- 2 days ago
Side Effects [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:16Thanks, everyone.
00:01:17Goodbye, it's good!
00:01:17It's time to go.
00:01:20Thank you, guys.
00:01:24See you in a minute.
00:01:26Goodbye.
00:01:34DARS!
00:02:00I'm the champions, my friend.
00:02:06A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné. Ďakujem.
00:02:16Není za co.
00:02:17A bude s tým souhlasiť aj Dominik?
00:02:20Ale prosím ťe, jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to proste řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:34Hm.
00:02:37Pán architekt, poďte za mnou na chvíľočku.
00:03:03Ďakujem.
00:03:15Ahoj, Věrko.
00:03:18Asi jste si mě s někým spletla.
00:03:20Když jsme spolu chodili do školy a seděla z poslední lavici u okna.
00:03:26Já jsem Kateřina.
00:03:28Mami, prosím tě, neobtěžu tady lidi.
00:03:30Prosím tě, neokřikuj mě.
00:03:31Snad poznám svoji spolužáčku, ne?
00:03:34Mami, prosím tě, tady je to všem jedno.
00:03:36Pořád se jenom věnujíš, když nějaký nesmysl.
00:03:38Kdybych ti neřekla, že mi něco je, ani bys nepřišla.
00:03:42To je výborný.
00:03:44Nezajímáš se a člověk potřebuje pozornost.
00:03:53Jo, je největší.
00:04:20Jsem tam.
00:04:21Děkujeme vám.
00:04:25Haló?
00:04:29Haló?
00:04:30Já jsem tady.
00:04:32Kačí?
00:04:34Všakně.
00:04:36Máme zabaleno?
00:04:38Co?
00:04:38Nevím, jestli máš zabaleno.
00:04:40Já myslel, že budeš tak strašně šikovná a zabalíš za nás za oba.
00:04:44To by si ti líbilo, viď?
00:04:46Tohle všechno berem?
00:04:48Ne my, ale já.
00:04:49Aha, jenom...
00:04:50Víš, že jedeme jenom na víkend?
00:04:52Uhum.
00:04:54To jsi ještě neviděl ten koš s jídlem.
00:04:56Ty už jsi zabalila i jídlo.
00:04:59Já jsem věděl, že jsi miláček.
00:05:04Už to, kliště.
00:05:08Uhum.
00:05:10Dala jsi tam i to speciální koření?
00:05:13Nedala.
00:05:21A oliváč?
00:05:23Že ho nikde nevidím.
00:05:27No.
00:05:28Jak jinak bych ty kořata asi naložil?
00:05:30No ne?
00:05:32Tak jsi to příště zabal sám?
00:05:34No ne?
00:05:35Jsem to tak nemyslel přece.
00:05:39Zkáňala jsem tě celý den.
00:05:41Ohledně tý schůzky u doktora.
00:05:43Ale prosím tě.
00:05:44Celý den, celý den.
00:05:46Je čtvrt na dvě, tak neříkej hned celý den.
00:05:48Iž tak celý dopoledne.
00:05:50Šlo jen o to převzít tu zprávu z výsledky, ne?
00:05:52Já jsem chtěla, abys tam byl se mnou.
00:05:55Než s naším nemocnice.
00:05:57Tak promiň, no.
00:06:00Jako manžel asi nejsem nejlepší.
00:06:06Ale jako architekt to je něco jiný, jo.
00:06:14Po víkendu budeme mít co slavit.
00:06:17Majé narozeniny.
00:06:21Jasně, jasně.
00:06:26Ale hlavně, budeme stavět.
00:06:29Dneska byl ten tender.
00:06:30Vyhrálo naše studio.
00:06:31Můj návrh.
00:06:32Tak to je super.
00:06:35Gratuluju.
00:06:36Pačkejte, víc než super.
00:06:38To je to, na co jsme oba přece čekali.
00:06:41Jasně.
00:06:42Co, ty nemáš radost?
00:06:44Ty nám to nepřeješ.
00:06:46Co?
00:06:48Ne, nic, no.
00:06:49Tak jsem asi doufal v trochu jinou reakci.
00:06:51Ne, je to skvělý.
00:06:53Měl mám naš společný čas už nebude vůbec žádný.
00:06:55Syni, tak to přece vůbec být nemusí.
00:06:59Ale uvolní nám to ruce.
00:07:02Pomůže nám to, hlavně to, finančně.
00:07:06No, budeme víc v klidu.
00:07:08Ty si vážně myslíš, že našim problémem jsou peníze.
00:07:13Ne, to jsem neřek.
00:07:15Já jenom, víš, jak je pro nás moje práce důležitá, ne?
00:07:23Já nikde nevidím žádný alkohol.
00:07:26To je na schvál.
00:07:28Nebo na něj Kačenka taky zapomněla?
00:07:32Nezapomněla.
00:07:32A vítí bere Diana s Erikem.
00:07:38Budu potřebovat novou ledvinu.
00:07:40Ví, že jo.
00:07:42Ty koupím ledvin, kolik budeš chtít.
00:07:47Cože?
00:07:49Říkali to v nemocnici.
00:07:52Říkali to v nemocnici?
00:07:54A co přesně ti říkali?
00:07:56Že mám hodnoty krátinu dvakrát vyšší, než je normál.
00:08:01A hodnoty moči taky jsou teď ve stádiu tři z pěti.
00:08:07Jo.
00:08:08A co to znamená tři z pěti, no?
00:08:10Že budu jednou potřebovat novou ledvinu.
00:08:13Počkej.
00:08:14Znovu.
00:08:16Ty mi tady říkáš, že budeš potřebovat ledvinu?
00:08:21Jakože...
00:08:22Z jiného těla.
