
00:43:10하...
00:43:11아.. 무슨 입국 심사 받는 줄?
00:43:14아, 뭔노면 집에 이렇게 들어오기 힘들어요.
00:43:23Yes, you are so tall.
00:43:25And then, you should go outside, but you should go outside.
00:43:31You've been so tall.
00:43:31You've been so tall.
00:43:32And you want to see the height like that?
00:43:32You've been, it's a sweet and tough.
00:43:32Let's go inside your face.
00:43:33It's so tough, so, you can't...
00:43:35Don't give up your face.
00:43:36You can't get it, you can't get it, you can't get it.
00:43:39It's inappropriate.
00:43:40I can't do anything.
00:43:40I can't do anything.
00:43:41Do you remember any pain?
00:43:42No, no, no!
00:43:45No, no, no!
00:43:47No, no!
00:43:49You didn t have any pain?
00:43:50I can't.
00:43:51I can't.
00:43:55No!
00:43:56No, no!
00:44:01I can't do anything.
00:44:02That's awesome.
00:44:03I have been a bit more than that.
00:44:05I've been growing like this.
00:44:05I have been growing too.
00:44:05I'm hidden now.
00:44:06I have seen the fact that I am going to love the truth.
00:44:09He said that he found a person.
00:44:12Your character is not a part of the song.
00:44:17You're not a guy.
00:44:17You're not a guy.
00:44:18I'm not a guy.
00:44:19I'm not a guy.
00:44:19I'm not a guy.
00:44:21I've been so sorry for you.
00:44:22What?
00:44:24This is a guy.
00:44:24I'm not a guy.
00:44:25I'm not a guy.
00:44:27I'm not a guy.
00:44:30That's...
00:44:34The night's night was my hand.
00:44:36What happened to me?
00:44:38What happened to me?
00:44:40That night was just a good night.
00:44:54What happened to me?
00:45:00You're not the only one that you're talking about.
00:45:05You're not the only one.
00:45:06I'll take the one.
00:45:07You're the only one.
00:45:13What's your reaction?
00:45:15What's your reaction?
00:45:16If you listen to me, it's good or bad.
00:45:20It's your answer.
00:45:21It's your answer.
00:45:50But that's what I'm going to do.
00:45:52What?
00:45:53I'm not going to say it, but I'm not going to say it.
00:45:55Just to say it's not going to say it, but I'm not going to say it.
00:45:57What?
00:45:58Why are you taking it back to the music?
00:45:59You're going to get it?
00:46:02You're going to get it?
00:46:04If you're out of it, you're going to get it?
00:46:07There's no way of my music.
00:46:08I don't know if you're out of it.
00:46:10I don't know if you're out of it.
00:46:11It's going to get it into a way, isn't it?
00:46:15You have to follow me, I'll follow you.
00:46:19What's that?
00:46:22I don't see yourself in the book.
00:46:23I don't see my own account,
00:46:24but I don't see it.
00:46:26I don't see it.
00:46:27So, what...
00:46:32Are you talking to me for me?
00:46:34What could you do to decide if you just buy something?
00:46:35I don't know.
00:46:37I can't even sell it anymore.
00:46:43I can't even sell it anymore.
00:46:49I'm...
00:46:51You're so you're gonna go.
00:46:52You're gonna go and play music.
00:47:07I can't wait to go.
00:47:10I was just a little tired of that...
00:47:12When you were to lose your...
00:47:14You didn't get any questions?
00:47:17What was your point?
00:47:18What was your point?
00:47:18What was your point?
00:47:19I'm just a little bit.
00:47:21I'm just a little bit.
00:47:22I'm just a little bit.
00:47:24If you're the only one time to give up,
00:47:26if you're the only one time to give up on your mind,
00:47:26then why don't you have to give up?
00:47:29Mother, I'm going to go for a long time and stay here.
00:47:33I'm going to go for a long time and stay here.
