00:01You can see Pescal so that we can continue our cases against Toy.
00:06You shouldn't have to do this if you just did what you promised!
00:09I told you from the beginning, that woman was no good for you.
00:12This is all your fault!
00:14Are you sure about this?
00:16If you post this online, you'll be going through the same toxic bullshit that I've been going through.
00:21We may disagree on a lot of things.
00:23But this, we're a hundred percent of this.
00:26Mel, I don't know why you're doing this.
00:28I just want to let you know, I still love you, Mel.
00:31I'm going to help Edwin.
00:33What about admitting to what we did?
00:35What? We're looking at the camera and we're telling them on social media?
00:39No, we'll hold the press call.
00:41I'm not able to, okay?
00:43What you want, I'm not able to!
00:45I don't want them to be honest with you.
01:00I don't have this.
01:02I don't want him again.
01:03I don't want her.
01:15Oh!
01:20What the hell?
01:22What are your eyes?
01:26Love yous, Betty.
02:29Maal? Maal? Maal?
02:32Maal, ako to. Ako to. Calma.
02:37Si, si, si, si.
02:38Okay lang?
02:40Okay lang kami.
02:43Maal, wag ka mag-alala.
02:45May nagro-ronda dito na polis patrol.
02:47Yun yung sinigurado ni Erica para sa atin.
02:59Okay.
03:01Okay.
03:02Okay.
03:13Okay.
03:19Okay.
03:21Anak, okay ka lang?
03:36Anak, okay ka lang?
03:37Ayun yung patay na pusa na eh.
03:42Takot na takot ako.
03:50Pero tapos na yun, Anak.
03:52Ligtas ka na.
03:54Andito lang kami.
03:55Ayun.
03:59Takot na takot ako na, Nay.
04:03Pero ngayon, galit na ako.
04:10Ba't yung ginagawa to sa atin, Nay?
04:14Oo.
04:15Nakulong siya.
04:17Kahit posibleng inosente siya.
04:19Malili yun.
04:21Pero nag-amal lang din naman kayo na nakakala.
04:25Di ba?
04:27Hindi niyo kasalanan.
04:29Kung bakit palpak yung mga polis sa trabaho nila.
04:37Sa akin ka.
04:39Sinungaling!
04:40Di ba ilang beses sinabi yun sa inyo ng kuya ko?
04:43Na hindi kay Luisa yung relo na nagtagpuan sa bahay.
04:46Sa ibang nakaw na yun at yun ang totoo.
04:48Pero nagsinungaling kayo, di ba?
04:49At ikaw, Beth.
04:50Ikaw, uun ang nagsinungaling!
05:17Maman mo na ng mga polis sa bahay niyo.
05:20Pero kung pwede,
05:23huwag muna kayong lumabas.
05:24Kailangan natin mag-ingat.
05:27Huwag kayong lalabas mag-isa.
05:28At kung lalabas man kayo,
05:30siguraduhan niyo may nakakaalam kung nasan kayo.
05:33Teka.
05:35Di ba kayang mahuli agad ng mga polisyan si Edong?
05:38Huwag galing magtago si Edong.
05:40At umiwas sa mga naghahanap sa kanya.
05:44Mahaba rin ang pasensya niya.
05:46Kaya niya pahabaan tong pananakot sa atin.
05:51Tingin ko yun ang gusto niya.
05:56Pero ginagawa na ng mga polis yung lahat para mahanap siya.
06:10Ano, Tok?
06:11Sabi mo clear naman lahat ng tests, right?
06:15Bakit kailangan maghintay?
06:17May waiting time talaga para makuha ng travel clearance sa US, Mrs. Miller.
06:23That's the protocol.
06:25They want to be thorough.
06:27Pero to kailangan nang makabalik ng anak ko sa States.
06:30Wala na ba talagang way para mapabilis?
06:33I'm sorry, Mrs. Miller.
06:34But you'll just have to wait.
06:55Gusto ko lang naman makabalik na sila, Seth.
06:57Agad-agad.
06:58Bakit parang pati yun?
06:59Ang hirap-hirap.
07:01Alice, sigurado ka bang ayaw mo sumama sa kanila?
07:05I can't, Uncle.
07:07Pero kayo ni Auntie.
07:09Are you sure ayaw niyong mag-stay sa house ko muna?
07:12I mean, safe kayo dun.
07:15Hindi ko pwedeng ilipat yung Auntie mo.
07:17Pag naiba siya ng paligid,
07:19mas nalilito siya, natatakot.
07:22Ayoko lang mas mahirapan pa siya, Alice.
07:25At saka, hindi ba sinabi mo naman na
07:27mamanmanan ang mga polis yung bahay namin?
07:31Alice, sapat na yun.
07:35Sorry, Uncle.
07:37Nasaktan po kayo ni Edong tala sa akin.
07:43Alice, buhay pa naman ako, hindi ba?
07:45At kung mauulit man yung nangyari,
07:48ganun pa rin yung gagawin ko.
07:51Poprotektahan ko pa rin yung apo ko,
07:53si Seth.
08:14Ericka?
08:19Sa tingin mo babalikan niya si, si Altea?
08:22Sa tingin mo babalikan niya si, si Altea?
08:23Sa tingin mo babalikan niya si, si Altea?
08:29Kahit ako, hirap hulaan ko ano yung susunod ng galaw ni Edong.
08:33At this point, kahit ano posible.
