Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Re:ZERO -Starting Life in Another World- Episode 1 | Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu | Full Anime English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:02A
00:07yabaiこれは
00:08yaabai
00:23ah ahなるほどここで引きなダメ逃げろ
00:25It's too fast!
00:42I don't know if it's not enough.
00:48Wait!
00:49It's 363 yen.
00:55Oh, it's a gizzo?
01:06I'm...
01:08I can't...
01:16I'll save you...
01:30Well, if you're in the room for a day, you'll get tired of the game.
01:57What's going on?
02:04I'm not going to make a thing, right?
02:10That's...
02:12I mean, this is...
02:14What is it?
02:15What is it?
02:16What is it?
02:25I'm a monster!
02:27I'm a monster!
02:46I don't think I'm going to go to the end of this game.
02:58In a world of war, it's probably a war or a war or a war, and in this world, I'm...
03:05Hey!
03:09Here!
03:09My turn!
03:11This is, I think, the first magic event!
03:28It was a little fast to use the magic.
03:31I'm not sure...
03:37My brother, you're so cool. Are you going to go to the journey?
03:42This is...
03:43It's a ringer.
03:45But the word is通じる. The problem is...
03:49What country is it?
03:51It's a good thing to use.
03:53It's a good thing to use.
03:55Come on, go! You don't have a business!
03:59It's hard.
04:01First of all, we need to collect information information.
04:14This is the magic.
04:20My...
04:21My...
04:22My...
04:22Oh, my...
04:30It's a different story.
04:32You're not going to go to the world of Wivel.
04:34You're not going to go to the world of Wels.
04:36I'm going to go to the girl who was there.
04:40What the hell?
04:47What's the thing about?
04:48I don't know how to go to the world of Wels.
04:49What are you going to do?
04:50What's your name?
04:51That's what I'm going to do!
04:53I think it's a lot of the first time.
04:56I don't think I'm going to be able to get a little more than you.
05:01Excalibur can't be!
05:06I'm going to be召喚者.
05:07I'm going to be召喚者.
05:08I'm going to be召喚者.
05:10I'm going to be召喚者.
05:19Sir Viles, I'm going to be召喚者.
05:22What are they?
05:22They're going to be a little bit of a b ا 召喚者.
05:27Well, this event was so mean.
05:29I'm going to be召喚者.
05:32I'm going to be召喚者.
05:36I'm going to be召喚者.
05:38That's what my people are going through.
05:40I'm going to be召喚者.
05:43I'm going to be召喚者.
05:56今ので毒気が抜かれて気が変わったりしませんかね
05:57むしろ水刺されて気分を害した
06:00ですよね
06:01だが落ち着け夏木すばる
06:03古来より異世界に招かれた人間は
06:05頂上の力を発揮するのがお約束
06:08バッタバッタ投げ倒して
06:10俺の輝かしい未来の勝手にしてやる
06:12経験地止め
06:21初めて人殴った
06:22思ってるこっちも痛い
06:27だがやっぱりこの世界だと俺は強い設定が
06:30アドレナリンダバダバでこれもらった
06:33待てよ俺が全面的に悪かったです
06:35許してください命だけある
06:36やっぽー!
06:39うわっああ
06:46さっきと胸付けでも いけるよ
06:49No!
06:52I'm going to get you, I'm going to get you!
06:54Ah!
06:56Ah!
06:56Ah!
06:59Ah!
07:00Ah!
07:00Ah!
07:02So far.
07:03Huh?
07:04Huh?
07:05Ah?
07:16What the hell are you doing now?
07:18I'll give you a chance.
07:21I'll give you a chance.
07:26What?
07:30Please.
07:31It's important to me.
07:32I'll tell you all.
07:33But if you want to get a guy, you can't.
07:36I'm a guy.
07:37I'm a guy who's a big brother.
07:39You're going to help me?
07:41You're not a guy.
07:43I'm not a guy.
07:44I'm not a guy.
