Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
مسلسل Hope Or Dope مترجم - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:13ترجمة نانسي قنقر
00:30저기요 괜찮으세요?
00:35저기
00:38죽였어요
00:44뭐라고요?
00:51죽였어요
00:54사람을
01:02죽였어요
01:03죽였어요
01:04생 nonsense
01:18ting mieux
01:56انه في القناة
01:58نعم
02:03ممن قد قdern
02:08RV قد طويل
02:21اخرى لا يجب أن تكون لدينا مجدًا لدينا مجدًا.
02:50.
02:53.
02:53.
02:53.
02:53.
02:53.
02:53.
02:54.
02:55.
02:55.
02:56.
02:57.
02:57.
02:57.
02:57.
02:58.
02:58.
02:58.
02:58.
02:58.
02:58.
02:59.
02:59.
03:01.
03:01.
03:03.
03:08.
03:10.
03:11.
03:11.
03:11.
03:11.
03:11.
03:22.
03:27.
03:28.
03:29.
03:29.
03:29.
03:29.
03:29.
03:29.
03:30.
03:30.
03:30.
03:31.
03:31.
03:32.
03:32.
03:32.
03:33.
03:33.
03:33.
03:34أتعان، مكان؟
03:36لماذا؟
03:37بعد توقيت كيف تتأzel؟
03:43رجل فتأس جديد
03:44لن يجب من ، لن أعطيك
03:47لن تلقني
03:48أتعانى جديد
03:51كيف تبقى؟
04:04يا أل أن't يا أصدق؟
04:05أصدق الأشباء
04:08أعطي
04:09أصدق الأشباء
04:10أصدق أن تكون أصدق الأشباء؟
04:14فاة
04:14أصدق
04:15أصدق أصدق
04:16أصدق أصدق الإلكت
04:19يا أماح مزع دولة
04:21سنحن يتبين في وجود أصدق
04:26إنه وزن أصدق وزن الأشب Astくري
04:28أصدقنا...
04:34.
04:34.
04:34.
04:34.
04:34.
04:35.
04:35.
04:48.
04:50나는 평생 일만 하다 죽겠지
04:55무슨 그런 생각을 해
04:59모르겠어
05:00그냥 너무 지쳤나 봐
05:06심지어 어제는
05:07엄마를 죽이고 싶다는 생각까지 들더라
05:14
05:15뭐하러
05:18언니나 좀 먹어
05:24
05:25공유재 사고친 거 한두 번도 아니고
05:27언제까지 네가 커버 칠래?
05:30
05:31니네 뭐 공유재같은 갯비지 떴다며?
05:33아 말도 마
05:34그것 때문에 오늘 아침까지도
05:36안 돼
05:40아빤 절대 알면 안 돼
05:42그치 왜?
05:43아저씨가 공유재 반 죽여놓을까봐?
05:45아니야 그런 거
05:47야야
05:47너희네 할아버지 능력이 잘 배졌어?
05:49뭐 그렇더라
05:54
05:54200을 어디서 구하냐
05:56
05:57뭐 배울 수 있나?
06:00알바를 하나 더 해야지
06:02알바?
06:03정보력 하나로 구함 차차차기 분술 돌입이 있는 내가
06:06한 브리핑 해줘
06:14알바는 접근성이 좋아야 돼
06:16가까워야 된다 그 말이오
06:18우리 학교에서 쭉 걸어가다가 오른쪽 딱 꺾으면 나오는 게 뭐냐
06:22피스방
06:25그치 알바의 코치도 피시방이지
06:28구한군 72기 일진 출신의 사장님 덕분에 진산 손님이 한 명도 없는 완벽한 시스템
06:33구한 피시방 어때?
