Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:22Thank you for listening.
00:33Dad!
01:00Im Leben ist es ganz genauso. Wer dominiert, entscheidet sich danach. Wer handelt, wer die Waffen streckt, geht unter.
01:31Ich bin auf meine letzte Runde.
01:35Baby, but you can make me change my mind.
01:45Oh, I never asked to become...
01:47Stolz ist die erste der sieben Todsünden. Dabei ist es eine der nützlichsten Emotionen überhaupt. Stolz signalisiert Status. Und wenn
01:55Menschen auf irgendwas reagieren, dann darum.
01:59Jeder auf dieser Welt hat seinen Platz. Wie Figuren auf einem Schachbrett.
02:03Bauern können ihr Leben lang darum kämpfen, Könige zu werden. Aber nur wer als König geboren wurde, weiß, was diese
02:09Position wirklich bedeutet.
02:10Man ist mächtig. Das Ziel des ganzen Spiels. Aber angreifbar wie keine andere Figur auf dem Brett. Wer seine Stellung
02:17halten will, der führt seine Figuren aggressiv nach vorne.
02:20Ein Beaufort lässt sich nicht herumkommandieren. Nicht vom Rektor und schon gar nicht von jemandem wie Ruby Bell.
02:29Und neue Musik auf Lager, Percy? Die wär's mit ein bisschen Klassik.
03:01Musik
03:02It's all why I meet you, leave my winter out.
03:10Oh, shit.
03:12We all know that the greeting is not as long as we had hoped.
03:17Understatement.
03:18Why we couldn't absolutely nothing?
03:20It's all right.
03:22First of all, we bring a perfect weekend to the stage.
03:25Without a coincidence.
03:26So far, James should not be here yet?
03:32Je ferner James Beaufort sich diesem Meeting hält, desto besser.
03:36Also, sollen wir anfangen?
03:38Sehr gut, rechts außen, rechts außen!
03:40Pick and roll!
03:41Wer will, kann man den Boden passen?
03:43Drop on, sehr gut!
03:44Richtiger Swing!
03:45Sehr gut, sehr gut!
03:47Und wir wechseln auf rechts innen!
03:49Beaufort!
03:50Was machen Sie hier?
03:52Also, wenn man das nicht sieht, dann mache ich wohl was falsch.
03:54Sie haben sich mit Ihrer kleinen Aktion bei der Begrüßungsfeinds ausgeschossen.
03:58Schon vergessen?
03:59Was will Lexington machen?
04:00Mich rausschmeißen?
04:02Sie nicht, aber mich vielleicht.
04:04Wenn Sie nicht bei Ihrer Strafarbeit auftauchen, macht der mich an den Kopf kürzer.
04:11Wir haben Scheiße gebaut, Beaufort.
04:14Diesen Term kommen Sie nicht mehr aufs Feld.
04:21Ist es nicht Ihr Ernst?
04:23Tut mir leid, James.
04:25Ich kann da nichts machen.
04:30Meine Familie finanziert den Laden.
04:32Von den Uniformen bis zur Halbmitte für das verdammte Grundstück.
04:34Letztend kann es sich nicht leisten, mich anzufassen.
04:39James, die Order für die Suspendierung kam von Ihrem Vater.
04:45Wer die Welt um sich kontrollieren will, muss eine Sache verstehen.
04:49Wenn man es zulässt, können Kontrolle einem so schnell aus der Hand genommen werden, wie man sie ergriffen hat.
04:54Auf geht's Jungs!
04:55Auf Position!
04:56Wir machen weiter!
04:58Und wie man mit einer solchen Situation umgeht, definiert.
05:01Ob man auf die Gewinner- oder Verliererseite gehört.
05:08Was hast du denn erwartet? Das war sogar für dich nur der Rest der Aktion.
05:11Bislang hat die nie interessiert, was ich in der Schule mache, solange ich außerhalb funktioniere wie er will.
05:15Hat dich ja keiner gezwungen, die Feierminder für Burku zu sprengen.