07:48You're not a guy.
07:48If you're a guy who's going to kill me,
07:51you're going to get him.
07:52I'm not a guy.
07:52You're not a guy.
07:53I'm not a guy.
08:03But that's not the case.
08:06It's not a situation you can't be able to see.
08:10Oh!
08:13Ah!
08:14Ah!
08:15Ah!
08:16Ah!
08:19Ah!
08:19Ah!
08:19Ah!
08:21Ah!
08:21Ah!
08:25Ah!
08:37大地は不公平かも。じゃあ、2対2なら対等の条件かな。精霊術師か
08:43!ご冥筒。今すぐ引き下がるなら追わないわ。すぐ決断して。急いでるの。クソアマ
08:45!次に会った時はタダじゃおかねえからな
08:53!この子に何かしたら松代までたたるよ。その場合、君が松代なんだけど。うううううううううううううう。
08:54あっ…ういうううぅ
08:57!うゥ!ぃっ…
09:24Well, I don't know exactly what this is.
09:28Oh, no, no, no, I just went on the way.
09:38I'd like to take a look at it quickly,北条さん.
09:41What should I do?
09:43Well, I don't want to go.
09:45What's that?
09:46It doesn't matter, right? It doesn't matter. It doesn't matter.
09:49Let's go.
09:50Really?
09:51Really.
09:52That's what I'm saying, right?
09:53I don't want to.
09:55I won't.
09:56I won't.
09:57I won't do it.
10:00I won't do it.
10:01It's so cute.
10:03It's like,異世界 fantasy.
10:12What?
10:14It's like a pillow.
10:15Do you think it's a female?
10:17I thought it was a girl like that.
10:20That's not a joke!
10:23Oh
10:53I don't know how to get rid of my body, but I don't know how to get rid of it.
10:58That's why I'm going to answer that.
11:01I don't think I'm going to say anything.
11:04That's not what I'm going to say.
11:07You've got a heart attack, right?
11:09You've got a heart attack, right?
11:11You've got a heart attack, right?
11:15I've got a heart attack.
11:17I don't know.
11:20I'm sorry.
11:20But I don't think I'm going to say anything.
11:23That's right.
11:24That's not what I'm going to say.
11:25But you don't know what I'm going to tell you about.
11:29I've got a heart attack.
11:32Well, I'm going to go ahead and get it.
11:35You're going to get a heart attack.
11:37But you shouldn't have to be afraid of it.
11:41I'm not a regret.
11:43I'm not a regret.
11:45I'm not a regret.
11:46You shouldn't have even did anything ever.
11:49Oh.
11:51OK.
11:51I'm sorry, Sun pursuit isn't just Frank.
11:54I didn't even worry.
12:03You talk about me.
12:08Oh, I don't think so.
12:18I don't know how much I can do it.
12:20I'm so sorry.
12:23Wait, wait!
12:27What? I'll tell you.
12:29I'll give you a little bit more.
12:32I don't know how much I can do it.
12:33But it's important to me.
12:35Let me help you.
12:38But you don't know what to do.
12:39I don't know how much I can do it.
12:41I can't remember.
12:43I'm so sorry.
12:48I don't know.
12:50I don't know.
12:52I want you to help me.
12:53I want you to help you.
12:55I don't know.
12:55I've been told you.
12:57You're right.
12:58I'll give you a little bit more.
12:59I'll give you a little bit more.
13:02I'll give you a little bit more.
13:06Yea, I'll give you a little bit more.
13:11Yes.
13:12I'm telling you, that's what I want.
13:16I don't have to know.
13:18I can't say it.
13:19Use it for me.
13:19You should catch me for you.
13:21If I have a good friend of course,
13:22I will try to keep you up.
13:26I should go too.
13:28I can't do anything.
13:28Take it away!
13:45I've had a big mouth, but I think it's too big for this town.
13:50It's the Lugnika王国. Did you know that?
13:55Well...