00:47:36I'm going to start music again.
00:47:40I'm going to go for a long time and play music.
00:47:46What?
00:47:48I'm going to talk about this.
00:47:56I'm going to go for a long time and stay here.
00:48:02I'm going to go for a long time.
00:48:06I'm going to go for a long time.
00:48:09I'm going to go for a long time and stay here.
00:48:21It's a very impossible day.
00:50:37I can't see that again.
00:50:38Wow.
00:50:39Wow.
00:50:39Wow.
00:50:40My music is okay.
00:50:41I can't believe in this song.
00:50:46And then, why would you see this song?
00:50:50I'm sure I might be watching this song.
00:50:56Sorry.
00:50:57I'm sorry to go to the other side of the room.
00:51:01What?
00:51:08I'm sorry yesterday.
00:51:12I'm sorry.
00:51:17But I don't have a good job.
00:51:20I'm not a fan.
00:51:21He's not a fan.
00:51:23He's a fan?
00:51:25He's a fan?
00:51:27He's my fan.
00:51:29He's my fan.
00:51:30Ah, but it's a fan than...
00:51:36I was young, I was a fan.
00:51:42I was not a fan.
00:51:43I was a fan and I was a fan.
00:51:45But it was a fan, my son.
00:51:50And I was a fan in my house.
00:51:54What do you remember?
00:51:57Oh, oh!
00:51:59That's the scene!
00:52:00I was really excited.
00:52:03It wasn't just...
00:52:05I was too nervous, so...
00:52:08I was probably the first scene in the front of the scene.
00:52:11I thought the female fans were so...
00:52:14It was so cold.
00:52:16I liked it.
00:52:17I liked it.
00:52:20I was...
00:52:21I was 18, but...
00:52:26I was so pissed.
00:52:27I always had my face on TV.
00:52:29I was actually the other thing.
00:52:32Of course.
00:52:34I got a weirdo-yek thing.
00:52:36But...
00:52:39I thought someone knew me, I was...
00:52:42I thought I was really...
00:52:44I thought I was so pissed,
00:52:45I thought I'd be fine, but I thought I'd be fine when I saw him.
00:52:51I said, well, I'm not alone.
00:52:58I'm not the same.
00:53:02It's like a kind of thing.
00:53:06After that, I got two more times.
00:53:11I'm because of the name of the family.
00:53:13I was happy to hear my father's song.
00:53:15I was happy to hear my father's song.
00:53:19I was happy to hear my father's song.
00:53:24I always remember my father's song.
00:53:31I had a good song now.
00:53:33It's just a warm song.
00:53:40If you feel bad, I'm sorry.
00:53:45I'm sorry.
00:53:46Yes?
00:53:48I'm sorry.
00:53:51I'm sorry.
00:53:52I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:56I'm sorry.
00:54:01She's been told to you 7 and then I'll be back.
00:54:13You were lying.
00:54:14Are you okay?
00:54:16I'm sorry.
00:54:18Why are you mad at me?
00:54:19I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:21I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:25You're wrong.
00:54:25I'm sorry.
00:54:25I don't want to ask my notepaduma.
00:54:34What's wrong?
00:54:44How's this?
00:54:45I don't know.
00:54:45What do you think?
00:54:48What do you think?
00:54:48I'm sorry.
00:54:50If I really don't.
00:55:31혹시 옥장팡 팔고 싶은 거면 그냥 한번 삽시다.
00:55:41참고로 난 이 사태에 대해 잘못이 없어요. 뉴스도 그래.
00:55:45다혜 씨 구해주려다가 다친 거 이거 치료하는 동안 다혜 씨 혼자 인터뷰한 거잖아.
00:55:50치료 끝나자마자 달려왔는데 연락도 안 받고.
00:55:53설마 나 진짜 피한 거예요?
00:55:55아니 당연히.
00:56:08못 박으실 건가 봐요?
00:56:10네?
