Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Like A Palette Uncut Ver Episode 8 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sam,یو สมัย 歆史 วิศ โทษ ความรักของเจนกับพี่ได ตลอดเวลาที่ผ่านมา 3 ปี ดูแล้วไปได้สวย
00:26But the end of the day, you have to have a good day.
00:58If you're here for the next time, you need to take it off.
01:01If I have to take you off since then, then you won't be here for the next time.
01:03You won't help.
01:03You have to go to read.
01:07If I give you a direct message, why don't you give me a chance?
01:11I don't want to take you off from the next time.
01:14No one can take me off with the next time.
01:17I'm going to take you three times.
01:17I'm not going to take you off since then.
01:25Why did you not spend your time on the cinema?
01:32What are you doing for?
01:36I just want to give you a hint.
01:39He is so perfect.
01:47I can't have any questions but I don't want to leave the camera.
01:54What are you thinking about?
01:54I'm thinking that I'm not going to die.
02:03I think it's the time we're going to be here.
02:08What are you thinking?
03:51อืม
03:53ฮืม
03:55ฮืม
03:55ฮืม
03:56ฮืม
04:00วันนี้เหนื่อยแล้วอะ ข้อจัดต่อพวกนี้ดีไหมคะ
04:05ไม่เอาอะ
04:09จีนไม่อยากทำห้องพี่ดายลกตั้งแต่วันแรก
04:12ฮืม
04:14ฮืม
04:14งั้นไปอาบนางให้สดชื่นไหม
04:16เดี๋ยวเสียพาพี่ช่วยเอาเข้าตู้ให้
04:18ฮืม
04:19แม่เอา
04:42อืม
04:43ไปไหนอะ
04:47เจนเงินออกอะ
04:48พี่ดายไม่เห็นเหรอคะ
04:49มากกว่านี้ก็เคยมาแล้วไหมคะ
04:51เดี๋ยวไหมคะ
05:31เปล่า
05:33พี่จุ
05:35มาไงครับ
05:37คือ
05:39เจนมีเรื่องจะปรึกษา
05:41มีอะไร
05:43พี่จุรู้ใช่ไหมอะว่ะ
05:46วันนี้เจนย้ายมาอยู่กับพี่ดายอะ
05:53I think that if you want to do it, you have to do it right now.
06:02Yes, I do. I do it right now, but I do it right now.
06:10That's not true.
06:39Oh
06:41Oh
07:11อุ๊ย
07:19ไม่ปลอกก่อนเหรอคะด้องจิ้น
07:21อุ๊ย
07:23อุ๊ย
07:24คิดว่าแอปเปิ้น
07:41อุ๊ย
07:55นอนหลับไหมคะ
08:01นองเจน
08:03หลับแล้วเหรอคะ
08:17อุ๊ย
08:19ยังค่ะ
08:37น่าจะยังไม่คุ้นที่อะคะ
08:39ก็เลยนอนไม่หลับ
08:44แต่อุ๊ย
08:45ใจใช่ไหมคะ
08:47ที่มีพี่นอนด้วย
08:49ค่ะ
08:54พี่ไหนคะ
08:56ค่ะ
09:00ต่อจากนี้
09:01เจนฝากตัวด้วยนะคะ
09:08พี่เหมือนกันนะคะ
09:10พี่เหมือนกันนะคะ
09:16ชีวิตในมหาลัยของเจนผ่านไปเร็วมาก
09:16มันมานาวน่ะ
09:18เผ่อแป๊บเดียว
09:20เจนก็กลายเป็นรุ่นพี่ปี 3
09:29และน้องคนนี้ก็คือหลานรหัสของเจน
09:31ชื่อว่าน้องคิม
09:35อ่ะ
09:37อุ๊ย
09:39พี่เจน
09:40ชื่อขนมมาแห่งแล้ว
09:42อยากให้คิมอ้วนเหรอคะ
09:45ขนมร้านนี้อร่อยมากเลยนะน้องคิม
09:50แต่พี่เจนไม่ได้ลืมใช่ไหมคะ
09:53ประบ้านคิมเป็นร้านเบกอรี่อ่ะ
09:55แต่ก็
09:56ขอบคุณนะคะ
09:57พี่เจนจะ
09:59น้องคิม
10:03พี่บอกแล้วใช่ไหมว่าห้ามเรียกชื่อนี้อ่ะ
10:04พี่เรียกว่าพี่เจนเฉยๆ ห้ามเรียกเจนจะ
10:07ทำไมล่ะคะ
10:08แต่คิมว่า
10:09ชื่อเจนจะ
10:10ก็ดูจะมีเอกลักษณ์ดีออกนะคะ
10:12ไม่เหมือนใครในโลกด้วย
10:13แผนยังดังในมหาลัยอีก
10:15น้องคิม
10:17อังนี้ไหมคะ
10:19So, let me change my name for Kim.
