Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Confidence.Queen.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:02oooooh
00:03oooooh
00:06oooooh
00:10oooooh
00:12oooooh
00:13oooooh
00:14oooooh
00:19You're so horrid like it's a no-so
00:22We take it all away
00:24We're here to be
00:25There's nothing inside
00:29We're here to be
00:30We're here to be
00:35We're here to be
00:59What?
01:07Anja, don't...
01:10I...
01:13...na는 다들 아실테고...
01:16...nouyun지 궁금하시겠죠.
01:21...1선에서 물러난 나를 대신해서...
01:24...1선에서 물러난 나를 대신해서...
01:25...1선 프로젝트에 총괄 CFO를 맡게 될...
01:34The best we know is that.
01:36C2?
01:41Helping addressing the caf parti.
01:43We need to crush a lot of companies by jangy Clail,值
01:45us to support many ago and catch beings
02:04We are going to give you my life to my son, so I'll give you a chance to give you
02:11a chance to your son.
02:12You go to the next person who wants you to take your son.
02:18How did you know that?
02:23I was just looking at the door and looking at the door and looking at the door,
02:28I thought I was going to tell you about this.
02:48Let's go.
02:49Here we go.
02:56The chance to get the chance to get the chance.
03:00The chance to get the chance to get the chance to get the chance to get the chance to get
03:09the chance of the war.
03:11Let's go.
03:15When I want to go, I want to go.
03:17I want to go back.
03:29The energy companies, the internet and the digital companies,
03:32and the large-scale shops,
03:35are connected to a package.
03:38I'm saying it's better to help this project.
03:42I'm going to help you to participate.
03:45I haven't been a guest class for a long time, so I don't know.
03:55So it's a very easy way to get into this.
03:57If you haven't been to the hospital, I'd like to thank you.
04:03Let's start the 1st meeting.
04:04Let's start.
04:05What do you mean by the way?
04:25Please, don't let go.
04:46Thank you very much.
05:18Thank you very much.
05:31Thank you very much.
05:37Thank you very much.
06:28Thank you very much.
06:33Thank you very much.
06:36Thank you very much.
06:38Thank you very much.
06:51Thank you very much.
07:03Thank you very much.
07:35Thank you very much.
07:44Thank you very much.
07:46Thank you very much.
07:48I'm going to talk to you about it.
07:50I'm going to talk to you about it.
07:51Don't worry about it.
07:52I'll do it.
07:54We'll go first.
08:06What's the CFO?
08:08Chief Financial Officer.
08:11Chief Financial Officer.
08:12I don't know.
08:13I'm going to talk to you about it.
08:15But why?
08:17Tearputa says that they're still a bit more so.
08:19Who knows?
08:24JFund Joe...
08:25Johnny.
08:28Don't you...
08:31Don't you know anything about it?
08:34Tell me about it.
08:36I saw you before that.
08:38What do you think about it?
08:43It's because it's so dangerous.
08:46We don't want to be careful about it.
08:50But how do you go?
08:56Then I'll go.
08:57I'll explain to you later.
09:01I don't want to go.
09:03Please go.
09:04Okay. Bye.
09:16Okay.
09:17Go.
09:19What's going on?
09:20I'm fine.
09:21I've got a lot of pain.
09:22I'm sore.
09:23I'm sore.
09:25I'm sore.
09:26I'm sore.
09:27I'm so sorry.
09:28I don't want to be careful of it.
09:29Okay, okay.
09:32I'm fine.
09:32I'm fine.
09:35I'm fine.
09:37I'm fine.
09:37I think I should have to do this.
09:38The room is setting up.
09:40Well, perfect.
09:50What is it?
09:53Who is this?
09:54How do you feel?
09:56What do you feel like?
09:58What's that?
10:02Viva Viva!
10:03You love style!
10:05What?
10:06It's a MG style.
10:08They have to dream up.
10:10You're a perfect vision.
10:11You're a good guy.
10:12You're a good guy.
10:12It's a lot of my style.
10:14It's a lot of my style.
10:16I'll keep it.
10:19But you're ready to prepare yourself.
10:22It's a strong guy.
10:23You're a good guy.
10:24You're a good guy.