13:56That's why we haven't even heard the names of each other, right?
13:59Do you want to introduce yourself?
14:01That's right.
14:02Then I'll let you name it here.
14:06My name is Natsuki-sabu.
14:09The無知猛威にして天下不滅の無一文!
14:11Please!
14:12If you hear that, it's absolutely amazing.
14:14Yes.
14:15And I'm Muck!
14:17Please!
14:18Thank you!
14:21You're so beautiful!
14:23You're so beautiful!
14:25You're so beautiful!
14:25Where did you come from?
14:26From the pattern, it's the small island of the東.
14:39You're so beautiful!
14:52You're so beautiful!
15:23You're so beautiful!
15:24You're so beautiful!
15:24You're so beautiful!
15:24My name is Natsuki-sabu.
15:37You're so beautiful!
15:39You're so beautiful!
15:41Satella.
15:43It's a nice name!
15:47It's a nice name!
15:49Ah...
15:50It's a bad place.
15:52Well, let's go to a new song.
15:54Let's go to a new song!
15:57Hey, Svall...
15:59That girl...
16:00You're so beautiful.
16:01You're so beautiful?
16:07I'm sorry?
16:08I want to seek help...
16:08I'm sorry...
16:09You're so beautiful...
16:10Well...
16:10I...
16:11...
16:11...
16:11I didn't want to ask you...
16:15...
16:15...
16:15...
16:15...
16:15...
16:15...
16:15...
16:15...
16:16I don't know.
16:17I don't know.
16:17I don't know what you're saying.
16:19I don't know.
16:19But...
16:22That girl is crying.
16:24That's right, I'm sorry.
16:27If you don't want to cry, you can't talk.
16:29I'll give you a little bit.
16:31I'll give you a little bit.
16:33I'll give you a little bit.
16:34That girl, you can't do that.
16:36I'm sorry.
16:43I'm sorry.
16:44I'm sorry.
16:45You, the girl is the one.
16:47You mean she's laughing?
16:47You, the girl isn't her?
16:48Uh, well...
16:51Uh, uh...
16:52Uh...
16:52Uh...
16:53Uh...
16:53Uh...
16:53Uh...
16:53Uh...
16:53Uh...
16:54Uh...
16:55Uh...
16:56Uh...
16:56Uh...
16:56Uh...
17:02Uh...
17:14Uh...
17:15Yes, the coin is in this place.
17:20Wow!
17:22I'll give you a present. It's a product.
17:24It's so important.
17:28Thank you!
17:30Oh, that's my mother.
17:33What? It's okay, it's okay.
17:36I'll let you go.
17:38I'll let you go.
17:38I'll let you go.
17:39I'll let you go.
17:42I'll let you go.
17:43I'll let you go.
17:44I'll let you go.
17:45I'll let you go.
17:48I'll let you go.
17:49I'll let you go.
17:53Why did you go?
17:56Mama!
17:59Mama!
18:02It looked like you saw.
18:03Yes, it was.
18:06I'll let you go.
18:07It was a little late.
18:10It was a little late.
18:11I thought it was a lot.
18:12What kind of benefits was it?
18:14It's easy.
18:16It's so easy.
18:17You can keep looking at it.
18:20You can keep looking at it.
18:21Why did you help me?
18:22You're going to take it.
18:25You're going to take it.
18:27You're going to take it.
18:28I'll let you go.
18:29Let me go.
18:30I'll let you go.
18:32I'll let you go.
18:32Then let me go.
18:34What a night are you saying?
18:36I'm not a bad kid.
18:40I'm trying to do it.
18:41I'm trying to make a better decision.
18:42That's it.
18:42I'm trying to make a better decision.
18:42I'll let you go.
18:43I'm going to take it.
18:43I'm going, now you're meeting the right time.
18:47I'm going to take it.
18:57I don't care.
18:59I don't think I'm going to be able to do that.
19:04I'm a half-elf, so I'm a half-elf.
19:07Oh, that's right.