08:36Pero katulad ng sinabi ko,
08:39kailangan po natin magingat lahat.
08:46Sige po, mauna na ako.
08:47Salamat.
09:07Hindi mo kailangan magpasalamat sa akin.
09:17I'll never be able to stop thanking you, Uncle,
09:21for saving my son.
09:23Not in his lifetime.
09:28Siya nga pala, Alice.
09:31May naka ba kayong bagong impormasyon tungkol kay Kyle?
09:34No.
09:37But, um, we're investigating and
09:39nakatutok kami ngayon sa high school friends niya.
09:43Baka pwede ko sigurong kausapin ulit yung nanin ni Kyle.
09:47Baka meron akong makukang mga impormasyon...
09:48No, no, no, please, Uncle.
09:49Kaya na namin ito.
09:52Pero, Alice...
09:52Ayokong masaktan kayo ulit.
09:55Ayokong madamay kayo, Uncle.
10:04Walang movement dito.
10:06Na-check nang nirayan yung listahan ng mga na-injure.
10:09Karamihan, smoke inhalation.
10:11Yung isa namin na may burn scar sa braso, hindi sa likod.
10:16So, dead end ulit.
10:19Tatawag na lang ako ulit.
10:33Kamusta yun kay Cornelio?
10:36Wala.
10:38Dalawang araw na wala.
10:41Inatraya namin ang kontakan si Kuya.
10:44Text, tawag, wala, wala na yata balak magparamdag.
10:49Parang siya namamata ng mga polis.
10:52Superpower yata ng pamilya namin yun yung inibigna nung awala.
10:55Una, tatay ko, ang lawa si Kuya.
11:03Nasing ka na yan, ta.
11:06Katingin mo?
11:08Manamag, nakarami na ako eh.
11:10Katingin mo?
11:10Katingin mo?
11:15Katingin mo?
11:18Katingin mo?
11:20Katingin mo?
11:22Katingin mo?
11:26Katingin mo?
11:26Katingin mo?
11:29Katingin mo?
11:29Katingin mo?
11:31Katingin mo?
11:33Katingin mo?
11:34Katingin mo?
11:35Katingin mo?
11:37Katingin mo?
11:38Katingin mo?
11:49Let's go back to the parking碗!
11:50Let's go, Edong!
11:56Hey!
11:57You told me please!
11:58This is a good address!
12:00I'm telling you.
12:02I made a mistake.
12:02I'm sorry.
12:05There's something I told you about.
12:07It's in the middle of the grave!
12:09I told you the same thing!
12:09I told you I was going as a young man.
12:10Can I go back?
12:11Mm-hmm.
13:07Oh, my God.
13:17I don't know what I'm going to do.
13:24It's my plan.
13:26I'm going to leave my son.
13:30We're going to start again.
13:37I'm going to leave my son.
13:46I'm going to leave my son.
14:08I'm going to leave my son.
14:17My brother, I don't know if I want you to see it again.
14:30We're still together.
14:36We're going to go to Amarao to start again in Manila.
14:46I know how hard it is.
14:51But we're going to be the same.
14:58Imagine that.
15:02The two of us are going to be successful at one.
15:12What?
15:14What?
15:17What?
15:21See you again.
15:24We're in the water here in Manila.
15:31We're dying once again.
15:52You're not one of bad as I'm you.
16:11You're not one of bad as I'm buying 50 pesos.
16:20I didn't see who it is, but who is?
16:27She's the one who's the one who's been.
16:31You're that?
16:34Lucas?
16:35Yes...
17:04You're not one of bad as I want you.
17:05That's it.
17:12Let's go.
17:13Let's go.
17:14Tickle nyo na yan!
17:15Nakahuling na namin si Edong!
17:21Tickle nyo na namin.
17:22Nowakapa naman kayo eh.
17:23Habukha ba nyo Edong to?
17:24Nakikita nyo naman diba?
17:25E bakit kasi tumakbo sinabihan naman namin tigil.
17:28Tsaka di ba naka hoodie-up din si Edong sabi sa balita?
17:31So lahat ng ganito yung biis upakan nyo.
17:33Ganon.
17:34Eh kung mapapabilis nyo, namin namin namin.
17:35You're going to have to go to Edong. Why not?
17:40Please, pick up.
17:48Mel?
17:52Alice?
17:54Can't sleep?
17:56Yeah.
17:59You?
18:01I'm crying.
18:02I'm crying.
18:03I'm crying.
18:05I wanted to continue that dream about...
18:08that day at the market.
18:10When I lost.
18:12So finally, I can know who I really got.
18:22We're surrounded by villains.
18:29We're surrounded by evil.
18:36Do you feel it too?
18:39We're surrounded by people who want us to die.
18:43It's hard.
18:44It's scary.
18:51And I feel like we're just waiting for those who are coming to us.
18:55I'm crying.
19:04Fucking bitch!
19:07You're nothing without me!
19:11And I'll make sure to fucking pay!
19:33pick, sure,
19:40then...
19:43you're going to take the action,
19:46but
19:47You're part of that surgery.
19:52You're then part of that?
19:55the demons
19:57to protect the evil.
20:00But I'm not going to leave.
20:05I'm not going to die.
20:16I'm not going to leave
20:19until I finish
20:20what I need to do.
20:22Fuck!
20:53Fuck!
20:54Fuck!
20:59Fuck!
Comments