00:08:25Jako z jiného člověka.
00:08:27Přesně tak.
00:08:30Tak.
00:08:30Ty jo.
00:08:32Tak.
00:08:35A kde tu ledvinu vezmeš?
00:08:39To nevím.
00:08:44Ty brdě, ty brdě.
00:08:51To je dobrý, jo.
00:09:09To je v hajzlu.
00:09:13Zrovna tenhle víkend.
00:09:17Nemám to zrušit?
00:09:19Zavolám jim a odvolám, to ještě je čas.
00:09:21Ne, to nedělej.
00:09:22Jezdíme tam s Dianou už odstřední, každý rok nikdy jsme nevynechali.
00:09:26Hmm.
00:09:29Hmm.
00:09:29Ale káčo, tohle to je nějakej blbej forné.
00:09:31To přece není možný.
00:09:35My nejsme ty trosky, co celý den ležejí na gauči, jejčůmějí na bednu a obden chodí k doktorovi.
00:09:41Trosky.
00:09:41Ty, si myslíš, že jseš lepší než ostatní?
00:09:45Že jsi nějakej nadřazenej, viď?
00:09:47Ale ne.
00:09:51Tak možná trošku jo.
00:09:53A co?
00:09:54Žijeme zdravě, žijeme.
00:09:57My nejsme ty nemocní.
00:10:00Nemocná jsem tady jenom já.
00:10:02Tak se uklidni.
00:10:03A je dobrý vědět, že být nemocný je pro tebe strašná potupa.
00:10:11Jasně.
00:10:13To je zrovna teď.
00:10:38Dané?
00:10:40Jo, jo, jo, jasně.
00:10:56To bych tě moc nedoporučoval.
00:10:58Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Takže jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne?
00:11:18Jaký jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:25Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá.
00:11:38Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku.
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:52Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás si to nedělalo.
00:11:59Zasně pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:02No.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:04Když jim připravenovali.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože?
00:12:13No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale byl je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:30Přejmě to vysvětluje tu mojí dlouhodobou únavu a vyčerpání.
00:12:42Hele.
00:12:45Přece musí existovat nějaký alternativy, ne?
00:12:48No jedna je.
00:12:50Dialýza.
00:12:51Tak vidíš.
00:12:53Takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:57Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení a v podstatě to znamená se doživotně držet v výzkosti nemocnic.
00:13:14Tak prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi šest let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie.
00:13:55Pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog.
00:14:01Já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce.
00:14:06To neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:43No, že jsi mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď odtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám.
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit,
00:15:03proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:10Je to 667.
00:15:17Skrannou.
00:15:19Jenom ten porek?
00:15:21To porek, jaký porek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví,
00:15:36ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda, jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno, jestli to budou o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda i určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost,
00:16:08jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobnost, že s náma teď na bouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky.
00:16:32Tady je i Diana, ta mi je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš,
00:16:57nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil,
00:17:16ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci.
00:17:22Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala,
00:18:04což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to nejednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment.
00:18:11Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci
00:18:16a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás
00:18:29jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala.
00:18:42Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci ovlivnit
00:18:46tvoje svobodné rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš.
00:18:52Já už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, aby jsme do toho netáhali.
00:19:05Oceňala, kdyby jsi jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš.
00:19:10Hlavně už to vem.
00:19:13Dianko.
00:19:13No, kači, ahoj.
00:19:15Tak co, už tam jste?
00:19:16My frčíme.
00:19:17Jo, jo.
00:19:17Teď jsme darazili k ladí.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik darazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde.
00:19:28Tak jo.
00:19:29Pa, pa, pa.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53No.
00:19:53Shh.
00:20:07Hele, máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15Ne, ne.
00:20:17Dokdy to ode mě musíš vědět prostě.
00:20:19Já nevím, no.
00:20:21Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Při těm, že tam teda v úplně nejhorším případě, jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:39Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit a být doživotně připoutaná na nějakou hnusnou mašinu.
00:20:47Fajn, dobrý, no.
00:20:49Hele, já jsem si teda ten problém nevymyslel.
00:20:51V takový situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:20:55Tak to je prostě.
00:21:26Ježiš, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje ségra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím tě, já si někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:42Já jsem přece neřek ne.
00:21:44Slyšíš?
00:22:03Musím zvážit i všechny další hladiska.
00:22:06Já, myslím tím ten dočasný výpadek v práci, kdy nebudu moct fungovat.
00:22:10Víš, co mě nejvíc mrzí?
00:22:12Ten způsob, jakým na to reaguješ.
00:22:16Co pak jsem ti za celou dobu jednou jedinkrát řekne?
00:22:19V zásadě si mi to řekl už asi třicetkrát.
00:22:22Protože pokaždý nepřímo.
00:22:23Ale prosím tě, nepotrouvaj mi, co jsem neřekla, co jsem neřekla, zkavět.
00:22:28Sahra, tady vždycky nechá takový binec, to musím uklidit.
00:22:31Tak s tím počkej na dě, a no ti pomůže, ne?
00:22:33Je to moje chalupa, nebude tady uklízet.
00:22:36Zavírej ty dveře, ať se mne vběhne nějaký zvíře.
00:22:39A jaký, prosím tě, zvíře?
00:22:40Já nevím, myš třeba, nebo los.
00:22:50Jak to může takhle nechat?
00:23:01Já ti jenom chci říct, že to beru vážně.
00:23:03To, co se stalo.
00:23:04Tak už se tím netráp.
00:23:06Já už jí stejně nechci.
00:23:08Co jako?
00:23:09Tvojí ledvinu.
00:23:11Jak nechci?
00:23:13Nechci, protože cítím, že mě jí prostě nechceš dát.
