Formellement amoureux de mon film complet d'ex-mari
▶ Formally in love with My Ex-Husband Full Movie
Formellement amoureux de mon film complet d'ex-mari. épisodes complets en français. #FilmComplet #DramaFrançais #SérieDrama
#FilmComplet #DramaFrancais #SerieComplete #ShortDrama #ReelShort
▶ Formally in love with My Ex-Husband Full Movie
Formellement amoureux de mon film complet d'ex-mari. épisodes complets en français. #FilmComplet #DramaFrançais #SérieDrama
#FilmComplet #DramaFrancais #SerieComplete #ShortDrama #ReelShort
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Ok
00:00:09Can you hear me?
00:00:11I've got you
00:00:12Ok, I'm going to try and get you out, ok?
00:00:14We need to get out of the car, ok?
00:00:15Just hold on
00:00:16Just hold on, don't worry
00:00:17I've got you, I've got you
00:00:18That's it, that's it
00:00:19I've got you
00:00:24Just get back to me
00:00:26I've got you, I've got you
00:00:27I've got you, it's ok
00:00:34Thank you
00:00:35Thank you
00:00:36What's your name?
00:00:38Ivy
00:00:39Ivy
00:00:40Ivy Hudson
00:00:43Ok, that's enough
00:00:46Not when you're in my arms
00:00:47I love you
00:00:50I love you too, honey
00:01:03I love you too
00:01:10She's gone
00:01:12Dammit
00:01:14I never even asked her name
00:01:18I didn't even have a good look at her
00:01:33I can't even tell her
00:01:35I won't let myself
00:01:37Give her a too
00:01:42This person
00:01:42You can't come to the front
00:01:42He is going to take a look at her
00:01:44I love you too
00:01:52I love you too
00:01:52I love you too
00:01:55I love you too
00:01:57информation
00:01:57I love you too
00:01:57You know
00:01:59I love you too
00:01:59I love you too
00:01:59I love you too
00:01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:58Sous-titrage Société Radio
00:04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:24Oui, Weston !
00:05:26My husband !
00:05:27Oh my God, last night !
00:05:29I can't let me see you like this !
00:05:38Is that her ?
00:05:43My respected Mr. Weston !
00:05:46I mean, Ivy ?
00:05:48She was just here !
00:05:50In this room !
00:05:53Why am I hiding ?
00:05:55Last night was...
00:05:58Amazing !
00:06:00Perhaps being his wife
00:06:01wouldn't be so bad after all !
00:06:03Ivy Hudson !
00:06:05That slut !
00:06:07It was her !
00:06:19Here are the divorce papers !
00:06:21Have your daughter signed up ?
00:06:23She's not fit to be my wife !
00:06:33Did he ask for me ?
00:06:35So you have come to your sentence ?
00:06:37You want to be Mrs. Weston ?
00:06:40A wise choice !
00:06:41Thank you !
00:06:45Lawyer assure me, she wouldn't get a cent !
00:06:53My apologies Mr. Weston !
00:06:55After careful examination, these are commercially available styles !
00:06:59I'll take everything !
00:07:01I'll take everything !
00:07:02Get it delivered today !
00:07:05I hope she will like it !
00:07:07Someday !
00:07:08Why you are so obsessed with it ?
00:07:13She...
00:07:25We need to get to the lawyer office !
00:07:27Before divorce signing !
00:07:30Hmm...
00:07:30I'll give home myself !
00:07:32You can get the juror lead back to the office !
00:07:39Marriage should be based on love !
00:07:42Love requires equality !
00:07:45No a western doesn't know what equality is !
00:07:51No a western doesn't know what equality is !
00:07:54What ?
00:07:57Linda's worse !
00:08:00Yeah, I'll be right there !
00:08:04There she is !
00:08:09There she is !
00:08:19This line SLOT !
00:08:28Sorry mom, I'm such a burden !
00:08:31Don't say that !
00:08:33I'm not going anywhere !
00:08:36Your bills are paid !
00:08:38Everything is covered !
00:08:40Covered ?
00:08:41You're practically broke !
00:08:43What are you two doing here ?
00:08:49What are you two doing here ?
00:08:51Are you serious ?
00:08:53You're throwing away a fortune by divorcing Noah Weston ?
00:08:57Ivy !
00:08:58Linda might not be my real granddaughter !
00:09:01But I care about her !
00:09:04If the westerns invest into my business !
00:09:07Everything changes !