05:17Oh, sie hat mich gezwungen. Das hat niemand. Was denkt sie eigentlich, wer sie ist?
05:20Red mal, Dan. Da biegt er es wieder gerade.
05:21Du bist doch sein Goldjunge.
05:22Ich rede mit ihm. Und ich sorge dafür, dass Ruby Bell sich wünscht, sie hätte diese Schule nie betreten.
05:27Provozier sie nicht. Dass sie bis jetzt dicht gelten hat, ist reines Glück.
05:30Sie denkt, sie hat gewonnen. Erwartet, dass ich aus der Offensive gehe, aber sie hat keine Ahnung, mit wem sie
05:34sich anlegt.
05:35Dieses Spiel gewinnt sie nicht.
05:38Red wäre stolz auf dich.
05:40Man muss dem Gegner das Gefühl geben, dass ihm nur eine Handlungsoption übrig bleibt. Richtig?
05:45Pass auf, was du machst. Du kennst das Mädchen nicht.
05:47Ich kenn sie gut genug, um zu wissen, dass sie sich ein Bein ausreißen will für Oxford.
05:51Und dieses dämliche Komitee ist ihr Weg dahin.
05:54Wir haben letztes Mal viel über Eleganz und Schlichtheit geredet.
05:57Für mich steckt aber noch viel mehr in dem Motto Black and White.
06:01Licht und Schatten, Wahrheit und Lüge, Gut und Böse.
06:05Ich saß also gestern bis drei am Laptop und das ist jetzt mein Entwurf für unser Plakat.
06:15Wow!
06:18Danke für die viele Arbeit.
06:22Ernsthaft?
06:24Euer Motto für die Spendengala ist Black and White?
06:27Hast du ein Problem damit, Beaufort?
06:30Eibegräbnis. Nicht meins.
06:32Und ich dachte, du musst richtig Eindruck bei Lexington machen wegen deines Empfehlungsschreibens.
06:35Wenn du schon zu spät kommst, du uns einen Gefallen hat wenigstens die Klappe.
06:38Ach, Lexington wünsche ich so sehr, dass ich mich in eure Arbeit mit einbringe.
06:41Wahrscheinlich waren für ihn die Stripper auch der spannendste Teil der Party.
06:43Wir brauchen keine Prostituierten, um für Stimmung zu sorgen.
06:45Wenigstens wird über die Party noch geredet.
06:48Hast du auch irgendwas Produktives beizutragen oder können wir dich ab jetzt ausblenden?
06:51Vielleicht hätte ich was beizutragen, wenn ihr mich mal fragen würdet.
06:53Ich glaube, das habe ich gerade.
06:54Ich bin mir nicht sicher, ob mir dein Ton gefällt.
06:56Mein Ton ist völlig normal, aber dich höre ich nur meckern, seid ihr hier reingekommen?
06:59Ihr solltet froh sein, dass ihr wenigstens einer die Courage habt, euch die Wahrheit zu sagen.
07:03Und wir sind dir so dankbar.
07:09Okay, wer hat noch Input für Kirans Plakat?
07:16Die Grosale wäre das perfekte Setting für eine viktorianische Party.
07:21Dresscode der Ära entsprechen nobel und dekadent.
07:23Wir besaugen Geschirr aus der Zeit, servierten mit Spitz, alles drum und dran.
07:27Beleuchtung nur durch Kerzenlicht.
07:28Und ich habe einen Freund, der kennt ein Orchester, das auf viktorianische Stücke draufhört.
07:30Wir diskutieren hier über keine neuen Mottos, wir haben ein Motto.
07:32Was ist das da?
07:33Stellt euch mal vor.
07:35Viktorianische Kleider, Anzüge, Kerzenlicht.
07:38Wir haben keine Zeit, die ganze Party umzuplanen.
07:40Wir haben schon Dekomuster angefordert.
07:42Wir haben uns auf ein Menü geeinigt.
07:43Das Plakat muss in drei Tagen in Druck.