10:25You're a good guy.
10:26Okay, I don't care.
10:30It's a great game.
10:32But you don't have it.
10:34You're a good guy.
10:34You're good.
10:35I didn't workI'm good.
10:37Yeah.
10:40Let's move.
10:40Let's move!
10:40Let's move!
10:42Let's move!
10:42Let's move!
10:45Here!
10:47Let's move!
10:56Let's move!
11:01I'm going to write down the name of Go시won.
11:03I'm going to write down the name of Go시won.
11:07It's very similar to me.
11:33Thank you very much.
11:56Mr. Chairman, I'll turn.
12:03I'm sorry, but you've been here so much for a month.
12:06I thought it was a little bit early.
12:09I thought I was waiting for a month.
12:11I thought it was a meeting, so I was surprised.
12:14Oh, you're coming.
12:26I thought it was a new eco-city design that was sent from South Korea.
12:31As I expected, my prediction was correct.
12:35The idea of placing the communal garden as the central axis of the entire building
12:43was also a refreshment shift in perspective.
12:49As a result, our team at ANK has
12:57decided to adopt the architectural model proposed by South Korea.
13:10But there is one concern we need to address.
13:16May I ask what specific issue you are referring to?
13:19We intend to reduce the construction timeline by three years.
13:27Three years?
13:36Do you have a good way?
13:38If you have time, there will be a contract.
13:41I saw it.
13:43I saw it.
13:44I saw it.
13:44I saw it.
13:46I saw it.
13:47I saw it.
13:48I saw it.
13:48I saw it.
13:49I saw it.
14:19You feel like it's already done?
14:19There's only a bad person who can't find it.
14:41Are you okay?
14:44Do you know what to do?
14:48I'm a little tired.
14:50Let's go.
14:53Yes, then.
15:02You can't do anything.
15:05There's no way to find out.
15:16It's okay.
15:18How are you doing?
15:19It's okay.
15:21I don't know.
15:25I don't know.
15:26I don't know.
15:27I don't know.
15:34It's possible.
15:56I don't know.
15:58봄게임은 이제부터야.
16:01각오하는 게 좋을 거야, 강효섭.
16:053년?
16:06그 이상도 단축 지킬 수 있다?
16:09가능할 것 같습니다.
16:11김하라 씨가 한 건 했네요.
16:14이건 제가 해결하도록 하겠습니다.
16:17아이, 그럼.
16:17난 항상 믿지, 우리 소장님.
16:26뭐 나왔어?
16:27아, 네.
16:27이건 오라클 쪽에서 보내준 자료.
16:30이건 제이펀드에서 보내준 자료.
16:32그리고 이건 최근 신소재 개발 중에 있는 회사들 전부들 중에 믿을만한 곳으로 추려봤습니다.
16:45왜?
16:46지금 잡아요?
16:47네.
16:48계약서 초안 보내 놓고.
16:50아, 네 알겠습니다.
17:12What kind of person of Salvador Rios is he?
17:17He was born with a Mexican father and a Korean grandmother.
17:22If you want to emphasize it, it could be a little more useful.
17:26No matter what kind of Korean is,
17:29he is a person who pays more money.
17:34When did you review all these things?
17:36Why did you review all these things?
17:37I have a habit that we need to research.
17:41I think it's the basic thing, Prime Minister.
17:46Prime Minister, if we're not looking at the results,
17:50we'll make it a lot easier.
17:52You're so strong.
17:54We're so strong.
17:55We're so strong.
17:56You're so strong.
17:56You're so strong.
17:57You're so strong.
17:58You're so strong.
18:18To be continued...
18:21Oh, yes.
18:25Hi, everyone.
18:59One thing I want is 50 million dollars.
19:09Are you talking about a contract?
19:11Yes, of course. Money, money, money, money.
19:16I don't care.
19:19I don't care.
19:22Just one week.
19:24You don't know yet. You can't do anything.
19:30Then...
19:31...dormuk?
19:33Dormuk?
19:35Dormuk.
19:38Dormuk.
19:40Now I see.
19:47See you.
20:07Let's see.
20:10Okay.
20:12Okay.
20:12Okay.
20:13Okay.