00:09:10Think about it !
00:09:13I've made up my mind !
00:09:15I won't let you two manipulate me any longer !
00:09:18Are you willing to let your daughter die ?
00:09:21I've just got a job offer !
00:09:23I'm going to be a contract jewellery designer !
00:09:26With a good salary !
00:09:35This thermal brush makes at home blowouts a breeze !
00:09:40It even cuts styling time !
00:09:43Curling iron !
00:09:44And brushing wand !
00:09:46What a game changer !
00:09:48You never need another hair tool again !
00:09:52Ok, this is perfect !
00:09:55You got this girl !
00:10:05Thank you !
00:10:12She looks familiar !
00:10:15Could it be her ?
00:10:17You ok ?
00:10:19I'm fine, thanks !
00:10:24Ivy ?
00:10:27Ivy Moore ?
00:10:37Has a better ring to end than Ivy Hudson !
00:10:41Is that all for you ?
00:10:45Mr. Weston ?
00:10:47Can I come in ?
00:10:50Mr. Weston !
00:10:52Can I come in ?
00:10:5210 years !
00:10:53When you and your sister will finally...
00:10:55I've heard you find an expert on Zerily !
00:10:57I'm just doing my job !
00:10:59Do you want to take a look ?
00:11:00We've got some great jewellery candidates this time !
00:11:04You can handle initial screening !
00:11:07By the way, do we have a candidate made by Ivy Moore ?
00:11:10Is she a friend ?
00:11:13No, carry on !
00:11:17It's really nice to meet you !
00:11:22So, here's my background !
00:11:24While my formal training is in jewellery design, I've also participated in several design competitions !
00:11:32While your passion for jewellery design is evident, most people are passionate for expensive things !
00:11:40I think you misunderstand !
00:11:43I appreciate beauty !
00:11:45Not just price tags !
00:11:48This is reflected in my...
00:11:50No offence, but your age !
00:11:52I'm really curious about your energy levels for this demanding role !
00:11:58Ability and enthusiasm are far more important than age !
00:12:15I have you more !
00:12:17Let's continue !
00:12:19Okay, I would like to go over my portfolio !
00:12:25Mr. Weston, Miss Moore is going to give you this !
00:12:27Thank you !
00:12:32Dear Noah, I am a best work !
00:12:35And you can always have it !
00:12:38You may leave !
00:12:43Get out !
00:12:45What... what's wrong ?
00:12:47Mr. Weston, my portfolio...
00:12:50Your portfolio makes me sick !
00:13:02Are all women mean Ivy this vulgar !
00:13:06Any news that no woman asked you to find ?
00:13:08Sorry, Mr. Weston, the hottest security footage didn't capture her face !
00:13:20How would you consider your resignation ?
00:13:22My work is my life !
00:13:24I don't believe it makes you sick !
00:13:27Let me explain !
00:13:28Your work is your pulse !
00:13:30Hey ! What's wrong with you ?
00:13:34What are you doing ? Stop it !
00:13:36I have someone I care about !
00:13:38You can't compare !
00:13:39He has someone he cares about !
00:13:41Is that why he's getting divorced ?
00:13:44Oh, fantastic !
00:13:46Watch your hand !
00:13:47Oh my god ! You're disgusting !
00:13:52You don't deserve to see my work !
00:13:55Ever !
00:13:59What are you staring at ?
00:14:01What are you staring at ?
00:14:01I saw nothing, sir !
00:14:02Heard nothing !
00:14:09You haven't visited me for ages !
00:14:12Grandma !
00:14:13Grandma !
00:14:13I was here three days ago !
00:14:15Don't you remember ?
00:14:17Did you ?
00:14:18I don't remember !
00:14:20It's okay !
00:14:21I remember !
00:14:23You offered me a job to help me out !
00:14:26It's a lifeline !
00:14:27Especially now that he's back !
00:14:30I'll try to stay out of his way !
00:14:35I'll go and make you some soup !
00:14:44Oh my god !
00:14:45God !
00:14:45I'm so sorry !
00:14:47How did you get here ?
00:14:48What are you doing ?
00:14:49Trying to cool the burn !
00:14:50Unless you want blisters !
00:14:51That would be a small price to pay !
00:14:52I'll get some ointment !
00:14:55Why are you here ?
00:14:56Why are you here ?
00:14:58I'm the cabin !
00:14:59The company !
00:15:00The parking lot !
00:15:01And now here !