00:23:16Ty jsi čekala, že řeknu jasně, bez přemýšlení.
00:23:20To jsi čekala, víc?
00:23:21Ne, to jsem nečekala, jenom jsem si myslela, že budeš reagovat trochu jinak.
00:23:25Tak to mě moc mrzí, že jsem tě zklamal.
00:23:28Bohužel jsem jeden z těch lidí, který taková otázka mírně řečeno zaskočí.
00:23:32Proto říkám, neřeš to, buď v klidu.
00:23:35Já jsem v klidu, já jsem přece úplně v klidu.
00:23:38Já jsem zatím, zatím jsem pořád ještě neřekne.
00:23:42Jenže já, jo, dane.
00:23:43OK, já mám právo se rozhodnout čílet, věnu chci mít ve svým těle.
00:23:47No tak to je fantastický.
00:23:48To je opravdu fantastický.
00:23:50Tak přesně takhle jsem si ten můj víkend představoval.
00:23:54Co?
00:23:55Můj víkend.
00:23:56No tak, nic, no tak jedu pro ně.
00:24:08Dane, nic jim neříkej.
00:24:13Jo.
00:24:32Nazdár.
00:24:36Ahoj.
00:24:37Nazdár.
00:24:37Vy jste nějaký rychlí.
00:24:39Nazdár, morskej velkůjak je.
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončím ještě prosníce.
00:24:44Hradní.
00:24:45Ale ať se to dá pít.
00:24:46Ne jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý, zatím.
00:24:50A jsem se na tebe měla zjít štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:54Hele, pojď.
00:24:55Něco ti ukážem, pojď.
00:25:06Dobrý, ne?
00:25:08To je ten můj návrh.
00:25:10Je to je ono.
00:25:12Takže můžem slavit.
00:25:14Jo.
00:25:16Je to potvrzený, podepsaný.
00:25:19Prostě super.
00:25:20Hele, gratuluju moc, já jsem slyšela.
00:25:23Aha.
00:25:24A kde jsi to slyšela?
00:25:26Ženská intuice.
00:25:27My máme uši všude.
00:25:29Pojď, zapím to na chalupě.
00:25:31Dobrej nápad.
00:25:34I když upřímně, vlastně ani nevím, jestli dneska vůbec budeme pít.
00:25:40Kroč, já se trošně těším, že se trochu lízlo.
00:25:43Pojď.
00:25:44No, co je?
00:25:47Uviděl se něco?
00:25:50Tak slíbil jsem, že o tom nebudu mluvit.
00:25:58Ty prášky na migrénu.
00:26:02Co Katka bere?
00:26:04Pamatuju si správně, že je bereš taky.
00:26:06Jo, já jsem je doporučovala.
00:26:09Co, nezabíraj?
00:26:11Ne.
00:26:12Katka má migrénu.
00:26:13Ale ne.
00:26:15Teda jo, totiž...
00:26:20Neobjevily se u tebe problémy nějaký?
00:26:23Ne, jaký problémy?
00:26:25Já nevím.
00:26:27Třeba s ledvinama.
00:26:29S ledvinama?
00:26:34Kača má problémy s ledvinama.
00:26:37OK, tak teď jsem asi řekl víc, než jsem měl.
00:26:40A co je?
00:26:42Byla na vyšetření a Prej má ledviny na odpis.
00:26:44Byli jsme v nemocnici a tohle jí řekli.
00:26:47Že Prej má tři z pěti kreatinu nebo něco takového.
00:26:52Že asi bude potřebovat novou.
00:26:55Nic z toho nevím.
00:26:56Tak počkej, ty chceš říct, že ty prášky ničí ledviny.
00:26:59Já je beru taky.
00:27:01Já nevím, já práškům nerozumím.
00:27:03Já nejsem doktor, jsem architekt.
00:27:05Ale jak tohle můžou předepsat, když to lidem ničí ledviny?
00:27:08Toto jako neví.
00:27:09To už se musí nějak testovat, nebo...
00:27:12Vedlejší účinky, no.
00:27:15Ale klid, týká se to maximálně jednoho člověka z milionů.
00:27:19Jednoho z milionů?
00:27:21Jo.
00:27:23A to je naše kačka.
00:27:25A to je naše kačka.
00:27:27Jo.
00:27:50Tak nese to sebou určitý rizika, no.
00:27:54Na transplantace.
00:27:55A to je na transplantace.
00:27:57Jo.
00:27:58To už je velká operace.
00:28:00Narkóza a tak.
00:28:01Přežou ti do těla.
00:28:03Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady?
00:28:07Zdravotně.
00:28:08No to já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe snadry zlat nebudou, ne?
00:28:13Počkej, nebože bys.
00:28:15Máme stejnou krevní skupinu.
00:28:17Ačko.
00:28:18Čistě teoreticky možný to je?
00:28:20Hele, vem si, že moderní medicína teď dělá ohromný pokroky.
00:28:24Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Až banální, banální.
00:28:28Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný.
00:28:38Tady by to normálně taky sedlo.
00:28:40Co?
00:28:43Vás je nedovedu ocenit.
00:28:48Jo, já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:53To je srdcovka.
00:29:00Vím, tak pro zajímavost.
00:29:02Ty si umíš představit, že bys něco takového udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala ladvina?
00:29:11Hm.
00:29:13Ty, já to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta.
00:29:19Rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, které vlastně nedohlídneš.
00:29:24Hele, navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem, jako obecně, prostě na mém místě.
00:29:36No ale já právě na tvým místě byt nemůžu, když mám jinou krevní skupinu.
00:29:41Okej.
00:29:42Tak jinak, dala bys jsi svůj ledvnu Erikovi, kdybys byl na mém místě?