19:14I thought you were so cute.
19:16I mean, an elf is a美人, right?
19:20What?
19:21What was that?
19:23What was that?
19:24Well, I'm a half-elf.
19:27I heard that.
19:34Do you think I'm a big fan?
19:39I'm a big fan.
19:42Oh, I'm a big fan.
19:45You're the only one out of the game.
19:46I'm a big fan.
19:46I'm a big fan of the game.
19:47You can't stop that, but...
19:47I'm not a big fan.
19:50I don't think I'm a big fan.
19:52I'm a big fan.
19:54I don't care about this.
19:56I don't care about this.
19:57And so why are you taking over?
19:59I don't know.
20:01I don't know.
20:02I'll do it.
20:03I'll start with it.
20:06I'll do it.
20:07I don't plan.
20:08I'll do it.
20:09I'll do it.
20:10I'll do it.
20:10I'll do it.
20:11So, the place is 100 times.
20:14What do you think is this place?
20:17So, you're going to leave me here.
20:21I'll do it.
20:23I'll take it you.
20:24Why does it take me to make you find?
20:27I'll do it.
20:29I thought you were still here.
20:29Don't you understand my way?
20:32What?
20:33How did you get that?
20:35Go.
20:35I'm nipa.
20:36I took you to go.
20:39I've been waiting for you.
20:39Oh, SBAR?
20:40You've been waiting for me.
20:43You've only got my money.
20:45You have no money.
20:45All right.
20:46That's right.
20:47You're wrong.
20:49You've been waiting for me.
20:52What are you talking about?
20:52I was looking for people to find out, but...
20:56I don't want to talk to you.
20:58I don't want to talk to you.
21:01I don't want to talk to you.
21:03I don't want to talk to you.
21:03My brother!
21:05Why do you want to talk to you?
21:09I've been in the store, so...
21:10I've been in the store, so...
21:11I've been in the store.
21:13What?
21:18Oh, yes, yes.
21:21It's not what you want to talk to me.
21:24You're not going to talk to me.
21:27I've been in the store for the first time.
21:30I've been in the store for the second time.
21:31My brother!
21:32Oh!
21:35I don't want to talk to you.
21:37I'm in the store for you.
21:42I want to talk to you.
21:43I want to talk to you.
21:48Oh, you're a good friend.
21:55I'm a little girl.
21:56I want to talk to you.
22:01I'll tell you.
22:02Oh...
22:02Oh...
22:02Oh...
22:03Oh...
22:03Oh...
22:11Oh...
22:12Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:14Oh...
22:15Oh...
22:16Oh...
22:22Oh...
22:26Oh...
22:28Oh...
22:32Oh...
22:40Oh...
22:41聞けば教えてくれるかしら 誰も自分たちの仲間を売ったりしないから聞いても無駄だと思うけど
22:48出直した方が賢明か
22:53進むにしても戻るにしても決断は早めにね 僕はそろそろ時間切れだ
22:56何それ時間切れ
23:02僕はこんな可愛い見た目だけど精霊だからね 表に出てるだけで結構マナを使っちゃうんだ
23:09だから夜はよりしろの結晶席に戻ってお店頭様が出てる間に備えてるんだよ
23:13まあ平均的には9時から5時が理想かな
23:159時5時とか公務員みてえだな 精霊の雇用形態も案外シリア
23:20パックがいなくても大丈夫 ここは進むしかない
23:24だよね
23:25でもごめん 僕もう限界だ
23:30なんか死にそうな消え方すんだな
23:31無理させてごめんね パック あとは私たちで頑張るから ゆっくり休んで
23:42くれぐれも無茶しないように いざとなったらオードを使って僕を呼び出すんだよ
23:44それじゃ あとは頼んだよ スバル
24:00おいおい 女の子と二人きりなんて小学生以来のシチュエーションだ
24:03変なこと考えちゃダメだからね 魔法は使えるんだから
24:07考えねえよ それよりここからどうやってフェルトを見つけ出すかだ
24:12微精霊に聞いてみる
24:14微精霊?