00:15:02Why do we keep running to each other ?
00:15:04Are you following me ?
00:15:05I'm not following you !
00:15:07Tell me who you really are !
00:15:09She's Ivy Hudson !
00:15:11My granddaughter-in-law !
00:15:16You're Ivy Hudson ?
00:15:17Yes !
00:15:18And who are you ?
00:15:19I'm Noah Weston !
00:15:21Your grandson !
00:15:22Don't you recognise me ?
00:15:23No !
00:15:24I don't know you !
00:15:26Let go of my Ivy's hand !
00:15:28You're scoundrel !
00:15:29Mr. Weston !
00:15:30I think grandma's memory is playing tricks on her !
00:15:33Perhaps she's confusing me with someone else because my name is Ivy !
00:15:36Oh !
00:15:37God !
00:15:42Why did you run ?
00:15:44Mr. Weston !
00:15:45Your clothes are soaked !
00:15:47You need to change or you'll catch a cold !
00:15:49Fine !
00:15:50I don't want to miss my work because of cold !
00:16:03Are you going to find something or not ?
00:16:06I don't know why grandma hired you !
00:16:08Here !
00:16:10You can wear this !
00:16:11Pink !
00:16:12Don't you have anything else ?
00:16:15I see something black in there !
00:16:17You need riff to show !
00:16:18Unless you don't mind !
00:16:21Give me the pink dress !
00:16:30Did you do this ?
00:16:31Who else would have ?
00:16:36Now !
00:16:37The hotel !
00:16:38No problem !
00:16:39I'll be right there !
00:16:40Sorry grandma !
00:16:42Something came up !
00:16:43I need to leave !
00:16:45Goodbye Mr. Weston !
00:16:52What's she doing to meet a man like that at that time ?
00:16:58What are they talking about ?
00:17:01That portfolio again !
00:17:03What's she up to ?
00:17:06What's she up to ?
00:17:08Five...
00:17:10One...
00:17:11Is he offering her a job ?
00:17:14A room key ?
00:17:20Oh my god !
00:17:24What are you doing here ?
00:17:26Shouldn't you be with your friend mother ?
00:17:28Answer me !
00:17:29Don't you feel disgusted ?
00:17:30A little ?
00:17:31Maybe !
00:17:32It's probably been handled by a lot of people !
00:17:34That's okay !
00:17:36This is my key to a better future !
00:17:38Or those pictures !
00:17:41Don't be naive !
00:17:42You'll get tired of it !
00:17:43Don't you dare !
00:17:44Talk about my work like that !
00:17:46This is a western !
00:17:47You don't appreciate my talent !
00:17:48But someone else does !
00:17:50Come on !
00:17:51You'll just be happy for me !
00:17:53Why are you so arrogant ?
00:17:55You won't give me a job !
00:17:56And you won't let anyone else give me one either !
00:17:58You wanna get a chance ?
00:17:59I'll give you one !
00:18:04Jerk !
00:18:04Cause that's what I do !
00:18:10What a jerk !
00:18:12I have to think I actually...
00:18:14The first thing I'll do after I land this job is...
00:18:17File for a divorce !
00:18:19Being ill or not !
00:18:21I can't treat me like that !
00:18:29Oh god !
00:18:30And you're dead !
00:18:31Smart money says hand over your cash !
00:18:36Fine !
00:18:37Just take it !
00:18:38This is too dangerous !
00:18:39I can't risk it !
00:18:41Linda needs me !
00:18:42What about this ?
00:18:43It's not worth anything !
00:18:44But it appears important to me !
00:18:46It's more important than your life !
00:19:01I'm sorry !
00:19:03It's ok !
00:19:04You're safe now !
00:19:05I'll drive you home !
00:19:06I'm sorry !
00:19:08Don't worry !
00:19:09I gotcha !
00:19:21Where is your first aid kit ?
00:19:24In that drawer !
00:19:26In the red metal box !
00:19:32What was that ?
00:19:34I must have hit my head !
00:19:37Please can we not argue !
00:19:39I'm injured !
00:19:41Fine !
00:19:42For grandma's sake !
00:19:43I'll go get you some medicine !
00:19:47Oh !
00:19:48God !
00:20:04He's not so bad looking after all !
00:20:08What are you doing ?
00:20:13The hospital's reminding me about my bill !
00:20:16I need to start work !
00:20:20I need to start work !
00:20:21Hello !
00:20:21Bob !