20:32I see.
20:35I don't know.
20:36I don't think it's going to be a contract.
20:42I don't know.
20:44But there's no contract.
20:44There's no contract.
20:44There's no contract.
20:44You're welcome.
20:52Yes, sir.
20:58Yes, sir.
21:15You're not wrong.
21:17You're wrong.
21:18Then I'll see you later.
21:31You're not the case.
21:32Why are you doing this?
21:33You're not the case.
21:34You're not the case.
21:36If we pay our budget, we're going to take our budget.
21:40We're not the case.
21:41Oh, my plan?
21:44Your plan?
21:45Your plan?
21:45Your plan is to help you.
21:47You can't help me.
21:51You can't help me.
21:53You can't help me.
21:54You can't help me.
21:58I think you're a big mistake.
22:02You're a big mistake.
22:03You're going to get a second.
22:07You're going to get a second.
22:08You're going to get a second.
22:09I'm going to get a second.
22:11You're like, okay.
22:11I'm going to take a second.
22:11I don't think I should do something.
22:19I'll be able to get a second.
22:23What?
22:24What?
22:26You're going to die?
22:29You're going to die.
22:30You're going to die.
22:32You're going to die.
22:35You're going to die?
22:39I don't know if you have any fun.
22:40I'm so scared, aren't you?
22:41No!
22:42I don't know if you're in a park to play with a dark place.
22:48I know I was a kid.
22:50I'm trying to play a game for a while.
22:51You know what?
22:53I thought you were so scared.
22:54See what I'm trying to do?
22:58I'm trying to play a game.
22:58I don't know if I was a kid I'd be thinking about you.
23:01You know?
23:01I thought I was too scared?
23:03But if you're waiting for your father, you can't be able to get back to him?
23:08I was a victim of the day from the day of the day of the day.
23:14But now you're going to be my head and face!
23:19What are you going to do?
23:20You're not going to get back to him!
23:23You're not going to get back to him!
23:25You're not going to be a bit better.
23:29You're going to change your mind.
23:30You're going to change your mind.
23:35You're going to change everything.
23:37You're going to change everything.
23:41I have no money to stop for now.
23:41I don't want to close it up.
23:42Y-yo, let's go!
23:55I'm going to start a little while...
23:57I will give you a hug.
23:58J- Corporal.
24:08I'm going to check the card and check it out.
24:10Ah, yes. Where is the place?
24:13The place is where I'll go.
24:15Yes, I'll leave you there.
24:17Okay, good luck.
24:40Okay, good. Good, okay.
24:48Oh, you're nice.
24:51Never mind.
24:53I'm good at all.
24:55I'm good at all.
24:56I'm good at all.
24:57All right?
24:59All right.
25:00All right.
25:01You're very good at all.
25:06No, no. I can't speak Korean.
25:08I'm crazy.
25:10You know what?
25:12Oh, you know what?
25:14That's correct.
25:16Yeah, you know what I mean.
25:17I'm good.
25:20You know what?
25:22You're good.
25:22You're good at all.
25:23You're a little bit listening.
25:25But speaking terrible!
25:29I'm not sure.
25:32You're good at all.
25:34You're good at all.
25:34You're good at all.
25:43Okay.
26:07Do you know Arum's chess as well?
26:10The guy who wins in the game is Salfordoro.
26:14How is it?
26:15Okay. Why not...
26:41Checkmate.
26:42Checkmate!
26:44How can I win?
26:46I won't win.
26:47If I win, I won't win.
26:54Why? You still don't die?
27:00No, I'll get a bath.
27:03You won't win.
27:07You'll get a bath.
27:08I'll get a bath.
27:14I won't win.
27:15If you win, I'll win.
27:18You're not going to win.
27:21I can't do it.
27:25What?
27:27Did you find something you've heard?
27:28I know what I've learned.
27:31Are you sure?
27:4250 million dollars.
28:01언제부터 이 복수의 주인이 니가 됐냐?
28:05강혜석 그 새끼가 우리 아버지를 죽였잖아.
28:11명고?
28:14명진수 아들 그 명고였어?
28:21아휴 우리 이랑이 경호원 아저씨.