07:44Sorry, mein Fehler.
07:45Ich dachte, hier geht es darum, die bestmöglichste Party zu organisieren.
07:48Hast du dann auch einen Plakatentwurf dabei?
07:57Darf ich?
07:59Ja.
08:00Ja.
08:02Ja.
08:03Ja.
08:04Ja.
08:06Ja.
08:13Na, ja.
08:16Ja.
08:17Ja.
08:32Ihr habt, ich hoop es, dass das eingrecks macht.
08:38What's that?
08:39What should that be?
08:40A woman in a victorian costume,
08:42um the dress code to set.
08:43We can build a cool collage.
08:45I'm going to maybe
08:45the Hitchcock energy
08:47a bit under.
08:54You're stupid,
08:56Ruby Bell.
09:06Okay.
09:09What are you doing for the victorian?
09:23Can you tell me?
09:38What's with the costume for the headdington?
09:40In their case, I saw as Elsa
09:42as Frozen after a flood catastrophe.
09:44So in polyester stuff
09:45we're not on the card.
09:52What?
09:53Beaufort is one of the oldest
09:55luxus-marked Englands
09:56and their Sammlung
09:57goes over hundreds of years back.
10:02I'm going to go first.
10:03I'm going to go first.
10:03I'm going to go first.
10:04I'm going to go first.
10:04I'm going to go first.
10:04Lynn, please.
10:11Wer die Kappe zieht,
10:14rede mit Beaufort.
10:28I'm going to go first.
10:36Respekt für die Arbeit da drin.
10:38Tolle Führungskompetenz.
10:41Habt ihr etwas
10:41im viktorianischen Stil
10:42in eurer Sammlung?
10:43Ja, ich glaube schon.
10:45Ziemlich schöne Stücke.
10:46Wertvoll.
10:47Wir würden gerne
10:48ein paar Fotos davon machen.
10:49Fürs Plakat.
10:50Das klingt nach einer
10:51richtig guten Idee.
10:53Könntest du deine Eltern fragen,
10:54ob wir dafür
10:55in die Sammlung dürfen?
10:56Hm.
10:58Tut mir leid.
10:59Das kann ich leider nicht.
11:01Du meinst, du willst nicht?
11:02Egal ob können oder wollen,
11:03Ruby Bell.
11:04Meine Antwort bleibt die gleiche.
11:06Hab ich mir sicher
11:06eine kompetente Teamchefin
11:07wie du.
11:08Findet dafür eine Lösung.
11:21Das zweite ist ganz gut,
11:23das mit dem Lächeln.
11:24Du lächelst auf jedem.
11:26Ja.
11:26Aber es gibt Lächeln.
11:28Es gibt Lächeln.
11:29Was wüsstest du,
11:30wenn du einmal
11:31in deinem Leben geflottet hättest?
11:33Wir sind gut geworden.
11:35Danke.
11:35Also was ist das für eine Geschichte
11:37mit dem viktorianischen Kleid?
11:39In der Schule ist echt fancy.
11:41Wir brauchen ein
11:41richtig viktorianisches Traumkleid
11:43für unser Plakat.
11:44Bis übermorgen.
11:46Ich hatte gehofft,
11:47dass du vielleicht einen Laden kennst,
11:48der...
11:48Viktorianische Traumkleider verkauft?
11:50In Gormsie?
11:51Naja, du bist ein Modegenie.
11:52Ich dachte...
11:52Ich wiederhole.
11:54Viktorianische Traumkleider
11:55in Gormsie?
11:57Du hast recht.
11:59Es wird nie was.
12:08Wenn ich nur jemanden kennen würde,
12:10der ein Schneider-Supertalent ist.
12:14Ja.
12:15Mach ich dir.
12:17Zwei Tage Zeit,
12:18das wird ein Spaziergang.
12:19Wirklich?
12:21Nee.
12:22Auf keinen Fall.
12:23Das ist nicht machbar.
12:25Never ever.