24:18微精霊っていうのはまだ精霊になる前の存在のこと
24:22時間が経って成長して力と自意識が芽生えると
24:24パックみたいな立派な精霊になるの
24:34何凜か
24:35OG BLEEES
24:39言来はもう醜め Не聞いてまえ
24:39なくない staying
24:48知 averの本子がない
24:48お前行わし
24:48
24:51今度は töなくてから
24:51あなたも携 slickな立派なの
24:55知らないことに successes
24:56知らないことにその意識があったの
24:56お前 知らないことに
25:26Feltz is here at this house?
25:28Ah? Feltz?
25:31This place is just a lot of money.
25:34That's it.
25:36What are you doing to Feltz?
25:38Well, let's deal with it.
25:41Let's do it.
25:48If you want to pay for the money,
25:51why don't you pay for money?
25:53I'll let you know.
26:23I don't know.
26:24But...
26:25I'll believe you.
26:27Oh.
26:28I'll be fine.
26:29I'll be fine.
26:31I'll be fine.
26:33I'll be fine.
26:34I'll be fine.
26:38But...
26:41I'll be fine.
26:44I'll be fine.
26:46I'm here for you, so you're going to go outside.
26:49I'm late for you, but I'll eat first.
26:52I'm not saying anything.
26:53I'll be fine.
26:55I'll be fine.
26:57I'll be fine.
27:04I'll be fine.
27:06I'll be fine.
27:09I'm here for you.
27:42I'll be fine.
27:59Ah...
28:00Ah, I've found it.
28:02That's not enough.
28:04It's not enough.
28:14It's not enough.
28:24It's not enough.
28:25It's not enough.
28:29It's not enough.
28:31It's not enough.
28:33How are you doing?
28:36It's not enough.
28:38Let's go.
28:39Aya-kun...
28:43You stood up.
28:48And you fell around.
29:01Dear Lord...
29:03What?
29:05It's time to save you!
29:15What's up, brother?
29:17I'm going to take a break.
29:20What?
29:21That's why it's a ringer, ringer.
29:24Do you have money?
29:26What?
29:28No, it's not ringer!
29:30Do you want to buy it?
29:30Do you want to buy it?
29:31No, I don't want to buy it.
29:35It's just a ringer.
29:38It's a ringer.
29:40It's a ringer.
29:55What's that?
29:56It was night before.
29:59It was not a ringer.
30:02It's not a ringer.
30:06That's right.
30:07It's a ringer.
30:08It's a ringer.
30:09It's the ringer.
30:11I'll come back to that place.
30:22And now, the ringer, thank you.
30:29What?
30:35It's a ringer.
30:38All of the items are left to keep your items.
30:41I'll be sorry for that.
30:42Oh, yes, yes, all items are left.
30:45I'm just going to be ready for that.
30:47That's the other thing.
30:48I'm gonna be like a dog.
30:49I'm gonna be like a dog.
30:52Get in the mood!
30:54Ah!
30:58Ah!
30:59Ah!
31:02Oh!
31:03Oh!
31:06I've got time for a while!
31:10I've got a lot of reason.
31:12I've got 70kg over!
31:22What the hell are you going to do?
31:24Don't you have to be in trouble!
31:30I'll be in trouble.
31:32I'll be in trouble.
31:34I'll be in trouble.
31:39I'll be in trouble.
31:46Who's talking about?
31:49Who's talking about?
31:50Who's talking about?
31:51Tell me.
31:52Please!
31:53I'm not kidding.
31:55I'm not sure how to destroy the door.
31:59What?
32:05Oh, you...
32:12What?
32:13What did you say?
32:15I don't have to worry about the position of the king.
32:19I don't have to worry about the position of the father's position.
32:20Let's get into the conversation from the bottom.
32:22I don't have to worry about it.
32:25I don't have to worry about it.