10:22If you can hear me, I'm going to join the team.
10:25I'm Jen and Nong Kim.
10:28Let's go.
10:32So, let's go for Kim.
10:35Thank you again.
10:36I'm Jen.
11:03Let's go.
11:05Let's go.
11:06Let's go.
11:07Let's go.
11:09Let's go.
11:20Let's go.
11:27Let's go.
11:32How do you know?
11:34How do you know?
11:35If you know that there's a skill,
11:36you can see each other.
11:39But today, I'm looking for you.
11:43Who are you?
11:47It's a skill.
11:48Nong Kim,
11:49Martin.
11:50You're looking for it.
11:57I'm looking for you.
11:57I'm looking for her.
12:05You're looking for yourself.
12:10You're looking for your talent.
12:13How are you looking for?
12:14I have to eat it all right.
12:20I'll give you my dad a little bit.
12:24It's good.
12:32It's good.
12:52oh
12:54oh
12:54oh
12:54oh
12:56oh
12:56oh
12:58oh
13:13the
13:15Don't you have to give me the hand of the hand.
13:18You're right now, I'm here.
13:28Hey, we're going to show you.
13:29Why do you say this?
13:30We're going to show you how to do it.
13:44I'm gonna eat a lot of tomato sauce.
13:53So I'm going to use the potato sauce.
13:55I'm gonna cook it.
13:58I'm gonna cook it for a little bit.
14:01I'm gonna cook it for a little bit.
14:11I don't like the potato sauce.
14:12I don't like the potato sauce.
18:41Okay.
19:16You're...
20:08I can't wait to see you.
20:22What's that?
21:05I'm so excited.
21:07You're so excited.
21:08I'm hot.
21:09Hút.
21:38?
21:39?
21:39?
21:39?
21:39?
21:39?
21:39?
22:05Thank you so much.
22:09I don't have to get you.
22:11Please take me to the hotel.
22:13Where are you?
22:15I'll go to the hotel for a minute.
22:19I'll go to the hotel for a while.
22:19I'll go to the hotel for a while.
22:30The hotel for a while.
22:32That's the hotel that you call Kim.
22:46It's time for you to come back to me, and I'll be able to meet you.
22:50How are you going to come?
22:52I'll come back to you.
22:55I'll come back to you.
23:02I'll come back to you.
23:03I'll come back to you.
23:06I'll come back to you.
23:07You'll be right back to me.
23:08I'll come back to you.
23:09Come back to you.
23:10Don't you?
23:39I'm sorry.
23:42I'm sorry.
23:56What's your name?
23:59And where are you?
24:00Do you want to come back?
24:00Do you want to come back with two men?
24:05Oh..
24:06I'm trying to answer the questions.
24:07I'll ask you the question before.
24:09Do you want to ask?
24:15Come back.
24:15Go with the other one.
24:16Do you want to come back with two men?
24:18Where are you?
24:23I'm not sure.
