- 1 week ago
SABUESOS Temporada 2 || Capitulo 2 - Español Latino HD
Category
📺
TVTranscript
00:22¿Qué tal?
00:29¿Revisaron las cámaras de seguridad?
00:31No, señor. Ahora lo hago.
00:40Los cuatro usaban chaquetas negras, pantalones negros.
00:45Y todos traían pasamontañas negros.
00:47Todos eran tipos muy altos.
00:49¿Creen poder calcular su estatura aproximada?
00:51Sí, los cuatro medían un poco más de un metro ochenta.
00:56Dos de ellos como uno ochenta y siete, uno ochenta y ocho.
01:00Y también parecía que entrenaban mucho.
01:03Sabían artes marciales.
01:05Y también traían bastones retráctiles que daban descargas eléctricas.
01:10Y también traían unos cubrezapatos.
01:14¿Y ustedes percibieron algo raro en los últimos días?
01:20Ah, eh...
01:21Cuéntale.
01:24Bueno, hace unos tres días vinieron unos desconocidos a casa.
01:28Dijeron que teníamos que unirnos sí o sí a su liga de box.
01:31Así es, dijeron que se llamaba IKFC.
01:34No fue una invitación, fue una amenaza.
01:37Eran dos tipos enormes.
01:38Traían mil millones de wones como bono.
01:41¿Mil millones?
01:42En efectivo.
01:45Entonces, ¿ustedes creen que esto está relacionado con ellos?
01:48Sí.
01:49Ellos nos dijeron que volverían.
01:52Revisé las cámaras, pero no se grabó nada.
01:54¿Qué?
01:55Pero si apenas ayer las instalamos.
01:59No deberías escuchar nuestras conversaciones.
02:02Es que estás enfrente.
02:04Hablaste demasiado fuerte.
02:07Perdón.
02:10Señor, el tiempo del video sí avanza, pero la imagen está en negro.
02:15Está bien.
02:17¿Hay algo más que recuerden?
02:22La semana pasada peleamos en el campeonato de la WVC.
02:25El oponente...
02:27Y tú ganaste, ¿no?
02:30Sí.
02:31Pues es uno.
02:33Gracias.
02:35Yo boxeé hasta la secundaria.
02:37He visto varias de tus peleas.
02:41Perdón.
02:42En fin.
02:44Continúa, por favor.
02:45Leí en un artículo que nuestro oponente desapareció.
02:48Y me pareció muy extraño.
02:49Quizá está relacionado.
02:53Muy bien, entiendo.
02:55Voy a investigar esto lo antes posible, ¿ok?
02:59Puede ser peligroso quedarse aquí.
03:01Sería mejor que se muden a otro lugar.
03:07Señor detective, ¿cree que un hotel sería más seguro?
03:12Mejor eviten sitios con desconocidos.
03:16¿A dónde podemos ir?
03:22A casa de Tejong.
03:40Buenos días, chicos.
03:42Buenos días.
03:43Buenos días.
03:44Buen día.
03:44Buen día, señor.
03:46Aquí tenemos el punto de ignición.
03:48¿Ve el contenedor de gasolina derretido?
03:50¿Era un explosivo casero?
03:52Parece que lo detonaron con la señal de un celular.
03:57¿Qué nivel de experiencia se necesita para hacer algo como esto?
04:02Un técnico experto en explosivos podría hacerlo.
04:08Ah, y esto estaba en el auto.
04:11Gracias.
04:22¿Tienen unas...?
04:23Aquí tiene, señor.
04:24Gracias.
04:24Gracias.
04:25Gracias.
04:32Gracias.
04:42Gracias.
04:44Gracias.
05:46Me dijeron que solo serán dos días.
05:49¡Qué bien!
05:50Somos familia.
05:52Y vamos a salir de esto juntos otra vez.
06:02Se están moviendo.
06:05Gira a la derecha.
06:16¿Seguro que vienen hacia acá?
06:19Sí.
06:46Gira a la derecha.
07:12Gira a la derecha.
07:37¿Cuánto lleva inconsciente?
07:39Diez minutos aproximadamente.
07:41Entendido.
08:09¿Dónde estamos?
08:10Este lugar está cerrado.
08:21¡Ouch!
08:33¡Ouch!
08:53¡Un momento!
