00:00:12江戸郷保年館
00:00:15八代目将軍吉宗は
00:00:20カビを慎み節約生活をおもんじておりました
00:00:31ですが江戸城下における性犯罪は多発
00:00:32このお話は
00:00:36政罰人と呼ばれるお庭番が
00:00:39誕生するまでの物語であります
00:00:44聞こえるわ
00:00:47愛の言葉
00:00:53口に出していないのに
00:00:58響いてくるよ
00:01:01心の鼓動
00:01:06体を揺らす理由
00:01:08心の声
00:01:11忘れていく
00:01:16舞い上がる気持ち
00:01:18日中に
00:01:22いっそ御奇跡に
00:01:25奏でてほしい
00:01:26待て!
00:01:28待て!
00:01:31いい女じゃねえか
00:01:34ちょっと
00:01:35聞こえ
00:01:37待て!
00:01:52待て!
00:01:53待て!
00:01:53敵
00:01:54放ってる!
00:01:54待て!
00:01:55待て!
00:01:56待て!
00:01:56待て!
00:01:56待って!
00:01:58いいじゃ!
00:02:00いいじゃね!
00:02:01あっ!
00:02:18Let's go!
00:02:32Did you get it?
00:02:35The money is given to you.
00:02:37Don't give it to you, come get it!
00:02:40Don't give it to you.
00:02:43Now I got a money.
00:02:45Matt, what if you did it?
00:02:49You can keep money.
00:02:52You can't get it.
00:02:55Do you want to do it?
00:02:57You can keep the money.
00:02:58No, that's what I brought!
00:03:00Yeah, that's unbelievable!
00:03:00It's the old man, which town was $5,000.
00:03:03It's $1,000!
00:03:05It's $3,000, $5,000!
00:03:08It's $7,000, $8,000!
00:03:10It's $7,000, $5,000!
00:03:12That's it!
00:03:13Dad, thank you so much!
00:03:16I didn't know that you worked for me...
00:03:19You would need to happen this was a good time.
00:03:34I'm sorry.
00:03:41Ah!
00:03:43Ah!
00:03:44Ah! G!
00:03:48G!
00:03:50I'm going to go.
00:03:52Yes.
00:03:54Ah.
00:03:56Well, is it okay?
00:04:02Well...
00:04:10How did you get it?
00:04:13My heart is...
00:04:15My heart is very sad.
00:04:20Please, please.
00:04:20Oh...
00:04:23That's not enough.
00:04:25Then...
00:04:26I'm sorry.
00:04:31He...
00:04:32He...
00:04:33He...
00:04:34He...
00:04:35He...
00:04:38He...
00:04:38He...
00:04:38He...
00:04:38He...
00:04:40He...
00:04:48He...
00:04:49He...
00:04:50He...
00:04:51Here...
00:04:52Then...
00:04:53He got up...
00:04:54He got up to move on down here.
00:04:57And...
00:04:57He happened too.
00:05:00You was mighty.
00:05:06He got up to fight.
00:05:10Where is he...
00:05:10He got up...
00:05:13He got up.
00:05:15You was mighty hisな.
00:05:16What the hell is that?
00:05:20So...
00:05:22Oh!
00:05:34Ha ha ha ha!
00:05:36Yumeyama様!
00:05:37Well, let's get out of here!
00:05:50Why? Why don't you leave me outside?
00:05:57What do you want to say?
00:05:58Well, let's get to it!
00:06:06So, I will be able to keep it in this temple, and I will be able to keep it in
00:06:13this temple.
00:06:14If you have any life, you will be able to do it.
00:06:19Hey, G, if you're going to kill me, you will be killed.
00:06:25That's not what you can do to夢山様.
00:06:35ではないはず。この時、この半年のお付き合いで、夢山様の心に十分存じておるつもりです。
00:06:36ならばなぜ!
00:06:42お神の命令なれば。
00:06:59なんという石頭だ。 こうしている今でも、この江戸で、男の牙にかかろうとしている女子がいるというのに。
00:07:34お前には苦労をかけるね。
00:07:57何をおっしゃいます。 吉右衛門様は、私のために武士のご身分を捨ててくださったじゃありませんか。それに比べたら、このくらいは苦労とは言いません。すまない。旦那様。
00:08:27これを貼り終わったら、今日は楓ちゃんのところでも遊びに行っておいで。でもいいんです。久しぶりに。姉妹水入れずで泊まってきてもかまわないよ。拙者は大丈夫。小春と一緒になる前は独り者だったのだから。ありがとうございます。旦那様。
00:08:51よし。じゃあ、これだけやっちゃお。よし。じゃあ、これだけやっちゃお。帰れ
00:08:55!忍法人獣変化。
00:09:242を目立つ、久しぶりに住むような所を見ます。3を目立つ、知り合いに行きます。球が繰り返された、2を目立つ、同時にこかすと、行く事は表面を見ると、まあ、2を目立つのなりまです。
00:09:31Yeah.