24:26Where are you?
24:35I will tell you what about this video.
24:39Let's talk to you guys.
24:40I will tell you guys.
24:42Let's talk to you guys first.
24:47Let's talk to you guys first.
24:49Let's talk to you guys first.
25:01Oh
25:02Oh
25:03Oh
25:07Oh
25:08Oh
25:08Oh
25:09Oh
25:11Oh
25:22Oh
25:23Oh
25:23Oh
25:25Oh
25:30Oh
25:31Oh
25:31Oh
25:33Nose
25:33You can see that you are in love with me.
25:37Or...
25:39You should be in love with me.
25:42Oh my god.
25:44Why don't you tell me?
25:47I'm going to tell you.
25:49What are you doing?
25:55I'm going to tell you.
25:59I'm going to tell you.
26:00I'm going to tell you.
26:02I'm going to tell you.
26:03And you 아이�
26:04I am going to tell you in a message.
26:07I say I'm not going to tell you.
26:34I'm going to talk about the truth.
26:47And what's the problem?
26:50Is it a good idea?
26:51It's a good idea.
26:52It's a good idea.
26:53It's a good idea.
26:55But I think that I have to pay attention to you.
26:57I think it's a good idea.
27:01Yes.
27:02And if I know him, he's not going to ask him.
27:07He's not going to ask him.
27:10That's why I don't want him to know him.
27:14He's a good idea.
27:31I think I'm no longer than a woman.
27:34I'm going to listen to you for a while.
27:36It's a good idea.
27:40I'm not going to say anything.
27:41I'm going to talk to you in the city.
27:50Do you know Kim?
27:53Yes.
27:57Are you here today?
27:59Do you see him?
28:06So...
28:07Kim, please.
28:17Do you see him?
28:19Kim, please.
28:21My eyes are so beautiful.
28:26Oh...
28:27It's so beautiful.
28:29My eyes are so beautiful.
28:33My eyes are so beautiful.
28:40We have to talk to you first.
28:58It's nice.
29:00I have to talk to you first.
29:01I'm so beautiful.
29:04I'm so beautiful.
29:05I'm so beautiful.
29:06I love you.
29:06Can you tell me what you've got here?
29:07I'm so beautiful.
29:09I'm so beautiful.
29:10I'm so beautiful.
29:15I'm sorry for you.
29:17I would like to say hello to you.
29:19I'm sorry to you.
29:19No way to play the same person.
29:26I'm sorry.
29:33I'm sorry to go talk to you.
29:37I'm sorry to not be able to play with you.
30:57บอกไม่ได้ค่ะแค่นี้ก่อนนะคะเจนทำไมพี่ไดเสียงดูจังหรือว่าจะจับได้แล้วนะหงไม่หลองมั้ง
31:27บอกไม่ได้
31:28oh
31:41I'm gonna go to where to come now?
31:43I'm gonna go now.
31:45I'm gonna go with two people.
31:55I'm gonna go to the room.
32:56เจน...พี่ไม่ตลบด้วยนะพี่จัดห้องเตรียมของเตรียมไก่ให้ตั้งแต่เย็นแล้วอะและนี่เจนมากี่มงเจนไม่ให้ความสำคัญกับวันนี้เลยอะพี่ใดดูกจังค่ะก็ดูตัวเองทำอะไรไว้ดิแค่คำรู้สึกพี่บางป่ะคือเจน...พูดมาเลยพี่รอฟังคำมันทีบ้ายอยู่
33:27คเซน...พูดมาก่อนว่ามสำคัญ
33:35THE END
34:07THE END
34:40THE END
34:41THE END
34:42THE END
34:42THE END
34:42THE END
34:43THE END
34:59THE END
35:04THE END
35:04THE END
35:06THE END
35:06THE END
35:13THE END
35:15THE END
35:16THE END
35:19THE END
35:20THE END
35:21THE END
35:28THE END
35:30THE END
35:30THE END
35:30THE END
35:35THE END
35:35THE END
35:36THE END
35:38THE END
35:39THE END
35:40THE END
35:41THE END
35:47THE END
35:55THE END
35:56THE END
35:56THE END
36:03THE END
36:04THE END
36:05THE END
36:11THE END
36:12THE END
36:19THE END
36:19THE END
36:20THE END
36:20THE END
36:20THE END
36:31THE END
36:32THE END
36:32THE END
36:34THE END
36:36THE END
36:37THE END
36:37THE END
36:37THE END
36:38THE END
36:38THE END
36:39THE END
36:39THE END
36:41THE END
36:41THE END
36:43THE END
36:44THE END
36:48THE END
36:52THE END
36:55THE END
36:56THE END
36:56THE END
36:57THE END
36:57THE END
36:57THE END
36:57THE END
36:58THE END
36:58THE END
36:59THE END
37:00THE END
37:00Do you know what I mean?