09:09Hola, ¿qué tal?
09:10Hola.
09:10Hola, Tejok.
09:12Adelante, pasen.
09:13Sí.
09:14Sí.
09:16Perdón por la molestia.
09:18Ay, no es ninguna molestia.
09:19Con todo lo que he comido de su comida estos años, es lo mínimo que puedo hacer.
09:23Me alegra poder ayudarlos, aunque sea un poco.
09:26Sé que fue de imprevisto.
09:28Sé que fue de imprevisto.
09:28Muchas gracias, de verdad.
09:30Tranquilo, para eso está la familia.
09:33Ah, ustedes pueden usar esta habitación, les llevaré unas mantas.
09:36Señora Jun, venga por aquí.
09:42Usted puede quedarse en esta habitación, es de mi hermana, pero casi nunca viene.
09:46Está en Estados Unidos.
09:48Muchas gracias.
09:50¡Ten Jung!
09:51¡Dime!
10:07No es importante, pero... ¿podrías ayudarme a buscar algo?
10:13Sí.
10:43Voy a entrar a la Dark Web.
10:45¿A la qué?
10:46¿Qué es eso?
10:50El Internet que conocemos es solo la punta del iceberg.
10:53Debajo está la Dark Web.
10:55La Dark Web garantiza el anonimato.
10:57Por eso es que los criminales se reúnen ahí aprovechándose de eso.
11:01Ah, pero no te entiendo. ¿Cómo que garantizar el anonimato?
11:07Cuando usamos Internet, dejamos algo llamado dirección IP.
11:10Una dirección IP es como una identificación digital,
11:12así que cuando ocurre un crimen en línea, se puede rastrear al culpable por su IP.
11:15Pero en la Dark Web, esa IP se cifra y descifrar la escasez imposible.
11:19Entonces, rastrear al usuario se vuelve imposible.
11:21Los criminales aprovechan eso, crean un mercado negro y hacen transacciones con criptomonedas como Bitcoin.
11:27¡Wow! Sabes muchísimo.
11:31Oh...
11:32Es que cuando los conocí, trabajaba en la unidad cibernética y me dedicaba a rastrear esas páginas y cerrarlas.
11:38Algunas páginas que se revendían drogas, otras vendían explosivos o hasta sustancias tóxicas.
11:44Y otras ofrecían asesinatos por encargo.
11:46Lo más impactante, y todavía lo recuerdo, es que incluso daban opciones de cómo querías el asesinato.
11:50Torturar antes de matar, disolver en ácido, simular suicidio y cosas así.
11:56Aún recuerdo el ID del administrador.
11:58M-A-N-J-I.
12:00Manji, el nombre del símbolo budista Man.
12:02Un asesino...
12:03¿No es irónico? ¿Alguien que mata por dinero usando un nombre así?
12:08En fin...
12:10Intentaré entrar.
12:25Oh, aquí está.
12:33I-K-F-C.
12:57¿Cómo es que puede desgarrarse así la piel?
13:19¿Qué es eso?
13:25¿Por qué? ¿Qué pasó?
13:27Me pide una tarjeta de crédito, pero nunca debes poner tus datos en la dark web.
13:33No sabes quién puede robar esa información y usarla para algo.
13:36¿Y tú no puedes hackear algo para poder entrar?
13:39O...
13:40Si lo hago, lo que podría pasar es que los administradores del sitio podrían ver que entré,
13:45y si son más rápidos que yo, podrían hackear mi computadora antes que yo la suya.
13:49Incluso podrían plantar un virus y apoderarse de mi computadora.
13:53En la dark web hay hackers muy buenos a niveles que ni siquiera imagino.
13:59Perdónenme.
14:00Ah, no, tranquila.
14:03Ah, bueno, tal vez...
14:14¿Qué?
14:15¿Entonces?
14:17Lo que tendríamos que hacer es usar otra tarjeta.
14:22Ah, sí, claro, eso.
14:32Hermano.
14:38Oye, ¿podríamos pedirle ayuda al señor Monkwongmu?
14:45Esperen, ¿están pensando en usar una tarjeta falsa?
14:51Esas tarjetas las sacaron con identificaciones robadas.
14:55Podrían meter en problemas a alguien.
14:58¿Y qué tal si es de un muerto?
15:04Entonces, yo no escuché nada.