00:09:32I'm not staying here, but I don't want to go to my house.
00:09:38Okay.
00:09:41Okay, it's good.
00:09:43After all, you can see it.
00:09:46You can see it.
00:09:47I'll pay you.
00:09:49I'll pay you.
00:09:52I don't know what you're saying.
00:09:54I'm so happy.
00:09:56I'm so happy.
00:09:57I'm so happy.
00:09:58I'm so happy.
00:09:59I'm so happy.
00:10:03What's your taste?
00:10:05I'm so happy.
00:10:10I'm so happy.
00:10:13I'm sorry.
00:10:23I'm so happy.
00:10:30I'm so happy.
00:10:35I'm so happy.
00:10:36I'm so happy.
00:10:38I'm so happy.
00:10:40I'm so happy.
00:10:41I'm so happy.
00:10:42What are you doing,侍さん?
00:10:46I'm so happy.
00:10:47If you want to talk to me,
00:10:49I'll tell you something.
00:10:52It's okay.
00:11:00I'm so happy.
00:11:03I'm so happy.
00:11:04Good morning.
00:11:07Good morning.
00:11:08Good morning.
00:11:26Good morning.
00:11:28You know what type of money is looked like.
00:11:31.
00:11:32I hate you.
00:11:36I hate you.
00:11:39I'm with my parents.
00:11:42I'm wrong.
00:11:43I hate you too.
00:11:43I hate you.
00:11:46I hate you.
00:11:47I hate you.
00:11:48I don't know what your life is going to do, right?
00:12:03You're so beautiful.
00:12:09You're still a girl.
00:12:15You don't have to learn anything like this.
00:12:18You have to learn a lot.
00:12:23You don't have to learn anything.
00:12:43Huh?
00:12:44Yeah, no.
00:12:46No, it's it.
00:12:51Oh, it's it.
00:12:56Uh.
00:12:56Uh.
00:12:57Uh.
00:12:58No, no, no.
00:13:00No.
00:13:03No.
00:13:05Oh.
00:13:06No.
00:13:08Uh.
00:13:17I don't know.
00:13:39I don't know.
00:14:10I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:15I don't know.
00:14:19You're so crazy.
00:14:24I don't know.
00:14:28Don't know.
00:14:29Don't know.
00:14:43I'm not sure if I can't.
00:14:44The man's body is a very hard one.
00:14:51It's a very hard one.
00:14:54I'm not sure if I can't.
00:14:57I'm not sure if I can't.
00:15:04I'm not sure if I can't.
00:15:06I'm not sure if I can't.
00:15:09I'm not sure if I can't.
00:15:19It's great.
00:15:32I'm not sure if I can't.
00:15:35Yeah.
00:15:37Yeah.
00:15:42Yeah.
00:15:47Yeah.
00:15:49Yeah.
00:15:51I'm going to buy one of those.
00:15:57I think I'm going to buy one of those.
00:16:00It's the first time.
00:16:01It's the first time.
00:16:05It's the first time.
00:16:46oh
00:16:46oh
00:16:47yeah
00:16:52yeah
00:16:53yeah
00:16:54oh
00:16:56I love you
00:17:09I'm sorry
00:17:35I'm sorry, my girl.
00:17:40I'm sorry, my girl.
00:17:41I'm sorry, my girl.
00:18:08Oh
00:18:39Oh随分お楽しみのようでしたら
00:18:49えっさーてお台の号はもう先にお渡ししましたけどチェッ
00:18:51あいつしっかりしてよ
00:19:16コハルのやつ どうしてるかなせいぜい楽しんでんだろうな兄さんきちんもん兄さんどうしたんだい
00:19:19結婚を変えてあれ コハルはカエデちゃん一人で
00:19:24あんな遠くから来たのかい
00:19:25姉さんが 姉さんが 姉さんがコハルに何かあったのかい
00:19:33コハルに何かあったのかい
00:19:39えっ帰れ
00:19:43Kunoichi, Kaede,健三.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:13.
00:20:15.
00:20:24.
00:20:25.
00:20:25But the worst thing is that you are not...
00:20:28But...
00:20:38But...
00:20:40That's it! That's it! That's it!
00:20:43That's it! That's it!
00:20:46That's it!
00:20:47My wife!
00:20:49How did she do it?
00:20:52Let's go!
00:20:54Let's go!
00:20:55Let's go!
00:20:55Let's go!
00:20:56Let's go!
00:20:57Let's go!
00:20:58You've got to go with me, but...