12:26Vor allem nicht bis übermorgen.
12:28Ja.
12:32Bei null anfangen wäre crazy.
12:36Ich meine, wenn man ein Kleid hätte,
12:38was man ausbauen kann.
12:40So.
12:43Mide einnähen.
12:44Die Röcke ausfallender machen.
12:46Die Röcke könnte eine Schleppe bekommen.
12:47Wenn ich noch irgendwo eine Bantille finde.
12:50Die könnte ich in die Taille einnähen.
12:51Das Mide.
12:52Ja?
12:52Ach, ich hab doch irgendwo so einen abgefahrenen,
12:55silbernen Faden.
12:56Der sieht ja total gut aus mit dem...
13:01Du wusstest, dass ich dir nicht widerstehen kann,
13:03wenn du mich fragst.
13:04Ich hab gar nichts gesagt.
13:11Ich hol die Nähmaschine, du den Kaffee.
13:13Das wird eine Nachtschicht.
13:34Wie bitte?
13:36Mein Sohn so früh auf den Beinen?
13:38Ich hab gedacht, ich war ein bisschen Sportverlechtsschule.
13:40So wie du immer sagst.
13:41Ah ja.
13:42Ziel ist die Bank.
14:01Ich hab dich gewinnen lassen.
14:03Ich hab dich gewinnen lassen.
14:07Ja, Blüffeln ist schön und gut, aber...
14:09Sieh zu, dass es beim nächsten Mal auch stimmt, ja?
14:18Ja.
14:24Ja.
14:25Ja.
14:31Ja.
14:32Ja, Crossfield Dad.
14:37Wir alle haben die Hände voll damit, uns auf den Investorenempfang heute Abend
14:41und die kommende Präsentation der neuen Linie vorzubereiten.
14:44Und du ganz besonders als Aushängerschild für Jung Beaufort.
14:50Wir sind kurz davor den dritten Titel in Folge gezogen.
14:54Das gab's noch nie in Max Newells Geschichte.
14:56Wundert mich nicht bei dem Mädchensport.
15:07Redest du mit Lexington oder soll ich?
15:12Bitte Dad.
15:15Das ist mein letztes Jahr.
15:20Alles, was einem das Leben in den Weg stellt, sollte man als Training für die wirklich wichtigen Momente sehen.
15:27Die Momente, von denen die Zukunft abhängt.
15:30Und der erste dieser Momente ist der Empfang.
15:33Du wirst dich voll konzentrieren und da einen perfekten Auftritt hinlegen.
15:37Das Image der Firma hängt davon ab.
15:39Das Image unserer ganzen Familie.
15:45Außerdem glaube ich, wir haben gerade eine neue sportliche Betätigung gefunden, an der du dich abarbeiten kannst.
15:53Das nächste Mal will ich, dass du gewinnst.
15:55Das nächste Mal ist.
16:11It looks like the rain is taking a day off
16:16Sunshine is taking over
16:19Life is a magical thing that I'm trying to show you
16:22I know you're falling
16:24You can imagine the wildest things I could show you
16:27Everything you're dreaming of
16:28Take my hand and fall
16:31I'll hold my lead
16:32You're the one we do
16:34I'll make you believe
16:37I'll make you believe in magic
16:39Won't you believe in me
16:40I'll make you believe in magic
16:43I'll make you believe in magic
17:32Verehrte Gäste, liebe Freunde, diese Uhr hat meinem Ur-Ur-Urgroßvater gehört, der Beaufort vor 125 Jahren gegründet hat.
17:46Ich glaube, er wäre stolz, wenn er sehen könnte, wo wir heute stehen.
17:50Aus einer einfachen Näherei ist ein weltweit operierendes Traditionsunternehmen erwachsen, das die Luxusmodelandschaft seit Jahrzehnten tonangebend mitbestimmt.
18:01Nicht nur durch die ikonischen Kleidungsstücke, die wir produzieren, sondern auch durch die branchenführenden Nachhaltigkeitsprojekte, auf die wir besonders stolz
18:09sind.