00:56:12아, 네. 액자가 떨어져서.
00:56:18이런 거거든요.
00:56:21뭐가요?
00:56:22한 박사님은 거실 벽에 맘대로 못을 박을 수 있는 가진 자지만 저는 거실 벽에 못 박으면 큰일 나는 없는 자거든요.
00:56:34그니까 생각을 좀 해보시라고요.
00:56:37저처럼 돈 없고, 빽 없고, 가진 거 쥐뿔도 없는 애가 회사 이사랑 잤다고 하면 사람들이 뭐라고 하겠어요.
00:56:44꽃뱀이라고는 안 하면 다행이지.
00:56:46뭐 아무도 꽃이라고는 안 할 것 같은데.
00:56:48그건 모를 일이고요.
00:56:50네.
00:56:51아, 제가 한 박사님한테 아주 작은 관심만 가져도 남들이 보기엔 그냥, 그냥 욕심일 뿐이라고요.
00:57:01그니까, 그날 일은 실수로 둬요.
00:57:08그게 맞아요.
00:57:32혹시 길 가다가 인상 사납게 생긴 아줌마가 머리끄댕이 잡으면
00:57:38일단, 올 것이 왔구나 해요.
00:57:41네?
00:57:44어머니 왔다 가셨거든.
00:57:46다시 음악 한다니까, 누가 그런 헛바람 불어넣냐고 아주 집을 개박살을 내고 가셨네.
00:57:52아니, 그게 뭐, 뭐 저 때문이라는 말이에요?
00:57:55아니요. 부럽다는 말이에요.
00:57:59언제나 자기 편 들어주는 엄마도 있고, 상사 팔뚝을 잃어놓는 용기도 멋지고.
00:58:05아니, 그것 참...
00:58:06정다혜 씨, 정다혜 씨 나보다 가진 게 많은 사람이에요.
00:58:11그러니까...
00:58:13나 피하지 마요.
00:58:24자꾸 욕심이 난다.
00:58:28부자가 되고 싶다.
00:58:31부자가 되면 지금보다 더 나은 것, 좋은 것들을 가지고 싶다.
00:58:36그리고 난 그걸 다 누릴 자격이 있는 사람이라고 당당해지고 싶다.
00:58:43맘껏 욕심내고 싶다.
00:59:07이제 더 이상 멈추고 싶지 않다.
00:59:18시작하시죠.
00:59:24뚜껑 핥아먹는 건 본능인데...
00:59:27자, 알겠지?
00:59:29끝까지 참는 사람이 이기는 거다.
00:59:31지는 사람이 노래방 쏘는 거야.
00:59:32자, 그럼 준비하시고.
00:59:35시작!
00:59:36시작!
00:59:38시작!
00:59:40시작!
00:59:41시작!
00:59:42시작!
00:59:45시작!
00:59:46그나저나 끝까지 비밀이냐?
00:59:48뭐가?
00:59:49너의 그 큰 실수 말이야.
00:59:52아니, 성인 남녀가 합의하에 얼레리 꼴레리를 했다는데 그게 뭐 그렇게 대단한 비밀이라고?
00:59:57그러게, 난 우리 엄마 싸이 비신대고 우리 아버지 땡신댄 것도 다 깠는데.
01:00:04그냥 너도 뭐 하나 믿어.
01:00:07대한민국에 믿을 게 존맛냐?
01:00:09뭐, 연느님, 유누님, 치느님.
01:00:11한 박사님.
01:00:12야, 거기다 한 박사님 왜 나오냐.
01:00:14한 박사?
01:00:16한 박사님이라 샀다고요?
01:00:18지, 진짜야?
01:00:19지, 진짜?
01:00:21아니, 어떻게...
01:00:22한 박사님이랑 어쩌다...
01:00:24하...
01:00:25나 취했냐?
01:00:27어.
01:00:28아...