00:21:10I don't know...
00:21:12I don't know...
00:21:13I don't know...
00:21:17I don't know...
00:21:18Bun...
00:21:19I'm not sure...
00:21:21I'm not sure...
00:21:23Anyway...
00:21:23Oh
00:21:55I can't believe that you're going to die.
00:21:58Thank you!
00:22:11You're not going to cry,楓.
00:22:14You're not going to cry,楓.
00:22:16You're not going to cry.
00:22:45You can laugh properly.
00:22:47I'm not going to cry for you.
00:23:05カエデちゃん、いくらあの家に帰るのか怖いからって、ここにずっといちゃいけないよ。妙な気分になっちまう。
00:23:41ゲンザブロウさん、そこに隠れて、あの娘がいなくなるのを待っていたのは気づいてたよ。だが、このあたりをあんたがうろうろしていると、お足がつくどおり。それが分からないあんたじゃあるまい。
00:24:06人気のないところで会うとしましょうよ。これっぽっちか。ふざけちゃいけないぜ。
00:24:24こいつばっかりお前、あぶないわしをあさってんだからよ。もうちょっとどにかなんねえかよ。妹に顔を見られたってことか。大丈夫。誰が実の根の恥を公にさらす。だけどよ、お前。嘘となったらわからんねえず。だったらあの娘を殺せよ。え
00:24:32?それが一番安全だろ。なんだ怖くなったんだ。
00:24:41手を下さなくても、女たちは勝手に死んでくれたからな。見かけによらず、ゲンザブロさんを送るよ。バカ!
00:25:00わしと娘をここに連れとこい。始末するから。ゲンザブロさん。あんたは知らないかもしれないが、こっちにとっちゃう。
00:25:14今はあんたが一番厄介なんだ。悪いが死んでもらうよ。帰れ
00:25:18!日暴暴風砂陣。
00:25:20おそらく!8時の車も、2人な。5時の車も、本当です。ラストサッコイイインボールションのは思い出され、ウイルスコーセンマユニーをあんたと、これが作っているかも?
00:25:29I don't know.
00:25:58I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:52I don't know.
00:26:53I don't know.
00:27:22I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:46I don't know.
00:28:46I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:20I don't know.
00:29:22I don't know.
00:29:23I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:45I don't know.
00:30:32I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:26I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:55I don't know.
00:31:58I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:14I don't know.
00:32:15I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:15I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:35I don't know.
00:33:36I don't know.
00:33:46I don't know.
00:33:49I don't know.
00:33:59I don't know.
00:34:04That's the magic of the suit.
00:34:04That's the magic of the suit.
00:35:10スイカの術も解ける頃だな。
00:35:15夢山様、薬が出来ました。
00:35:45スイカの術も解ける頃だな。
00:36:15スイカの術も解ける頃だな。
00:36:44スイカの術も解ける頃だな。
00:36:49この薬は一体何の薬でございますか。
00:36:53爺、外へ。
00:36:54はっ。
00:37:13心配することはありません。
00:37:16思ったよりも傷は深くありませんでした。
00:37:20ここは?
00:37:24私の寺です。
00:37:32あなたが倒れていたので、お運びして手当てを。
00:37:47私の寺を解ける頃だな。
00:37:48兄さん?
00:37:49兄さん起きて。
00:38:00ここは?
00:38:03ここは?
00:38:03兄さん。
00:38:06彼女ちゃん。
00:38:09いいね。
00:38:11ええ。
00:38:14あなたのような男らしい方に抱かれて見たかったのです。
00:38:18哀れな私をどうかかわいがって下さいませ。
00:38:32ウェッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッヘッ
00:38:43Oh
00:39:07Oh
00:39:40Oh
00:40:13Oh
00:40:15Oh
00:40:17Oh
00:40:18Oh
00:40:19Oh
00:40:19Oh
00:40:20Oh
00:40:20Oh
00:40:21I don't know.
00:40:59I don't know.
00:41:48Oh
00:42:20Oh
00:42:31Oh
00:42:36Oh
00:42:37Oh
00:42:38Oh
00:42:38Oh
00:42:39Oh
00:42:40Oh
00:42:41Oh
00:42:53Oh
00:42:54Oh
00:42:56Oh
00:42:57Oh
00:42:58Oh
00:42:58Oh
00:43:00Oh
00:43:01Oh
00:43:01Oh
00:43:01Oh
00:43:24Oh
00:43:24Oh
00:43:25Oh
00:43:25Oh
00:43:26Oh
00:43:26Oh
00:43:26Oh
00:43:27Oh
00:43:30Oh
00:43:31Oh
00:43:31Oh
00:43:33Oh
00:43:33There's a lot of water in the water, and there's a lot of water in the water.