18:11Aber Beaufort ist und bleibt eine Familienangelegenheit. Bis heute.
18:18Und daher macht es mich besonders stolz, das Wort nun an meinen wundervollen Sohn James weiterzureichen, der Ihnen allen verraten
18:25wird, warum wir heute Abend hier sind.
18:29James.
18:38Wir sind alle heute Zeuge eines großen Moments.
18:42Beaufort erweitert sein Herrschaftsgebiet.
18:45Wir kleiden Könige, Präsidenten und die erfolgreichsten Businessmänner der Welt ein.
18:49Und nun ist es an der Zeit, die nächste Generation in diesem Kreis mit einzuschließen.
18:56Vor allem in einer Zeit, in der die Welt sich so schnell verändert.
18:59In der die Jugend immer jünger Verantwortung für ihr eigenes Schicksal übernimmt.
19:08Hier sehen Sie die Zukunft von Beaufort.
19:12Ne? Gefällt sie Ihnen?
19:18Stoßen wir an.
19:19Auf eine neue Generation von Beaufort.
19:24Modern.
19:25Edel.
19:27Dynamisch.
19:29Antik pulleie.
19:31Um.
19:51Und im Rahmen.
19:54Vf.
19:54Stoßen.
19:54Darwmaan ein.
19:55Dab.
20:10Oh my God, this is wonderful. I knew you could get it.
20:15If you're with your story, I'll put it on the blog. I think it'll be a hit.
20:21Can you do that with the bügeln? I'd like to go for 8-10 h in Unmacht.
20:26Okay, relax. Good night.
20:30Thank you, Em.
20:56Thank you, Em.
21:31Thank you, Em.
21:32Thank you, Em.
21:53Thank you, Em.
21:55Thank you, Em.
21:55The whole ganta.
22:03N-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n!
22:32I don't know what to do.
22:34I don't know what to do.
22:34It was an accident, it's very bad.
22:48Do you think you can use it?
23:15I don't know what to do.
23:23I don't know what to do.
23:25I don't know what to do.
23:40I don't know what to do.
23:47Hoffen.
23:48Hello, my name is Philippa Winfield,
23:51but you can call me Pippa.
23:53I don't know what to do, baby.
23:54It helped me in the preparation of my interview in Oxford
23:58to discuss concrete questions with others.
24:01And that's what we're going to do in this course.
24:11And that's what we're going to do.
24:34I don't know what to do.
25:00I don't know what to do.
25:03I don't know what to do.
25:05I don't know what to do.
25:07I don't know what to do.
25:09I don't know what to do.
25:39I don't know what to do.
25:39I don't know what to do.
25:42I don't know what to do.
25:42I don't know what to do.
25:44I can't do anything like that.
25:45I think I think I would be better.
25:46And I could be the people around me like Dreck behandling,
25:48and I could be the one who could be the one who could be the one who could be the
25:49one who could be.
25:49Oh, no.
25:49You're trying to control all the people around me,
25:50all the way to control that.
25:51How is that so?
25:52Oh, you're doing me.
25:54Guys, please.
25:54You're doing the rest of your life nothing else to do,
25:56as a voice and a voice to represent,
25:58to whom you've got nothing to be.
26:00Because so much money is probably not needed for your own ideas or ideas.
26:03Your name, your name, your name, your little little strings,
26:05that's just how you're doing.
26:05And that's why no one will interest you for yourself,
26:09but only for your money.
26:39Don't try to be wrong,
26:42Be who you are, stay tuned to your plan.
26:51Maybe I'm wrong.
26:55Maybe I'm wrong.
27:09Maybe I'll get back to you,
27:10We have to think what we'll do,
27:11if Ruby will speak.
27:15I don't believe that she'll speak.
27:23What we should do,
27:26we'll be sure again.
27:29No.
27:32If this fall to something good was, then we can show us that it can't go on.
27:38Hör auf.