28:25나이 먹고 추첩 떠느라 고생하시네.
28:28닥쳐라.
28:29아무튼 니 둘이 날 너무 행복하게 해줬어.
28:33뭔 개소리야.
28:35니 삶이 내 예상대로 아주 망가져 있어서
28:39내가 너무 행복하다고.
28:41박치라고 이 새끼야.
28:44내 눈이랄지 알고 딱 준비했지.
28:47라이광.
28:47자.
28:48조용히 해.
28:49우리 집 나무라.
28:51움직이지 마.
28:52형신 너 누구야?
28:53난 뭐 아무 대책도 없이 이들 불렀겠냐.
28:58어때?
28:59그때 그때 분위기 좀 내봤는데.
29:09기억나?
29:16야 이 새끼야!
29:29야 이 둘이 힘을 합쳐서 복수를 해도 성공할까 말까인데.
29:35니가 골깝을 떨었잖아 구호야.
29:39이게 쓰리 이 새끼야.
29:41야 이거 서운한데?
29:43상천보고 화사게 웃어주던 우리 구호가.
29:58니가 구호구나.
30:00좋아하세요?
30:01그럼 잘 알지.
30:04아빠가 구호 예쁜 옷도 사주고 장난감도 사주고
30:08초등학교 입학하면 태권도 학원 보내주신다고.
30:11배에서 못 내리셨어.
30:15또 안 올 줄 알았어 뭐.
30:18대신 삼촌도 알아.
30:19삼촌이요?
30:20나 삼촌 왔는데?
30:22우리 아빠랑 친해요?
30:24그럼 엄청 친하지.
30:27원래 아빠랑 친한 친구들을 삼촌이라고 부르는 거야.
30:30삼촌한테 구호 데리고 놀이동산 가달라고 부탁하셨는데.
30:35서울 가면 엄청 큰 놀이동산 있거든.
30:38애니월드라고.
30:39우와 애니월드요?
30:46그때
30:47니가 내 손을 잡지 않았으면 어떻게 됐을까?
30:55그럼 난 다른 애를 찾았을 거야.
30:58죽은 건 디네 아빠가 아니었을 거고.
31:00쓰레기가 나 헛소리야.
31:02듣지 마 구호야.
31:03왜?
31:03얘도 너처럼 트라우마에 시달릴까 봐 그래?
31:08그럼 너 확실하게 알려줘야지.
31:11너 때문에 니네 아빠가 죽은 거야 명고.
31:14야 이 새끼야!
31:15니가 그때 내 손을 잡았기 때문에 난 수월하게 포상금을 탈 수 있었고.
31:20그 덕에 난 너무나 행복한 삶을 살고 있어 이렇게.
31:23글쓰야지 새끼야.
31:27다 했어?
31:30모르는 척 하지 마 이 페르나 새끼야.
31:36고현아 그러지 마.
31:39고현아 그러지 마.
31:39고현아 그러지 마.
31:40중대라.
31:41중대라 이 새끼야.
31:45쏴.
31:47죽여버릴 거야.
31:48왜?
31:51막상 쏘려니까 무서워?
31:52못하겠어?
31:57쏴.
31:58쏘라고!
31:59진짜 이 개새끼야.
32:01니가 지금 여기서 날 쏘면 얘들 다 죽는 거야.
32:07쏴봐.
32:31왜 카우보이들은 결투를 할 때 숫자를 했을까?
32:38하나, 둘, 셋!
32:42팡!
32:43갓!
32:58가주와!
32:58도와야!
33:00가주와!
33:00야 이 새끼만 새키야!
33:03죽여버릴 거야 이 새끼야!
33:07I'll tell you how much I can find him.
33:11I'm not sure how he's going to go.
33:12You're a bitch.
33:13You're a bitch!
33:14You're a bitch!
33:16I'm a bitch.
33:16I'm a bitch.
33:17You're all going to die, I'm going to die.
33:19You're so sorry.
33:22You're for a bitch.
33:24You're for a bitch.
33:25You're for a bitch.
33:26You're all for a bitch!
33:31It's not that much!
33:49Ah, yes.
33:49The captain, the captain is here.
33:51The captain is here.
33:52The captain is here.