15:07Sí.
15:07¿Y qué tal si es de un muerto?
15:15¿Qué tal si es de un muerto?
15:17Creo que es mejor que te quedes aquí con tu mamá y Tejong.
15:20¿Woojin?
15:21Nunca se sabe, ¿sí?
15:24Hablaré con el señor Monkwongmu.
15:26Lo voy a convencer.
15:31Está bien.
15:46Acaba de salir uno.
15:49¿Quién?
15:50¿Woon Woo?
15:51Ah, el otro.
15:55¿Qué tal si es de un muerto?
16:26¿Qué tal si es de un muerto?
16:36Hola, In-Dom.
16:38Fui yo.
16:40Pudiste salir de prisión gracias a mí.
16:44Gracias por aceptar mi oferta.
16:46Trabajaremos juntos en lo de Kimbun.
16:55¿No viniste porque aceptaste?
16:58¿Qué tal si no?
17:06Me dejas en una posición difícil.
17:13Oye, Kang-In-Beom.
17:20No hay nada en 10 kilómetros a la redonda.
17:23En cuanto salgas del almacén, llamaré a la policía.
17:29Según mis cálculos, tardarán 10 minutos en llegar.
17:32Por más rápido que seas, no corres 10 kilómetros en 10 minutos.
17:47¿Qué tal si me voy en auto?
18:02¿Qué tal si me voy en auto?
18:05¿Qué tal si me voy en auto?
18:06¿Eh?
18:06¿Idiota?
18:09¡Hijo de perra!
18:11¡Ah!
18:13¡Ah!
18:15¡Ah!
18:17¡Ah!
18:18¡Ah!
18:18¡Ah!
18:26¡Ah!
18:29¡Ah!
18:30¡Ah!
18:31¡Ah!
18:31¡Ah!
18:32¡Ah!
18:32¡Ah!
18:33¡Ah!
18:34¡Ah!
18:34¡Ah!
18:47¡Ah!
19:01I'm afraid.
19:03I'm afraid to go away and get something to be with.
19:05Oh my God.
19:05Hey, come on let him know him!
19:14Are they pirates?
19:15What do you want, crazy idiotic vene tudo kill?
19:17Ah, pero qué inútiles.
19:31¡Levántense, imbéciles! ¡Carajo!
19:33¡No se van a levantar!
19:35¡Carajo!
19:47¡Carajo!
20:27Ven aquí. Te voy a matar.
20:52¡Ah, me lleva a la mierda!
20:58¿Qué?
21:04Oye. Oye. Pensé que solo serías un debilucho más.
21:12Ojalá te hubieran enseñado a boxear.
21:18Voy a ganar dinero con Kim Kung Ku.
21:21Te pagaré bien. Trabaja conmigo.
21:30¡Vete al infierno!
21:40¡Anazap!
21:51¡Anazap!
22:05Saludos, señor.
22:14Saludos, cabo.
22:27Saludos, cabo.
22:57Saludos, cabo.
22:58Ahora dame un abrazo.
23:02¡Qué orgullo! Mírate.
23:05¡Ay, mocoso! ¿Por qué tienes la cara tan golpeada?
23:09¡Mocoso!
23:15¿Entonces entraron a su casa?
23:17Sí.
23:19Su red ridiculiza a la inteligencia militar.
23:22Llevaron mil millones en efectivo como bono.
23:25¿Mil millones?
23:26Sí.
23:26Dijeron que si peleaba una vez, le iban a dar 15 mil millones.
23:3015 mil.
23:3315 mil millones por una pelea.
23:40Si ellos están en este nivel, es algo que Corea no va a poder manejar.
23:45Sí, señor.
23:47Dijeron que tienen cuatro millones de miembros en el mundo.
23:49¿Cuatro millones?
23:51¿Y dónde las transmiten?
23:52En algo llamado Dark Web, señor.
23:56El internet que usamos normalmente es solo la punta del iceberg.
24:03Sí, sé lo que es.
24:05La Dark Web.
24:08Sí, pues yo me enteré hoy.
24:11Así que transmiten las peleas en la Dark Web y la gente que los ve apuesta, ¿no es así?
24:17Creo que sí.
24:18Pero si un campeón real como Gungu entra ahí, sin duda, el mundo del boxeo subterráneo explotaría y se volvería
24:31una locura.