00:29:46Já takhle.
00:29:49Tyjo, to je strašně těžký.
00:29:51Hele, je něco jiného řešit to takhle hypotetické a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:58Dáne.
00:30:03Víš co, řekni mi radši něco o tom svým věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No jako, že ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:25Ne, řeknu, to bej půjde, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus.
00:30:35Takže to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40Viděli jste se na té vernisáži.
00:30:42Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:47Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:51Proč se vlastně boutoval?
00:30:52Co?
00:30:54No, flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale!
00:30:58Jo!
00:31:00Počkej, aby ti ve mně něco říkálo?
00:31:03Co?
00:31:04Dělej, co říkálo?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo?
00:31:13A to vy kloce spolu takhle probíráte?
00:31:18Takhle.
00:31:18Docela ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co, jako?
00:31:22No, co asi.
00:31:24Ne.
00:31:26Já jsem šťastně vdána.
00:31:28A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympaťák, ale...
00:31:35Já to vyjeděl!
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl.
00:31:38Jak jste po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty jsi normálně horší, než ty moje drvny v práci.
00:31:43Víš co?
00:31:44Nedomýšlej si nic, co se nestalo.
00:31:45No, buď tak laská.
00:31:47Zde musím odskočit.
00:31:54Aloj!
00:31:56Čauj!
00:31:57Aloj!
00:31:58Ukáž, ale vypadáš výborně.
00:32:00Ty taky.
00:32:01Erik?
00:32:02Jo, ještě jel pro víno.
00:32:03Jako vždycky?
00:32:04Ještě jenom odskočím a hned sem zpátky, jo?
00:32:11Hlavně, ať nic neříkáš, viď?
00:32:16Dáme si už něco k pití, co?
00:32:18Jo!
00:32:18Zavílej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Teďka, jak to? Proč ne... nebo...
00:32:26Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, o co tady jde.
00:32:34O to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Takže dal mi jenom něco naznači, ale jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se ti.
00:32:56Každý, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:00No, no.
00:33:01To je strašný pech.
00:33:04Co?
00:33:09Provině.
00:33:10Ale, víte co? Já jsem...
00:33:16Jsem holt asi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená, jako tady někdo.
00:33:25Fajn, fajn, fajn. Evidentně to řešit. Chceš?
00:33:27No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jiného, než svého manžela,
00:33:35který se opovážel pět minut přemejšlet nad tím,
00:33:38jestli je ochoten nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat.
00:33:54To já bych si netka zroutila, ale jako zároveň...
00:33:58Já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03No já to přeci všechno chápu. Já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:07Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tohle mě, kdyby Oledvěno pořádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo?
00:34:23V té první fázi, to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Dáte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vínačko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fáze prostě nastoupí rozum a...
00:34:37...tobě dojde, že to není prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My, chlapi, prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy...
00:34:55Vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:11No, jak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to vlastně nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:29Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:34Máme.
00:35:35Vidíš, jak si nefér?
00:35:36Jako automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí?
00:35:39To bylo vtip, Dane.
00:35:40Jo, a jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věřit zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:53Je už všechno vzalý.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že o někom má stejnou kremní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny svých blízkých přátel?
00:36:09Já ne.
00:36:13Azdár kamarádi.
00:36:14Ahoj Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Ta.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem je bral i kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsi šedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Tane.
00:36:33Víš, že se budem letos koupat zase na tý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:37A pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04No taky Ačko, budu potřebovat novou.
00:37:07No.
00:37:11No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti jí váš nedám.
00:37:24Poč?
00:37:27Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju. Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:42Ha, myslíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď je ti blbý vzít to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:52Já ne.
00:37:53Neboj, když tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, seš normální?
00:38:00Ale probuha, když ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07No tak ježišmare, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:15Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano s tebe vypadlo dřív než vůbec prošl mozkem,
00:38:22neznamená, že seš lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Teď já ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28A je blbost.
00:38:30Stejně se snad s tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty jsi s mě na to zeptal, já jsem se chtěl jenom zachovat správně, to je takový problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Tak vždyť já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínskýho lidiřka.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravejc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Vždyť ty seš ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Že ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys co?
00:39:12Ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu...
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych sníšel do postela, nebo?
00:39:21Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mnohem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Je takhle, takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat ty ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34A jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo té tvojí, takže by vlastně mě...
00:39:41Měla kousek v sobě, že jo?
00:39:45Ne...
00:39:45Takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:55Tak dobře, takže...
00:39:56Představ si takovou situaci.
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce a třeba by umřela, což se samozřejmě
00:40:06nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svou ženu.
00:40:14Ale ještě bys do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tu ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no. Tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvojí hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kežby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33Ale dovedu si to představit.
00:40:34Nedovedeš, kamaráde, to je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct patr, to je největší barák v okrese.
00:40:50Tu tu tu.
00:40:52To je hra, Dáňo.
00:40:54Ty jsi fakt borec, hm?
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Císka.
00:41:03Je.
00:41:08Tady.
00:41:09Tady.
00:41:14To je stejně zaračně hezky, jak si ty kluci rozhlumí.
00:41:18Že tom, ze zaštátku to vůbec nevypadalo.
00:41:21Jak se máme poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:30Opravdu si mi nechceš pomáct?
00:41:31Hm.
00:41:32Už to skroma, můžeš mi dolejít.
00:41:34Jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená, ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mně je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů, lidi.
00:42:04To je strašnej pech.
00:42:15Hele.
00:42:16Mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:19Víš, existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzují veliko svého pěňoura?
00:42:26Ale to není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Hm?
00:42:39Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry. Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Olali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:03Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit. Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Kui.