06:36거긴 오전부터 풀타임에 사람만 뽑잖아
06:40아 맞네
06:45아님
06:45구한군 사익감고 1위에 빛나는 공유탁 너님에게 딱인 한빛 한 명 알바
06:50그거 그냥 뭐 침 만난 할머니 할아버지 수간만 들어줘게 된 거잖아요
06:53거긴 햄버거 가게에서 알바랑 시간 겹치잖아
07:01야야야야 이번에 우리 사장님 햄버거찜 옆에 카페 안에 냈잖아
07:05그게 평일 저녁 8시부터 11시까지니까
07:11딱이네
07:14시급 9,160원에 3시간이면 2만 7,480원
07:19우리 집 가는 막차가 정확히 9시 반에 끊기니까
07:22집 가는 택시비 18,000원 빼면
07:25바로 왜?
07:269,480원
07:32아휴 글렀다 글렀어
07:35이런 시국 깡촌에서 200원 어떻게 구하냐? 절대 못 구해
07:43근데 좀 어이가 없다
07:45사고친 건 공유재 걘데 왜 우리가 센 고생이야?
07:49내가 형이잖아
07:51응 알지 너가 형인 거 알겠는데
08:05알겠는데 뭐
08:06응?
08:08아니 그렇잖아 뭐 그렇다고 해서 공유재 걔가 고마워하는 것도 아니잖아
08:13네letter
08:15
08:15이거 그니까
08:40이거
08:41ماذا؟
08:42كنان الخاص بها؟
08:47منطلماendes الترسل
08:48لذلك المعافب dynamic
08:49300ándوض تعلم
08:50300خص؟
08:52لماذا؟
08:52انسانيا من غرفتحد
08:54انسانيا
08:54هل تبعد امنا
08:55ذلك امنا
08:56ساعتنا
08:56ذلك
08:57اماعا
08:57getting in the end
08:58فقط
09:03امنا
09:04ذلك
09:04كثير
09:06امنا
09:10امنا
09:11كم أنظر.
09:12هكذا.
09:14سيكون هذا النبي.
09:17كم أنت محيو.
09:19محيو.
09:21أرى السيطان سيدي شكرا.
09:25كما أنت السيطان سيدي.
09:26فكما أنت ذلك.
09:29كما أنت جدًا تخيصانا.
09:32كما أنت جدًا.
09:34نجد أنتم تطلق عليها.
09:36لذلك؟
09:37لأن تفضلتها؟
09:38لأنها قد تفضلتها؟
09:39لو كانت تفضلتها؟
09:40لن يجعل اجعل إليها المثالة.
09:45ثم الجديد تفضلت imaginar
09:48فعندما يتركتها خلال من الخارج.
09:52ليس جديد؟
13:40شبا 집 전 산다고 돈으로 다 퉁칠려 하네
13:43그렇게 잘 살면서 수리비는
13:46걔랑 반띵한다며
13:48둘이 존나 절친인가 봐
13:49그래서 쌤한테 가서 경다정 실드 치셨어요?
13:53존나 눈물 나는 우정의 다이미야
13:55암튼
13:57그래서 사과 못하겠다고?
14:00너도 내 영상 못 지우겠다며
14:01나도 못하겠는데 사과
14:04후회할 텐데
14:05사과 안 하면
14:06후회하지 뭐
14:08그래
14:09그래 다음주까지 돈은 안 가져오기만 해봐
14:13진짜 죽여버린다
14:40근데
14:42니가 어제 한 말이 다 사실이면
14:46김다연 핸드폰 수리비는 어떡할거야?
14:50알바해야지
14:51알바?
14:54그 큰돈을 다음주까지 달랐는데?
15:04그냥 이차인한테 사과하자
15:07걔네한테 사과를 왜 해
15:09어쨌든
15:09너 때문에 김다연 폰 고장났잖아
15:14사과받을 사람은 나지
15:17걔가 나 찍은 거 너도 알잖아
15:21그래도 우리가 먼저 사과하자
15:23쉬러
15:29너 진짜 이기적이다
15:33뭐?