24:32¿Sabes por qué?
24:34Porque lo que Gungu haría sería elevar el nivel.
24:37Por eso invierten hasta 15 mil millones.
24:40Porque saben bien que con él podrán ganar mucho más.
24:43¿Me entiendes?
24:44Es verdad, sí.
24:46Entonces, ¿qué tipo de ayuda necesitas de mí?
24:51Para entrar a su web tenemos que registrarnos.
24:54Solo de ese modo seremos miembros.
24:55Y piden una tarjeta de crédito, pero si llegaran a filtrar nuestros datos...
25:00Necesitarán una tarjeta falsa.
25:03Señor, yo lo respeto mucho. Le agradezco.
25:07Zumbu.
25:08¿Sí?
25:09Tráeme tres de las tarjetas falsas que tengo ahí.
25:12Sí.
25:13De las que cobran alta anualidad.
25:14Sí.
25:15Bien.
25:18Tómate tu café.
25:21Gracias.
25:24Ten.
25:25Úsenla sin miedo.
25:29Gracias, señor. Gracias.
25:30¿Y quién los está ayudando en este momento?
25:34Pues, por ahora...
25:37Un Gu y yo queremos hacerlo solos.
25:43Ay, Gujin.
25:44Yo no te voy a mentir.
25:46Estos tipos son villanos globales.
25:48¿Sabes a lo que me refiero?
25:49Sí, lo sé bien.
25:51Pero después de atrapar a Kim Myung-gil, nos hicimos muy fuertes.
25:57La verdad, yo no creo que sea por eso.
26:02Me parece extraño.
26:04Me gustaría saber por qué no me piden ayuda.
26:08Guong-gu y yo lo hablamos.
26:10Pero esta vez, no queremos que nadie más salga herido.
26:14Cabo Marín Hong-gu-jin.
26:16A sus órdenes, señor.
26:17Cabo Hong-gu-jin.
26:19Ya lo olvidaste.
26:21Si alguien ataca a un marín, entonces nos ataca a todos.
26:25Así que, si me quedo sentado mientras ustedes están en peligro...
26:33¿Qué diría el presidente Choi de mí?
26:36Si nos está viendo desde el cielo.
26:39Porque aún hoy...
26:42Tengo un deber como su superior.
26:49Gu-jin, dos son mejor que uno.
26:51Y tres mejor que dos.
26:53¿O no lo crees así?
26:58La mano...
27:01Su superior...
27:03Los apoyará hasta el final.
27:13Mira, qué apretón tan firme.
27:17Oye, ¿y llegaste aquí solo?
27:19Sí.
27:20Guong-gu está con su madre.
27:22Ay, no.
27:22No seas ingenuo, niño.
27:24Me refiero a que si no te siguieron.
27:27Gu-jin, por favor.
27:29Esos tipos llegaron hasta su casa.
27:31¿Crees que se van a quedar ahí sentados?
27:36¿Ese es tu auto?
27:37Sí.
27:38Escucha bien.
27:39Vas a dar una vuelta por todo el vecindario y luego vas a regresar.
27:43Así vamos a ver quiénes son esos tipos.
27:55Ya salió.
28:04Zumbu, escucha.
28:06Sí.
28:07Anota esto.
28:09Sí.
28:2214-39-22-90.
28:53No habíamos pasado por aquí.
28:55Claro que no.
29:0814-39.
29:10¿Verdad?
29:11Avante.
29:12Sí.
29:14Suerte, señor.
29:17Gu-jin, solo conduces sin detenerte.
29:20¿Dónde estuviste hoy?
29:22Estuve con Guong-gu y su madre, señor.
29:24Fuimos a casa de ti, Jong.
29:26Llama a Guong-gu y dile que saque a su madre de ahí.
29:28No sabemos cuándo llegarán estos tipos.
29:31Te enviaré una dirección.
29:33Intenta que te sigan ahí.
29:34Les partiremos la cara.
29:47Hola, Gu-jin.
29:48Hola, Guong-gu.
29:49Escúchame con mucha atención.
29:54Saca a tu madre y a Tae-jong.
29:55Tenemos muy poco tiempo.
29:56¿Qué?
29:58Nos han estado siguiendo.
30:03Y otra vez expusimos a Tae-jong.