00:43:14Špí si.
00:43:15Neříkala jsi, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala jsi to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můj snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochu koli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jsme se asi zbláznili, ne?
00:43:40Teď tohleto je nejlepší polosuchy tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v okrese.
00:43:45Tohleto je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dané, Dané, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:54Jo, už běžím.
00:43:56Takže.
00:43:57Na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli,
00:44:00ať oslavíme kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, kačenko, na zdraví.
00:44:10Ou, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s kačkou vevnitř chystali,
00:44:30tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:31Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám,
00:44:40myslím, právo spolurozhodovat o tom,
00:44:42jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:50Ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Ti doháje, no.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba,
00:45:01že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jedno?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejné prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou,
00:45:14kdy ty máš úplně jinou kravní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:17Jak jedno?
00:45:18No to je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Hele, já si myslím, že si znám moc dobře na to,
00:45:36abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:41A jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu,
00:45:45tak ano, vyčítám.
00:45:48Hmm.
00:45:49Verte si, první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Vala bys můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala,
00:46:06abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil,
00:46:09dokud to s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu
00:46:17spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No panebože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe.
00:46:34Prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně.
00:46:39Mojí ledviny už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde říct ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, už si tam slyš, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic.
00:47:01Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální.
00:47:21Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo?
00:47:25Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29A kdyť já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49Tak jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej.
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Ty jako v klidu, já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Teď každej to má jinak a já to naprosto respektuju.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:18A kdo říkal, že ještě k Máni?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Zapuste mě, nechte mě plovat.
00:48:33No pěkně jsme s tím zamávali.
00:48:35Pustapuste mě dom.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě plovat.
00:48:38Ne, proč to si nebudu?
00:48:40Tak já projedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že
00:48:49Žádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52Jen proto, že má takové malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zasekla decka, prosím tě.
00:48:59Ale o vejšce té budovy rozhod Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna,
00:49:08tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám, ne?
00:49:11Dočkej, on byl taky na Lipně.
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Bečkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, byla, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Bečkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:35Marina, Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela.
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou na Vlnesu.
00:49:44A kdy jsi neřekla?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominek?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jste se tam neviděli, teda.
00:49:55To není divný, víš, jak je lidno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09Já stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Teď se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:22Ale víš, moc dobře víš, teď jste se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myi.
00:50:35Jaký mojí myi? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malej, co?
00:50:51To je do tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou, patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:02Jo, já jsem asi trochu přemral.
00:51:05Je, pozor, tady ne.
00:51:06Jo, já si myslím, že jsou tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:12Lidé, oni říkají, že vás se nevěrná.
00:51:19Počkej, třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Na týzdnám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29V odstřední.
00:51:34Je fakt, že na tý vernisáži po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začínáme.
00:51:52Je divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím.
00:52:02Pak se to postup nějak rozuteklo.
00:52:06Plukátele je rušila někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi, jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:21Chudá Kerik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Kerik je nás skutečný kamarád.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu?
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko?
00:52:42Nějaký měřítka mít musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplňi.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současné situaci.
00:52:57Prostě nemůžu dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:05Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:08tak na to Erik časem přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:17Na dostiho od tebe.
00:53:39Tebe.
00:53:52Děkující, která jim neküzdymění.
00:53:54Nakáčujem pumice.
00:53:54Někující děkují.
00:53:55Dok děkující.
00:53:57Nejkující děkující děkující.
00:53:59Jijeku.
00:54:00functions.
00:54:01Někující děkující děkující děkující děkující
00:54:02Na odjím.
00:54:02Někující děkující děkující děkující děkují,
00:54:15I'm going to go.
00:54:16Sup, sup.
00:54:23Ah, hi.
00:54:24Good morning.
00:54:28Ah, hi.
00:54:33I will go back to things.
00:54:36I'm sure it's still coming.
00:54:39Things just happen.
00:54:42What kind of things?
00:54:45It's with Dominic.
00:54:49We met, but it was a bad thing.
00:54:53It's a accident, nothing more.
00:54:55Yes.
00:54:57That's what happens.
00:54:59Katerina, don't be like a mess.
00:55:02I'm just thinking, if I can tell you, I don't know.
00:55:06I think it's just your thing.
00:55:12No, no?
00:55:16Okay, slowly.
00:55:17What do you want, if you don't care?
00:55:19What's the question?
00:55:20That's the last one who left me last night.
00:55:23You're right.
00:55:24You're right.
00:55:26You're right.
00:55:27You're right.
00:55:28You're right now.
00:55:28You're right now.
00:55:29I'm doing it.
00:55:29What do I do?
00:55:31I'm doing it for one thing.
00:55:33I'm doing it for one thing.
00:55:34I'm doing it for my husband.
00:55:46You're right.
00:55:47You're right.
00:55:48You're right.
00:55:50You're right.
00:55:52You're right.
00:55:52I'm doing it.
00:55:53It's a great effort.
00:55:55You're still selling it to your husband.
00:55:55So, come on.
00:55:58You're right.
00:56:00You're right.
00:56:01I will not tell you anything.
00:56:03Yes!
00:56:04Is there something?
00:56:05What is it?
00:56:09What is it?
00:56:11What is it?
00:56:12What are you doing?
00:56:16We have a coffee.
00:56:17Yes, I'll have a coffee.
00:56:18So, we'll have a nice coffee.
00:56:22How do you do it?
00:56:24Do you do it together?
00:56:28Yes, I'll have a coffee.
00:56:29I'll have a coffee.
00:56:31Yes, I'll have a coffee.
00:56:37I'll have a coffee.
00:56:38You're our best friend.
00:56:40I'm all happy to have a coffee.