00:20:22Yes !
00:20:22I'm available to start work immediately !
00:20:24Thank you so much !
00:20:26You have to do this don't you ?
00:20:28You're hopeless !
00:20:30I thought !
00:20:33Why is he so grumpy ?
00:20:35It's because he's been sleeping on the sofa !
00:20:40Luckily my first day at work was short !
00:20:42I can still take care of grandma !
00:20:46The cat is in Nelly !
00:20:48What ?
00:20:51The cat is in Nelly !
00:20:55Mr. Weston didn't tell you !
00:20:57You are fired !
00:20:59What ?
00:21:09Sir !
00:21:10Miss Levy I insist on seeing your grandmother !
00:21:12She say it's important !
00:21:14She mention only grandma ?
00:21:16Not me ?
00:21:17Yes sir !
00:21:19Let her in !
00:21:20Let's see what she wants to do !
00:21:23What are you doing here ?
00:21:25You're fired !
00:21:28I'm in my room !
00:21:29What are you doing ?
00:21:30It's a list of grandma's dietary needs and preferences !
00:21:34I was gonna give it to the maid but since you're here !
00:21:37That's what you came for ?
00:21:39What else ?
00:21:41For you !
00:21:51These are the designs you found ?
00:21:54C'est ce que vous souhaitez vous présenter sur le prochain jour le show ?
00:21:58Je suis désolé, je vais devoir travailler le temps.
00:22:01Attendez.
00:22:05Qui a créé cette vidéo ?
00:22:07C'est Ivy Morse.
00:22:09C'est ma création pour le prochain show.
00:22:12Comment ça va ?
00:22:14Vous allez être en charge de tout le show pour le prochain mois.
00:22:18Si vous viendrez, la position de la direction est votre.
00:22:25Oh, je me souviens, je me souviens.
00:22:28Je me souviens pour le travail aujourd'hui.
00:22:29Vous n'êtes pas un cleaner, c'est vrai ?
00:22:30En fait, je devrais être en charge de votre mouth.
00:22:32Il smells de quelque chose de fou.
00:22:34C'est quoi ?
00:22:35C'est quoi ?
00:22:38C'est bon ?
00:22:39C'est bon ?
00:22:40C'est bon ?
00:22:46C'est bon ?
00:22:48C'est bon ?
00:22:50C'est bon ?
00:22:50C'est bon ?
00:22:50C'est bon ?
00:22:51C'est bon ?
00:22:51C'est bon ?
00:22:51C'est bon ?
00:22:53C'est bon ?
01:02:52Le service est terminé. Je, le nom de Vestin, est le chef de Vestin, et l'Ivy est promulgée de
01:03:00la directeur de la végétale.
01:03:05Est-ce que vous êtes satisfaisé avec l'outcome ?
01:03:07Vous avez trouvé votre mariage et son mariage ont été expulsés ?
01:03:11Ma mariage ?
01:03:13Est-ce que ça va tout à cause de la réveillance ?
01:03:17Maintenant que c'est tout à l'heure, peut-être que vous puissiez faire votre réveillance et nous ?
01:03:25Vous n'êtes pas pour ma réveillance, Noa.
01:03:28Vous êtes important pour moi.
01:03:31Réalisé ?
01:03:32Juste l'écart de la résignation que je vous ai donné.
01:04:01Vous comprenez maintenant ?
01:04:03Mon amour ?
01:04:05Vous êtes ma femme ?
01:04:08Ivy Hudson ?
01:04:09Mais comment ?
01:04:11Je vous ai mis mes parents divorced.
01:04:13Je suis pris ma mère de la Kilgandale.
01:04:16Et votre bébé ?
01:04:18Je me suis adopté.
01:04:20Elle est ma fille en tous les autres que signifie.
01:04:23Vous ne s'entendez pas ?
01:04:25Bien sûr que je ne sais pas.
01:04:27Ce vous êtes ma fille.
01:04:29Bré ?
01:04:30Bré ?
01:04:30Righteous ?
01:04:31Kind ?
01:04:32Ce n'est pas grave ça ?
01:04:35Ce n'est pas grave ça ?
01:04:40Vous n'avez pas fait ?
01:04:43Pas d'entendre,
01:04:44à quoi que ce soit ?
01:04:56Je ne peux pas à l'entendre.
01:05:00Je ne peux pas croire ce que ?
01:05:01But my husband and I are finally, officially, in love.
Commentaires