00:43:38Oh, that's right.
00:43:40Well, now I'm going to eat it.
00:44:03Oh, man.
00:44:34Oh
00:44:39yeah
00:44:40yeah
00:44:40oh
00:44:42oh
00:44:48yeah
00:44:50yeah
00:44:59It's a pity.
00:45:01It's a pity.
00:45:02The Higi is a sin.
00:45:06I'm gonna be in my mouth.
00:45:09I'm gonna be in my mouth and I'm gonna be in my mouth.
00:45:13That's what I'm gonna say to her.
00:45:21You, your name is what you're saying.
00:45:27My name is Hirata Gen三郎.
00:45:31Are you a fool?
00:45:33Well, I don't know what to do with you.
00:45:37It's the only way that I did.
00:45:40That's why I killed him.
00:45:44I killed him.
00:45:45If I kill him, I don't know what to do with you.
00:45:52It's a lie.
00:45:54You're a fool.
00:45:57You're a fool.
00:45:59You're a fool.
00:46:00You're a fool.
00:46:01You're a fool.
00:46:01You're a fool.
00:46:02You're a fool.
00:46:14You're a fool.
00:46:17You're a fool.
00:46:20You're a fool.
00:46:21You're a fool.
00:46:22I'm not even lying.
00:46:25I'm not lying to you.
00:46:28I'm not lying to you.
00:46:30What are you, what are you, what?
00:46:36No.
00:46:46I don't know.
00:47:07吉右衛門の女房だ。
00:47:09吉右衛門の野郎、酷い野郎でさ、
00:47:13これで三人目なんだぜ、女房を売るの。
00:47:15さすがに二度重なった時は、
00:47:19不信がられて家から恩出されたけどな。
00:47:23しかし、知らぬは仏とはこのことだ。
00:47:27女たちはあいつの優しい顔に騙されて、
00:47:30寄ってきてはコロコロと自分から死んでくれるし、
00:47:35今度はあの楓っていう娘を狙ってるんじゃないのかい?
00:47:40吉右衛門お兄さんがそんなことするわけないじゃない。
00:47:43こんな優しい兄さんにそんなことできるわけないじゃない。
00:47:46お姉ちゃんをあんな目に合わせたためになんてことを。
00:47:58おなれ、吉右衛門!
00:48:12わっ!
00:48:15うん!
00:48:24うぇぇっ!楓ちゃん、
00:48:27五春の仇、売ったぞ。
00:48:28I don't know.
00:48:58帰れ!
00:49:03忍法五航降臨。
00:49:29忍法五航降臨。
00:49:41二人をお返してよかったのですか?
00:49:46わからぬ。
00:49:48爺。
00:49:50私についてくるか?
00:49:53いえ。
00:49:58想うところがありますゆえ。
00:50:18江戸を出よう。
00:50:19そして夫婦にならないか?
00:50:23まさか。
00:50:27あの男が言ってたことを本気にしてるんじゃないだろ。
00:50:31そんなことないわ。でも。
00:50:36どうも。
00:50:37拙者は本気で好きになったみたいだ。
00:50:43ダメよ、お兄さん。
00:50:47拙者ほんじて。
00:51:12拙者を信じて。
00:51:21Oh, my God.
00:51:46Oh, my God.
00:52:41Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:20Oh, my God.
00:53:32Oh, my God.
00:53:50Oh, my God.
00:54:06Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:12Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:55:03Oh, my God.
00:55:14Oh, my God.
00:55:17Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:30Oh, my God.
00:56:53Oh, my God.
00:56:57Oh, my God.
00:57:44Oh, my God.
00:57:57Oh, my God.
00:58:01Oh, my God.
00:58:31Oh, my God.
00:58:33Oh, my God.
00:58:37Oh, my God.
00:58:38Oh, my God.
00:58:58Oh, my God.
00:59:01Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
01:00:01Oh, my God.
01:00:21Oh, my God.
01:00:23Oh, my God.
01:01:09Oh, my God.
01:01:21Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:23Oh, my God.
01:03:18Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:33Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:31Oh, my God.
01:05:27Oh, my God.
01:05:33Oh, my God.
01:05:44Oh, my God.
01:05:46Oh, my God.
01:05:46Oh, my God.
01:06:17Oh, my God.
01:06:42Oh, my God.
01:07:12Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:12Oh, my God.
01:09:09Oh, my God.
01:09:12Oh, my God.
01:09:45Oh, my God.
01:10:21Oh, my God.
01:10:42Oh, my God.
01:11:14Oh, my God.
01:11:44Oh, my God.
01:12:31Oh, my God.
01:13:09Oh, my God.
01:13:12Oh, my God.
01:13:48Oh, my God.
01:14:12Oh, my God.
Comments