00:56:44I'll have a coffee.
00:56:45I'll have a coffee.
00:56:46No, I'll have a coffee.
00:56:49I'll have a coffee.
00:56:50Clip, coffee.
00:56:51What do you do?
00:56:54What do you do?
00:56:57No.
00:57:06I'll have a coffee.
00:57:07Hello, Dianko.
00:57:09What did you do so soon?
00:57:11Because I love you.
00:57:16And because it came to me,
00:57:18that you think you're fine.
00:57:19I'll have a coffee.
00:57:20Thank you very much.
00:57:24What did you do?
00:57:25I'll have a coffee.
00:57:27Yes, I'll have a coffee.
00:57:29No, no, no.
00:57:30No, no, no.
00:57:32You hear everything.
00:57:36So, quickly, quickly.
00:57:38You used to leave.
00:57:38Oh, my God.
00:57:39Ooh.
00:57:46jeder in the room
00:57:47Że Karina
00:57:47What does it look like?
00:57:51Just do it.
00:57:51Let's go.
00:57:51Oh.
00:57:57I would not do a coffee.
00:57:58Oh-oh, man.
00:58:00The coffee.
00:58:00And there's no coffee.
00:58:00Put my coffee.
00:58:06And
00:59:08What?
00:59:11Kateřina je tvoje žena, takže dostane tvoji ledvinu.
00:59:16Rozumíme si.
01:00:16Ale ne, nechala se ho na posteli.
01:00:20On ti napsal.
01:00:25Já ti to vysvětlím.
01:00:33Nechala se ho na posteli.
01:00:47Nechala se ho na posteli.
01:01:09Nechala se ho na posteli.
01:01:19Nechala se ho na posteli.
01:01:19Nádhera, co?
01:01:25Víš, říkám si, my bysme do toho neměli tak tlačit.
01:01:31Já vím, že Erik je paličák, ale přeci jen jsi moje žena.
01:01:35Tak bych ti tu ledvinu měl asi dát já.
01:01:40Asi?
01:01:44Asi určitě.
01:01:46Ne?
01:01:47Sáli tam.
01:02:07Good luck, good luck, good luck, good luck, good luck.
01:02:17Hodně štěstí, milá Kačenko, hodně štěstí, zdráví.
01:02:28Co to je? To je tvůj narozeninový dort, miláčku.
01:02:34Aha, no, tak děkuju.
01:02:39Tak co tomu říkáte? Jako dort je to taky zajímavý, ne?
01:02:44Pecka.
01:02:45To byste nevěřili, jak bylo složitý, vysvětlitý cukrář,
01:02:48že ten prolist tady nahoře prostě musí mít určitý rozměry
01:02:51a taky, že ta vzdálenost od základny prostě musí být v určitým poměru.
01:02:55Musí, musí, prostě musí, no, jinak by to celý...
01:03:00Já si musím odskočit.
01:03:02Jasně, jasně.
01:03:02A nenakrájš ho.
01:03:04Klidně to udělejte sami.
01:03:08No, není to škoda, tě to fakt umělecký díl.
01:03:11Já myslím, že si to zaslouží, do toho bych zaříznout.
01:03:12Ne, ne, ne, ne, já ti to nedovolím.
01:03:14Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
01:03:16Radši mě, radši mě, klidně nachrajej, radši mě.
01:03:19Pff, pff, pff, pff, pff.
01:03:52Kačí, zvoní ti telefon.
01:03:54Jo.
01:03:57Ježím.
01:04:07Celně takhle.
01:04:17Co je?
01:04:20A tak zvedeš to?
01:04:25Haló?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vám děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42Co?
01:04:42No, co chtěli?
01:04:45No, no, no, ono se právě ukázalo, že, nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Žižmar, jakáči, tak už to řekni.
01:04:59Prohodili naše výsledky.
01:05:02Co, cože?
01:05:04No, hlala ženská slaborky, strašně se omlouvala, že prvě si to někdy stane, mají tam tisíce vzorků.
01:05:12A co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že mě nic není, ale tobě.
01:05:24Zničili celý život.
01:05:33Půjdu potřeba panáka.
01:05:35Jo.
01:05:35Jo, tak to je dobrý nápad, Gamu.
01:05:41Lev.
01:05:42Teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:48A kolik mám času?
01:05:50Uklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let.
01:05:58A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže to znamená, že když se ženou náhradnili vinu, tak neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale když jí neseženu, tak...
01:06:26Hele, kámon, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mě je úplně jedno, jestli tu ledvinu dám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:36Protože ti ji daruju já.
01:06:39Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45B.
01:06:46Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:58Ale.
01:07:00Jsem, čeho?
01:07:01Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat, ty?
01:07:13Jsi tě nezasloužil.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:19Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:42Hele, holky, nechátej.
01:07:55Já mám svoje.
01:07:56Já mám svoje.
01:07:57Já mám tři.
01:07:59Já nemáš svoje.
01:08:00Dávaj, dávaj.
01:08:04Ale pojď, jel, to zbýváme si tu mojí, jo?
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Věď se!
01:08:16Věď se!
01:08:19Počítej!
01:08:21Nevlhní!
01:08:22To už jsou vodit!
01:08:44Věď se!
01:08:46Come on, come on!
01:08:49Come on, come on!
01:09:25Come on, come on!
01:09:41Hey, what's up on a top?
01:09:44I don't know.
01:09:48So we'll see.
01:10:11We'll see you next time.
01:10:20I want to tell you that I'm still on the guard.
01:10:25If you're afraid that you're in it, you're not.
01:10:33Man, when you say it like this,
01:10:37so damn it.
01:10:40You're stupid.
01:10:44It's really hard not to break down.