27:38We're going to go too far.
27:43Früher or later will it come out of the same way or other way.
27:48We'll hold the feet aside, until the thing forgotten.
27:51I'm going to go out of school.
27:53And then...
27:54And then...
27:57Do you think that your parents take me with a hand in the family?
28:00The leader of your daughter.
28:06I don't want to, that you don't want your chance to have a chance in the future at Beaufort deck.
28:12I've never had any chance anymore at Dad.
28:16I've been from a journalist to get out of the way and get out of the way.
28:20You had the idea to Young Beaufort.
28:23That you've worked for the whole lounge.
28:27Mortimer is perhaps a terrible father.
28:38It's a terrible thing.
28:40I've never used to have a Assistant to him for the return of the conversation.
28:40I'm wondering, 지금, a number of places on Broadway?
28:40Because of the города.
28:40We're waiting for you.
28:40We're waiting for back to chapter 15, CROV's, from our campus in sensation.
28:41A terrible thingチャンネル, to see how this works.
28:41And so, at a time again, you see what happens.
28:57You're between retired and a learning method wholooks that we want to come out of time.
28:59Today and I'm 13, I've never seen a very big day.
28:59.
29:51Aber er ist ein cleverer Geschäftsmann.
29:54Ein Talent wie deins lässt er sich nicht durch die Lappen gehen.
29:58Du kriegst deine Chance, Lydia.
29:59Das weiß ich.
30:08Nur wir kriegen gar nichts.
30:23Wenn du es sagst.
30:36Das hat mich, meine Damen und Herren.
30:52Das hat mich, meine Damen und Herren.
31:13How would you describe me in three words?
31:16Just now?
31:19How would you describe me?
31:22How would you describe me?
31:25That would be correct.
31:30But with falsification, I would normally do my life.
31:37Is everything okay?
31:40My boyfriend makes problems, so I see myself working on.
31:47But that's probably nothing compared to your personal drama.
31:54Or do you always think it's normal if you went to Oxford's training course between you and Ruby?
31:58You're not done.
31:59The course was a long time, and I didn't want to anymore.
32:03Ah, yeah.
32:06Boss.
32:09She landed a pretty good trip.
32:13Okay, okay.
32:14I'll let you go.
32:19I've seen her before, but I've never seen her in control before.
32:22I guess then.
32:25Sufi.
32:25I've seen her before.
32:27Oh, no.
32:28Good girl.
32:28I know she's deaf andый.
32:30Alright?
32:30Again?
32:32I know she's deaf.
32:33Well, but after that last night, I have again and think of theán.
32:54Opie
32:58warum so nachdenklich
32:59alles in Ordnung Schatz
33:05It's nothing important.
33:10I don't care about it.
33:12But you're doing it.
33:15And in my father-in-law on life says,
33:17that I have to do something.
33:22Have you ever been hurt someone?
33:27Sure.
33:29We know, I'm now 50.
33:34I've made many mistakes and hurt people.
33:38There's nothing wrong with it.
33:40But it's not a bad person.
33:43No.
33:45No.
33:47You learn from your mistakes.
33:49And that you stand for it.
33:57Why is it so hard to do the right thing?
34:01Yes.
34:03It's the right thing.
34:05Not the easy thing.
34:36Why is it so hard to do it?
34:53Willst du Lexington jetzt auch noch über meine Freizeitbericht erstatten?
34:56Ich wollte dir sagen, dass du recht hattest.
35:00Ich kenn dich nicht.
35:03Ich hab mich absolut daneben benommen im Oxford-Kurs.
35:08Keine Ahnung, was mich geritten hat, aber...
35:15Es tut mir leid.
35:22Die viktorianische Party war wirklich die bessere Idee.
35:28Natürlich ist sie das.
35:37Wie läuft's mit dem Kleid?
35:43Nicht so ganz wie geplant.
35:45Was ist passiert?
35:50Es ist verbrannt.
35:53Verbrannt?
35:54Verbrannt.