33:53The captain is here?
33:53Yes.
33:54Yes, I will.
33:57The captain.
33:59The captain.
33:59The captain.
34:00The captain is here.
34:00No, no, no.
34:02No, no, no.
34:03No, no, no.
34:04No, no, no.
34:04No, no, no.
34:05No, no, no.
34:07No, no, no.
34:09No, no, no.
34:11No, no, no.
34:12No, no, no.
34:14No, no, no.
34:15No, no, no.
34:16No, no, no.
34:18No, no, no.
34:19No, no, no.
34:20No, no, no.
34:21No, no, no.
34:23No, no, no.
34:24No, no, no.
34:25No, no, no.
34:26No, no, no.
34:27No, no, no, no.
34:28No, no, no, no.
35:33뭐가 묻었는데요?
35:36아, 면도하다가 배웠나 봅니다.
35:39아, 살바드로 한 얘기 잘 됐습니까?
35:42아, 그게 문제가 좀 있는 회사더라고요.
35:45그래서 지금 인도 쪽 회사랑 계약 추진 중에 있습니다.
35:47오늘 계약은 차질 없는 거죠?
35:50걱정하지 마십시오.
35:51제가 잘 설명하겠습니다.
35:53아, 압둘라가 계약을 하겠다고 직접 오다니 강 소장님 설계가 무척이나 마음에 든 모양입니다.
35:59아, 우리 비서실장님이 두 발로 뛰어주신 덕분이죠.
36:01미리 축하드립니다.
36:06이런 순간이 오네요.
36:09제 인생에도.
36:11오시네요.
36:31풀어보시죠.
36:32압둘라가 소장님한테 전한 마음이란다.
36:37풀어보시죠.
36:56체크메이트.
37:25반대로 당해보니까 어때?
37:27느낌이?
37:30무슨 짓을 하는 거야, 너.
37:32이걸 어디서부터 설명해야 이해를 해버릴까?
37:37아살라모 알라이콘.
37:45구호랑 내가 어떻게 화해를 했냐면 말이야.
37:56구호야.
38:01내가 잘못했어.
38:05나는 그냥 네가 나처럼 상처 안 맞길 바랬는데 영영 몰랐으면 했는데.
38:13아, 왜 여기서 울고 그래.
38:19미안해.
38:22나도 미안해.
38:26우리 제임스한테 갈까?
38:30이렇게 우리는 다시 합쳤고 완전체가 된 거지.
38:35그리고 별장으로 올 때, 우린 이미 다 정보가 있었고 계획이 있었지.
38:41누구, 곧 이 문제.��이,
38:49고마워. 박사 제작권
38:50중요한 거야. 조심해. 박사
38:54중요한 거야. 조심해. 망.!
39:00구호야.
39:02구호야.
39:02What's up??
39:05Not even more on the planet!
39:06What's up??
39:11What's up??
39:12I didn't care from this camera!
39:15It was perfect for people that were basically deepfake and deepvoices.
39:19Well, I have seen a lot of people that were made by EPA .
39:34The idea of placing.
39:56What?
39:58I'm sorry.
39:59James is a professional.
40:01Well, I'm so busy.
40:03I'm sorry.
40:09I want to see you.
40:11Where are you going?
40:13Let's go.
40:14I got to go home for a while.
40:16I'm so tired.
40:21Oh, that's not it?
40:23Oh no, no.
40:25There you go.
40:27photographs.
40:28Oh, my God!
40:30Here, look at this.
40:32Oh, there, look at this to look.
40:41Oh, my God.
40:44He's there.
40:58What is your name?
41:00What are you doing here?
41:01Something about him is important to you.
41:05Are you asking for your and your chief?
41:09Are you going to help me out of this?
41:13Is it your fault?
41:15He's not a bad guy.
41:18I'm a bad guy.
41:20You're going to go.
41:22You're going to go.
41:25I'm not a bad guy.
41:29He was a great guy.
41:32He was a two-year-old kid.
41:33He was a hundred years old.
41:37He had to go to his own family.
41:38You know him.
41:39If I know him,
41:40If you don't know what to do, you will not be able to die.
41:43Please tell me what to do.