37:23When I came back, I saw you once again.
37:30I really want to do something for you and for you.
38:24I really want to do something for you and for you.
38:32I really want to do something for you and for you.
38:49I really want to do something for you and for you.
39:04I really want to do something for you.
39:50I really want to do something for you and for you.
40:04I really want to do something for you.
40:09I really want to do something for you and for you.
40:38I really want to do something for you.
41:19I really want to do something for you.
41:48I really want to do something for you.
41:49I really want to do something for you.
41:52I really want to do something for you.
42:22I really want to do something for you.
42:24I really want to do something for you.
42:29I really want to do something for you.
42:30I really want to do something for you.
42:33I really want to do something for you.
43:33I really want to do something for you.
44:02I really want to do something for you.
44:16I really want to do something for you.
44:33I really want to do something for you.
44:39I really want to try something for you.
44:48I really want to try something for you.
44:55Why?
44:55You M�를, you are so stupid.
45:06I'm going to eat water.
45:08I'm going to eat water.
45:19Please, please.
45:22Please, please.
45:27I will get to the king for you.
45:31They will bring you to the king.
45:33I will be able to do this.
45:38I will be able to do this because I'm here.
45:50He will be able to do this.
45:52I will be able to do this one.
45:52I will be able to do this.
45:52Okay, I'll ask you some questions later.
46:03I'll ask you some questions later.
46:04What?
46:05I'll ask you some questions later.
46:09I don't have a feeling like this.
46:12Are you okay, son?
46:16I'm okay.
46:20I'm okay.
46:21I'll put it in my hand.
46:22I can't see you.
46:23I can't see you.
46:29I am fine.
46:29I am fine.
46:31I am fine.
46:33I am fine.
46:36Choeneer
46:38He's on me
46:38Gotta be
46:39Just know
46:42His wife
47:03I'm here
47:04My friend
47:05Hey
47:36We have to get the food.
47:39How did you go?
47:41I don't know anyone?
47:42I'm sorry.
47:43I didn't want to wear this one.
47:44I'm sorry.
47:45I didn't know this one.
47:46I didn't want to wear this one.
47:47I'm sorry.
47:49What size is this?
47:50This is my darling.
47:53Now we go.
47:54Let's go.
48:03I don't know.
48:06What is that?
48:13It's crazy.
48:16I can't remember.
48:17I can't remember.
48:18I can't remember.
48:18I can't remember.
48:18I can't remember.
48:19I was sorry.
48:20I was sorry.
48:21I was sorry.
48:22It was okay.
48:37This is a good one, right?
48:39Let's go!
48:40Please, please.
48:42Please!
48:43Please, please.
48:44Please.
48:44What are you doing?
48:49I don't like ketchup
49:46I don't know why you're here
49:51I don't know why you're here
49:52I'm surprised to see you
49:56I'm surprised to see you
49:57I love you
50:01I love you
50:04I love you
50:04I love you
50:05I love you
Comments

Recommended