30:05Por eso tienes que sacarla también.
30:10Entiendo.
30:11¿Y tú a dónde vas?
30:13El señor Moon y yo estamos intentando atrapar al imbécil que nos sigue.
30:18Mamá debe estar segura.
30:20Y Tae-jong también.
30:22Gu-jin, pero...
30:25¿Y ahora a dónde vamos?
30:28La única opción podría ser Min-bom.
30:30Pero debes moverte rápido porque no tenemos mucho tiempo.
30:34Entiendo.
30:35Ok, cuídate.
31:13El número que marcó no está disponible.
31:16Por favor, déjame...
31:21Tae-jong.
31:25De verdad, lo siento muchísimo.
31:27Sé que te pusimos en peligro al venir aquí.
31:31Todo parece indicar que nos siguieron.
31:33Tenemos que irnos ya.
31:39Entonces, no debería quedarme, ¿cierto?
31:42Sí.
31:44No sabemos cuándo podrían llegar.
31:45Voy a empacar.
31:48Lo siento de verdad.
31:49Sí, está bien.
31:52¿A dónde vamos a ir?
31:57Pues...
31:58Gung-gu, déjame pensar en algo.
32:11Hola.
32:12Ah, hola, Gung-gu.
32:13Soy el secretario del presidente Hong.
32:17Ah, sí, sí, hola.
32:18El presidente está en una reunión muy importante con inversores extranjeros.
32:23Así que me pidió que te llamara en su lugar.
32:25Oye, ¿necesitas algo en especial?
32:28Iba a pedirle algo a Min-bom, pero...
32:31Gung-gu, puedes pedírmelo con confianza.
32:34Mi familia está en peligro.
32:39Y mi madre necesita un lugar seguro donde pueda quedarse.
32:44Entiendo.
32:45Mira, ven de inmediato al edificio de la compañía.
32:47Pondré a los guardias en alerta.
32:50¿Necesitas que consiga algo?
32:51Ah, ¿podrían prestarme?
32:53Una, una, una motocicleta, por favor, la necesito.
32:57Tengo que ir a ayudar a Wei Jin cuanto antes,
32:59pero seguramente habrá mucho tráfico.
33:01Sí, claro.
33:03¿Qué tipo de motocicleta necesitas?
33:05Cualquiera.
33:06Que sea rápida, puedo conducir la que sea.
33:08Entonces prepararé la más veloz que tengamos.
33:11Ok, muchas gracias.
33:13Gracias.
33:31¿Qué tipo de motocicleta necesitas?
33:43¿Todo bien por ahí?
33:45Sí.
33:49Se están escapando.
33:51¿Qué?
33:52Están tomando el elevador.
33:53¿Quién es?
33:54Gung-gu, su mamá y la mujer en silla de ruedas.
33:58¿Qué hago?
34:04¿Qué pasa?
34:06Señor, llevaré a Hong-gu Jin en lugar de la madre.
34:10¿Y qué?
34:12Necesito un lugar y hombres.
34:16Envíen algunos hombres.
34:18Sí.
34:39Hola.
34:40Hola, ¿qué tal?
34:41Disculpa, ¿podrían encargarse de mi madre y del Tiyong?
34:43Claro.
34:44Ayúdalas.
34:44Sí, claro que sí.
34:48Oye, ¿tienes la moto?
34:49Sí, está aquí.
35:00¿Esta te sirve?
35:01Sí.
35:23Cuídate, hijo.
35:39Hermano, ¿dónde estás?
35:40Estoy en el cruce frente a la primaria esperando el semáforo.
35:44Después de este semáforo llegaré al taller.
35:45Ok, enseguida voy para allá.
36:06Sí.
36:08Hay una fábrica a cinco minutos de donde estás.
36:11¿Estaré ahí?
36:11Se ve muy tranquila.
36:13Dame la dirección.
36:15Sí, te la mando.
36:17Llegaremos muy pronto.
36:25Maldito hermano.
36:27¿A dónde carajos va?
36:37Ese imbécil se salió del camino.
36:38Te paso la dirección.
36:45¡Suscríbete!
36:49¡Suscríbete!
37:03¡Suscríbete!
37:27I'm going to kill you.
37:42Come here.
37:44Come here.
37:45Come here.
38:11Come here.
38:15No.