41:44Oh, you're so sad to die.
41:47That's right.
41:49You're going to die.
41:54This one?
41:55Yes.
41:56I'll take it.
41:57I'll take it.
42:03Oh, you've got ready.
42:04Yeah, it's ready to go.
42:06If you have a finger, you'll see a picture of a friend.
42:10Don't worry about it. Let's get it.
42:19You want to talk to me quickly.
42:22Do you want to talk to me?
42:25Are you okay with me?
42:26I'll talk to you later.
42:28But I was actually here.
42:29I'll talk to you later.
42:39Oracle engineering CEO returned to me.
42:43I'm sure.
42:45I can't see her.
42:54I don't want to do that.
42:55If you're a project, you'll be able to join me.
42:59I want to do it.
43:03I want to do it.
43:04It's hard to do it, but it's not that I'm alone.
43:12J-Fundz's father is actually our father.
43:17What's your name?
43:18My son, please help us.
43:20If I had a job, you didn't know what to do?
43:24My name is YUN.
43:29My name is YUN.
43:29If you're a pretty girl, don't worry about it.
43:33Don't worry about it.
43:35Don't worry about it.
43:35YUN.
43:37My dad is a good girl.
43:40I'm a good girl.
43:41My brother's son has learned about it.
43:42My sister's son is good.
43:44Your father is good?
43:46I'll wait to tell you something.
43:49I'll be like, a big deal.
43:51This is Fiery.
43:53You've got to know what I'm talking about.
43:58You've got to know what you're saying.
44:00You've got to know what you're saying.
44:02You've got to know what you're saying.
44:03You've got to know what you're saying.
44:06Then...
44:07I don't know.
44:11It's not what's going to happen.
44:16We're not...
44:17We're not my brother.
44:19We're not my brother.
44:20We're not my brother.
44:21We're not my brother.
44:22We're not to die.
44:24We're not to die.
44:25You're a killer.
44:29I'm sorry.
44:31I'm sorry.
44:31I'm sorry.
44:31Then...
44:35I'm sorry.
44:36You're the only one who's got me to do it.
44:38Then there's another one here?
44:44If you'll tell him, I'll kill you.
44:47I?
44:49I'll tell you what happened.
44:50It was 25 years ago.
44:54He was killed by me.
45:03Are you recording me? Are you saying you're lying to me?
45:08I'm not sure you've lost a game for me.
45:13What are you saying?
45:15Why are you doing that?
45:24Of course...
45:25I know you're not a person.
45:30I know you're lying to me.
45:31I know you're lying to me.
45:33Why are you lying to me?
45:38Why?
45:41It's time for me.
45:52What's this?
45:57Yes, you're lying to me.
45:58Hi.
45:58I'm your boss.
46:03How is he going to get here?
46:04What's that?
46:05I'm your boss.
46:05I'm your boss.
46:05You have to be more thankful for him,
46:06but I'll give you a best gift to him for him.
46:13He's a parent.
46:25You're the one who died for your father.
46:27You're the one who held your hand at that time.
46:29I can't afford it.
46:32And I'm so happy to live here.
46:35You're the one who died!
46:41The Grandfist Hotel is in Grandfist's coffee shop.
46:44This guy...
46:45I've been so proud of him.
46:48Come on!
46:56I'm sure.
46:5825 years ago,
47:00denial of abandonedám or American crime scene.
47:03But there are several reports to you.
47:09The reports may Kadillo is in January.
47:19No.
47:20You're the one who's the one who passed away in draft.
47:21You can't forget.
47:22Your words are月.
47:23I'll talk to you later.
47:31Please hold on.
47:38You've been going to go to the Netherlands for a decade.
47:43These days have been the deal with the reform.
47:49So you've been a long time for a year.
47:51You idiot!
47:53What are you doing?
48:00What am I doing?
48:04You idiot!
48:08You idiot!
48:13Let's go!
48:15Let's go!
48:24Get out of here!
48:25Get out of here!
48:36Where are you?
48:39Get out of here!
49:01Here...
49:03I'm going to get out of here.
49:19I'm going to get out of here.
49:36I'm going to get out of here.
49:39If you have a crime,
49:41you have to get out of here.