15:36내가 너 도와줘서 애들이 이제 너랑 나랑 다닌다 생각할텐데
15:39혼자 다닐 때랑 똑같이 막무가내령대고 어쩌자는 건데
15:44너 내 생각은 안 해?
15:49쟤네가 지금 나한테도 해코지할 수 있는 상황인거잖아
15:53쟤네가 너한테 해코지를 왜 해
15:55너 쟤네 신경도 안 썼으면서 왜 갑자기 일하는거지?
15:59그땐 니가 이차인이랑 같은
16:03급인줄 알았으니까
16:07니가 사과 안하면 나라도 가서 할거니까
16:11그렇게 알아
16:23니가 사과 안정해
16:25잠깐 얘기 좀 해
16:28미안
16:30나 빨리 가봐야 해서
16:32내일 보자
16:43ترجمة نانسي قولة
16:45سمجاني تبعيبا
16:46تنسي قولة
16:47تنسي قولة
16:50ترجمة نانسي قولة
16:59ترجمة نانسي قولة
17:06انا اطلاق
17:08سمجاني قولة
17:09لا يمكنك أن تذهب إلى هناك.
17:20اليوم يمكنك أن تذهب إلى هناك.
17:28ماذا؟
17:30أنت تحضر مجموعة.
17:33إنه مجموعة جدا.
17:37لكن 그걸 왜 여기서 키워요
17:39우리도 좀 하고
17:40팔기도 하려고
17:43그 쪼금을?
17:46삼촌 말 잘 들어봐봐
17:48때는 수술어도 없고
17:50가공비도 안 들고
17:52나 팔면 적어도 안
17:55응다정
17:55출발 안 하고 뭐하니 너 지금
18:01아무튼
18:02이 쪼금이
18:03돈으로는 쪼금이 아니라는 것만 알아둬
18:08내려갈래?
18:10가봐
18:11지금 가요
18:44세 글쎄
20:31너 여기서 뭐해?
20:34뭐하냐니까
20:37그러는 넌
20:39알바 한다른 데가 여기야?
20:41뭐야?
20:42저거 경다정 아니야?
20:44경다정?
20:44
20:44에?
20:47진짜네
20:48아는 애?
20:50야 그럼 쟤도 우리랑
20:51우리 잠깐 얘기 좀 하다 갈게
20:54기다릴게 빨리 와
20:59
21:00너 비싼 옷 없다 놓고 꼴이 왜 그러냐?
21:03야 비싼 옷은 무슨 그거 다 비질하잖아
21:08개웃겨
21:08있는 척 보고한지 혼자 다 하더니
21:11뭐가 그래?
21:12누가 그런게 뭐가 중요해?
21:14너랑 너네 엄마가 있어 보이려고 안달 난
21:17정신병자라는게 중요하지
21:19자전심 때문에 미쳐 날뛴 거지 뭐
21:22지 잘못 인정도 안하고 사과도 안하고
21:28혼자 가지?
21:29얜 너랑 다르게 바로 사과하더라고
21:32밤지부턴 우리랑 다닐거야
21:35내가 후회할거라 했잖아
21:38왜 안올거야?
21:40먼저 가
21:40빨리 와
21:43아무튼 우리가 지금 좀 바빠가지고
21:46너 월요일에 돈 가져오는거 잊지 말고
21:49놀러온건지 주방에서 일하러 온건지 모르겠지만
21:52가자
21:57야 너 저 남자들이랑 놀게?
22:00저 남자들이랑 놀거냐니까
22:02놀면 뭐
22:04그게 왜 궁금한데
22:06야 저 남자들
22:10아무튼 놀지마
22:12암튼 놀지마
22:13싫다며?
22:14제 말 좀 들어 제발 좀
22:15니가 뭔데
22:17니가 뭔데 내가 니 말을 들어야 되는데
22:23학교에서 말 안그러졌으면 좋겠다
22:47
22:47산타
22:52먼저가
22:53빨리 와
22:54
22:54
Comments

Recommended