01:10:51Eric, I really like that,
01:10:54what I said yesterday about you,
01:10:57about your health,
01:10:59that you're eating and so on.
01:11:01And that's what you said the whole evening.
01:11:03And I said,
01:11:05calm down.
01:11:07You,
01:11:07or you,
01:11:09you're in such a great sense,
01:11:13you're in such a great sense.
01:11:16And you're in such a great sense.
01:11:19You're in such a great sense.
01:11:20It's not true.
01:11:22It's not true.
01:11:23Eric, it's not true.
01:11:25It's not true.
01:11:51You're in such a great sense.
01:11:52You're in such a great sense.
01:11:57Right, right?
01:12:04Right, right?
01:12:07I'm not sure.
01:12:11I'm not sure.
01:12:13You're in such a great sense.
01:12:15What's your name, Dominic?
01:12:19Like,
01:12:21what's our project about,
01:12:25that no one doesn't compensate you.
01:12:27Do you understand?
01:12:41Dominic,
01:12:41what's your name?
01:12:43that's right.
01:12:44What's your name?
01:12:45Dominic,
01:12:46what's your name?
01:12:47I don't know anything.
01:12:51I don't know anything.
01:12:57I don't know anything.
01:12:58You know what?
01:13:00What did I see?
01:13:02You, brother?
01:13:04I believe you're a friend.
01:13:07Look,
01:13:08what did I see?
01:13:10I don't know anything.
01:13:14I don't know anything.
01:13:14You're a good guy.
01:13:16What do I think?
01:13:18Dominic?
01:13:19You?
01:13:21You?
01:13:22You?
01:13:23You've been told Dominic
01:13:25to my wife?
01:13:26No, no, no.
01:13:28No, no.
01:13:29No, no, no.
01:13:29I've never told anyone.
01:13:31You didn't know anyone.
01:13:33No, no, no.
01:13:34No, no, no.
01:13:34Okay, fine.
01:13:34I didn't know anyone.
01:13:35But you knew it?
01:13:36You knew it?
01:13:37And I didn't tell anyone?
01:13:38I didn't know anyone.
01:13:42And I didn't know anyone else.
01:13:43You knew it?
01:13:57Yeah.
01:13:58What? What do you think?
01:14:00I can't do it.
01:14:02I can't do it.
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:04I'm happy that I can't believe in.
01:14:06Yes, you can.
01:14:08I don't say anything.
01:14:10What? I can't hear it.
01:14:15I don't understand it.
01:14:19I can hear it.
01:14:21I can't hear it.
01:14:22I can't hear it.
01:14:28I can't tell you what she's saying.
01:14:31How do I know what she's saying?
01:14:33I can't tell you what she's saying.
01:14:34I can't tell you.
01:14:36The organ.
01:14:42I can't hear it.
01:14:45I can't hear it.
01:14:45I can't hear it.
01:14:46I can't hear it.
01:14:49I can't hear it.
01:14:49I told you yesterday,
01:14:50I was going to say
01:14:53I will agree with you,
01:14:55because I gave her a little bit.
01:14:57If she's a little bit.
01:15:00If she's a little bit.
01:15:01She's a little bit.
01:15:04I can't hear it.
01:15:17I can't hear it.
01:15:19I think that
01:15:20I can't hear it.
01:15:22I'll read it.
01:15:26I know.
01:15:27I can't hear it.
01:15:30I can't hear it.
01:15:32I can't hear it.
01:15:33I'm sure I'm a jerk.
01:15:34I'll give you my money.
01:15:36And you know why?
01:15:37Because I'm not as one here.
01:15:42I can't hear it.
01:15:44My name is my name.
01:15:47My name is my name.
01:15:49My name is my name.
01:15:51But I don't give up.
01:15:53Don't give up.
01:15:57Don't give up.
01:16:08You're a whole sadist, right?
01:16:10Sorry, Diana, but you can't be alone.
01:16:12I'm sorry, Diana, but it's true.
01:16:19It's just your wife.
01:16:22What do you mean?
01:16:24What do you mean?
01:16:25What do you mean?
01:16:28Maybe she was going to ask you.
01:16:30What do you mean?
01:16:34Are you trying to find some psychological things?
01:16:39What do you mean?
01:17:06What do you mean?
01:17:10What do you mean?
01:17:10What do you mean?
01:17:12What do you mean?
01:17:14What do you mean?
01:17:16What do you mean?
01:17:43What do you mean?
01:17:43I don't know if there's anyone here,
01:17:45like this,
01:17:46like a child,
01:17:47a invalid,
01:17:48without a dviny.
01:17:49So,
01:17:50tell him,
01:17:50a child,
01:17:51a invalid,
01:17:52without a dviny,
01:17:53what he does in work.
01:17:55I don't think I think it's fair to say,
01:17:58Dominika.
01:17:58I think it's a good thing,
01:17:59right?
01:18:00Like a lie?
01:18:01Like a bitch!
01:18:03It's a good thing!
01:18:05It's a good thing!
01:18:07It's a good thing!
01:18:15I hope I didn't believe
01:18:18what she said.
01:18:20What did she say?
01:18:23Evidently,
01:18:24she made me here
01:18:25an affair with my wife.
01:18:27She made me just
01:18:30a few days
01:18:34she did.
01:18:35So,
01:18:36it's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:40Yes,
01:18:41It's not fair.
01:18:45No,
01:18:46we don't have any affair.
01:18:48Yes,
01:18:49it's never too much!
01:18:49We didn't have anything ever meted.
01:18:51We didn't have anything to bother you.
01:18:55You don't have to lie.
01:18:55We're talking together
01:18:56about a year.
01:18:58You think I haven't met you?
01:19:02I haven't met you.