49:46You're too late.
49:49What?!
49:50What are you doing now?
49:54It's finished.
49:56I think the last time of this game is me.
49:59I think it's not finished.
50:02No...
50:03It's not finished.
50:05Let's go.
50:06Let's go.
50:11Let's go!
50:11Let's go!
50:13Let's go!
50:13Let's go!
50:13Let's go!
50:14No, you won't win.
50:20Come here.
50:22It's not finished!
50:24Let's go!
50:46Let's go!
50:47Let's go!
50:49Let's go!
51:15Let's go!
51:20Let's go!
51:22All right, let's go.
51:26Let's go!
51:30Let's go.
51:35Let's do that.
51:43I've got a new job.
51:45If I can't, don't do that.
51:48But after that.
51:48Whatever.
51:49What?
51:50I don't think so.
51:51It's a good time for you.
51:58What?
52:02Yeah, so I love him.
52:04He has a lot of passion for us.
52:06Yes, he did.
52:07Oh, I love you.
52:09I loved him, I loved him.
52:11He is a J-pond.
52:14Yeah, you are really talented.
52:17Yeah.
52:18I don't like it.
52:18Yeah, I liked it.
52:21I'm always going to keep him such a fun.
52:23I'm a bit so old.
52:24Give it up.
52:25Thanks!
52:27Oh, that's it!
52:29Who will have a club?
52:29I'm so glad that this guy is coming through.
52:31What?
52:37It's now beginning to be?
52:39I thought I'd work for a while.
52:42I thought I've been invited to come in here for a while.
52:44Where is it?
52:45Where?
52:47Where are you again?
52:49Why are you matting on?
52:50That's why you can't talk to me.
52:50I know that I'm so glad.
52:51I can't talk to you, everyone.
52:53But why are you writing?
52:54I don't know why.
52:58I'm writing a vídeo.
52:59I'm going to talk to him in the school.
53:02Amen.
53:04I'm going to go to the other side.
53:08I'm going to go to the other side.
53:09That's it.
53:11All right, everyone.
53:12This one is a little bit bigger.
53:14Is it a double?
53:16Double!
53:18Oh, it's so exciting.
53:21This one is a black market.
53:24The story of Leonardo da Vinci.
53:26The show is written by Leonardo da Vinci.
53:28He's a boy.
53:29He's a boy.
53:31He's a boy.
53:31He's a boy.
53:32He's a boy.
53:37That's right.
53:39He's a boy.
53:41He's a boy.
53:43So, he's a boy.
53:46Okay, then, everyone will go?
53:55Of course, we'll go.
53:56Call.
53:58Well, let's start.
54:00Let's get him!
54:03Woo!
54:04Left.
54:04Left.
54:05Left.
54:05Right.
54:10Left.
54:11Left.
54:11Right.
54:12Right.
54:27Los Angeles.
54:28Can you hear me today?
54:31Can you hear me today?
54:34Can you hear me today?
54:41Can you hear me today?
54:43Quaritches and sunken to see the stars
54:45Of the stars of the stars
54:46Of the stars of the stars
54:46In the city lights
54:48In the city lights
54:51In the dark dark
54:53Do not know the sound
54:54Don't say what the girl
54:56Can we take it away
55:06We will never stop till the end
55:17Let's keep our action
55:19No one has to go, we'll take it all away
55:23I'll change the world now
55:26Just this is a game
55:28이런 얘기는 내 비밀을 감춰
55:31We'll get to play
55:32컴맨은 돌아옵니다
56:13컴맨은 돌아옵니다
56:26컴맨은 돌아옵니다
56:28컴맨은 돌아옵니다
56:30컴맨은 돌아옵니다
56:32컴맨은 돌아옵니다
56:33컴맨은 돌아옵니다
56:37컴맨은 돌아옵니다
56:37컴맨은 돌아옵니다
56:40컴맨은 돌아옵니다
56:40컴맨은 돌아옵니다
56:43컴맨은 돌아옵니다
56:45컴맨은 돌아옵니다
56:47컴맨은 돌아옵니다
56:49컴맨은 돌아옵니다
56:54컴맨은 돌아옵니다
Comments

Recommended