32:29It's weird.
32:30You don't have to worry about it.
32:32I'll be happy.
32:33We're talking about this.
32:36But...
32:37I've just died...
32:38You haven't died recently?
32:41Oh?
32:45You can admit that I'm a kid, but...
32:49I've never died.
32:51So...
32:52I don't have to see a woman who was a young woman.
32:54Oh...
32:55I don't have to see any ugly people.
33:00I'm not sure what I'm seeing.
33:01It's all dream.
33:03I'm not sure what I'm going to do.
33:07What are you doing here?
33:12I'm looking for a guy who's been helping me.
33:15I'm a girl who's been helping me.
33:17I'm not sure why.
33:19I'm sure it's a treasure.
33:20I'm sure that there's a treasure in the middle.
33:21There's a lot of treasure in the back of the house.
33:23It's a lot of treasure.
33:26It's bad, but there's no treasure in it.
33:29Really?
33:30I think it's good.
33:32Don't you think it's worth it?
33:33If you think it's worth it, you don't know.
33:39But...
33:41I'll tell you something about the treasure.
33:46There's a lot of potential for you.
33:48That's enough, isn't it?
33:50If you want to put it on Felt?
33:53What's your name?
33:55I don't know if you can find it.
33:56But if you want to buy it, it's a different story.
34:01I don't know if you want to watch it.
34:03I don't know if you want to buy it.
34:05You don't know if you want to buy it.
34:06I don't know if you want to buy it.
34:09I don't know if you want to buy it.
34:17Oh, for example, this is a corn pot snack.
34:21It's so good.
34:22Oh, what's that?
34:31I see. It's an strange taste.
34:34It's delicious, delicious.
34:37That's right, that's right.
34:38You're not going to eat it.
34:39Well, I'm not sure if you want to buy it.
34:42But Felt will come back to the Felt.
34:47This is unbelievable.
34:59I don't know if you want to buy it.
35:02It's really easy to buy it…
35:12What are you doing?
35:14I'm not too late
35:16Felt!
35:18Do you know me?
35:20I've been waiting for you
35:22What?
35:24Do you remember me?
35:27Do you remember me?
35:28Do you remember me?
35:30But I don't know if I'm not sure about you
35:32I don't remember me
35:34I didn't know you
35:35I was just a shocker
35:36But I'm fine
35:39I want to make you a mess
35:44What?
35:45What?
35:46I'll tell you something
35:47I'll tell you
35:49I'm not sure
35:50The獣
35:51The獣
35:51The獣
35:52The獣
35:52The獣
35:53The獣
35:53The獣
35:54The獣
35:54The獣
35:54The獣
36:03The獣
36:07The獣
36:08The獣
36:08The獣
36:09The獣
36:09The獣
36:32The獣
36:33I'm going to be here to take a look at the house of the house.
36:38So, I'm going to turn it back to the house.
36:41I'm going to start the house.
36:42I'm going to start the house.
36:43I'm going to start the house.
36:45I'm going to start the house.
36:51Here's what's going on.
36:56This is a gold card.
36:58I think I've got a lot of work that I've put in.
37:00She is a god.
37:02We all know that you're happy, right?
37:04No money is done.
37:06No, that's why you're talking about that.
37:08No, no, no.
37:09No money is done, but it's something that you can change.
37:15There is a forward-to-set amount of time to break up this place.
37:20That's the other one!
37:22What you're trying to do?
37:26Let's not get it!
37:26I'll see you in the next video!
37:28I'll see you in the next video!
37:29What?
37:30What?
37:31You're so good!
37:34You're not going to kill me!
37:35You're not going to kill me!
37:36You're not going to kill me!
37:37Wait!
37:39This...
37:40It's...
37:41It's a friend of mine.
37:43What's your name?
37:45It's a secret item to break the time and break the time.
37:49You can't break the time and break the time.
37:54I see! That's so cool!
37:57I've never seen it before.