38:16No.
38:18No.
38:29No.
38:31No.
38:33No.
38:33No.
38:34No.
38:47Señor, ¿se encuentra bien?
38:49No estoy bien. Creo que tengo un agujero en la frente.
38:51Va a estar bien, tranquilo.
38:52Mira cuánta sangre.
38:54La sangre de un marín es sudor.
38:56La sangre de un marín.
38:57No digas esas tonterías.
38:59Sí.
39:04Sí.
39:14Estoy harto de esta mierda.
39:30No digas.
39:33No digas.
39:34No digas.
39:38No digas.
39:53No digas.
39:55No digas.
39:57No digas.
39:58No digas.
40:00No digas.
40:00No digas.
40:02No digas.
40:04No digas.
40:07No digas.
40:08No digas.
40:09No digas.
40:09Sueltame, Feliz!
40:14Sueltame, Feliz!
40:25Hey!
40:26Que mierda!
40:39Oh shit!
40:55Serra oka!
41:04Senyor!
41:07Odi!
41:23Odi!
41:35Senyor!
41:42¿Estás bien?
41:43Sí.
41:44Pero me duele mucho la mano.
41:46No, estás bien.
41:48Dijiste que la sangre de un marín es sudor.
41:50Pero la de un cabo solo es sangre.
41:54Subamos a esta imbécil al auto.
41:57Sí.
41:59Señor.
41:59Sí.
42:02¿Qué pasa?
42:09¿Y esos quiénes son?
42:15Parece que mandaron a toda la empresa aquí.
42:19Por favor.
42:21Sí.
42:22Vamonos.
42:23¡S anatelizos inféciles!
42:26¡Rápido, vuelves!
42:27¡Rápido!
42:33¡Señor!
42:34Come on!
42:36Over there!
42:37Come on, get it!
42:41Come on!
42:45Lord!
42:47Come on!
42:56Lord!
43:05Kuchy! I won't be able to do it!
43:08Come on!
43:09Yes!
43:41Shit!
43:47Shit!
43:48Stop it!
43:48Stop it!
43:50Stop it!
44:04Where are you going?
44:06Hey!
44:08Hurry up!
44:11Get out of here!
44:14Get out of here!
44:17Get out of here!
44:18Come on, gorillas!
44:19I don't care!
44:21You're too much!
44:22Get out of here!
44:26Get out of here!
44:28Come here, idiot!
44:29You can't get out of here!
44:30Get out of here!
44:32Get out of here!
44:45What a idiot!
44:47Get out of here!
45:00Get out of here!
45:05Jerry!
45:11Don't quit trying.
45:13Get out of here!
45:23Stay alive!
45:26TFF!
45:30You're an infeliz!
45:36What a shit!
46:25What a shit!
46:28What a shit!
46:36What's going on to that idiot?
46:37You're an infeliz.
46:40Who are you?
47:03How can we do that if we startug Get out of here?
47:06The enemy and Steven's nerf is on the horse.
47:14You're a chomp will leave!
47:18The enemy of the men are murdered!
47:20Even if that's crazy!
47:21We sheathen!
47:24Gat!
47:25The enemy's nerf is sexy.
47:26No there, right?
47:27We're unable to enter this!
47:27Son of us!
47:27That's funny stuff is scary!
47:27The enemy of the genie's nerf are in the Church!
47:27I don't know.
47:57Oh
47:58No
48:08Oh
48:23That is way
48:47I'm going to kill you.
48:50Kungu.
48:53Kungu.
48:56Bungu.
49:00Bungu.
49:01Wujin.
49:05¿Estás bien?
49:08Sí, estoy bien.
49:15Wujin, tu mano.
49:20Bungu.
49:21¿Sí?
49:21El señor Moon.
49:23Sí.
49:26Señor.
49:29Bungu.
49:31Sí.
49:34Vámonos aquí.
49:37Sí.
49:39Wujin.
49:40Sí.
49:40Sí.
49:55Sí.
49:56Sí.
49:59Sí.
49:59Sí.
50:02Sí.
50:04Sí.
50:05Sí.
50:08Sí.
50:10Sí.
50:10Sí.
50:16Sí.
50:24Sí.
50:28Sí.
50:28Sí.
50:33Sí.
50:35Sí.
50:36Sí.
Comments