35:59Das Plakat wird wahrscheinlich nicht unser Bestes, aber naja...
36:03Man kann eben nicht immer gewinnen.
36:17Okay, dann...
36:18Was ist Montag?
36:21Ah, und...
36:23Schönen Gruß an Lexington.
36:34Es ist von der Flöte.
36:37Danke.
36:41Der Flöte.
37:11Hey!
37:12Hey.
37:16Lust, ein paar Bäder zu schlagen, um den Kopf frei zu kriegen?
37:24Ich brauch noch einen Partner und ich dachte, danach gehen wir schön zum Lunch.
37:29Okay.
37:32Brauchst du noch Verstärkung?
37:34Wir spielen ein Zweier. Ein andermal vielleicht.
37:44Komm, stå.
38:22Wer sind sie?
38:24Wer?
38:25Unsere Spielpartner.
38:27Harold Ellington überlegt mit einer nicht unerheblichen Summe bei Jung Beaufort einzusteigen.
38:34Er ist der letzte Investor, der uns noch fehlt.
38:39Was macht Elaine hier?
38:40Wenn du nur halb so sehr auf sie stehst, wie sie auf dich, schlagen wir heute zwei Fliegen mit einer
38:45Klappe.
38:45Der Beaufort Junior CEO braucht einen angemessenen Partner in seiner Seite.
38:50Und die Schwester deines besten Freundes wäre doch perfekt.
38:53Ein wunderschöner Anblick, wie immer.
38:56Du alter Schamme.
38:58Schön dich zu sehen, Harold.
38:59Schön dich zu sehen.
39:02Perfekter Tag für eine Partie?
39:03Oder nicht?
39:08Hallo.
39:09Hey.
39:10Zwei, ne?
39:11Immer zwei.
39:16Ein so reiner Adelstitel, wie ihn die Ellingtons haben, ist schwer zu finden.
39:21Elaine ist dir völlig verfallen, du musst gar nichts dafür tun.
39:25Ich kümmere mich um Harold und du genießt die Show.
39:33Ich dachte, in meinem Leben gibt es genau zwei Arten, auf die ein Kampf enden kann.
39:37Sieg oder Niederlage.
39:39Entweder der König steht oder fällt.
39:41Und ein Beaufort wird immer bis zum letzten kämpfen, um stehen zu bleiben.
39:47Ich habe bisher noch nie einen Gedanken an die dritte Option verschwendet.
39:50Remi.
39:52Unentschieden.
39:53Und dass es vielleicht dieser Moment ist, wenn zwei Könige sich voreinander verbeugen.
39:59Der wahre Größe zeigt.
40:03Das jüngste Familienmitglied Elson wagt sich nun auch an die Quelle.
40:08Ganz vorsichtig tastet er sich mit seinem Rüssel vor.
40:11Und wird dabei von seiner Mutter unbemerkt beobachtet.
40:14Die Riesen-Elefanten können bis zu 200 Liter Wasser pro Tag trinken.
40:20Wobei bis zu 8 Liter in den Rüssel eines ausgewachsenen Dickhäuters passen.
40:24Allerdings erschwert die Trockenheitsbesuche nach geeigneten Zustellen.
40:28Ich muss mal.
40:29Auf der Schnappungssuche müssen die grauen Riesen unter erschwerten Bedingungen täglich mehr als 70 Kilometer zurücklegen.
40:36Da ist der Fund...
40:37Die Riesen-Elefanten
40:38Die Riesen-Elefanten
40:54Die Riesen-Elefanten
41:07Die Riesen-Elefanten
41:10Die Riesen-Elefanten
41:10Die Riesen-Elefanten
41:14Die Riesen-Elefanten
41:15Die Riesen-Elefanten
41:19Die Riesen-Elefanten
41:21Die Riesen-Elefanten
41:23Die Riesen-Elefanten
41:25Die Riesen-Elefanten
41:26Die Riesen-Elefanten
41:28Die Riesen-Elefanten
Comments

Recommended