37:58This is the METEOR.
38:01METEOR?
38:02It's called the METEOR.
38:04It's called the METEOR.
38:04It's called the METEOR.
38:07It's called the METEOR.
38:08It's called the METEOR.
38:10What do you think of this METEOR?
38:13I've never seen the METEOR as well.
38:17But it's not the price.
38:21It's a decision.
38:22This is the METEOR.
38:22It's the METEOR.
38:24I'll be交換.交渉
38:25is成立. It's not...
38:29Why? I'm
38:31not.
38:31the partner. I don't want
38:33to do this METEOR. I've never seen
38:37the METEOR. Why? I've
38:37this METEOR. It's called the
38:39METEOR. I've never seen
38:40the METEOR. It's called the
38:41METEOR. I've never seen
38:43it before. I've never seen
38:43it before. The METEOR
38:44is a main obligation. I've never seen it
38:46before. I don't know if
38:47they have a lot of money.
38:54いや、それだけのものならもっと出す香塚もおるじゃろ。
38:55マジか!そりゃ吹っかけかえがあるってもんだぜ!
39:00んで、その依頼人とはいつどこで会う。
39:01心配すんな。交渉橋はここだ。
39:07私みたいな過弱いのが一人で相手して踏み倒されたりしたらかなわね。
39:10その点、ロム爺がいれば安心だかんな。
39:14不調は?
39:18教えてねえよ。多分私の客出し見てくるわ。
39:23I don't know if you don't want to go.
39:26Well, I don't know. I don't know. I don't care. I'll do it.
39:31But, I don't think I'm going to give up.
39:37This place isn't it. I don't want to live.
39:42I don't want to live with you.
39:43I've always been to live with you.
39:46I've always been to live with you.
39:49But I don't want to live with you.
39:51Therefore, I don't want to live with you.
39:56I was the one who was my guest.
39:59Here, sit here.
40:00There's a lot of people.
40:03It's a problem.
40:05I'm not sure.
40:06I can't understand that.
40:10What's your brother?
40:11Your brother?
40:11Your brother is your rival.
40:14I'm the other one who's my guest.
40:26I see.
40:28You've been to live with me.
40:30That's why I'm going to sell the price.
40:33I don't want to sell the price.
40:37I'll sell the price.
40:37I'm going to sell the price, too.
40:39That's fine.
40:41But you're going to sell it.
40:42I don't want to sell it.
40:43So sorry.
40:44Let's get out the price.
40:46What is your sister's gift?
40:47I'm going to sell it.
40:50I'm going to sell it out.
40:51I know it's a lot.
40:52You're going to sell it.
40:53I won't sell it.
40:54叫さないってお墨付きだぜ
40:57いいって言う
41:06実は私も依頼主からある程度余分なお金を渡されているの少しの上乗せも考える意味でね
41:09依頼主ってことはエルザさんも頼まれただけってことか
41:13そうなるわね欲しがってるのは依頼主の方
41:14あなたひょっとしてご同業?
41:17俺と同業ってことは無職ってことになるぜ
41:20And then, that old brother came out of the money.
41:25What amount of money can you buy?
41:40About twenty thousand dollars.
41:42The money I'm paying for is this.
41:46It's a little hard.
41:49You don't have to be ashamed of that, but you don't have to say that you're going to have 20
41:54bucks.
41:58I'm the one who's looking at it.
41:59You're going to have to go back to this little boy.
42:01You're going to have a good job, but you're going to have to go back to the store.
42:11What?
42:15I'm so happy about that.
42:16I'm glad you got it! I'm glad you got it!
42:18I don't have to say anything.
42:20I'll be happy to have you.
42:22I'll be fine if I get it.
42:24Well, it's bad, Elza.
42:26I'll probably get it.
42:28That's not a story.
42:30I think it's a bad thing.
42:34Well, it's a bad thing.
42:39I'm sorry for this, but I'm sorry for this.
42:42I'm sorry for this.