01:00:29아니, 내가 중간에 한 번 정신을 차릴 뻔도 했거든?
01:00:33아이씨, 근데 하필 그놈의 빗줄 때문에...
01:00:36그럼 이제 앞으로 어떻게 되는 거예요?
01:00:42응?
01:00:44뭐가 어떻게 돼?
01:00:45아니, 그 앞으로의 전개가 어떻게 되냐고요?
01:00:49그러니까 두 분 헤어지라고 막 동목도 획 던지고 물 탁 끼우는 시험화가 등장하는 건지.
01:00:55아니면 뭐 지금은 파리로 유학 갈지만 뭐 고 있으면 한국으로 컴백할?
01:01:01오케이, 168cm에 몸무게 48kg에 긴 생머리?
01:01:04한 박사님의 첫사랑이 등장하는 건지?
01:01:08어?
01:01:09야, 그 첫사랑이 전지현이라도 되는 거야?
01:01:14얘 엿됐네.
01:01:15아니.
01:01:17내가 전지현 씨랑 원만하게 합의를 봐 볼게.
01:01:22뭐지, 이 진취적인 태도는?
01:01:24포기하기 땐 소리를 안 하네.
01:01:27사랑이냐?
01:01:28오, 사랑이에요?
01:01:30그런 게 아니라...
01:01:35나...
01:01:36코인에 천만 원 더 넣었어.
01:01:38뭐?
01:01:39마통 뚫었거든.
01:01:41나 한 번 가보려고.
01:01:44부자가 되면 말이야, 어?
01:01:46벽에 모질도 꽝꽝 하고
01:01:48엄마랑 금강선 여행도 가고
01:01:51돈이 나를 데려갈 수 있는 데까지 멈추지 않고 가볼 거야.
01:01:55그러다 보면 뭐...
01:01:57한 박사한테라도 못 갈 건 없단 말이지.
01:02:00인생 모르는 거니까.
01:02:03아니, 어쩐지...
01:02:05오늘따라 그냥 사람이 꺼보이더라고.
01:02:09큰 결심해서 그렇구나.
01:02:11아...
01:02:12부은 거 아니에요?
01:02:13살쪘나 보네.
01:02:15지송아.
01:02:16언니 따라 저기 갈래? 저기 가로등 밑에 때리기 딱 좋아 보인다.
01:02:21전 노래방 갈 거거든요.
01:02:25갈렸다요!
01:02:26진짜 노래방!
01:02:29야, 이현이도 핥고 있거든?
01:02:33아, 얜 진지게 핥아놨어.
01:02:35어? 너 아까 핥았네.
01:02:37참...
01:02:39뭐야?
01:02:41내가 언제 핥았지?
01:02:42아휴, 아직은 멀었다.
01:02:44궁상이 습관인 애들이 무슨 대박을 쳐.
01:02:47대박.
01:02:48아직 멀었다니까.
01:02:51이거 말아!
01:02:53어?
01:02:55대박!
01:03:06대박!
01:03:07대박!
01:03:11대박!
01:03:11대박!
01:03:11대박!
01:03:12대박!
01:03:142004년 가요계의 새바람을 꿈꿉니다.
01:03:17주민과수 한지훈 씨의 무대입니다.
01:03:34에덴과수 한지훈 씨의 노래입니다.
01:03:54Oh, I love you.
01:04:11Oh, I love you.
01:04:13Oh, I love you.
01:04:15Oh, I love you.
01:04:17Oh, I love you.
01:04:22Oh, I love you.
01:04:23Oh, I love you.
01:04:58Oh, I love you.
01:05:01Oh, I love you.
01:05:02Oh, I love you.
01:05:03Oh, I love you.
01:05:15Oh, I love you.
01:05:16Oh, I love you.
01:05:16Oh, I love you.
01:05:16Oh, I love you.
01:05:18Oh, I love you.
01:06:00Oh, I love you.
01:06:18Oh, I love you.
Comments