01:19:03I'm feeling that it will go for a year.
01:19:04I'm going for some time.
01:19:11I'll finish it right now, I'll call you okay?
01:19:16It's fine.
01:19:18Listen to this.
01:19:21This is a signal that I got from here.
01:19:25No, please.
01:19:28I just want to tell you,
01:19:30let's go back and ask yourself,
01:19:34I won't be able to get you.
01:19:37It's fine for the last few years.
01:19:42That's not easy to be at all,
01:19:45but you can just make you feel the same.
01:19:48Because I'm not from you, Dane.
01:19:50No, no, Katerina.
01:19:52No, don't do that.
01:19:54Don't do that, Katerina.
01:19:57I love you.
01:19:58No, it's not just about the Miu, just to think about it.
01:20:03It's just that you really love yourself.
01:20:07That's your bag.
01:20:10What do you want to say here?
01:20:13I don't love you.
01:20:14A guy who loves his wife, would give him his leg.
01:20:18He wouldn't be able to be physically fit for his boss.
01:20:23You don't talk about it, Dane.
01:20:26I would give him his leg in a moment.
01:20:31When did you need it?
01:20:33What? When did I need it?
01:20:37I need it.
01:20:41What?
01:20:45What did you think about it?
01:20:48Yes, we both have the leg in order.
01:20:52It was an interesting test.
01:20:55What?
01:20:57How do you think about it?
01:20:58You said you said you were saying that you were used for this?
01:21:02How much?
01:21:03When I decided I decided,
01:21:06the chronic migraine had fallen.
01:21:09Oh boy, it's, well, what is Eric with Diana?
01:21:12What are you talking about?
01:21:13What are you talking about?
01:21:14What are you talking about?
01:21:15What are you talking about that?
01:21:16What are you talking about?
01:21:17Maybe she destroyed her husband?
01:21:19They are real people.
01:21:21They decide to live in such a husband.
01:21:26So there was no labor?
01:21:29She didn't call her yesterday?
01:21:32No.
01:21:33And who was it?
01:21:34Nobody.
01:21:35Who is it?
01:21:38We have here a telephone.
01:21:44Where do you go?
01:21:48Go away.
01:21:51Always.
01:21:55I leave the car before home.
01:21:58I can't handle it.
01:22:00When I'm in love,
01:22:02there's a gift.
01:22:04Who am I?
01:22:06Every day,
01:22:08there's a deal with you.
01:22:09How do you wake up?
01:22:11From the morning to the night.
01:22:13So we'll go.
01:22:15And without a doubt,
01:22:17I...
01:22:18I...
01:22:20I...
01:22:22I...
01:22:24I...
01:22:28I...
01:22:29I...
01:22:29I...
01:22:30We didn't know where to be
01:22:33The biggest mistake of my test
01:22:37Is that we can't stand up before them
01:22:42In my phase, the words are already coming
01:22:45Good day, tomorrow I'm going to cry
01:22:50But I don't let you in the morning
01:22:53Even in the ears, how much it went
01:22:55Like a waterfall in the ground
01:22:57Yeah
01:23:04It's the end
01:23:07We found a path
01:23:10Even when we didn't know where to be
01:23:14The biggest mistake of my test
01:23:18Is that we can't stand up before them
01:23:23We found a path
01:23:26Even if we didn't know where to be
01:23:32The biggest mistake of my test
01:23:35Is that we can't stand up before them
01:23:40We found a dream
01:23:51We found a place in the world
01:23:56Where to be
01:23:57The biggest mistake of my test
01:23:57Is that we can't stand up before them
01:24:06We found a path
01:24:09We found a path
01:24:10We found a path
01:24:10I'm sorry, I'm sorry.
01:24:13I'm sorry, I'm sorry.
01:24:14But I'm sorry, I'm sorry.
01:24:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:24:17I'm sorry, I'm sorry.
01:24:20You're not a bad thing.
01:24:23You're never gonna be caught up to me.
01:24:24I'm sorry for dinner.
01:24:26I'm coming back to the moment.
01:24:29I'm coming back.
01:24:31I don't want to touch the world.
01:24:35I don't want to touch the world.
01:24:38No.
01:24:39I don't want to touch the world.
01:24:43I'm in my seat.
01:24:46I don't want to touch the world.
01:24:48I'm coming back.
01:24:49I'm coming back.
01:24:50I'm coming back.
01:24:51I'm coming back.
01:24:51I don't want to touch the world.
01:24:55I'm coming back.
01:24:59I've tried one time.
01:25:02But then I have it like ever.
01:25:04That's your fault.
01:25:05Thedest of this haste is, that I don't see, I'm not looking for myself, I can't wait for you, I'm
01:25:11going to the toilet and the playstation blast, thanks, not ask me, follow me.
01:25:19I don't want to hit, I don't want to hit you, I don't want to hit you, I don't want
01:25:25to hit you, I don't want to hit you.
01:25:32Mim bitě, já nevidejchám tě, v kraju tě kotě na týhle planetě, já nevidejchám tě, na chodbě pod chodě, mim
01:25:42bitě, já nevidejchám tě, v kraju tě kotě na týhle planetě.
01:25:48Konečně minuta tichá, sedím nikam, nepospíchám, nikdo mě už nevyslíchá.
01:25:58Konečně minuta tichá, sedím nikam, nepospíchám, nikdo pode mnou nevztychá.
01:26:08Já nevidejchám tě, na chodbě v obchodě v mim bitě, já nevidejchám tě, v kraju tě kotě na týhle planetě,
01:26:17já nevidejchám tě, na chodbě v obchodě v mim bitě, já nevidejchám tě,
01:26:24v kraju tě kotě na týhle planetě.
Comments