42:45So, what do you do?
42:49Well, I'll look back to the owner of the owner.
42:52I'll be back to the owner of the owner.
42:55What?
43:01You're a member of the owner, right?
43:04What?
43:07You're dead!
43:08What?
43:21You're dead!
43:23You've lost.
43:24I'm sorry for the owner.
43:24You've lost.
43:25I can't believe it is.
43:25I want to kill the owner.
43:29You killed the owner.
43:31I'll kill them, Levine.
43:34I'll kill them, but they're killed.
43:34Then they're killed.
43:35Damn it.
43:37Oh, my God.
43:43I'll be right back.
43:43I'll be right back.
43:45I'm okay.
43:45I'm gonna kill you.
43:51You're so sick!
43:51Oh, my God!
43:58I'm gonna kill you.
44:00I'm gonna kill you.
44:02I'm gonna kill you.
44:04I'm gonna kill you.
44:05Milk, and I can't curse you.
44:20You may have the same thing.
44:22Did I kill you?
44:23I'll kill you.
44:23For me, I need to kill you.
44:24I'll kill you.
44:25You're right.
44:27I need to know how you gotta kill you.
44:30I'm glad I can kill you too.
44:31If you don't kill you...
44:33I'm going to kill you.
44:34I don't know.
44:35You're going to kill me.
44:39I'm going to kill you.
44:42I'm going to kill you.
44:43I'm going to kill you.
44:44I'm going to kill you.
44:50You're so beautiful.
44:51You're loved in the world, right?
44:54You're so crazy.
45:06I'm sorry.
45:07Your father and your daughter will die.
45:09But you can't move.
45:11Did you get lost?
45:14Damn.
45:18It's finally coming.
45:20It's not too late, but...
45:23It's not bad.
45:35But it's not bad.
45:36You can't see it as a素人.
45:38If you don't care, you don't care.
45:41If you don't care, you don't care.
45:41If you don't care, you don't care.
45:43I'm sorry.
45:45I'm sorry.
45:48I'll admit it.
45:50I'll admit it.
45:53If I can make it faster,
45:54I might have a little bit different.
45:56I don't know what to do, but...
46:08Let's do it.
46:10I'll meet you with the Lord.
46:29Ah, I felt it very well.
46:35Are you surprised?
46:43I opened my throat.
46:46This is how I am.
46:53I thought I was so beautiful.
46:54Oh, I'm sure...
46:55I thought you were very beautiful.
47:00It's a pain...
47:02It's a pain...
47:04It's a pain...
47:05It's a pain...
47:06It's a pain...
47:08You've died?
47:09You've died...
47:11You've still lived...
47:13You've died...
47:14You've died...
47:17Smile...
47:18Smile...
47:18Smile...
47:18Smile...
47:18Smile...
47:21Smile...
47:22Smile...
47:23Smile...
47:24Smile...
47:25Smile...
47:30Ah...
47:32She's dead...
47:34What's up?
47:36Do you need your hand?
47:37Do you want your hand to relax?
47:39Are you alright?
47:43I don't know what to do.
47:52You're okay, brother? We don't need money.
47:57Let's go!
47:59Wait!
48:09Wait!
48:10Wait!
48:11Wait!
48:13Wait!
48:13Wait!
48:14Wait!
48:14Wait!
48:16Don't you!
48:18Don't you!
48:20I didn't know what to say!
48:23I didn't know what to say!
48:24But...
48:25I was the only one!
48:27I went to the same time...
48:29But...
48:30I couldn't meet you...
48:34I'm sorry...
48:36But...
48:37I'm fine...
48:38Satura!
48:41What are you doing?
48:44What are you doing?
48:45What?
48:46I don't know...
48:47But...
48:47What are you doing?
48:48I'm sorry...
48:49What are you doing?
48:51What are you doing?
48:52What are you doing?
48:53I'm sorry...
48:56But...
49:08I'm sorry...
Comments

Recommended